From 67d35d0b5b3c896729a66ee7e1f08bb45d927d88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Wed, 6 Sep 2017 02:47:30 +0300 Subject: Update translations. --- po/POTFILES.in | 18 +- po/ca.po | 7706 +++++++++++++++++++-------------------- po/cs.po | 1810 +++++----- po/de.po | 9386 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/eo.po | 1950 +++++----- po/es.po | 10156 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fi.po | 4128 ++++++++++----------- po/fr.po | 6129 +++++++++++++++---------------- po/id.po | 1298 +++---- po/it.po | 1950 +++++----- po/ja.po | 3336 ++++++++--------- po/manaplus.pot | 10562 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/nl.po | 1808 +++++----- po/nl_BE.po | 1808 +++++----- po/pl.po | 1814 +++++----- po/pt.po | 1812 +++++----- po/pt_BR.po | 8120 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ru.po | 1952 +++++----- po/sr.po | 1436 ++++---- po/sv.po | 1812 +++++----- po/sv_SE.po | 1812 +++++----- po/tr.po | 8180 +++++++++++++++++++++--------------------- po/uk.po | 1814 +++++----- po/zh_CN.po | 7536 +++++++++++++++++++------------------- po/zh_HK.po | 1798 +++++----- 25 files changed, 50288 insertions(+), 49843 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 05d244d3c..bb1b65b4d 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,20 +1,11 @@ -src/actions/actions.cpp -src/actions/chat.cpp -src/actions/commands.cpp -src/actions/pets.cpp -src/actions/statusbar.cpp -src/actions/windows.cpp src/actormanager.cpp src/being/being.cpp src/being/localplayer.cpp src/being/playerrelations.cpp -src/client.cpp src/commandline.cpp src/configmanager.cpp src/debug/nvwa/c++11.h src/dirs.cpp -src/dyetool/client.cpp -src/dyetool/dyemain.cpp src/game.cpp src/gamemodifiers.cpp src/gui/dialogsmanager.cpp @@ -169,6 +160,15 @@ src/net/tmwa/generalhandler.cpp src/net/tmwa/generalrecv.cpp src/net/tmwa/loginrecv.cpp src/net/tmwa/skillrecv.cpp +src/progs/dyecmd/client.cpp +src/progs/dyecmd/dyemain.cpp +src/progs/manaplus/actions/actions.cpp +src/progs/manaplus/actions/chat.cpp +src/progs/manaplus/actions/commands.cpp +src/progs/manaplus/actions/pets.cpp +src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp +src/progs/manaplus/actions/windows.cpp +src/progs/manaplus/client.cpp src/render/rendererslistsdl2.h src/render/rendererslistsdl.h src/resources/beinginfo.cpp diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 7af75ac2c..5fc397bb2 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -20,888 +20,367 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "Arxiu enviat" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: visible beings on map +#: src/actormanager.cpp:1585 +msgid "Visible on map" +msgstr "Visible al mapa" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Memòria clau buidada" +#. TRANSLATORS: default race name +#: src/being/being.cpp:485 +msgid "Human" +msgstr "Humà" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Temps d'activitat del client: %s" +#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "dodge" +msgstr "esquiva" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Imatges de recurs:" +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "miss" +msgstr "falla" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Imatges de recurs orfes:" +#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 +msgid "A" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Variables d'entorn abocades" +#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 +msgid "I" +msgstr "I" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "Configuració enviada a:" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#, c-format +msgid "You were killed by %s." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "Configuració de servidor enviada a:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:890 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent." -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Registre pujat a:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:894 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "L'objecte es massa pesant." -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:898 +msgid "Item is too far away." +msgstr "L'objecte esta massa lluny." -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "No has vist aquest nick." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:902 +msgid "Inventory is full." +msgstr "L'inventari està complet." -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:906 +msgid "Stack is too big." +msgstr "La pila d'objectes es massa gran." -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:910 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "L'objecte pertany a una altra persona." -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:914 +msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" -"No s'ha pogut crear una taula de xiuxiueig \"%s\"! Probablement ja existeix." -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:918 +msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:925 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte." -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Si us plau especifica un nom." +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:955 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]." -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Tornar a alternar el xat." +#. TRANSLATORS: this is normal experience +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 +msgid "xp" +msgstr "xp" -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Missatge tanca el xat." +#. TRANSLATORS: this is job experience +#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 +msgid "job" +msgstr "treball" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Torna ara a canviar el xat." +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Missatge ara tanca el xat." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 #, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "Barret equipat %s." +msgid "Follow: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 #, c-format -msgid "No translation found for string: %s" +msgid "Imitation: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "El jugador ja és %s!" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 #, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Relació canviada amb èxit, el jugador es ara %s!" +msgid "You see %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "El jugador no pot ser %s!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Ignorar completament" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "El jugador no estava ignorat!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" +msgstr "Imprimir '...'" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "El jugador ja no està ignorat!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" +msgstr "Parpelleig de nom" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "El jugador no pot ser des-ignorat!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Bombolla '...' flotant" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Personatge ja esborrat!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Bombolla flotant" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "El jugador ja no està esborrat!" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:44 +msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "El personatge no pot ser esborrat!" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:47 +msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "amic" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:50 +msgid " used to set custom parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "desatès" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:53 +msgid " to the manaplus client." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neutral" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:56 +msgid "Options:" +msgstr "Opcions:" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "Afegit a la llista negra" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:59 +msgid " -l --log-file : Log file to use" +msgstr " -l --log-file : Arxiu de registre a utilitzar" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:61 +msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:63 +msgid " -v --version : Display the version" +msgstr " -v --version : Mosta la versió" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:65 +msgid " -h --help : Display this help" +msgstr " -h --help : Mostra aquesta ajuda" -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:67 +msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" +msgstr " -C --config-dir : Directori de configuració a utilitzar" -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:70 +msgid " -U --username : Login with this username" +msgstr " -U --username : Inicia sessió amb aquest nom d'usuari" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:73 +msgid " -P --password : Login with this password" +msgstr " -P --password : Inicia sessió amb aquesta contrasenya" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:76 +msgid " -c --character : Login with this character" +msgstr " -c --character : Inicia sessió amb aquest personatge" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:79 +msgid " -s --server : Login server name or IP" +msgstr " -s --server : Servidor d'inici de sessió o IP" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:82 +msgid " -y --server-type : Login server type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:85 +msgid " -p --port : Login server port" +msgstr " -p --port : Port d'inici de sessió" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:88 +msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:91 +msgid " -D --default : Choose default character server and character" +msgstr " -D --default : Selecciona servidor i personatge per defecte" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:95 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +msgstr " -u --skip-update : Omet la descàrrega d'actualitzacions" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:98 +msgid " -d --data : Directory to load game data from" +msgstr " -d --data : Directori de càrrega del joc" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:101 +msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" +msgstr " -L --localdata-dir : Directori per a ser usat per desar informació" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:105 +msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" +msgstr " --screenshot-dir : Directori per a guardar captures de pantalla" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:108 +msgid " --safemode : Start game in safe mode" +msgstr " --safemode : Comença el joc en mode segur" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:111 +msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:114 +msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:118 +msgid " -V --validate : Start validating client data" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:123 +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s no existeix i no pot ser creat! Sortint." + +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:480 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Ignorant sol·licituds d'intercanvi" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Error creant el directori d'actualitzacions!" -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Acceptant sol·licituds d'intercanvi" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Error: %s no existeix i no pot ser creat! Sortint." -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1585 -msgid "Visible on map" -msgstr "Visible al mapa" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: chat tab name +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 +msgid "General" +msgstr "General" -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:485 -msgid "Human" -msgstr "Humà" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: long button name for debug window. +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 +msgid "Debug" +msgstr "Depurador" -#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "dodge" -msgstr "esquiva" - -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "miss" -msgstr "falla" - -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 -msgid "A" -msgstr "A" - -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 -msgid "I" -msgstr "I" - -#. TRANSLATORS: chat message after death -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 -#, c-format -msgid "You were killed by %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:890 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:894 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "L'objecte es massa pesant." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:898 -msgid "Item is too far away." -msgstr "L'objecte esta massa lluny." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:902 -msgid "Inventory is full." -msgstr "L'inventari està complet." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:906 -msgid "Stack is too big." -msgstr "La pila d'objectes es massa gran." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:910 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "L'objecte pertany a una altra persona." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:914 -msgid "You can't pickup this amount of items." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 -msgid "Your item stack has max amount." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:925 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte." - -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:955 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]." - -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 -#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 -msgid "xp" -msgstr "xp" - -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1184 -msgid "job" -msgstr "treball" - -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignorar completament" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" -msgstr "Imprimir '...'" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" -msgstr "Parpelleig de nom" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Bombolla '...' flotant" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Bombolla flotant" - -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Configuració" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Tancar" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Connectant al servidor" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Iniciant sessió" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Entrant al mon de joc" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Sol·licitant personatges" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Connectant al servidor de joc" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Canviant servidors de joc" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Sol·licitant detalls de registre" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Canvi de contrasenya" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Contrasenya canviada amb èxit!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Canvi de correu" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Correu canviat amb èxit!" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:44 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:47 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:50 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:53 -msgid " to the manaplus client." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:56 -msgid "Options:" -msgstr "Opcions:" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:59 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr " -l --log-file : Arxiu de registre a utilitzar" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:61 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:63 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr " -v --version : Mosta la versió" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:65 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr " -h --help : Mostra aquesta ajuda" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:67 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr " -C --config-dir : Directori de configuració a utilitzar" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:70 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr " -U --username : Inicia sessió amb aquest nom d'usuari" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:73 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr " -P --password : Inicia sessió amb aquesta contrasenya" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:76 -msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr " -c --character : Inicia sessió amb aquest personatge" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:79 -msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr " -s --server : Servidor d'inici de sessió o IP" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:82 -msgid " -y --server-type : Login server type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:85 -msgid " -p --port : Login server port" -msgstr " -p --port : Port d'inici de sessió" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:88 -msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:91 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr " -D --default : Selecciona servidor i personatge per defecte" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:95 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr " -u --skip-update : Omet la descàrrega d'actualitzacions" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:98 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr " -d --data : Directori de càrrega del joc" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:101 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr " -L --localdata-dir : Directori per a ser usat per desar informació" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:105 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " --screenshot-dir : Directori per a guardar captures de pantalla" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:108 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr " --safemode : Comença el joc en mode segur" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:111 -msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:114 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:118 -msgid " -V --validate : Start validating client data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:123 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s no existeix i no pot ser creat! Sortint." - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:480 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Error creant el directori d'actualitzacions!" - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Error: %s no existeix i no pot ser creat! Sortint." - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 -msgid "General" -msgstr "General" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: long button name for debug window. -#. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 -msgid "Debug" -msgstr "Depurador" - -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:622 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:622 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message #: src/game.cpp:632 @@ -1298,6 +777,40 @@ msgstr "(?) absent" msgid "Away" msgstr "Lluny del teclat" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1308,6 +821,34 @@ msgstr "(G) mode càmera de joc" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) mode de càmera lliure" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1836,7 +1377,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2688,7 +2229,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -2696,14 +2237,14 @@ msgstr "Per defecte" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3219,12 +2760,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3232,23 +2787,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3747,13 +3302,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s xiuxiueigs: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -5266,6 +4821,13 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "no" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5435,7 +4997,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5504,4392 +5066,4848 @@ msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161 +msgid "Collect players id and seen log" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169 +msgid "Log players actions (for GM)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173 +msgid "Create screenshots for each complete trades" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177 +msgid "" +"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182 +msgid "Enable remote commands" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188 +msgid "Allow move character by mouse" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relació" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Allow trading" +msgstr "Permet intercanvis" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Permet xiuxiueigs" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: mail window button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 +msgid "Delete" +msgstr "Esborra" + +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83 +msgid "Relations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Quan ignoris:" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema de la interfície" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 +msgid "Main Font" +msgstr "Font principal" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56 +msgid "Bold font" +msgstr "Font en negreta" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 +msgid "Particle font" +msgstr "Font de partícula" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 +msgid "Help font" +msgstr "Font d'ajuda" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 +msgid "Secure font" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 +msgid "Npc font" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 +msgid "Japanese font" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 +msgid "Chinese font" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Font size" +msgstr "Mida de la font" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 +msgid "Npc font size" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 +msgid "i" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#. TRANSLATORS: theme name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: theme copyright +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 +msgid "Copyright:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 +msgid "Theme info" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema canviat" + +#. TRANSLATORS: ok dialog message +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Reinicia el client per que els canvis tinguin efecte." + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +msgid "Small" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +msgid "Large" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 +msgid "Touch" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 +msgid "Joystick size" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153 -msgid "Group friends in who is online window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 +msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157 -msgid "Hide erased players nicks" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 +msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161 -msgid "Collect players id and seen log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +msgid "Full screen" +msgstr "Pantalla completa" + +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Límit d'FPS:" + +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Límit d'FPS alternatiu: " + +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169 -msgid "Log players actions (for GM)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173 -msgid "Create screenshots for each complete trades" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Ratolí personalitzat" + +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177 -msgid "" -"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182 -msgid "Enable remote commands" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#. TRANSLATORS: video settings label +#. TRANSLATORS: video settings label value +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473 +msgid "None" +msgstr "Res" + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha " +"fallat!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188 -msgid "Allow move character by mouse" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior " +"també ha fallat!" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Canviant a pantalla completa" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relació" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Reinici requerit per que els canvis tinguin efecte." -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permet intercanvis" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Canviant a OpenGL" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permet xiuxiueigs" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Aplicar un canvi a OpenGL requereix reinici." -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: mail window button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 -msgid "Delete" -msgstr "Esborra" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Resolució personalitzada (exemple: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83 -msgid "Relations" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Entra nova resolució: " -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Quan ignoris:" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema de la interfície" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "" +"Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Main Font" -msgstr "Font principal" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "No text" +msgstr "Sense text" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 -msgid "Language" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56 -msgid "Bold font" -msgstr "Font en negreta" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bombolles sense noms" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 -msgid "Particle font" -msgstr "Font de partícula" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bombolles amb noms" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 -msgid "Help font" -msgstr "Font d'ajuda" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +msgid "off" +msgstr "apagat" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 -msgid "Secure font" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 -msgid "Npc font" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 -msgid "Japanese font" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 -msgid "Chinese font" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 -msgid "Font size" -msgstr "Mida de la font" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 +msgid "Visual" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 -msgid "Npc font size" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 +msgid "Scale" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 +msgid "Notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme copyright -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 +msgid "Effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema canviat" - -#. TRANSLATORS: ok dialog message -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Reinicia el client per que els canvis tinguin efecte." - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 -msgid "Medium" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 -msgid "Large" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Opacitat d'interfície" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149 +msgid "Enable gui opacity" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154 +msgid "Overhead text" +msgstr "Sobrecàrrega de text" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Efectes d'ambient" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 -msgid "Keyboard icon action" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +msgid "Show particle effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 -msgid "Onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 +msgid "Show particle effects from maps" msgstr "" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177 +msgid "max" +msgstr "màxim" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detall de partícules" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 -msgid "Joystick size" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188 +msgid "Particle physics" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 -msgid "Onscreen buttons" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 +msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 -msgid "Show onscreen buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 +msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 -msgid "Buttons format" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 -msgid "Buttons size" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 -#, c-format -msgid "Button %u action" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 -msgid "Full screen" -msgstr "Pantalla completa" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Límit d'FPS:" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Límit d'FPS alternatiu: " - -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86 -msgid "Detect best mode" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226 +msgid "Screenshots" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 -msgid "Show cursor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229 +msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Ratolí personalitzat" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49 +msgid "Atk" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66 +msgid "Priority mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68 +msgid "Attack mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#. TRANSLATORS: video settings label value -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473 -msgid "None" -msgstr "Res" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -"Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha " -"fallat!" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -"Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior " -"també ha fallat!" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Canviant a pantalla completa" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Ha invitat a l'usuari %s al gremi %s." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Reinici requerit per que els canvis tinguin efecte." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "El gremi %s demana la sortida." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Canviant a OpenGL" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Membre invitat al gremi" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Aplicar un canvi a OpenGL requereix reinici." +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Qui voldries invitar al gremi %s?" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Resolució personalitzada (exemple: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Deixar gremi?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Estàs segur que vols deixar el gremi %s?" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Entra nova resolució: " +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -"Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa." -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 -msgid "No text" -msgstr "Sense text" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Ha invitat al usuari %s al grup." -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Renuncia al grup %s sol·licitada." -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bombolles sense noms" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Invitació d'un membre al grup" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bombolles amb noms" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Qui voldries invitar al grup %s?" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 -msgid "off" -msgstr "apagat" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Deixar Grup?" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 -msgid "best quality" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Estàs segur que vols deixar el grup %s?" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 -msgid "normal" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 -msgid "Visual" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 -msgid "Scale" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" + +#. TRANSLATORS: long button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "Who is online" +msgstr "Qui està en línia" + +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 -msgid "Show pickup notifications in chat" +#. TRANSLATORS: long button name for quests window. +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "KS" +msgstr "KS" + +#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +msgid "Kill stats" +msgstr "Estadística de morts" + +#. TRANSLATORS: long button name for emotes window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +msgid "Smilies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +msgid "STA" +msgstr "EST" + +#. TRANSLATORS: long button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" + +#. TRANSLATORS: long button name for equipment window. +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: equipment button tooltip +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipament" + +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "INV" +msgstr "INV" + +#. TRANSLATORS: short button name for cart window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "CA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Opacitat d'interfície" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "SKI" +msgstr "HAB" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149 -msgid "Enable gui opacity" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: long button name for skills window. +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +msgid "Skills" +msgstr "Habilitats" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154 -msgid "Overhead text" -msgstr "Sobrecàrrega de text" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Efectes d'ambient" +#. TRANSLATORS: long button name for social window. +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +msgid "Social" +msgstr "Social" + +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "SH" +msgstr "DR" + +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SP" +msgstr "CON" + +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "DR" +msgstr "DR" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 -msgid "Show particle effects" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +msgid "YK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 -msgid "Show particle effects from maps" +#. TRANSLATORS: long button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +msgid "Did you know" msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177 -msgid "max" -msgstr "màxim" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detall de partícules" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188 -msgid "Particle physics" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: short button name for updates window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +msgid "UP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: long button name for updates window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:163 +msgid "Updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: short button name for bank window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:166 +msgid "BA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: long button name for bank window. +#. TRANSLATORS: bank window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +msgid "Bank" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226 -msgid "Screenshots" +#. TRANSLATORS: short button name for mail window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:171 +msgid "MA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229 -msgid "Add water mark into screenshots" +#. TRANSLATORS: long button name for mail window. +#. TRANSLATORS: mail window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 +msgid "Mail" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49 -msgid "Atk" +#. TRANSLATORS: short button name for server info window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:176 +msgid "SI" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66 -msgid "Priority mobs" +#. TRANSLATORS: long button name for server info window. +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41 +msgid "Server info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68 -msgid "Attack mobs" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:181 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70 -msgid "Ignore mobs" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:191 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116 +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:196 +msgid "SET" +msgstr "CON" + +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Configuració" + +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +msgid "Key: %s" +msgstr "Clau: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168 -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161 +#. TRANSLATORS: bank window money label +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91 #, c-format -msgid "Players: %u/%u" +msgid "Money in bank: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Ha invitat a l'usuari %s al gremi %s." +#. TRANSLATORS: bank window button +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 +msgid "Withdraw" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "El gremi %s demana la sortida." +#. TRANSLATORS: bank window button +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 +msgid "Deposit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Membre invitat al gremi" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Qui voldries invitar al gremi %s?" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325 +msgid "Amount:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Deixar gremi?" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Estàs segur que vols deixar el gremi %s?" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387 +msgid "Filter:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144 +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Canviar direcció de correu" + +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +msgid "Account: %s" +msgstr "Compte: %s" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Escriu la nova direcció de correu dos vegades:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Ha invitat al usuari %s al grup." +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Les direccions de correu no coincideixen." + +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Error" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Renuncia al grup %s sol·licitada." +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 +msgid "Change Password" +msgstr "Canviar contrasenya" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Invitació d'un membre al grup" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Qui voldries invitar al grup %s?" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Escriu la nova contrasenya:" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Deixar Grup?" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Escriu l'antiga contrasenya." -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Estàs segur que vols deixar el grup %s?" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49 -msgid "Pik" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66 -msgid "Pickup items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68 -msgid "Ignore items" +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format -msgid "Visible players: %d" +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" - -#. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Who is online" -msgstr "Qui està en línia" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Les noves contrasenyes no coincideixen." -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "HLP" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" -#. TRANSLATORS: long button name for quests window. -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 -msgid "Kill stats" -msgstr "Estadística de morts" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Distribueix %d punts" -#. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "Smilies" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 +msgid "Hair color:" +msgstr "Color de cabells:" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "STA" -msgstr "EST" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 +msgid "Hair style:" +msgstr "Pentinat:" -#. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "Status" -msgstr "Estat" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 +msgid "Race:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for equipment window. -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipament" +#. TRANSLATORS: one char size female character gender +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 +msgid "F" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: one char size male character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272 +msgid "M" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "CA" +#. TRANSLATORS: one char size other character gender +#. TRANSLATORS: inventory outfits button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +msgid "O" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:115 -msgid "MAP" +#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 +msgid "U" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SKI" -msgstr "HAB" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters." -#. TRANSLATORS: long button name for skills window. -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 -msgid "Skills" -msgstr "Habilitats" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Estadístiques de personatge correctes" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Has de treure %d punts" -#. TRANSLATORS: long button name for social window. -#. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confirma l'eliminació de personatge" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "SH" -msgstr "DR" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Estàs segur que bols esborrar aquest personatge?" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "SP" -msgstr "CON" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "DR" -msgstr "DR" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +msgid "Switch" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "YK" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 +msgid "Password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "Did you know" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 +msgid "Play" +msgstr "Juga" + +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 +msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "OU" +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 +msgid "Please enter new name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "UP" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Updates" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +msgid "Incorrect password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 -msgid "BA" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 +msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for bank window. -#. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 -msgid "Bank" +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 +msgid "Enter email:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 -msgid "MA" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 +msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for mail window. -#. TRANSLATORS: mail window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 -msgid "Mail" +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +msgid "Enter password:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for server info window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:176 -msgid "SI" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Present: %s; %d jugadors estan presents." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Xiuxiuejant a %s: %s" + +#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 +msgid "Moved: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for server info window. -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41 -msgid "Server info" +#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 +msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:181 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 +msgid "Broken nick detected: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:191 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 +msgid "Yes" +msgstr "si" + +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 +msgid "Net" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:196 -msgid "SET" -msgstr "CON" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "Did You Know?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short key name -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Clau: %s" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63 +msgid "< Previous" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: bank window money label -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91 -#, c-format -msgid "Money in bank: %s" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65 +msgid "Next >" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bank window button -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 -msgid "Withdraw" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67 +msgid "Auto open this window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bank window button -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 -msgid "Deposit" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 +msgid "Edit Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189 -msgid "Create items" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 +msgid "Connect" +msgstr "Connectar" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 +msgid "Use same ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +msgid "Address:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387 -msgid "Filter:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipus de servidor:" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Canviar direcció de correu" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 +msgid "Online list url:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Compte: %s" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 +msgid "Packet version:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Escriu la nova direcció de correu dos vegades:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: egg selection dialog name +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 +msgid "Select egg" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: egg selection dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91 +msgid "Select" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Les direccions de correu no coincideixen." +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -msgid "Change Password" -msgstr "Canviar contrasenya" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137 +msgid "T" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya:" +#. TRANSLATORS: unknown equipment page name +#. TRANSLATORS: unknown hosts group name +#. TRANSLATORS: unknown skills tab name +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Escriu la nova contrasenya:" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61 +msgid "Did you know..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Escriu l'antiga contrasenya." +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 +msgid "Insert card" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 #, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgid "Insert card %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: insert card dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:97 +msgid "Insert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Les noves contrasenyes no coincideixen." +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: inventory cart button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 +msgid "C" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" +#. TRANSLATORS: inventory shop button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 +msgid "S" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: inventory equipment button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 +msgid "E" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: question dialog title +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 +msgid "Insert card request" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599 +#. TRANSLATORS: question dialog message +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 #, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Distribueix %d punts" +msgid "Insert %s into %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 +msgid "All" +msgstr "Tot" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -msgid "Hair color:" -msgstr "Color de cabells:" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per intercanviar." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 -msgid "Hair style:" -msgstr "Pentinat:" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per deixar caure." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 -msgid "Race:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per guardar emmagatzemar." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to send." msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size female character gender -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to craft." msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272 -msgid "M" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size other character gender -#. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 -msgid "O" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per recuperar." -#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 -msgid "U" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters." - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Estadístiques de personatge correctes" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Has de treure %d punts" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confirma l'eliminació de personatge" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per dividir." -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Estàs segur que bols esborrar aquest personatge?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Afegir a la botiga \"comprar\"." -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Afegir a la botiga \"vendre\"." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 -msgid "Switch" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 +msgid "Unknown." +msgstr "Desconegut." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 -msgid "Password" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 +msgid "Reset stats" +msgstr "Reajustar estadística" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 -msgid "Play" -msgstr "Juga" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 +msgid "Reset timer" +msgstr "Reajustar temporitzador" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430 #, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 -msgid "Please set new pincode" +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 -msgid "Please enter new name" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:432 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 #, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 -msgid "Incorrect password" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 -msgid "Enter your email for deleting character" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 -msgid "Enter email:" -msgstr "" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 -msgid "Enter password for deleting character" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 -msgid "Enter password:" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Present: %s; %d jugadors estan presents." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Xiuxiuejant a %s: %s" - -#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 -msgid "Moved: " +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 -msgid "Your message was moved to trade tab" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 -msgid "Broken nick detected: " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +msgid "Login" +msgstr "Inicia la sessió" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 -msgid "Yes" -msgstr "si" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 +msgid "Remember username" +msgstr "Recordar usuari" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 -msgid "Net" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Update:" +msgstr "Actualitzar:" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 -msgid "Did You Know?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 +msgid "Change Server" +msgstr "Canviar Servidor" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63 -msgid "< Previous" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65 -msgid "Next >" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 +msgid "Custom update host" +msgstr "Servidor d'actualització personalitzat" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67 -msgid "Auto open this window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 -msgid "Edit Server" +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249 +msgid "Open register url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 -msgid "Connect" -msgstr "Connectar" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 -msgid "Use same ip" +#. TRANSLATORS: update hosts group default name +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398 +msgid "default updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 -msgid "Address:" +#. TRANSLATORS: mail edit window name +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 +msgid "Edit mail" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipus de servidor:" +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 -msgid "Description:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 +msgid "To:" +msgstr "Per a:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +msgid "Subject:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 -msgid "Packet version:" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265 +msgid "Money:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 +msgid "Item:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: egg selection dialog name -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 -msgid "Select egg" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 +msgid "Message:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: egg selection dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: empty mail message subject +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 +msgid "empty subject" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: mail view window name +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +msgid "View mail" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: mail view attach / items button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 +msgid "Get items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137 -msgid "T" +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 +msgid "Get attach" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#. TRANSLATORS: unknown hosts group name -#. TRANSLATORS: unknown skills tab name -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: mail view window button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 +msgid "Reply" msgstr "" -#. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 -msgid "Insert card" +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 +msgid "Time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 -#, c-format -msgid "Insert card %s" +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +msgid "From:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: insert card dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:97 -msgid "Insert" +#. TRANSLATORS: mail view attached money button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +msgid "Get money" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" - -#. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 -msgid "C" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 +msgid "Refresh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 -msgid "S" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 +msgid "New" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 -msgid "E" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Get old" msgstr "" -#. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 -msgid "Insert card request" +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Return" msgstr "" -#. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 -#, c-format -msgid "Insert %s into %s?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 +msgid "Open" +msgstr "Obrir" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 -msgid "All" -msgstr "Tot" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "health bar" +msgstr "Barra de vida" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per intercanviar." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "mana bar" +msgstr "Barra de mana" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per deixar caure." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +msgid "experience bar" +msgstr "Barra d'experiència" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per guardar emmagatzemar." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +msgid "weight bar" +msgstr "Barra de pes" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to send." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Barra de ranures d'inventari" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to craft." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 +msgid "money bar" +msgstr "Barra de diners" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to store to cart." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "arrows bar" +msgstr "Barra de fletxes" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per recuperar." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116 +msgid "status bar" +msgstr "Barra d'estatus" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Select amount of items to retrieve from cart." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139 +msgid "job bar" +msgstr "Barra de treball" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per dividir." +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Nivell: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Afegir a la botiga \"comprar\"." +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419 +msgid "Need" +msgstr "Necessites" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Afegir a la botiga \"vendre\"." +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Nivell de treball: %d" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 -msgid "Unknown." -msgstr "Desconegut." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 +msgid "Stop waiting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 -msgid "Reset stats" -msgstr "Reajustar estadística" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +msgid "Next" +msgstr "Següent" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 -msgid "Reset timer" -msgstr "Reajustar temporitzador" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 +msgid "Submit" +msgstr "Envia" + +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137 +msgid "Reset" +msgstr "Reajustar" + +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430 +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 #, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:432 +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 #, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Conjunt: %d" + +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Unequip first" +msgstr "Des-equipar abans" + +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 +msgid "Away outfit" +msgstr "Conjunt d'ausent" + +#. TRANSLATORS: quest reward +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340 +msgid "Reward:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: quest giver name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 +msgid "Quest Giver:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: quest npc name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 +msgid "Npc:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: quest coordinates +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 +msgid "Coordinates:" +msgstr "" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Escollir servidor" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Escollir personatge" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmar:" + +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 +msgid "Male" +msgstr "Home" + +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 +msgid "Female" +msgstr "Dona" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 +msgid "Email:" +msgstr "Correu:" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" +msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 #, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 #, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" +msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 -msgid "Login" -msgstr "Inicia la sessió" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 -msgid "Remember username" -msgstr "Recordar usuari" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 -msgid "Update:" -msgstr "Actualitzar:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 -msgid "Change Server" -msgstr "Canviar Servidor" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 +msgid "Incorrect email." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 +msgid "Email too long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 -msgid "Custom update host" -msgstr "Servidor d'actualització personalitzat" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Escolleix el teu servidor" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" -#. TRANSLATORS: question dialog -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update hosts group default name -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398 -msgid "default updates" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Utilitza la mateixa ip per a sub-servidors del joc" -#. TRANSLATORS: mail edit window name -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 -msgid "Edit mail" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Descarregant llista de servidors...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Esperant el servidor..." -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 -msgid "To:" -msgstr "Per a:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparant descàrrega" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 -msgid "Subject:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Error recuperant llista de servidors!" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265 -msgid "Money:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requereix una nova versió" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 -msgid "Item:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "requereix v%s" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 -msgid "Message:" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 +msgid "##BServer with free license." msgstr "" -#. TRANSLATORS: empty mail message subject -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 -msgid "empty subject" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 +msgid "##BServer with non free license." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 -msgid "View mail" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 +msgid "##BServer unknown license." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view attach / items button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 -msgid "Get items" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 +msgid "Server" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 -msgid "Get attach" +#. TRANSLATORS: server info comment +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 +msgid "Support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 -msgid "Reply" +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 +msgid "##BNon free sources" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 -msgid "Time:" +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 +msgid "##BFree sources" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 -msgid "From:" +#. TRANSLATORS: server info documentation comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 +msgid "##BDocumentation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view attached money button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 -msgid "Get money" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Restaurar finestres" + +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Botiga personal" + +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: publish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 +msgid "Publish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 -msgid "Refresh" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 +msgid "Announce" +msgstr "Anunciar" + +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostra enllaços al anunci" + +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 +msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 -msgid "New" +#. TRANSLATORS: unpublish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 +msgid "Unpublish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 -msgid "Get old" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 +msgid "error: player busy" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 -msgid "Return" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 +msgid "error: Can't sell this item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 -msgid "Open" -msgstr "Obrir" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 +msgid "error: Can't buy this item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 -msgid "health bar" -msgstr "Barra de vida" +#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 +#, c-format +msgid "%s wants to buy %s do you accept?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "mana bar" -msgstr "Barra de mana" +#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 +#, c-format +msgid "%s wants to sell %s do you accept?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 -msgid "experience bar" -msgstr "Barra d'experiència" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Petició d'intercanvi" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 -msgid "weight bar" -msgstr "Barra de pes" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 +#, c-format +msgid "Personal Shop - %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Barra de ranures d'inventari" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 +msgid "Up" +msgstr "Aumentar" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 -msgid "money bar" -msgstr "Barra de diners" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Punts d'habilitat restants: %d" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 -msgid "arrows bar" -msgstr "Barra de fletxes" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Habilitats %d" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116 -msgid "status bar" -msgstr "Barra d'estatus" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Habilitat %d" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139 -msgid "job bar" -msgstr "Barra de treball" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 +#, c-format +msgid "Skill %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#. TRANSLATORS: skill level +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 #, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Nivell: %d (GM %d)" +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Nivell: %d" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419 -msgid "Need" -msgstr "Necessites" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 +#, c-format +msgid "Failed skill: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 +#. TRANSLATORS: text skill dialog header +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 #, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Nivell de treball: %d" +msgid "Add text to skill %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 -msgid "Stop waiting" +#. TRANSLATORS: text skill dialog field +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 +msgid "Text: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 -msgid "Next" -msgstr "Següent" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 +msgid "P" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 -msgid "Submit" -msgstr "Envia" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +msgid "Menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137 -msgid "Reset" -msgstr "Reajustar" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Acceptada invitació a grup de %s." -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73 -msgid "sell item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Refusada invitació al grup de %s." -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 #, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Acceptada invitació a gremi de %s." -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 #, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Conjunt: %d" +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Refusada invitació al gremi de %s." -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Unequip first" -msgstr "Des-equipar abans" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Invitació al grup rebuda, però ja n'hi ha una existent." -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -msgid "Away outfit" -msgstr "Conjunt d'ausent" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s t'ha invitat al gremi %s." -#. TRANSLATORS: quest reward -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340 -msgid "Reward:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Acceptar invitació a gremi" -#. TRANSLATORS: quest giver name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 -msgid "Quest Giver:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Rebuda invitació a grup, però ja n'hi ha una d'existent." -#. TRANSLATORS: quest npc name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 -msgid "Npc:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Has estat invitat a unir-te a un grup." -#. TRANSLATORS: quest coordinates -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 -msgid "Coordinates:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Has estat invitat a unir-te al grup %s." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Escollir servidor" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al seu grup." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Escollir personatge" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al grup %s." -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar:" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Acceptar invitació a grup" -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 -msgid "Male" -msgstr "Home" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 -msgid "Female" -msgstr "Dona" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 +msgid "Exp:" +msgstr "Experiència:" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 -msgid "Email:" -msgstr "Correu:" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 #, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +msgid "Job: %d" +msgstr "Treball: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 +msgid "Job:" +msgstr "Treball:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgid "Level: %d (%s %d)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor d'ordres" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 +msgid "magic" +msgstr "màgia" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 -msgid "Incorrect email." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +msgid "other" +msgstr "altres" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 -msgid "Email too long." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 +msgid "Symbol:" +msgstr "Símbol:" + +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 +msgid "Command:" +msgstr "Ordre:" + +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 +msgid "Comment:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Escolleix el teu servidor" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipus d'objectiu:" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 +msgid "Icon:" +msgstr "Icona:" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Utilitza la mateixa ip per a sub-servidors del joc" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 +msgid "Magic level:" +msgstr "Nivell Màgic:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Descarregant llista de servidors...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +msgid "Magic School:" +msgstr "Escola de màgia:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Esperant el servidor..." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 +msgid "School level:" +msgstr "Nivell d'escola:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparant descàrrega" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Error recuperant llista de servidors!" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 +msgid "Propose trade" +msgstr "Proposar intercanvi" + +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmat. Espera..." + +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 +msgid "Agree trade" +msgstr "Acceptar intercanvi" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requereix una nova versió" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Acceptat. Espera..." -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 +msgid "Trade: You" +msgstr "Intercanvi: Tu" + +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 #, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requereix v%s" +msgid "You get %s" +msgstr "Aconsegueixes %s" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 -msgid "##BServer with free license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 +msgid "Change" +msgstr "Canvi" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 -msgid "##BServer with non free license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 +msgid "You give:" +msgstr "Ofereixes:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 -msgid "##BServer unknown license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "No tens diners suficients." -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 -msgid "Server" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" +"No s'ha pogut afegir objecte. No es pot afegir més d'un mateix tipus " +"d'objecte a la finestra." -#. TRANSLATORS: server info comment -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 -#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 -msgid "Support" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 +msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." msgstr "" -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 -msgid "##BNon free sources" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 +msgid "Updating..." +msgstr "Actualitzant..." -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 -msgid "##BFree sources" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connectant..." -#. TRANSLATORS: server info documentation comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 -msgid "##BDocumentation" +#. TRANSLATORS: updater window checkbox +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 +msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 El procés d'actualització està incomplet." -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Restaurar finestres" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Això es altament recomanat" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Botiga personal" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 tornes a provar més tard." -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 -msgid "Publish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 +msgid "Completed" +msgstr "Complet" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 -msgid "Announce" -msgstr "Anunciar" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Qui Està en Línia - Actualitzant" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostra enllaços al anunci" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" -#. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 -msgid "Please enter new shop name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Qui Està En Línia - " -#. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 -msgid "Unpublish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Qui Està En Línia - error" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 -msgid "error: player busy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 -msgid "error: Can't sell this item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 +msgid "Select World" +msgstr "Escolleix Món" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 -msgid "error: Can't buy this item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 +msgid "Change Login" +msgstr "Canvia de sessió" -#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 -#, c-format -msgid "%s wants to buy %s do you accept?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 +msgid "Choose World" +msgstr "Tria Món" -#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 #, c-format -msgid "%s wants to sell %s do you accept?" +msgid "key_%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Petició d'intercanvi" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Personal Shop - %s" +msgid "JButton%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 -msgid "Up" -msgstr "Aumentar" - -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Punts d'habilitat restants: %d" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Habilitats %d" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Habilitat %d" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 -#, c-format -msgid "Skill %u" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:426 +msgid "unknown key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nivell: %d" - -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:455 #, c-format -msgid "Failed skill: %s" +msgid "JB%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 -#, c-format -msgid "Add text to skill %s" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 +msgid "u key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 -msgid "Text: " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:34 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:46 +msgid "Target & attack closest monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 -msgid "Menu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:52 +msgid "Target & attack closest player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Acceptada invitació a grup de %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:58 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mou-te al Objectiu" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Refusada invitació al grup de %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:64 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Canviar tipus de moviment a Moviment d'Atac" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Acceptada invitació a gremi de %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:70 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Mou-te a la localització Home" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Refusada invitació al gremi de %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:76 +msgid "Set home location" +msgstr "Defineix localització Home" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Invitació al grup rebuda, però ja n'hi ha una existent." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:82 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Mou-te al punt de navegació" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s t'ha invitat al gremi %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:94 +msgid "Stop Attack / Modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Acceptar invitació a gremi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:100 +msgid "Untarget" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Rebuda invitació a grup, però ja n'hi ha una d'existent." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:106 +msgid "Target monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Has estat invitat a unir-te a un grup." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:112 +msgid "Target closest monster (without filters)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Has estat invitat a unir-te al grup %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:118 +msgid "Target NPC" +msgstr "Apunta NPC" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al seu grup." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:124 +msgid "Target Player" +msgstr "Apunta Jugador" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al grup %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:130 +msgid "Target mercenary" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Acceptar invitació a grup" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:136 +msgid "Target skill unit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:142 +msgid "Change targeting type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 -msgid "Exp:" -msgstr "Experiència:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:148 +msgid "Target pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:154 +msgid "Catch pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Treball: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:160 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 -msgid "Job:" -msgstr "Treball:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:166 +msgid "Pickup" +msgstr "Agafa" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 -#, c-format -msgid "Level: %d (%s %d)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:172 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Canvia el mode de recollir" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor d'ordres" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:178 +msgid "Sit" +msgstr "Assentat" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 -msgid "magic" -msgstr "màgia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:184 +msgid "Screenshot" +msgstr "Captura de pantalla" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 -msgid "other" -msgstr "altres" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:190 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Activa/Desactiva Intercanvis" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 -msgid "Symbol:" -msgstr "Símbol:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:196 +msgid "Open trade window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 -msgid "Command:" -msgstr "Ordre:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:202 +msgid "Start trade with target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 -msgid "Comment:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:208 +msgid "Follow selected player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipus d'objectiu:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:214 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Canviar mode de visionat de mapa" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 -msgid "Icon:" -msgstr "Icona:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:220 +msgid "Select OK" +msgstr "Selecciona OK" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:232 +msgid "Stop or sit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:238 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 -msgid "Magic level:" -msgstr "Nivell Màgic:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:244 +msgid "Fire your homunculus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 -msgid "Magic School:" -msgstr "Escola de màgia:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:262 +msgid "Open context menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 -msgid "School level:" -msgstr "Nivell d'escola:" +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:31 +msgid "Main" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:37 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Activar xat" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 -msgid "Propose trade" -msgstr "Proposar intercanvi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:43 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmat. Espera..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:49 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Desplaça el xat amunt" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 -msgid "Agree trade" -msgstr "Acceptar intercanvi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:55 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Desplaça el xat avall" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Acceptat. Espera..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:67 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Finestra anterior de xat" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 -msgid "Trade: You" -msgstr "Intercanvi: Tu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:73 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Següent finestra de xat" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Aconsegueixes %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:79 +msgid "Clear current chat tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 -msgid "Change" -msgstr "Canvi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:85 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 -msgid "You give:" -msgstr "Ofereixes:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:91 +msgid "Close all chat tabs" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "No tens diners suficients." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:97 +msgid "Select general tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:103 +msgid "Select debug tab" msgstr "" -"No s'ha pogut afegir objecte. No es pot afegir més d'un mateix tipus " -"d'objecte a la finestra." -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 -msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:109 +msgid "Select trade tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 -msgid "Updating..." -msgstr "Actualitzant..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:115 +msgid "Select battle tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 -msgid "Connecting..." -msgstr "Connectant..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:121 +msgid "Select gm tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window checkbox -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 -msgid "Show all news (can be slow)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:127 +msgid "Select lang tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 El procés d'actualització està incomplet." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:133 +msgid "Select party tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Això es altament recomanat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:139 +msgid "Select guild tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 tornes a provar més tard." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:151 +msgid "Ignore all whispers" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 -msgid "Completed" -msgstr "Complet" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:157 +msgid "Ignore all whispers on server side" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Qui Està en Línia - Actualitzant" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:163 +msgid "Unignore all whispers on server side" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:169 +msgid "Previous chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Qui Està En Línia - " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:175 +msgid "Next chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Qui Està En Línia - error" +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:181 +msgid "Smiles" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:187 +msgid "Show smiles" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 -msgid "Select World" -msgstr "Escolleix Món" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 +#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 +#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 +#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 +#: src/input/pages/craft.cpp:80 +#, c-format +msgid "Craft shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 -msgid "Change Login" -msgstr "Canvia de sessió" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:35 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Choose World" -msgstr "Tria Món" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:41 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 -#, c-format -msgid "key_%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:47 +msgid "Pet emote modifier key" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:53 +msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:412 -#, c-format -msgid "JButton%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:59 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:426 -msgid "unknown key" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 +#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 +#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 +#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 +#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 +#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 +#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 +#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 +#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 +#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 +#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 +#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 +#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 +#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 +#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 +#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 +#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 +#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 +#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 +#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 +#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 +#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 +#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 +#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Drecera d'emoticona %d" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:358 +msgid "Pet emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:455 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 +#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 +#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 +#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 +#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 +#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 +#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 +#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 +#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 +#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 +#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 +#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 +#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 +#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 +#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 +#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 +#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 +#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 +#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 +#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 +#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 +#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 +#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 +#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 #, c-format -msgid "JB%d" +msgid "Pet emote shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 -msgid "u key" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:31 +msgid "Move & selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:34 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "" +#: src/input/pages/gui.cpp:37 +msgid "Move Up" +msgstr "Mou Amunt" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:46 -msgid "Target & attack closest monster" -msgstr "" +#: src/input/pages/gui.cpp:43 +msgid "Move Down" +msgstr "Mou Abaix" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:52 -msgid "Target & attack closest player" -msgstr "" +#: src/input/pages/gui.cpp:49 +msgid "Move Left" +msgstr "Mou Esquerra" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:58 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mou-te al Objectiu" +#: src/input/pages/gui.cpp:55 +msgid "Move Right" +msgstr "Mou Dreta" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:64 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Canviar tipus de moviment a Moviment d'Atac" +#: src/input/pages/gui.cpp:61 +msgid "Move Home" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:70 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Mou-te a la localització Home" +#: src/input/pages/gui.cpp:67 +msgid "Move End" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:76 -msgid "Set home location" -msgstr "Defineix localització Home" +#: src/input/pages/gui.cpp:73 +msgid "Page up" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:82 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Mou-te al punt de navegació" +#: src/input/pages/gui.cpp:79 +msgid "Page down" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:94 -msgid "Stop Attack / Modifier key" +#: src/input/pages/gui.cpp:97 +msgid "Select2" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:100 -msgid "Untarget" +#: src/input/pages/gui.cpp:115 +msgid "Backspace" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:106 -msgid "Target monster" +#: src/input/pages/gui.cpp:127 +msgid "Tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:112 -msgid "Target closest monster (without filters)" +#: src/input/pages/gui.cpp:133 +msgid "Mod" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:118 -msgid "Target NPC" -msgstr "Apunta NPC" +#: src/input/pages/gui.cpp:139 +msgid "Ctrl" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:124 -msgid "Target Player" -msgstr "Apunta Jugador" +#: src/input/pages/move.cpp:35 +msgid "Move Keys" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:130 -msgid "Target mercenary" +#: src/input/pages/move.cpp:41 +msgid "Move player up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:136 -msgid "Target skill unit" +#: src/input/pages/move.cpp:47 +msgid "Move player down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:142 -msgid "Change targeting type" +#: src/input/pages/move.cpp:53 +msgid "Move player left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:148 -msgid "Target pet" +#: src/input/pages/move.cpp:59 +msgid "Move player right" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:154 -msgid "Catch pet" +#: src/input/pages/move.cpp:65 +msgid "Move player forward" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:160 -msgid "Other Keys" +#: src/input/pages/move.cpp:71 +msgid "Move pet up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:166 -msgid "Pickup" -msgstr "Agafa" +#: src/input/pages/move.cpp:77 +msgid "Move pet down" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:172 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Canvia el mode de recollir" +#: src/input/pages/move.cpp:83 +msgid "Move pet left" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:178 -msgid "Sit" -msgstr "Assentat" +#: src/input/pages/move.cpp:89 +msgid "Move pet right" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:184 -msgid "Screenshot" -msgstr "Captura de pantalla" +#: src/input/pages/move.cpp:95 +msgid "Move homunculus to master" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:190 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Activa/Desactiva Intercanvis" +#: src/input/pages/move.cpp:101 +msgid "Move mercenary to master" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:196 -msgid "Open trade window" +#: src/input/pages/move.cpp:107 +msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:202 -msgid "Start trade with target" +#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 +#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 +#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 +#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 +#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 +#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 +#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 +#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 +#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 +#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 +#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 +#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 +#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 +#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 +#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 +#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 +#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 +#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 +#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 +#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 +#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 +#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 +#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 +#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:208 -msgid "Follow selected player" +#: src/input/pages/other.cpp:34 +msgid "Input ignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:214 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Canviar mode de visionat de mapa" +#: src/input/pages/other.cpp:40 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignora entrada 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:220 -msgid "Select OK" -msgstr "Selecciona OK" +#: src/input/pages/other.cpp:46 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignora entrada 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:232 -msgid "Stop or sit" +#: src/input/pages/other.cpp:52 +msgid "Direction keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:238 -msgid "Return to safe video mode" +#: src/input/pages/other.cpp:58 +msgid "Player direct up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:244 -msgid "Fire your homunculus" +#: src/input/pages/other.cpp:64 +msgid "Player direct down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:262 -msgid "Open context menu" +#: src/input/pages/other.cpp:70 +msgid "Player direct left" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:31 -msgid "Main" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:76 +msgid "Player direct right" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:37 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Activar xat" +#: src/input/pages/other.cpp:82 +msgid "Pet direct up" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:43 -msgid "Chat modifier key" +#: src/input/pages/other.cpp:88 +msgid "Pet direct down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:49 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Desplaça el xat amunt" +#: src/input/pages/other.cpp:94 +msgid "Pet direct left" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:55 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Desplaça el xat avall" +#: src/input/pages/other.cpp:100 +msgid "Pet direct right" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:67 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Finestra anterior de xat" +#: src/input/pages/other.cpp:112 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Moviments boigs" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:73 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Següent finestra de xat" +#: src/input/pages/other.cpp:118 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Canvia tipus de moviment boig" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:79 -msgid "Clear current chat tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:124 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Aboca ràpidament objectes N de la ranura 0" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:85 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:130 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Aboca ràpidament objectes N" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:91 -msgid "Close all chat tabs" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:136 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Selecciona contador d'abocament" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:97 -msgid "Select general tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:142 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Cura ràpidament l'objectiu o un mateix" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:103 -msgid "Select debug tab" +#: src/input/pages/other.cpp:148 +msgid "Heal the most injured player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:109 -msgid "Select trade tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:154 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Utilitza el conjur #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:115 -msgid "Select battle tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:160 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Utilitza atac màgic" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:121 -msgid "Select gm tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:166 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Selecciona atac màgic" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:127 -msgid "Select lang tab" +#: src/input/pages/other.cpp:172 +msgid "Switch pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:133 -msgid "Select party tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:178 +msgid "Change move type" +msgstr "Canvia tipus de moviment" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:139 -msgid "Select guild tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:184 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Canvia tipus d'atac d'arma" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:151 -msgid "Ignore all whispers" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:190 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Canvia tipus d'atac" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:157 -msgid "Ignore all whispers on server side" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:196 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Canvia tipus de seguiment" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:163 -msgid "Unignore all whispers on server side" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:202 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Canvia mode d'imitació" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:169 -msgid "Previous chat line" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:208 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Activa/Desactiva tecles de modificació de joc" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:175 -msgid "Next chat line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:181 -msgid "Smiles" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:214 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Àudio On / Off" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:187 -msgid "Show smiles" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:220 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Activa / Desactiva mode AFK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 -#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 -#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 -#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 -#: src/input/pages/craft.cpp:80 -#, c-format -msgid "Craft shortcut %d" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:226 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emular clic dret des de teclat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:35 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:232 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Selecciona mode de càmera" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:41 -msgid "Emote modifier key" +#: src/input/pages/other.cpp:238 +msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:47 -msgid "Pet emote modifier key" +#: src/input/pages/other.cpp:244 +msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:53 -msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" +#: src/input/pages/other.cpp:250 +msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:59 -msgid "Emote shortcuts" +#: src/input/pages/other.cpp:256 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 -#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 -#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 -#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 -#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 -#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 -#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 -#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 -#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 -#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 -#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 -#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 -#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 -#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 -#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 -#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 -#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 -#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 -#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 -#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 -#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 -#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 -#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 -#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Drecera d'emoticona %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:358 -msgid "Pet emote shortcuts" +#: src/input/pages/other.cpp:262 +msgid "Clean cached graphics" msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 -#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 -#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 -#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 -#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 -#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 -#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 -#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 -#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 -#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 -#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 -#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 -#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 -#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 -#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 -#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 -#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 -#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 -#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 -#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 -#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 -#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 -#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 -#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 -#, c-format -msgid "Pet emote shortcut %d" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:268 +msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:31 -msgid "Move & selection" +#: src/input/pages/other.cpp:274 +msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:37 -msgid "Move Up" -msgstr "Mou Amunt" +#: src/input/pages/other.cpp:280 +msgid "Print all visible beings in chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "Mou Abaix" +#: src/input/pages/other.cpp:286 +msgid "Load shop items list from disk" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:49 -msgid "Move Left" -msgstr "Mou Esquerra" +#: src/input/pages/other.cpp:292 +msgid "Save shop items list to disk" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:55 -msgid "Move Right" -msgstr "Mou Dreta" +#: src/input/pages/other.cpp:298 +msgid "Print debug cache info" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:61 -msgid "Move Home" +#: src/input/pages/other.cpp:304 +msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:67 -msgid "Move End" +#: src/input/pages/other.cpp:310 +msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:73 -msgid "Page up" +#: src/input/pages/other.cpp:316 +msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:79 -msgid "Page down" +#: src/input/pages/other.cpp:322 +msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:97 -msgid "Select2" +#: src/input/pages/other.cpp:328 +msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:115 -msgid "Backspace" +#: src/input/pages/other.cpp:334 +msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:127 -msgid "Tab" +#: src/input/pages/other.cpp:340 +msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:133 -msgid "Mod" +#: src/input/pages/other.cpp:346 +msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:139 -msgid "Ctrl" +#: src/input/pages/other.cpp:352 +msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:35 -msgid "Move Keys" +#: src/input/pages/other.cpp:358 +msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:41 -msgid "Move player up" +#: src/input/pages/other.cpp:364 +msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:47 -msgid "Move player down" +#: src/input/pages/other.cpp:370 +msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:53 -msgid "Move player left" +#: src/input/pages/other.cpp:376 +msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:59 -msgid "Move player right" +#: src/input/pages/other.cpp:382 +msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:65 -msgid "Move player forward" +#: src/input/pages/other.cpp:389 +msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:71 -msgid "Move pet up" +#: src/input/pages/other.cpp:396 +msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:77 -msgid "Move pet down" +#: src/input/pages/other.cpp:402 +msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:83 -msgid "Move pet left" +#: src/input/pages/other.cpp:414 +msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:89 -msgid "Move pet right" +#: src/input/pages/other.cpp:420 +msgid "Pet ai start" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:95 -msgid "Move homunculus to master" +#: src/input/pages/other.cpp:426 +msgid "Pet ai stop" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:101 -msgid "Move mercenary to master" +#: src/input/pages/other.cpp:432 +msgid "Feed homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:107 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#: src/input/pages/other.cpp:438 +msgid "Feed pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 -#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 -#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 -#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 -#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 -#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 -#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 -#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 -#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 -#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 -#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 -#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 -#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 -#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 -#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 -#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 -#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 -#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 -#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 -#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 -#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 -#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 -#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 -#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" +#: src/input/pages/other.cpp:444 +msgid "Drop pet's loot" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:34 -msgid "Input ignore" +#: src/input/pages/other.cpp:450 +msgid "Return pet to egg" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:40 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignora entrada 1" +#: src/input/pages/other.cpp:456 +msgid "Unequip pet" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:46 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignora entrada 2" +#: src/input/pages/outfits.cpp:35 +msgid "Outfits keys" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:52 -msgid "Direction keys" +#: src/input/pages/outfits.cpp:41 +msgid "Wear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:58 -msgid "Player direct up" +#: src/input/pages/outfits.cpp:53 +msgid "Copy Outfit to other outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:64 -msgid "Player direct down" +#: src/input/pages/outfits.cpp:59 +msgid "Copy outfit to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:70 -msgid "Player direct left" +#: src/input/pages/outfits.cpp:65 +msgid "Copy equipped to outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:76 -msgid "Player direct right" +#: src/input/pages/outfits.cpp:71 +msgid "Show hat in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:82 -msgid "Pet direct up" +#: src/input/pages/outfits.cpp:77 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:88 -msgid "Pet direct down" +#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 +#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 +#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 +#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 +#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 +#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 +#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 +#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 +#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 +#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 +#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 +#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 +#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 +#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 +#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 +#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 +#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 +#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 +#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 +#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 +#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 +#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 +#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 +#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:94 -msgid "Pet direct left" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:100 -msgid "Pet direct right" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Dreceres de teclat per a objectes" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:112 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Moviments boigs" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Drecera del objecte %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:118 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Canvia tipus de moviment boig" +#: src/input/pages/windows.cpp:40 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:124 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Aboca ràpidament objectes N de la ranura 0" +#: src/input/pages/windows.cpp:46 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Amaga finestres" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:130 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Aboca ràpidament objectes N" +#: src/input/pages/windows.cpp:52 +msgid "About Window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:136 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Selecciona contador d'abocament" +#: src/input/pages/windows.cpp:58 +msgid "Bank Window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:142 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Cura ràpidament l'objectiu o un mateix" +#: src/input/pages/windows.cpp:64 +msgid "Help Window" +msgstr "Finestra d'ajuda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:148 -msgid "Heal the most injured player" +#: src/input/pages/windows.cpp:70 +msgid "Server Info Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:154 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Utilitza el conjur #itenplz" +#: src/input/pages/windows.cpp:76 +msgid "Status Window" +msgstr "Finestra d'estat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:160 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Utilitza atac màgic" +#: src/input/pages/windows.cpp:82 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Finestra d'inventari" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:166 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Selecciona atac màgic" +#: src/input/pages/windows.cpp:88 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Finestra d'equipament" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:172 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:94 +msgid "Skill Window" +msgstr "Finestra d'habilitats" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:178 -msgid "Change move type" -msgstr "Canvia tipus de moviment" +#: src/input/pages/windows.cpp:100 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Finestra de mini-mapa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:184 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Canvia tipus d'atac d'arma" +#: src/input/pages/windows.cpp:106 +msgid "Chat Window" +msgstr "Finestra de xat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:190 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Canvia tipus d'atac" +#: src/input/pages/windows.cpp:112 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Finestra de dreceres d'objecte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:196 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Canvia tipus de seguiment" +#: src/input/pages/windows.cpp:118 +msgid "Setup Window" +msgstr "Finestra de configuració" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:202 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Canvia mode d'imitació" +#: src/input/pages/windows.cpp:124 +msgid "Debug Window" +msgstr "Finestra de depurador" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:208 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Activa/Desactiva tecles de modificació de joc" +#: src/input/pages/windows.cpp:130 +msgid "Social Window" +msgstr "Finestra social" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:214 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Àudio On / Off" +#: src/input/pages/windows.cpp:136 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Finestra de dreceres de emoticones" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:220 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Activa / Desactiva mode AFK" +#: src/input/pages/windows.cpp:142 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Finestra de vestuari" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:226 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emular clic dret des de teclat" +#: src/input/pages/windows.cpp:148 +msgid "Shop Window" +msgstr "Finestra de botiga" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:232 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Selecciona mode de càmera" +#: src/input/pages/windows.cpp:154 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Finestra de abocament ràpid" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:238 -msgid "Toggle ipc mode" +#: src/input/pages/windows.cpp:160 +msgid "Kill Stats Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:244 -msgid "Show information about position in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:166 +msgid "Commands Window" +msgstr "Finestra d'ordres" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:250 -msgid "Show online players number in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:172 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Finestra de gent en línia" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:256 -msgid "Show onscreen keyboard" +#: src/input/pages/windows.cpp:178 +msgid "Did you know Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:262 -msgid "Clean cached graphics" +#: src/input/pages/windows.cpp:184 +msgid "Quests Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:268 -msgid "Clean cached fonts" +#: src/input/pages/windows.cpp:190 +msgid "Updates Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:274 -msgid "Print visible players in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:196 +msgid "Cart window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:280 -msgid "Print all visible beings in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:202 +msgid "Quick settings window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:286 -msgid "Load shop items list from disk" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:214 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Finestra social anterior" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:292 -msgid "Save shop items list to disk" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:220 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Finestra social següent" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:298 -msgid "Print debug cache info" +#: src/input/pages/windows.cpp:226 +msgid "Previous Shortcuts tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:304 -msgid "Undress selected player" +#: src/input/pages/windows.cpp:232 +msgid "Next Shortcuts tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:310 -msgid "Quick disconnect from server" +#: src/input/pages/windows.cpp:238 +msgid "Previous Commands tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:316 -msgid "Disable debug particle" +#: src/input/pages/windows.cpp:244 +msgid "Next Commands tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:322 -msgid "Create items (for gms)" +#: src/input/pages/windows.cpp:250 +msgid "Previous inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:328 -msgid "Print configured directories in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:256 +msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:334 -msgid "Print client uptime in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:262 +msgid "Clear drops window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:340 -msgid "Dump debug information" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 +msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:346 -msgid "Crash client" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 +msgid "Cannot use this ID." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:352 -msgid "Dump graphics info into chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 +msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:358 -msgid "Dump tests info into chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 +msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:364 -msgid "Print OpenGL version in chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 +msgid "Wrong name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:370 -msgid "Print enabled mods in chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 +msgid "Incorrect stats." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:376 -msgid "Dump environments into log" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 +msgid "Incorrect hair." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:382 -msgid "Dump OpenGL state into log" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 +msgid "Incorrect slot." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:389 -msgid "Test SDL font speed" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 +msgid "Incorrect race." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:396 -msgid "Upload main config" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 +msgid "Incorrect look." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:402 -msgid "Upload server config" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 +msgid "Character deleted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:414 -msgid "Fire your mercenary" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:420 -msgid "Pet ai start" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 +msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:426 -msgid "Pet ai stop" +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 +msgid "Game" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:432 -msgid "Feed homunculus" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 +msgid "Request to quit denied!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:438 -msgid "Feed pet" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 +msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:444 -msgid "Drop pet's loot" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 +msgid "Wrong password." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:450 -msgid "Return pet to egg" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 +msgid "Account expired." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:456 -msgid "Unequip pet" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 +msgid "Rejected from server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:35 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 +msgid "" +"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:41 -msgid "Wear outfit" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 +msgid "" +"Client too old or wrong server type.\n" +"Please update client on http://manaplus.org" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:53 -msgid "Copy Outfit to other outfit" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 +#, c-format +msgid "" +"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" +"Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:59 -msgid "Copy outfit to chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 +msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:65 -msgid "Copy equipped to outfit" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 +msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:71 -msgid "Show hat in chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 +msgid "Username permanently erased." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:77 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 +msgid "Unknown error." +msgstr "Error desconegut." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 -#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 -#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 -#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 -#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 -#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 -#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 -#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 -#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 -#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 -#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 -#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 -#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 -#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 -#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 -#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 -#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 -#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 -#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 -#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 -#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 -#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 -#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 -#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:111 +msgid "Empty address given to Network::connect()!" +msgstr "Direcció buida enviada a Network::connect()!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:219 +msgid "Unable to resolve host \"" +msgstr "No es pot resoldre el host \"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Dreceres de teclat per a objectes" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:300 +msgid "Connection to server terminated. " +msgstr "Connexió interrompuda amb el servidor. " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 +msgid "Character rename error." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Drecera del objecte %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:40 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +msgid "Character renamed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:46 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Amaga finestres" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +msgid "Rename not allowed." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:52 -msgid "About Window" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:58 -msgid "Bank Window" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:64 -msgid "Help Window" -msgstr "Finestra d'ajuda" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:70 -msgid "Server Info Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:76 -msgid "Status Window" -msgstr "Finestra d'estat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:82 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Finestra d'inventari" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:88 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Finestra d'equipament" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:94 -msgid "Skill Window" -msgstr "Finestra d'habilitats" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:100 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Finestra de mini-mapa" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:106 -msgid "Chat Window" -msgstr "Finestra de xat" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:112 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Finestra de dreceres d'objecte" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:118 -msgid "Setup Window" -msgstr "Finestra de configuració" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:124 -msgid "Debug Window" -msgstr "Finestra de depurador" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Has estat desconnectat del servidor!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:130 -msgid "Social Window" -msgstr "Finestra social" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autenticació fallida." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:136 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Finestra de dreceres de emoticones" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "No hi ha cap servidor disponible." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:142 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Finestra de vestuari" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Algú altre està provant d'utilitzar aquest compte." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:148 -msgid "Shop Window" -msgstr "Finestra de botiga" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Aquest compte ja està sent utilitzat." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:154 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Finestra de abocament ràpid" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Hack de desplaçament ràpid detectat." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:160 -msgid "Kill Stats Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:166 -msgid "Commands Window" -msgstr "Finestra d'ordres" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:172 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Finestra de gent en línia" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Accès de sessió duplicat." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:178 -msgid "Did you know Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:184 -msgid "Quests Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:190 -msgid "Updates Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:196 -msgid "Cart window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:202 -msgid "Quick settings window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:214 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Finestra social anterior" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:220 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Finestra social següent" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:226 -msgid "Previous Shortcuts tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:232 -msgid "Next Shortcuts tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:238 -msgid "Previous Commands tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:244 -msgid "Next Commands tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:250 -msgid "Previous inventory tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:256 -msgid "Next inventory tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:262 -msgid "Clear drops window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 -msgid "Cannot use this ID." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 -msgid "Unknown char-server failure." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 -msgid "Wrong name." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 -msgid "Incorrect stats." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 -msgid "Incorrect hair." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 -msgid "Incorrect slot." -msgstr "" +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Error de connexió desconegut." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 -msgid "Incorrect race." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 -msgid "Incorrect look." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 -msgid "Character deleted." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." +msgid "Guild level: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." +msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 -msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error header -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 -msgid "Game" +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 -msgid "Request to quit denied!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Objecte desconegut" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 -msgid "Unregistered ID." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 -msgid "Wrong password." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Antiga contrasenya incorrecta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 -msgid "Account expired." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 -msgid "Rejected from server." +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#, c-format +msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 -msgid "" -"Client too old or wrong server type.\n" -"Please update client on http://manaplus.org" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 -msgid "Server overpopulated." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 -msgid "This user name is already taken." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 -msgid "Username permanently erased." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 -msgid "Unknown error." -msgstr "Error desconegut." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:111 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "Direcció buida enviada a Network::connect()!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:219 -msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "No es pot resoldre el host \"" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:300 -msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "Connexió interrompuda amb el servidor. " - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 -msgid "Character rename error." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 -msgid "Character renamed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 -msgid "Rename not allowed." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 #, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Has estat desconnectat del servidor!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Autenticació fallida." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "No hi ha cap servidor disponible." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Algú altre està provant d'utilitzar aquest compte." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Aquest compte ja està sent utilitzat." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Hack de desplaçament ràpid detectat." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Accès de sessió duplicat." +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s bol un intercanvi amb tu, acceptes?" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Error de connexió desconegut." +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "Arxiu enviat" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Memòria clau buidada" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 #, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Temps d'activitat del client: %s" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Imatges de recurs:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Imatges de recurs orfes:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Variables d'entorn abocades" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "Configuració enviada a:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "Configuració de servidor enviada a:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Registre pujat a:" + +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "No has vist aquest nick." + +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild next exp: %d" +msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" +"No s'ha pogut crear una taula de xiuxiueig \"%s\"! Probablement ja existeix." -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Objecte desconegut" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Si us plau especifica un nom." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Tornar a alternar el xat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Antiga contrasenya incorrecta." +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Missatge tanca el xat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Torna ara a canviar el xat." + +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Missatge ara tanca el xat." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" -msgstr "" +msgid "equipped hat %s." +msgstr "Barret equipat %s." -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "El jugador ja és %s!" + +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Relació canviada amb èxit, el jugador es ara %s!" + +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "El jugador no pot ser %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "El jugador no estava ignorat!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "El jugador ja no està ignorat!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "El jugador no pot ser des-ignorat!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Personatge ja esborrat!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "El jugador ja no està esborrat!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "El personatge no pot ser esborrat!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "amic" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "desatès" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neutral" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "Afegit a la llista negra" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s bol un intercanvi amb tu, acceptes?" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Ignorant sol·licituds d'intercanvi" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Acceptant sol·licituds d'intercanvi" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Connectant al servidor" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Iniciant sessió" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Entrant al mon de joc" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Sol·licitant personatges" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Connectant al servidor de joc" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Canviant servidors de joc" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Sol·licitant detalls de registre" + +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Canvi de contrasenya" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Contrasenya canviada amb èxit!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Canvi de correu" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Correu canviat amb èxit!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11019,7 +11037,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 07743d897..af3ca5ffa 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -25,361 +25,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "Soubor byl uploadován" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Vyrovnávací paměť vyčištěna" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Doba běhu klienta: %s" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Resource images:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Resource orphaned images:" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Systémové proměnné uloženy" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "Nahráno nastavení do:" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "Nahráno nastavení serveru do:" - -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Nahrány záznmy do:" - -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "Není možné vytvořit záložku šeptání \"%s\"! Zdá se že již existuje." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Prosím zadej jméno." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter přepíná chat." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Zpráva zavírá chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Enter nyní přepíná chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Hráč je již %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Hráč nebyl ignorován!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Hráč již není ignorován!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Hráč nemůže být odignorován!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Hráč již byl vymazán!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "Hráč již není smazán!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Hráč nemůže být vymazán!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "přítel" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "přehlížený" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neutrální" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "na černé listině" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "nepřítel" - -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Sdílení předmětů povoleno." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Sdílení předmětů zakázáno." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Sdílení předmětů není možné." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Sdílení zkušeností povoleno." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Sdílení zkušeností není možné." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Stav sdílení zkušeností neznámý." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" @@ -559,156 +204,6 @@ msgstr "Plovoucí '...' bublina" msgid "Floating bubble" msgstr "Plovoucí bublina" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Nastavení" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "Výkon" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Téma" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "O ManaPlus" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Připojuji se k serveru" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Přihlašuji se" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Vstupuji do herního světa" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Vyžaduji postavy" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Vyměňuji herní servery" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Požaduji registrační detaily" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Změna hesla" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Heslo úspěšně změněno!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Změna emailu" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Email úspěšně změněn!" - #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:44 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" @@ -874,24 +369,9 @@ msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "nebo" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "Obecný" @@ -1304,6 +784,40 @@ msgstr "(?) away" msgid "Away" msgstr "Pryč" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1314,6 +828,34 @@ msgstr "(G) mód herní kamery" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) mód volné kamery" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1843,7 +1385,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2695,7 +2237,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -2703,14 +2245,14 @@ msgstr "Výchozí" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Cíl" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3226,12 +2768,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3239,23 +2795,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3754,13 +3310,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s šeptá: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s je nyní připojen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s se právě odpojil." @@ -5273,6 +4829,13 @@ msgstr "Vlastní nastavení hustoty obrazovky" msgid "No" msgstr "Ne" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "Výkon" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5447,7 +5010,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5568,6 +5131,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5678,6 +5248,13 @@ msgstr "Velikost fontu NPC" msgid "i" msgstr "i" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Téma" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5825,6 +5402,13 @@ msgstr "Povolit změnu velikosti" msgid "No frame" msgstr "Žádný rámeček" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Video" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6220,6 +5804,14 @@ msgstr "Kdo je online" msgid "HLP" msgstr "POM" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6407,6 +5999,14 @@ msgstr "OKN" msgid "SET" msgstr "NAS" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Nastavení" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6491,6 +6091,32 @@ msgstr "Nový email musí mít méně než %u znaků." msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Emailové adresy nesouhlasí." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6738,29 +6364,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Zadej heslo:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šeptání pro %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -9415,504 +9041,896 @@ msgstr "Nepodařilo se odstranit postavu." msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "Na tomto místě není možné použít dovednost." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." -msgstr "Na tomto místě není požné použít předmět." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "Na tomto místě není požné použít předmět." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "Není možné obléct. Špatná úroveň." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "Nené možné použít. Špatná úroveň." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "Na tomhle se pracuje." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "Zpráva nemohla být poslána. Kanál %s neexistuje." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "Není možné otevřít kanál %s. Kanál neexistuje." + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Byl jsem odpojen od server!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Ověření selhalo." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Nejsou dostupné žádné servery." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Někdo jiný se pokouší používat tento účet." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Tento účet je již přihlášen." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Detekován podvod s rychlostí." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "Server je plný." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "Promiň jsi moc mladý." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Duplicitní přihlášení." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "Moc spojení z jedné IP adresy." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "Není neplaceno." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "Placení pozastaveno." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "Placení zeměněno." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "Zaplatit špatnou IP adresu." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "Zaplatit herní místnost." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "Odpojení vynuceno GM." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Neznámá chyba připojení." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "Jméno gildy: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" +msgstr "Vedoucí gildy: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "Úroveň gildy: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "Připojených členů: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "Maximálně členů: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "Průměrná úroveň: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "Zkušenosti gildy: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "Další zkušenosti gildy: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "Hrad gildy: %s" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Neznámý předmět" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "Není možné obléct. Špatná úroveň." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Účet nenalezen, prosím přihlaste se znovu." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "Nené možné použít. Špatná úroveň." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Půvoní heslo je nesprávné." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "Na tomhle se pracuje." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Nové heslo je příliš krátké." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." -msgstr "Zpráva nemohla být poslána. Kanál %s neexistuje." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 -#, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." -msgstr "Není možné otevřít kanál %s. Kanál neexistuje." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Byl jsem odpojen od server!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "Nedosáhl jste ještě dostatečně vysoké úrovně!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Ověření selhalo." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "Nedostatek životů (HP)!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Nejsou dostupné žádné servery." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "Nedostatek bodů dovednosti (SP)!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Někdo jiný se pokouší používat tento účet." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "Nemáte žádné zprávy!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Tento účet je již přihlášen." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Toto momentálně nemůžete udělat!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Detekován podvod s rychlostí." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Vypadá to že potřebujete více peněz... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "Server je plný." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Nemůžete použít tuto dovednost s touto zbraní!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "Promiň jsi moc mladý." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Potřebujete další rubín!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Duplicitní přihlášení." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Potřebujete další safír!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "Moc spojení z jedné IP adresy." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Neseš příliš mnoho na to abys mohl udělat toto!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." -msgstr "Není neplaceno." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." -msgstr "Placení pozastaveno." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." -msgstr "Placení zeměněno." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." -msgstr "Zaplatit špatnou IP adresu." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." -msgstr "Zaplatit herní místnost." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." -msgstr "Odpojení vynuceno GM." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Obchod: Ty a %s" + +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s s tebou chce obchodovat, souhlasíš?" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Síla:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Hbitost:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Vitalita:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Inteligence:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Obratnost:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Štěstí:" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Obchod selhal!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Smajlík selhal!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Sednutí selhalo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Selhalo vytváření postavy!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Nemůžete vstoupit do party!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Nelze křičet!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Eh? Co to je?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Přesun selhal..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Neleze ukrást nic..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Neznámá chyba připojení." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Jed nemá žádný účinek..." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "O ManaPlus" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Jméno gildy: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Vedoucí gildy: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "nebo" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Úroveň gildy: %d" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Připojených členů: %d" +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "Soubor byl uploadován" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Maximálně členů: %d" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Vyrovnávací paměť vyčištěna" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 #, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Průměrná úroveň: %d" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Doba běhu klienta: %s" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Zkušenosti gildy: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Resource images:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Další zkušenosti gildy: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Resource orphaned images:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Hrad gildy: %s" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Systémové proměnné uloženy" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "Nahráno nastavení do:" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "Nahráno nastavení serveru do:" + +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Nahrány záznmy do:" + +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." +msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Neznámý předmět" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Účet nenalezen, prosím přihlaste se znovu." +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 +#, c-format +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "Není možné vytvořit záložku šeptání \"%s\"! Zdá se že již existuje." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Půvoní heslo je nesprávné." +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Prosím zadej jméno." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Nové heslo je příliš krátké." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter přepíná chat." -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Zpráva zavírá chat." + +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Enter nyní přepíná chat." + +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "Hráč je již %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Nedosáhl jste ještě dostatečně vysoké úrovně!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "Nedostatek životů (HP)!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "Nedostatek bodů dovednosti (SP)!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Hráč nebyl ignorován!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Nemáte žádné zprávy!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Hráč již není ignorován!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Hráč nemůže být odignorován!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Hráč již byl vymazán!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Toto momentálně nemůžete udělat!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "Hráč již není smazán!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Vypadá to že potřebujete více peněz... ;-)" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Hráč nemůže být vymazán!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Nemůžete použít tuto dovednost s touto zbraní!" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "přítel" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Potřebujete další rubín!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "přehlížený" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Potřebujete další safír!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neutrální" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Neseš příliš mnoho na to abys mohl udělat toto!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "na černé listině" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "nepřítel" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Sdílení předmětů povoleno." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Sdílení předmětů zakázáno." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Sdílení předmětů není možné." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Sdílení zkušeností povoleno." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Obchod: Ty a %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s s tebou chce obchodovat, souhlasíš?" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Sdílení zkušeností není možné." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Síla:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Stav sdílení zkušeností neznámý." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Hbitost:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Vitalita:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Inteligence:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Obratnost:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Štěstí:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Obchod selhal!" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Smajlík selhal!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Sednutí selhalo!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Připojuji se k serveru" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Selhalo vytváření postavy!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Přihlašuji se" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Nemůžete vstoupit do party!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Vstupuji do herního světa" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Nelze křičet!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Vyžaduji postavy" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Eh? Co to je?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Přesun selhal..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Vyměňuji herní servery" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Neleze ukrást nic..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Požaduji registrační detaily" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Jed nemá žádný účinek..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Změna hesla" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Heslo úspěšně změněno!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Změna emailu" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11042,7 +11060,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a73bf67b2..5b0d03831 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -53,1291 +53,801 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "Datei hochgeladen" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: visible beings on map +#: src/actormanager.cpp:1585 +msgid "Visible on map" +msgstr "Auf der Karte sichtbar" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Zwischenspeicher geleert" +#. TRANSLATORS: default race name +#: src/being/being.cpp:485 +msgid "Human" +msgstr "Mensch" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Client läuft seit: %s" +#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "dodge" +msgstr "ausweichen" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Bild-Quellen:" +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "miss" +msgstr "verfehlt" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" +#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 +msgid "A" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Umgebungsvariablen ausgegeben" +#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 +msgid "I" +msgstr "I" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "Konfiguration hochgeladen zu:" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#, c-format +msgid "You were killed by %s." +msgstr "Du wurdest von %s getötet." -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "Serverconfig hochgeladen zu:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:890 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Log hoch geladen zu:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:894 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "Gegenstand ist zu schwer." -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" -"Zuletzt deaktiviert gesehen. Aktiviere in Spieler / Rufe Player ID ab und " -"prüfe Log." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:898 +msgid "Item is too far away." +msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "Du hast diesen Spieler nicht gesehen." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:902 +msgid "Inventory is full." +msgstr "Inventar ist voll." -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Zuletzt gesehen für %s: %s" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:906 +msgid "Stack is too big." +msgstr "Stapel ist zu groß." -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "Kann keine leeren Flüster- oder Channelnachrichten versenden!" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:910 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" -"Kann keinen Flüsterreiter \"%s\" erstellen! Möglicherweise existiert der " -"Reiter bereits." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:914 +msgid "You can't pickup this amount of items." +msgstr "Du kannst nicht diese Menge an Gegenständen aufnehmen." -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "Gruppe erstellen" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:918 +msgid "Your item stack has max amount." +msgstr "Dein Gegenstandsstapel hat das Maximum erreicht." -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "Gilde erstellen" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:925 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Bitte gib einen Namen an." +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:955 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." +msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter schaltet Chat um." +#. TRANSLATORS: this is normal experience +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 +msgid "xp" +msgstr "EP" -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Nachricht schließt den Chat." +#. TRANSLATORS: this is job experience +#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 +msgid "job" +msgstr "Job" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Enter schaltet nun den Chat um." +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" +msgstr "Homun" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Nachricht schließt nun den Chat." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" +msgstr "hp" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "Kein Hut ausgerüstet." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" +msgstr "mana" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 #, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "Hut %s angezogen." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "Gildennachricht" +msgid "Follow: %s" +msgstr "Folgen: %s" -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "Keine Übersetzung gefunden für: %s" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Folgen abgebrochen" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 #, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Spieler ist bereits %s!" +msgid "Imitation: %s" +msgstr "Imitation: %s" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Spieler erfolgreich %s!" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Imitation abgebrochen" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 #, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" +msgid "You see %s" +msgstr "Du siehst %s" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Komplett ignorieren" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" +msgstr "Drucke '..'" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" +msgstr "Blinkender Name" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "Spieler ist nicht mehr gelöscht!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Schwebende '...' Blase" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Schwebende Blase" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "Freund" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:44 +msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" +msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "missachtet" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:47 +msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" +msgstr "[manaplus-file] : Die manaplus-Datei ist eine XML-Datei (.manaplus)" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neutral" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:50 +msgid " used to set custom parameters" +msgstr " genutzt um eigene Parameter zu setzen" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "Schwarze Liste" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:53 +msgid " to the manaplus client." +msgstr " zum manaplus Client." -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "Feind" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:56 +msgid "Options:" +msgstr "Optionen:" -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "Schnellnachricht" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:59 +msgid " -l --log-file : Log file to use" +msgstr " -l --log-file : Log-Datei benutzen" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "Homunkulus umbennenen" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:61 +msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" +msgstr " -a --chat-log-dir : Verzeichnis für Chat-Logs" -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "Konfigurationswert: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:63 +msgid " -v --version : Display the version" +msgstr " -v --version : Die Version des Spieles anzeigen" -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "Konfigurationswert des Servers: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:65 +msgid " -h --help : Display this help" +msgstr " -h --help : Diesen Hilfstext anzeigen" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:67 +msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" +msgstr " -C --config-dir : Zu benutzendes Konfigurationsverzeichnis" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Teilen von Gegenständen deaktiviert." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:70 +msgid " -U --username : Login with this username" +msgstr " -U --username : Mit angegebenem Benutzernamen anmelden" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:73 +msgid " -P --password : Login with this password" +msgstr " -P --password : Angegebenes Passwort benutzen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Teilen von Gegenständen unbekannt." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:76 +msgid " -c --character : Login with this character" +msgstr " -c --charakter : Mit angegebenem Spieler anmelden" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Teilen von Erfahrung aktiviert." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:79 +msgid " -s --server : Login server name or IP" +msgstr " -s --server : Name oder IP-Adresse des Loginservers" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Teilen von Erfahrung deaktiviert." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:82 +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -y --server-type : Loginserver-Typ" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Teilen von Erfahrung nicht möglich." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:85 +msgid " -p --port : Login server port" +msgstr " -p --port : Port des Loginservers" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Teilen von Erfahrung unbekannt." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:88 +msgid " -H --update-host : Use this update host" +msgstr " -H --update-host : Update host benutzen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen aktiviert." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:91 +msgid " -D --default : Choose default character server and character" +msgstr "" +" -D --default : Voreingestellten Charakterserver und Charakter wählen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen deaktiviert." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:95 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +msgstr " -u --skip-update : Herunterladen von Updates überspringen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen nicht möglich." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:98 +msgid " -d --data : Directory to load game data from" +msgstr "" +" -d --data : Verzeichnis von dem Spieldaten geladen werden sollen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen unbekannt." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:101 +msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" +msgstr "" +" -L --localdata-dir : Verzeichnis das als Lokales Verzeichnis benutzt " +"werden soll" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "Dein Haustier umbennen" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:105 +msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" +msgstr " --screenshot-dir : Verzeichnis zum Speichern von Screenshots" -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Eingehende Handelsanfragen ignorieren" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:108 +msgid " --safemode : Start game in safe mode" +msgstr " --safemode : Spiel im sicheren Modus starten" -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Eingehende Handelsanfragen akzeptieren" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:111 +msgid " --renderer : Set renderer type" +msgstr " --renderer : Renderer-Typ setzen" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "Schnell" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:114 +msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" +msgstr "" +" -T --Tests : Treibertest und automatische Konfiguration starten" -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1585 -msgid "Visible on map" -msgstr "Auf der Karte sichtbar" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:118 +msgid " -V --validate : Start validating client data" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:485 -msgid "Human" -msgstr "Mensch" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:123 +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" +msgstr " -O --no-opengl : OpenGL für diese Sitzung deaktivieren" -#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "dodge" -msgstr "ausweichen" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "miss" -msgstr "verfehlt" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:480 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "Ungültiger Updateserver: %s." -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 -msgid "A" -msgstr "A" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Fehler beim erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 -msgid "I" -msgstr "I" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende..." -#. TRANSLATORS: chat message after death -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 #, c-format -msgid "You were killed by %s." -msgstr "Du wurdest von %s getötet." +msgid "%s doesn't exist and can't be created!" +msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden!" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:890 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: chat tab name +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:894 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "Gegenstand ist zu schwer." +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: long button name for debug window. +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:898 -msgid "Item is too far away." -msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:622 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "Screenshot gespeichert unter %s" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:902 -msgid "Inventory is full." -msgstr "Inventar ist voll." +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:632 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "Screenshot konnte nicht gespeichert werden!" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:906 -msgid "Stack is too big." -msgstr "Stapel ist zu groß." +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:718 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:910 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:721 +msgid "Network Error" +msgstr "Netzwerkfehler" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:914 -msgid "You can't pickup this amount of items." -msgstr "Du kannst nicht diese Menge an Gegenständen aufnehmen." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:149 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) Normale Bewegungen" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 -msgid "Your item stack has max amount." -msgstr "Dein Gegenstandsstapel hat das Maximum erreicht." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:151 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(I) Bewegungen umkehren" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:925 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:153 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) Mit einigen verrückten Bewegungen bewegen" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:955 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." -msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:155 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) Mit verrückten Bewegungen bewegen" -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 -#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 -msgid "xp" -msgstr "EP" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:157 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) Doppelt normale + verrückte Bewegungen" -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1184 -msgid "job" -msgstr "Job" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:159 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "(?) Unbekannte Bewegung" -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" -msgstr "Homun" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:184 +#, c-format +msgid "(%u) crazy move number %u" +msgstr "(%u) Verrückte Bewegung Nummer %u" -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" -msgstr "hp" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:190 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) Benutzerdefinierte verrückte Bewegung" -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" -msgstr "mana" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:195 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) Verrückte Bewegung" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Folgen: %s" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:202 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) Normal zum Ziel bewegen" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Folgen abgebrochen" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:204 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) Mit 1 Abstand zum Ziel bewegen" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Imitation: %s" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:206 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) Mit 2 Abständen zum Ziel bewegen" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Imitation abgebrochen" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:208 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) Mit 3 Abständen zum Ziel bewegen" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "Du siehst %s" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:210 +msgid "(4) moves to target in distance 4" +msgstr "(4) Mit 4 Abständen zum Ziel bewegen" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Komplett ignorieren" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:212 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) Mit 5 Abständen zum Ziel bewegen" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" -msgstr "Drucke '..'" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:214 +msgid "(6) moves to target in distance 6" +msgstr "(6) Mit 6 Abständen zum Ziel bewegen" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" -msgstr "Blinkender Name" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:216 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) Mit 7 Abständen zum Ziel bewegen" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Schwebende '...' Blase" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:218 +msgid "(8) moves to target in distance 8" +msgstr "(8) Mit 8 Abständen zum Ziel bewegen" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Schwebende Blase" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:220 +msgid "(9) moves to target in distance 9" +msgstr "(9) Mit 9 Abständen zum Ziel bewegen" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Einstellungen" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:222 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) Zum Ziel in Angriffsreichweite bewegen" -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "Leistung" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:224 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "(a) Fernkampf Angriffsreichweite" -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:226 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "(B) Zum Ziel in -1 Angriffsreichweite bewegen" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Theme" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:228 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) Zum Ziel bewegen" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "Über" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:234 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) Normales Folgen" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:236 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) Relatives Folgen" -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:238 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) Gespiegeltes Folgen" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Verbinde zum Server" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:240 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) Haustier folgen" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Anmelden" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:242 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) Unbekanntes Folgen" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Betrete die Spielwelt" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256 +#: src/gamemodifiers.cpp:270 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) Angriff" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) Normaler Angriff" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Verbinde zum Spielserver" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:252 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) Zu Angriff ohne Schild wechseln" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Spielserver wechseln" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:254 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) Zu Angriff mit Schild wechseln" -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:264 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) Bewegen und Angreifen" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:266 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) Bewegen, Angreifen, Aufheben" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Passwort ändern" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:268 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) Ohne automatischen Angriff" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:276 +msgid "(D) don't switch target" +msgstr "(D) Ziel nicht wechseln" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "E-Mail ändern" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:278 +msgid "(C) always attack closest" +msgstr "(C) immer Nächstgelegenen angreifen" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:280 +msgid "(?) targeting" +msgstr "(?) Zielen" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:44 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:311 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) Klein: 1x1 Zellen aufheben" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:47 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "[manaplus-file] : Die manaplus-Datei ist eine XML-Datei (.manaplus)" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:313 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) Normal: 2x1 Zellen aufheben" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:50 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr " genutzt um eigene Parameter zu setzen" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:315 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) 2x3 Zellen nach vorne aufheben" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:53 -msgid " to the manaplus client." -msgstr " zum manaplus Client." +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:317 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) 3x3 Zellen aufheben" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:56 -msgid "Options:" -msgstr "Optionen:" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:319 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) Bis zu 4 Abstände bewegen und aufheben" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:59 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr " -l --log-file : Log-Datei benutzen" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:321 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(G) Bis zu 8 Abstände bewegen und aufheben" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:61 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr " -a --chat-log-dir : Verzeichnis für Chat-Logs" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:323 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) Bis zum maximalen Abstand bewegen und aufheben" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:63 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr " -v --version : Die Version des Spieles anzeigen" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:325 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) Aufheben" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:65 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr " -h --help : Diesen Hilfstext anzeigen" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:331 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) #flar als magischen Angriff benutzen" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:67 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr " -C --config-dir : Zu benutzendes Konfigurationsverzeichnis" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:70 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr " -U --username : Mit angegebenem Benutzernamen anmelden" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:73 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr " -P --password : Angegebenes Passwort benutzen" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:76 -msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr " -c --charakter : Mit angegebenem Spieler anmelden" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:79 -msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr " -s --server : Name oder IP-Adresse des Loginservers" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:333 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) #chiza als magischen Angriff benutzen" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:82 -msgid " -y --server-type : Login server type" -msgstr " -y --server-type : Loginserver-Typ" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:335 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) #ingrav als magischen Angriff benutzen" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:85 -msgid " -p --port : Login server port" -msgstr " -p --port : Port des Loginservers" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:337 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) #frillyar als magischen Angriff benutzen" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:88 -msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr " -H --update-host : Update host benutzen" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:339 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) #upmarmu als magischen Angriff benutzen" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:91 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr "" -" -D --default : Voreingestellten Charakterserver und Charakter wählen" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:341 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) Magischer Angriff" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:95 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr " -u --skip-update : Herunterladen von Updates überspringen" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:347 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) Alle Spieler angreifen" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:98 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" -" -d --data : Verzeichnis von dem Spieldaten geladen werden sollen" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:349 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "(f) Alle, außer Freunde, angreifen" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:101 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr "" -" -L --localdata-dir : Verzeichnis das als Lokales Verzeichnis benutzt " -"werden soll" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:351 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "(b) Schlechte Beziehungen angreifen" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:105 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " --screenshot-dir : Verzeichnis zum Speichern von Screenshots" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:353 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "(d) Keine Spieler angreifen" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:108 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr " --safemode : Spiel im sicheren Modus starten" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:355 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "(?) PVP Angriff" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:111 -msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr " --renderer : Renderer-Typ setzen" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:361 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) Normale Imitation" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:114 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr "" -" -T --Tests : Treibertest und automatische Konfiguration starten" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:363 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) Ausrüstungsets nachahmen" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:118 -msgid " -V --validate : Start validating client data" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:365 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) Imitation" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:123 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr " -O --no-opengl : OpenGL für diese Sitzung deaktivieren" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:371 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:373 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:480 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Ungültiger Updateserver: %s." +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:375 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "Spielmodifikatoren sind unbekannt" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Fehler beim erstellen des Verzeichnisses für Updates!" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:389 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) Kartenansicht: Normal" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende..." +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:391 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) Kartenansicht debuggen" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden!" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:393 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) Kartenansicht: Ultra" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:395 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(U) Kartenansicht: Ultra 2" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "oder" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:397 +msgid "(e) empty map view with collision" +msgstr "(e) Kartenansicht mit Kollision leeren" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:399 +msgid "(E) empty map view" +msgstr "(E) Kartenansicht leeren" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:401 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) Kartenansicht: Schwarz-weiß" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: long button name for debug window. -#. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:403 +msgid "(?) map view" +msgstr "(?) Kartenansicht" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:622 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "Screenshot gespeichert unter %s" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:415 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) Anwesend" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:632 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Screenshot konnte nicht gespeichert werden!" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:417 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) Abwesend" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:718 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) Abwesend" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:721 -msgid "Network Error" -msgstr "Netzwerkfehler" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/gamemodifiers.cpp:445 +msgid "Away" +msgstr "Abwesend" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:149 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) Normale Bewegungen" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:151 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(I) Bewegungen umkehren" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:153 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) Mit einigen verrückten Bewegungen bewegen" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:155 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) Mit verrückten Bewegungen bewegen" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:157 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) Doppelt normale + verrückte Bewegungen" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:159 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) Unbekannte Bewegung" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:184 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "(%u) Verrückte Bewegung Nummer %u" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:190 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) Benutzerdefinierte verrückte Bewegung" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:195 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) Verrückte Bewegung" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:202 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) Normal zum Ziel bewegen" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:204 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) Mit 1 Abstand zum Ziel bewegen" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:206 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) Mit 2 Abständen zum Ziel bewegen" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:208 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) Mit 3 Abständen zum Ziel bewegen" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:210 -msgid "(4) moves to target in distance 4" -msgstr "(4) Mit 4 Abständen zum Ziel bewegen" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:212 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) Mit 5 Abständen zum Ziel bewegen" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:214 -msgid "(6) moves to target in distance 6" -msgstr "(6) Mit 6 Abständen zum Ziel bewegen" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:216 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) Mit 7 Abständen zum Ziel bewegen" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:218 -msgid "(8) moves to target in distance 8" -msgstr "(8) Mit 8 Abständen zum Ziel bewegen" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:220 -msgid "(9) moves to target in distance 9" -msgstr "(9) Mit 9 Abständen zum Ziel bewegen" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:222 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) Zum Ziel in Angriffsreichweite bewegen" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:224 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "(a) Fernkampf Angriffsreichweite" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:226 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "(B) Zum Ziel in -1 Angriffsreichweite bewegen" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:228 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) Zum Ziel bewegen" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:234 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) Normales Folgen" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:236 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) Relatives Folgen" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:238 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) Gespiegeltes Folgen" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:240 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) Haustier folgen" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:242 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) Unbekanntes Folgen" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256 -#: src/gamemodifiers.cpp:270 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) Angriff" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) Normaler Angriff" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:252 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) Zu Angriff ohne Schild wechseln" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:254 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) Zu Angriff mit Schild wechseln" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:264 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) Bewegen und Angreifen" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:266 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) Bewegen, Angreifen, Aufheben" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:268 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) Ohne automatischen Angriff" - -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:276 -msgid "(D) don't switch target" -msgstr "(D) Ziel nicht wechseln" - -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:278 -msgid "(C) always attack closest" -msgstr "(C) immer Nächstgelegenen angreifen" - -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:280 -msgid "(?) targeting" -msgstr "(?) Zielen" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) Klein: 1x1 Zellen aufheben" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) Normal: 2x1 Zellen aufheben" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) 2x3 Zellen nach vorne aufheben" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:317 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) 3x3 Zellen aufheben" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:319 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) Bis zu 4 Abstände bewegen und aufheben" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) Bis zu 8 Abstände bewegen und aufheben" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) Bis zum maximalen Abstand bewegen und aufheben" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) Aufheben" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) #flar als magischen Angriff benutzen" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:333 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) #chiza als magischen Angriff benutzen" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:335 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) #ingrav als magischen Angriff benutzen" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) #frillyar als magischen Angriff benutzen" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) #upmarmu als magischen Angriff benutzen" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) Magischer Angriff" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:347 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) Alle Spieler angreifen" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:349 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "(f) Alle, außer Freunde, angreifen" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) Schlechte Beziehungen angreifen" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "(d) Keine Spieler angreifen" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) PVP Angriff" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) Normale Imitation" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) Ausrüstungsets nachahmen" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) Imitation" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:371 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:373 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:375 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "Spielmodifikatoren sind unbekannt" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) Kartenansicht: Normal" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) Kartenansicht debuggen" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) Kartenansicht: Ultra" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:395 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) Kartenansicht: Ultra 2" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:397 -msgid "(e) empty map view with collision" -msgstr "(e) Kartenansicht mit Kollision leeren" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:399 -msgid "(E) empty map view" -msgstr "(E) Kartenansicht leeren" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:401 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) Kartenansicht: Schwarz-weiß" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:403 -msgid "(?) map view" -msgstr "(?) Kartenansicht" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:415 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) Anwesend" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:417 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) Abwesend" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) Abwesend" - -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:445 -msgid "Away" -msgstr "Abwesend" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "OK" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 @@ -1349,6 +859,34 @@ msgstr "(G) Kameramodus: Spiel" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Kameramodus: Frei" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1881,7 +1419,7 @@ msgstr "Chatroom: %s" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2733,7 +2271,7 @@ msgstr "Fähigkeitszauber-Typ wählen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2741,14 +2279,14 @@ msgstr "Standard" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Ziel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "Maus-Position" @@ -3264,12 +2802,26 @@ msgstr "Kind adoptieren" msgid "Leave party" msgstr "Gruppe verlassen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "Gruppe erstellen" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "Gilde verlassen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "Gilde erstellen" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3277,23 +2829,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "Notiz ändern" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "Level: %d / %d" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "Level: Unbekannt" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "Standort" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "Zaubertyp: %s" @@ -3792,13 +3344,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s flüstert: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s ist jetzt Online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s ist jetzt Offline." @@ -5446,6 +4998,13 @@ msgstr "Bildschirmraster überschreiben" msgid "No" msgstr "Nein" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "Leistung" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5484,4618 +5043,5078 @@ msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "Verzögertes Laden von Bildern aktivieren (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Texturensampler aktiveren (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Texturensampler aktiveren (OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 +msgid "Enable OpenGL context creation" +msgstr "ObenGL Kontext-Erstellung aktivieren" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 +msgid "Enable OpenGL direct state access" +msgstr "ObenGL Statuszugang aktivieren" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "Bessere Qualität (Für bessere Leistung deaktivieren)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Alphakanalberichtigung aktiveren (Software, kann sehr langsam sein)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Transparenz von Wesen anzeigen" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." +msgstr "Neuordnung der Sprites aktivieren (Für Mod-Unterstützung benötigt)." + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Kleiner Speicher (aktiviere für niedrigere Speichernutzung)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Erweiterten Zwischenspeicher für Wesen aktivieren (Software)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Zwischenspeicher für Wesen deaktivieren (Software)" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" +"Verschiedene Optionen (Aktivieren oder deaktivieren kann die Leistung " +"verbessern)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "Textur-Komprimierung aktivieren (OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Erweiterung rechteckiger Texturen aktiveren (OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Neues internes Texturenformat benutzen (OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Texturenatlas aktiveren (OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158 +msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" +msgstr "" +"Alle Sprites pro Karte zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher " +"verbrauchen)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163 +msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" +msgstr "" +"Alle Klänge zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher verbrauchen)" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168 +msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)" +msgstr "Kritische Optionen (NICHT ändern, wenn du nicht weißt, was du tust)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172 +msgid "Disable logging in game (do not enable)" +msgstr "Aufzeichnen im Spiel deaktivieren (Nicht aktivieren)" + +#. TRANSLATORS: screen badges type +#. TRANSLATORS: visible name type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 +msgid "hide" +msgstr "Verstecke" + +#. TRANSLATORS: screen badges type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47 +msgid "show at top" +msgstr "Oben anzeigen" + +#. TRANSLATORS: screen badges type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 +msgid "show at right" +msgstr "Rechts anzeigen" + +#. TRANSLATORS: screen badges type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51 +msgid "show at bottom" +msgstr "Unten anzeigen" + +#. TRANSLATORS: visible name type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 +msgid "show" +msgstr "zeigen" + +#. TRANSLATORS: visible name type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63 +msgid "show on selection" +msgstr "in der Auswahl anzeigen" + +#. TRANSLATORS: show on top or down +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71 +msgid "top" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show on top or down +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "bottom" +msgstr "Unten anzeigen" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90 +msgid "Show gender" +msgstr "Geschlecht anzeigen" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94 +msgid "Show level" +msgstr "Level anzeigen" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98 +msgid "Show own name" +msgstr "Eigenen Namen anzeigen" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Erweitertes Zielen mit der Maus aktivieren" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106 +msgid "Target dead players" +msgstr "Anvisieren toter Spieler" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112 +msgid "Show player names" +msgstr "Spielernamen anzeigen" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119 +msgid "Show player names at" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124 +msgid "Auto move names" +msgstr "Namen automatisch bewegen" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129 +msgid "Badges" +msgstr "Abzeichen" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133 +msgid "Secure trades" +msgstr "Sicheres Handeln" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Unsichere Zeichen im Namen verwenden" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141 +msgid "Show statuses" +msgstr "Status anzeigen" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "IP auf Screenshots anzeigen." + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Selbstheilung mit Mausklick erlauben" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Freunde im Fenster: Wer ist online? gruppieren" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Gelöschte Spielernamen verstecken" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161 +msgid "Collect players id and seen log" +msgstr "Spieler ID abrufen und Log anschauen" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "Besondere diagonale Geschwindigkeit bei Spielerbewegung benutzen" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169 +msgid "Log players actions (for GM)" +msgstr "Spieleraktionen loggen (für GMs)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173 +msgid "Create screenshots for each complete trades" +msgstr "Erstelle Bildschirmfoto für jeden abgeschlossenen Handel" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177 +msgid "" +"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" +msgstr "Rechtsklick bei langem Klick emulieren (nützlich für Touchpads)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182 +msgid "Enable remote commands" +msgstr "Fernbefehle aktivieren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 -msgid "Enable OpenGL context creation" -msgstr "ObenGL Kontext-Erstellung aktivieren" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188 +msgid "Allow move character by mouse" +msgstr "Mausgesteuerte Bewegung aktivieren" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 -msgid "Enable OpenGL direct state access" -msgstr "ObenGL Statuszugang aktivieren" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "Schnell" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "Bessere Qualität (Für bessere Leistung deaktivieren)" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Alphakanalberichtigung aktiveren (Software, kann sehr langsam sein)" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Beziehung" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Transparenz von Wesen anzeigen" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Allow trading" +msgstr "Handeln erlauben" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 -msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." -msgstr "Neuordnung der Sprites aktivieren (Für Mod-Unterstützung benötigt)." +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Flüstern erlauben" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Kleiner Speicher (aktiviere für niedrigere Speichernutzung)" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: mail window button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Erweiterten Zwischenspeicher für Wesen aktivieren (Software)" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83 +msgid "Relations" +msgstr "Beziehungen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Zwischenspeicher für Wesen deaktivieren (Software)" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Wenn ignorierend:" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" -"Verschiedene Optionen (Aktivieren oder deaktivieren kann die Leistung " -"verbessern)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 +msgid "Gui theme" +msgstr "GUI Theme" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "Textur-Komprimierung aktivieren (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 +msgid "Main Font" +msgstr "Hauptschriftart" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Erweiterung rechteckiger Texturen aktiveren (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Neues internes Texturenformat benutzen (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56 +msgid "Bold font" +msgstr "Dicke Schrift" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Texturenatlas aktiveren (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 +msgid "Particle font" +msgstr "Partikelschrift" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" -msgstr "" -"Alle Sprites pro Karte zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher " -"verbrauchen)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 +msgid "Help font" +msgstr "Hilfeschrift" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163 -msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" -msgstr "" -"Alle Klänge zwischenspeichern (Kann zusätzlichen Speicher verbrauchen)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 +msgid "Secure font" +msgstr "Sichere Schrift" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168 -msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)" -msgstr "Kritische Optionen (NICHT ändern, wenn du nicht weißt, was du tust)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 +msgid "Npc font" +msgstr "NPC Schrift" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172 -msgid "Disable logging in game (do not enable)" -msgstr "Aufzeichnen im Spiel deaktivieren (Nicht aktivieren)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 +msgid "Japanese font" +msgstr "Japanische Schrift" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#. TRANSLATORS: visible name type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 -msgid "hide" -msgstr "Verstecke" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 +msgid "Chinese font" +msgstr "Chinesische Schrift" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47 -msgid "show at top" -msgstr "Oben anzeigen" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Font size" +msgstr "Schriftgröße" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 -msgid "show at right" -msgstr "Rechts anzeigen" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 +msgid "Npc font size" +msgstr "NPC-Schriftgröße" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51 -msgid "show at bottom" -msgstr "Unten anzeigen" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: visible name type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 -msgid "show" -msgstr "zeigen" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Theme" -#. TRANSLATORS: visible name type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63 -msgid "show on selection" -msgstr "in der Auswahl anzeigen" +#. TRANSLATORS: theme name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +msgid "Name: " +msgstr "Name: " -#. TRANSLATORS: show on top or down -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71 -msgid "top" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme copyright +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#. TRANSLATORS: show on top or down -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 +msgid "Theme info" +msgstr "Theme Info" + +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Theme geändert" + +#. TRANSLATORS: ok dialog message +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen." + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +msgid "Small" +msgstr "Klein" + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +msgid "Large" +msgstr "Groß" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90 -msgid "Show gender" -msgstr "Geschlecht anzeigen" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 +msgid "Touch" +msgstr "Touch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94 -msgid "Show level" -msgstr "Level anzeigen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Bildschirmtastatur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98 -msgid "Show own name" -msgstr "Eigenen Namen anzeigen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Bildschirmtastatur Symbol anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Erweitertes Zielen mit der Maus aktivieren" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Funktion des Tastatursymbols" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106 -msgid "Target dead players" -msgstr "Anvisieren toter Spieler" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Bildschirmjoystick" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112 -msgid "Show player names" -msgstr "Spielernamen anzeigen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Bildschirmjoystick anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119 -msgid "Show player names at" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 +msgid "Joystick size" +msgstr "Joystickgröße" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124 -msgid "Auto move names" -msgstr "Namen automatisch bewegen" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Bildschirmknöpfe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129 -msgid "Badges" -msgstr "Abzeichen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Bildschirmknöpfe anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133 -msgid "Secure trades" -msgstr "Sicheres Handeln" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 +msgid "Buttons format" +msgstr "Knopfformat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Unsichere Zeichen im Namen verwenden" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 +msgid "Buttons size" +msgstr "Knopfgröße" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141 -msgid "Show statuses" -msgstr "Status anzeigen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Knopffunktion %u" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "IP auf Screenshots anzeigen." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +msgid "Full screen" +msgstr "Vollbild" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Selbstheilung mit Mausklick erlauben" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS Grenze:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Freunde im Fenster: Wer ist online? gruppieren" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alternative FPS Grenze: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Gelöschte Spielernamen verstecken" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Besten Modus ermitteln" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161 -msgid "Collect players id and seen log" -msgstr "Spieler ID abrufen und Log anschauen" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 +msgid "Show cursor" +msgstr "Zeiger anzeigen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "Besondere diagonale Geschwindigkeit bei Spielerbewegung benutzen" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169 -msgid "Log players actions (for GM)" -msgstr "Spieleraktionen loggen (für GMs)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 +msgid "Enable resize" +msgstr "Größenanpassung erlauben" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173 -msgid "Create screenshots for each complete trades" -msgstr "Erstelle Bildschirmfoto für jeden abgeschlossenen Handel" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 +msgid "No frame" +msgstr "Kein Fensterrahmen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177 -msgid "" -"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" -msgstr "Rechtsklick bei langem Klick emulieren (nützlich für Touchpads)" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182 -msgid "Enable remote commands" -msgstr "Fernbefehle aktivieren" +#. TRANSLATORS: video settings label +#. TRANSLATORS: video settings label value +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473 +msgid "None" +msgstr "Kein(e)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188 -msgid "Allow move character by mouse" -msgstr "Mausgesteuerte Bewegung aktivieren" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " +"Auflösung schlug fehl!" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " +"Auflösung schlug fehl!" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Beziehung" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 -msgid "Allow trading" -msgstr "Handeln erlauben" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Flüstern erlauben" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Wechsle zu OpenGL" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: mail window button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "" +"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " +"übernommen." -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83 -msgid "Relations" -msgstr "Beziehungen" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Wenn ignorierend:" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Neue Auflösung eingeben: " -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 -msgid "Gui theme" -msgstr "GUI Theme" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Main Font" -msgstr "Hauptschriftart" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "" +"Einige Fenster könnten verschoben werden um in die herabgesetzte Auflösung " +"zu passen." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "No text" +msgstr "Kein Text" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56 -msgid "Bold font" -msgstr "Dicke Schrift" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 -msgid "Particle font" -msgstr "Partikelschrift" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Blasen, ohne Namen" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 -msgid "Help font" -msgstr "Hilfeschrift" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Blasen mit Namen" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 -msgid "Secure font" -msgstr "Sichere Schrift" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +msgid "off" +msgstr "Aus" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 -msgid "Npc font" -msgstr "NPC Schrift" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best quality" +msgstr "Höchste Qualität" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 -msgid "Japanese font" -msgstr "Japanische Schrift" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +msgid "normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 -msgid "Chinese font" -msgstr "Chinesische Schrift" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 +msgid "best performance" +msgstr "Beste Leistung" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 -msgid "Font size" -msgstr "Schriftgröße" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 +msgid "on" +msgstr "an" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 -msgid "Npc font size" -msgstr "NPC-Schriftgröße" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 +msgid "Visual" +msgstr "Visuell" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 +msgid "Scale" +msgstr "Skalierung" -#. TRANSLATORS: theme name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 -msgid "Name: " -msgstr "Name: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" -#. TRANSLATORS: theme copyright -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Aufhebenachrichten im Chat anzeigen" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 -msgid "Theme info" -msgstr "Theme Info" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Aufhebenachrichten als Partikeleffekte anzeigen" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Theme geändert" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 +msgid "Effects" +msgstr "Effekte" -#. TRANSLATORS: ok dialog message -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Maus- und Tastatureingaben erfassen" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 -msgid "Small" -msgstr "Klein" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Unscharfe Texturen (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 -msgid "Medium" -msgstr "Mittel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 +msgid "Gui opacity" +msgstr "GUI Transparenz" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 -msgid "Large" -msgstr "Groß" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149 +msgid "Enable gui opacity" +msgstr "Gui Transparenz einschalten" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 -msgid "Touch" -msgstr "Touch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154 +msgid "Overhead text" +msgstr "Text über Spieler" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Bildschirmtastatur" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Umgebungseffekte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Bildschirmtastatur Symbol anzeigen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +msgid "Show particle effects" +msgstr "Partikeleffekte anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Funktion des Tastatursymbols" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 +msgid "Show particle effects from maps" +msgstr "Partikeleffekte von Karten anzeigen" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Bildschirmjoystick" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177 +msgid "max" +msgstr "Max" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Bildschirmjoystick anzeigen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Particle detail" +msgstr "Partikeldetail" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 -msgid "Joystick size" -msgstr "Joystickgröße" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188 +msgid "Particle physics" +msgstr "Partikelphysik" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Bildschirmknöpfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Bildschirmknöpfe anzeigen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Gammakontrolle aktiveren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 -msgid "Buttons format" -msgstr "Knopfformat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 -msgid "Buttons size" -msgstr "Knopfgröße" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216 +msgid "Center game window" +msgstr "Spielfenster zentrieren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Knopffunktion %u" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Bildschirmschoner erlauben" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 -msgid "Full screen" -msgstr "Vollbild" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226 +msgid "Screenshots" +msgstr "Sceenshots" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS Grenze:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229 +msgid "Add water mark into screenshots" +msgstr "Wasserzeichen zu Screenshot hinzufügen" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alternative FPS Grenze: " +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49 +msgid "Atk" +msgstr "ANG" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Besten Modus ermitteln" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Bevorzugte Monster" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 -msgid "Show cursor" -msgstr "Zeiger anzeigen" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Monster angreifen" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Monster ignorieren" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 -msgid "Enable resize" -msgstr "Größenanpassung erlauben" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Freunde: %u/%u" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 -msgid "No frame" -msgstr "Kein Fensterrahmen" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Spieler: %u/%u" -#. TRANSLATORS: video settings label -#. TRANSLATORS: video settings label value -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473 -msgid "None" -msgstr "Kein(e)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "%s in die Gilde %s eingeladen." -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " -"Auflösung schlug fehl!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Gilde %s hat Abbruch beantragt." -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " -"Auflösung schlug fehl!" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Mitglied in die Gilde einladen" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Gilde verlassen?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Wechsle zu OpenGL" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "" -"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " -"übernommen." +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Mitglieder: %u/%u" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "NAV" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Neue Auflösung eingeben: " +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portale: %u/%u" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Benutzer %s zur Gruppe einladen." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Einige Fenster könnten verschoben werden um in die herabgesetzte Auflösung " -"zu passen." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Gruppe %s hat Abbruch beantragt." -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 -msgid "No text" -msgstr "Kein Text" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Mitglied zur Gruppe einladen" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Blasen, ohne Namen" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Gruppe verlassen?" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Blasen mit Namen" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 -msgid "off" -msgstr "Aus" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49 +msgid "Pik" +msgstr "AH" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 -msgid "best quality" -msgstr "Höchste Qualität" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66 +msgid "Pickup items" +msgstr "Gegenstände aufheben" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 -msgid "normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68 +msgid "Ignore items" +msgstr "Gegenstände ignorieren" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 -msgid "best performance" -msgstr "Beste Leistung" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Sichtbare Spieler: %d" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 -msgid "on" -msgstr "an" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 -msgid "Visual" -msgstr "Visuell" +#. TRANSLATORS: long button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "Who is online" +msgstr "Wer ist Online" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 -msgid "Scale" -msgstr "Skalierung" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +msgid "HLP" +msgstr "HIF" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Aufhebenachrichten im Chat anzeigen" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Aufhebenachrichten als Partikeleffekte anzeigen" +#. TRANSLATORS: long button name for quests window. +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +msgid "Quests" +msgstr "Quests" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 -msgid "Effects" -msgstr "Effekte" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "KS" +msgstr "TS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Maus- und Tastatureingaben erfassen" +#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +msgid "Kill stats" +msgstr "Tötungsstatistik" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Unscharfe Texturen (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: long button name for emotes window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +msgid "Smilies" +msgstr "Similies" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 -msgid "Gui opacity" -msgstr "GUI Transparenz" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149 -msgid "Enable gui opacity" -msgstr "Gui Transparenz einschalten" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154 -msgid "Overhead text" -msgstr "Text über Spieler" +#. TRANSLATORS: long button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Umgebungseffekte" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "EQU" +msgstr "AUS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 -msgid "Show particle effects" -msgstr "Partikeleffekte anzeigen" +#. TRANSLATORS: long button name for equipment window. +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: equipment button tooltip +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244 +msgid "Equipment" +msgstr "Ausrüstung" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 -msgid "Show particle effects from maps" -msgstr "Partikeleffekte von Karten anzeigen" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177 -msgid "max" -msgstr "Max" +#. TRANSLATORS: short button name for cart window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "CA" +msgstr "EK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 -msgid "Particle detail" -msgstr "Partikeldetail" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "MAP" +msgstr "KAR" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188 -msgid "Particle physics" -msgstr "Partikelphysik" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "SKI" +msgstr "FÄH" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: long button name for skills window. +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +msgid "Skills" +msgstr "Fähigkeiten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Gammakontrolle aktiveren" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SOC" +msgstr "SOZ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: long button name for social window. +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +msgid "Social" +msgstr "Sozial" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216 -msgid "Center game window" -msgstr "Spielfenster zentrieren" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "SH" +msgstr "KB" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Bildschirmschoner erlauben" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SP" +msgstr "ZS" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226 -msgid "Screenshots" -msgstr "Sceenshots" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "DR" +msgstr "WW" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229 -msgid "Add water mark into screenshots" -msgstr "Wasserzeichen zu Screenshot hinzufügen" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +msgid "YK" +msgstr "WDS" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49 -msgid "Atk" -msgstr "ANG" +#. TRANSLATORS: long button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +msgid "Did you know" +msgstr "Wusstest du schon?" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Bevorzugte Monster" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +msgid "SHP" +msgstr "STD" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Monster angreifen" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "OU" +msgstr "RS" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Monster ignorieren" +#. TRANSLATORS: short button name for updates window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +msgid "UP" +msgstr "UP" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Freunde: %u/%u" +#. TRANSLATORS: long button name for updates window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:163 +msgid "Updates" +msgstr "Updates" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168 -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Spieler: %u/%u" +#. TRANSLATORS: short button name for bank window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:166 +msgid "BA" +msgstr "BA" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "%s in die Gilde %s eingeladen." +#. TRANSLATORS: long button name for bank window. +#. TRANSLATORS: bank window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Gilde %s hat Abbruch beantragt." +#. TRANSLATORS: short button name for mail window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:171 +msgid "MA" +msgstr "NA" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Mitglied in die Gilde einladen" +#. TRANSLATORS: long button name for mail window. +#. TRANSLATORS: mail window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 +msgid "Mail" +msgstr "Nachricht" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?" +#. TRANSLATORS: short button name for server info window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:176 +msgid "SI" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Gilde verlassen?" +#. TRANSLATORS: long button name for server info window. +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41 +msgid "Server info" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:181 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Mitglieder: %u/%u" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:191 +msgid "WIN" +msgstr "FL" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 -msgid "Nav" -msgstr "NAV" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:196 +msgid "SET" +msgstr "EINST" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portale: %u/%u" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Einstellungen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88 +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Benutzer %s zur Gruppe einladen." +msgid "Key: %s" +msgstr "Taste: %s" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105 +#. TRANSLATORS: bank window money label +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91 #, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Gruppe %s hat Abbruch beantragt." +msgid "Money in bank: %s" +msgstr "Geld in der Bank: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Mitglied zur Gruppe einladen" +#. TRANSLATORS: bank window button +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 +msgid "Withdraw" +msgstr "Abheben" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?" +#. TRANSLATORS: bank window button +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 +msgid "Deposit" +msgstr "Einzahlen" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Gruppe verlassen?" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189 +msgid "Create items" +msgstr "Gegenstände erstellen" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325 +msgid "Amount:" +msgstr "Menge:" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49 -msgid "Pik" -msgstr "AH" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66 -msgid "Pickup items" -msgstr "Gegenstände aufheben" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387 +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68 -msgid "Ignore items" -msgstr "Gegenstände ignorieren" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Email-Adresse ändern" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189 +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Sichtbare Spieler: %d" - -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +msgid "Account: %s" +msgstr "Account: %s" -#. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Who is online" -msgstr "Wer ist Online" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "HLP" -msgstr "HIF" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#. TRANSLATORS: long button name for quests window. -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 -msgid "Quests" -msgstr "Quests" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein." -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "TS" +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" -#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 -msgid "Kill stats" -msgstr "Tötungsstatistik" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" -#. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "Smilies" -msgstr "Similies" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Gib dein neues Passwort zweimal ein:" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Gib zuerst das alte Passwort an." -#. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Das neue Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 -msgid "EQU" -msgstr "AUS" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Das neue Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#. TRANSLATORS: long button name for equipment window. -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244 -msgid "Equipment" -msgstr "Ausrüstung" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 +msgid "New Character" +msgstr "Neuer Charakter" -#. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "CA" -msgstr "EK" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:115 -msgid "MAP" -msgstr "KAR" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SKI" -msgstr "FÄH" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: long button name for skills window. -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 -msgid "Skills" -msgstr "Fähigkeiten" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Bitte verteile %d Punkte" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "SOC" -msgstr "SOZ" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: long button name for social window. -#. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 -msgid "Social" -msgstr "Sozial" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 +msgid "Hair color:" +msgstr "Haarfarbe:" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "SH" -msgstr "KB" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 +msgid "Hair style:" +msgstr "Frisur:" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "SP" -msgstr "ZS" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 +msgid "Race:" +msgstr "Rasse:" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "DR" -msgstr "WW" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234 +msgid "Look:" +msgstr "Schau:" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "YK" -msgstr "WDS" +#. TRANSLATORS: one char size female character gender +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 +msgid "F" +msgstr "W" -#. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "Did you know" -msgstr "Wusstest du schon?" +#. TRANSLATORS: one char size male character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272 +msgid "M" +msgstr "M" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 -msgid "SHP" -msgstr "STD" +#. TRANSLATORS: one char size other character gender +#. TRANSLATORS: inventory outfits button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +msgid "O" +msgstr "O" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "OU" -msgstr "RS" +#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 +msgid "U" +msgstr "U" -#. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "UP" -msgstr "UP" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." -#. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Updates" -msgstr "Updates" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Charakterattribute OK" -#. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 -msgid "BA" -msgstr "BA" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Bitte entferne %d Punkte" -#. TRANSLATORS: long button name for bank window. -#. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 -msgid "Bank" -msgstr "Bank" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Löschung des Charakters bestätigen." -#. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 -msgid "MA" -msgstr "NA" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" -#. TRANSLATORS: long button name for mail window. -#. TRANSLATORS: mail window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 -msgid "Mail" -msgstr "Nachricht" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Account %s (Zuletzt online %s)" + +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +msgid "Switch" +msgstr "Wechseln" -#. TRANSLATORS: short button name for server info window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:176 -msgid "SI" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" -#. TRANSLATORS: long button name for server info window. -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41 -msgid "Server info" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 +msgid "Play" +msgstr "Spielen" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:181 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Account %s" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:191 -msgid "WIN" -msgstr "FL" +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 +msgid "Please set new pincode" +msgstr "Bitte neuen Pincode eingeben" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:196 -msgid "SET" -msgstr "EINST" +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 +msgid "Please enter new name" +msgstr "Bitte einen neuen Namen eingeben" -#. TRANSLATORS: short key name -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Taste: %s" +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" +"HP: %u/%u\n" +"MP: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Erfahrung: %u\n" +"Geld: %s" -#. TRANSLATORS: bank window money label -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91 -#, c-format -msgid "Money in bank: %s" -msgstr "Geld in der Bank: %s" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Falsches Passwort" -#. TRANSLATORS: bank window button -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 -msgid "Withdraw" -msgstr "Abheben" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 +msgid "Enter your email for deleting character" +msgstr "Gebe deine E-Mail ein, um den Charakter zu löschen" -#. TRANSLATORS: bank window button -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 -msgid "Deposit" -msgstr "Einzahlen" +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 +msgid "Enter email:" +msgstr "E-Mail eingeben:" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189 -msgid "Create items" -msgstr "Gegenstände erstellen" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325 -msgid "Amount:" -msgstr "Menge:" +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +msgid "Enter password:" +msgstr "Gib dein Passwort ein:" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387 -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Flüstern zu %s: %s" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Email-Adresse ändern" +#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 +msgid "Moved: " +msgstr "Bewegt: " -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Account: %s" +#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 +msgid "Your message was moved to trade tab" +msgstr "Deine Nachricht wurde in den Handels-Tab verschoben" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 +msgid "Broken nick detected: " +msgstr "Defekter Spielername entdeckt: " -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 +msgid "Net" +msgstr "Net" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein." +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Wusstest du schon?" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -msgid "Change Password" -msgstr "Passwort ändern" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63 +msgid "< Previous" +msgstr "< Zurück" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65 +msgid "Next >" +msgstr "Weiter >" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Gib dein neues Passwort zweimal ein:" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Dieses Fenster automatisch öffnen" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Gib zuerst das alte Passwort an." +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 +msgid "Edit Server" +msgstr "Server bearbeiten" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Das neue Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Das neue Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 +msgid "Use same ip" +msgstr "Selbe IP benutzen" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 -msgid "New Character" -msgstr "Neuer Charakter" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +msgid "Server type:" +msgstr "Server Typ:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 +msgid "Online list url:" +msgstr "Link der Online-Liste:" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 +msgid "Packet version:" +msgstr "Paket Version:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Bitte verteile %d Punkte" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben." -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: egg selection dialog name +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 +msgid "Select egg" +msgstr "Ei auswählen" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -msgid "Hair color:" -msgstr "Haarfarbe:" +#. TRANSLATORS: egg selection dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 -msgid "Hair style:" -msgstr "Frisur:" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 +msgid "Normal font" +msgstr "Normale Schrift" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 -msgid "Race:" -msgstr "Rasse:" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134 +msgid "Fonts" +msgstr "Schriften" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234 -msgid "Look:" -msgstr "Schau:" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137 +msgid "T" +msgstr "T" -#. TRANSLATORS: one char size female character gender -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 -msgid "F" -msgstr "W" +#. TRANSLATORS: unknown equipment page name +#. TRANSLATORS: unknown hosts group name +#. TRANSLATORS: unknown skills tab name +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" -#. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272 -msgid "M" -msgstr "M" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61 +msgid "Did you know..." +msgstr "Wusstest Du schon..." -#. TRANSLATORS: one char size other character gender -#. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 -msgid "O" -msgstr "O" +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 +msgid "Insert card" +msgstr "Karte einfügen" -#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 -msgid "U" -msgstr "U" +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 +#, c-format +msgid "Insert card %s" +msgstr "Lege Karte %s ein" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." +#. TRANSLATORS: insert card dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:97 +msgid "Insert" +msgstr "Einfügen" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Charakterattribute OK" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 +msgid "Equip" +msgstr "Ausrüsten" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Bitte entferne %d Punkte" +#. TRANSLATORS: inventory cart button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 +msgid "C" +msgstr "C" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Löschung des Charakters bestätigen." +#. TRANSLATORS: inventory shop button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 +msgid "S" +msgstr "S" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" +#. TRANSLATORS: inventory equipment button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 +msgid "E" +msgstr "E" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +#. TRANSLATORS: question dialog title +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 +msgid "Insert card request" +msgstr "Anfrage, Karte einzulegen" + +#. TRANSLATORS: question dialog message +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 #, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Account %s (Zuletzt online %s)" +msgid "Insert %s into %s?" +msgstr "Lege %s in %s ein?" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 -msgid "Switch" -msgstr "Wechseln" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Handeln auswählen." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 -msgid "Play" -msgstr "Spielen" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Wegwerfen auswählen." -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Account %s" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Aufbewaren auswählen." -#. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 -msgid "Please set new pincode" -msgstr "Bitte neuen Pincode eingeben" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to send." +msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Senden auswählen." -#. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 -msgid "Please enter new name" -msgstr "Bitte einen neuen Namen eingeben" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to craft." +msgstr "Anzahl der Gegenstände zum herstellen auswählen." -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"HP: %u/%u\n" -"MP: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Erfahrung: %u\n" -"Geld: %s" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to store to cart." +msgstr "Anzahl der Gegenstände vom Stand zum Einkaufswagen auswählen." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Falsches Passwort" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Abholen auswählen." -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 -msgid "Enter your email for deleting character" -msgstr "Gebe deine E-Mail ein, um den Charakter zu löschen" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Select amount of items to retrieve from cart." +msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Abholen vom Einkaufswagen auswählen." -#. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 -msgid "Enter email:" -msgstr "E-Mail eingeben:" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Aufteilen auswählen." -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Zum Einkaufsstand hinzufügen." -#. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 -msgid "Enter password:" -msgstr "Gib dein Passwort ein:" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Zum Verkaufsstand hinzufügen." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 +msgid "Unknown." +msgstr "Unbekannt." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Flüstern zu %s: %s" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 +msgid "Reset stats" +msgstr "Statistik zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 -msgid "Moved: " -msgstr "Bewegt: " +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 +msgid "Reset timer" +msgstr "Zähler zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 -msgid "Your message was moved to trade tab" -msgstr "Deine Nachricht wurde in den Handels-Tab verschoben" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Getötet: %s, Gesamte EP: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 -msgid "Broken nick detected: " -msgstr "Defekter Spielername entdeckt: " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:432 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Durchschn. EP: %s" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Durchschn. Monsteranz. zum nächsten Level: %s" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 -msgid "Net" -msgstr "Net" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Tötungen/Min: %s, EP/Min: %s" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Wusstest du schon?" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" +msgstr[1] "Geschwindigkeit der EP pro %d Min: %s" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63 -msgid "< Previous" -msgstr "< Zurück" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" +msgstr[1] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65 -msgid "Next >" -msgstr "Weiter >" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "EP vom letzter Tötung:" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Dieses Fenster automatisch öffnen" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Level: %d bei %f%%" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 -msgid "Edit Server" -msgstr "Server bearbeiten" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "EP: %d/%d Übrig: %d" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d EP, Durchschn. Monsteranz. für 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 -msgid "Use same ip" -msgstr "Selbe IP benutzen" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Zeit bis zum nächsten Level: %s" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 +msgid "Remember username" +msgstr "Benutzername merken" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 -msgid "Server type:" -msgstr "Server Typ:" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Update:" +msgstr "Update:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 +msgid "Change Server" +msgstr "Server wechseln" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 -msgid "Online list url:" -msgstr "Link der Online-Liste:" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 -msgid "Packet version:" -msgstr "Paket Version:" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 +msgid "Custom update host" +msgstr "Benutzerdefinierter Updateserver" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#. TRANSLATORS: egg selection dialog name -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 -msgid "Select egg" -msgstr "Ei auswählen" +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249 +msgid "Open register url" +msgstr "Registrierungslink öffnen" -#. TRANSLATORS: egg selection dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" +#. TRANSLATORS: update hosts group default name +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398 +msgid "default updates" +msgstr "Normale Updates" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -msgid "Normal font" -msgstr "Normale Schrift" +#. TRANSLATORS: mail edit window name +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 +msgid "Edit mail" +msgstr "Nachricht bearbeiten" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134 -msgid "Fonts" -msgstr "Schriften" +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 +msgid "Send" +msgstr "Senden" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137 -msgid "T" -msgstr "T" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 +msgid "To:" +msgstr "Nach:" -#. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#. TRANSLATORS: unknown hosts group name -#. TRANSLATORS: unknown skills tab name -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +msgid "Subject:" +msgstr "Betreff:" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61 -msgid "Did you know..." -msgstr "Wusstest Du schon..." +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265 +msgid "Money:" +msgstr "Geld:" -#. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 -msgid "Insert card" -msgstr "Karte einfügen" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 +msgid "Item:" +msgstr "Gegenstand:" -#. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 -#, c-format -msgid "Insert card %s" -msgstr "Lege Karte %s ein" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 +msgid "Message:" +msgstr "Nachricht:" -#. TRANSLATORS: insert card dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:97 -msgid "Insert" -msgstr "Einfügen" +#. TRANSLATORS: empty mail message subject +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 +msgid "empty subject" +msgstr "leerer Betreff" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 -msgid "Equip" -msgstr "Ausrüsten" +#. TRANSLATORS: mail view window name +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +msgid "View mail" +msgstr "Nachricht anschauen" -#. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 -msgid "C" -msgstr "C" +#. TRANSLATORS: mail view attach / items button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 +msgid "Get items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 -msgid "S" -msgstr "S" +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 +msgid "Get attach" +msgstr "Anhang herausnehmen" -#. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 -msgid "E" -msgstr "E" +#. TRANSLATORS: mail view window button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 +msgid "Reply" +msgstr "Antworten" -#. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 -msgid "Insert card request" -msgstr "Anfrage, Karte einzulegen" +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 +msgid "Time:" +msgstr "Zeit:" -#. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 -#, c-format -msgid "Insert %s into %s?" -msgstr "Lege %s in %s ein?" +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +msgid "From:" +msgstr "Von:" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#. TRANSLATORS: mail view attached money button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +msgid "Get money" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Handeln auswählen." +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Wegwerfen auswählen." +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 +msgid "New" +msgstr "Neu" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Aufbewaren auswählen." +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Get old" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to send." -msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Senden auswählen." +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Return" +msgstr "Zurück senden" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to craft." -msgstr "Anzahl der Gegenstände zum herstellen auswählen." +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to store to cart." -msgstr "Anzahl der Gegenstände vom Stand zum Einkaufswagen auswählen." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "health bar" +msgstr "Balken: Gesundheit" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Abholen auswählen." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "mana bar" +msgstr "Balken: Mana" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Select amount of items to retrieve from cart." -msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Abholen vom Einkaufswagen auswählen." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +msgid "experience bar" +msgstr "Balken: Erfahrung" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Anzahl der Gegenstände zum Aufteilen auswählen." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +msgid "weight bar" +msgstr "Balken: Gewicht" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Zum Einkaufsstand hinzufügen." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Balken: Inventarplätze" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Zum Verkaufsstand hinzufügen." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 +msgid "money bar" +msgstr "Balken: Geld" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 -msgid "Unknown." -msgstr "Unbekannt." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "arrows bar" +msgstr "Balken: Pfeile" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 -msgid "Reset stats" -msgstr "Statistik zurücksetzen" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116 +msgid "status bar" +msgstr "Balken: Status" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 -msgid "Reset timer" -msgstr "Zähler zurücksetzen" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139 +msgid "job bar" +msgstr "Balken: Job" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430 +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 #, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Getötet: %s, Gesamte EP: %s" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Level: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:432 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Durchschn. EP: %s" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419 +msgid "Need" +msgstr "Verbleibend" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 #, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Durchschn. Monsteranz. zum nächsten Level: %s" +msgid "Job level: %d" +msgstr "Job Level: %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Tötungen/Min: %s, EP/Min: %s" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Warten stoppen" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" -msgstr[1] "Geschwindigkeit der EP pro %d Min: %s" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +msgid "Next" +msgstr "Weiter" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" -msgstr[1] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 +msgid "Submit" +msgstr "Absenden" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "EP vom letzter Tötung:" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzten" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Level: %d bei %f%%" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73 +msgid "sell item" +msgstr "Gegenstand verkaufen" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241 +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 #, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "EP: %d/%d Übrig: %d" +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Möchtest du wirklich %s verkaufen?" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 #, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d EP, Durchschn. Monsteranz. für 1%%: %s" +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Ausrüstungset: %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Zeit bis zum nächsten Level: %s" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Unequip first" +msgstr "Zuerst ausziehen" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 -msgid "Login" -msgstr "Anmelden" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 +msgid "Away outfit" +msgstr "Abwesendheits-Ausrüstungset" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 -msgid "Remember username" -msgstr "Benutzername merken" +#. TRANSLATORS: quest reward +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340 +msgid "Reward:" +msgstr "Belohnung:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 -msgid "Update:" -msgstr "Update:" +#. TRANSLATORS: quest giver name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 +msgid "Quest Giver:" +msgstr "Autraggeber:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 -msgid "Change Server" +#. TRANSLATORS: quest npc name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 +msgid "Npc:" +msgstr "Npc:" + +#. TRANSLATORS: quest coordinates +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 +msgid "Coordinates:" +msgstr "Koordinaten:" + +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" msgstr "Server wechseln" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Spielfigur wechseln" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bestätigen:" + #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125 -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 +msgid "Male" +msgstr "Männlich" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 -msgid "Custom update host" -msgstr "Benutzerdefinierter Updateserver" +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 +msgid "Female" +msgstr "Weiblich" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" -#. TRANSLATORS: question dialog -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249 -msgid "Open register url" -msgstr "Registrierungslink öffnen" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: update hosts group default name -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398 -msgid "default updates" -msgstr "Normale Updates" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#. TRANSLATORS: mail edit window name -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 -msgid "Edit mail" -msgstr "Nachricht bearbeiten" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 +msgid "Incorrect email." +msgstr "Falsche E-Mail-Adresse." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 +msgid "Email too long." +msgstr "E-Mail ist zu lang." + +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Wähle deinen Server" -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 -msgid "Send" -msgstr "Senden" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +msgid "Load" +msgstr "Laden" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 -msgid "To:" -msgstr "Nach:" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Wähle deinen Server ***SICHERER MODUS ***" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 -msgid "Subject:" -msgstr "Betreff:" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Selbe IP auf Zweitservern des Spiels benutzen" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265 -msgid "Money:" -msgstr "Geld:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Serverliste herunterladen...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 -msgid "Item:" -msgstr "Gegenstand:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Auf den Server warten..." -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 -msgid "Message:" -msgstr "Nachricht:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 +msgid "Preparing download" +msgstr "Download wird vorbereitet" -#. TRANSLATORS: empty mail message subject -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 -msgid "empty subject" -msgstr "leerer Betreff" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!" -#. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 -msgid "View mail" -msgstr "Nachricht anschauen" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 +msgid "requires a newer version" +msgstr "benötigt eine neuere Version" -#. TRANSLATORS: mail view attach / items button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 -msgid "Get items" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "benötigt v%s" + +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 +msgid "##BServer with free license." msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 -msgid "Get attach" -msgstr "Anhang herausnehmen" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 +msgid "##BServer with non free license." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 -msgid "Reply" -msgstr "Antworten" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 +msgid "##BServer unknown license." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 -msgid "Time:" -msgstr "Zeit:" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 +msgid "Server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 -msgid "From:" -msgstr "Von:" +#. TRANSLATORS: server info comment +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 +msgid "Support" +msgstr "Unterstützung" -#. TRANSLATORS: mail view attached money button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 -msgid "Get money" +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 +msgid "##BNon free sources" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 -msgid "New" -msgstr "Neu" +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 +msgid "##BFree sources" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 -msgid "Get old" +#. TRANSLATORS: server info documentation comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 +msgid "##BDocumentation" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 -msgid "Return" -msgstr "Zurück senden" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Fenster zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 -msgid "health bar" -msgstr "Balken: Gesundheit" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Persönlicher Stand" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "mana bar" -msgstr "Balken: Mana" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: publish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 +msgid "Publish" +msgstr "Veröffentlichen" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 -msgid "experience bar" -msgstr "Balken: Erfahrung" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 +msgid "Announce" +msgstr "Ankündigen" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 -msgid "weight bar" -msgstr "Balken: Gewicht" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Links in Ankündigungen anzeigen" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Balken: Inventarplätze" +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 +msgid "Please enter new shop name" +msgstr "Bitte neuen Namen für den Stand eingeben" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 -msgid "money bar" -msgstr "Balken: Geld" +#. TRANSLATORS: unpublish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 +msgid "Unpublish" +msgstr "Verstecke" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 -msgid "arrows bar" -msgstr "Balken: Pfeile" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 +msgid "error: player busy" +msgstr "Fehler: Spieler ist beschäftigt" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116 -msgid "status bar" -msgstr "Balken: Status" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 +msgid "error: Can't sell this item" +msgstr "Fehler: Kann diesen Gegenstand nicht verkaufen" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139 -msgid "job bar" -msgstr "Balken: Job" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 +msgid "error: Can't buy this item" +msgstr "Fehler: Kann diesen Gegenstand nicht kaufen" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 #, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Level: %d (GM %d)" +msgid "%s wants to buy %s do you accept?" +msgstr "%s möchte %s kaufen. Akzeptierst du?" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419 -msgid "Need" -msgstr "Verbleibend" +#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 +#, c-format +msgid "%s wants to sell %s do you accept?" +msgstr "%s möchte %s verkaufen. Akzeptierst du?" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Handel anfordern" + +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 #, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Job Level: %d" +msgid "Personal Shop - %s" +msgstr "Persönlicher Stand - %s" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Warten stoppen" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 +msgid "Up" +msgstr "Hoch" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 -msgid "Next" -msgstr "Weiter" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Fähigkeitenset %d" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzten" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Fähigkeit %d" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73 -msgid "sell item" -msgstr "Gegenstand verkaufen" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 +#, c-format +msgid "Skill %u" +msgstr "Fähigkeit %u" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#. TRANSLATORS: skill level +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 #, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Möchtest du wirklich %s verkaufen?" +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Lvl: %d" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 #, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Ausrüstungset: %d" +msgid "Failed skill: %s" +msgstr "Fähigkeit fehlgeschlagen: %s" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Unequip first" -msgstr "Zuerst ausziehen" +#. TRANSLATORS: text skill dialog header +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 +#, c-format +msgid "Add text to skill %s" +msgstr "Text zum Skill %s hinzufügen" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -msgid "Away outfit" -msgstr "Abwesendheits-Ausrüstungset" +#. TRANSLATORS: text skill dialog field +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 +msgid "Text: " +msgstr "Text: " -#. TRANSLATORS: quest reward -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340 -msgid "Reward:" -msgstr "Belohnung:" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 +msgid "P" +msgstr "S" -#. TRANSLATORS: quest giver name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 -msgid "Quest Giver:" -msgstr "Autraggeber:" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" -#. TRANSLATORS: quest npc name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 -msgid "Npc:" -msgstr "Npc:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen." -#. TRANSLATORS: quest coordinates -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 -msgid "Coordinates:" -msgstr "Koordinaten:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Server wechseln" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Spielfigur wechseln" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt." -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bestätigen:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Gildenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage." -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 -msgid "Male" -msgstr "Männlich" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s hat dich eingeladen, der Gilde %s beizutreten." -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 -msgid "Female" -msgstr "Weiblich" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Gildeneinladung annehmen" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 -msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Gruppenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein." +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 -msgid "Incorrect email." -msgstr "Falsche E-Mail-Adresse." +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 -msgid "Email too long." -msgstr "E-Mail ist zu lang." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Gruppeneinladung annehmen" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Wähle deinen Server" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 -msgid "Load" -msgstr "Laden" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 +msgid "Exp:" +msgstr "EP:" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Wähle deinen Server ***SICHERER MODUS ***" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Selbe IP auf Zweitservern des Spiels benutzen" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Job: %d" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 +msgid "Job:" +msgstr "Job:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 #, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Serverliste herunterladen...%2.2f%%" +msgid "Level: %d (%s %d)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Auf den Server warten..." +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 +msgid "Command Editor" +msgstr "Kommando Editor" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 -msgid "Preparing download" -msgstr "Download wird vorbereitet" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 +msgid "magic" +msgstr "magisch" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +msgid "other" +msgstr "andere" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 -msgid "requires a newer version" -msgstr "benötigt eine neuere Version" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbol:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "benötigt v%s" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 +msgid "Command:" +msgstr "Befehl:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 -msgid "##BServer with free license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 -msgid "##BServer with non free license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 +msgid "Target Type:" +msgstr "Art des Anvisierens:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 -msgid "##BServer unknown license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 +msgid "Icon:" +msgstr "Symbol:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 -msgid "Server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 -#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 -msgid "Support" -msgstr "Unterstützung" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 +msgid "Magic level:" +msgstr "Magielevel:" -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 -msgid "##BNon free sources" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +msgid "Magic School:" +msgstr "Magieschule:" -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 -msgid "##BFree sources" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 +msgid "School level:" +msgstr "Schul-Level:" -#. TRANSLATORS: server info documentation comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 -msgid "##BDocumentation" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 +msgid "Propose trade" +msgstr "Handel vorschlagen" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Fenster zurücksetzen" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Bestätigt. Warten..." -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Persönlicher Stand" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 +msgid "Agree trade" +msgstr "Handel zustimmen" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 -msgid "Publish" -msgstr "Veröffentlichen" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Zugestimmt. Warten..." -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 -msgid "Announce" -msgstr "Ankündigen" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 +msgid "Trade: You" +msgstr "Handel: Du" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Links in Ankündigungen anzeigen" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Du bekommst %s" -#. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 -msgid "Please enter new shop name" -msgstr "Bitte neuen Namen für den Stand eingeben" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 +msgid "Change" +msgstr "Ändern" -#. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 -msgid "Unpublish" -msgstr "Verstecke" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 +msgid "You give:" +msgstr "Du gibst:" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 -msgid "error: player busy" -msgstr "Fehler: Spieler ist beschäftigt" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Du hast nicht genügend Geld." -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 -msgid "error: Can't sell this item" -msgstr "Fehler: Kann diesen Gegenstand nicht verkaufen" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " +"Gegenstände hinzufügen." -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 -msgid "error: Can't buy this item" -msgstr "Fehler: Kann diesen Gegenstand nicht kaufen" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 +msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." +msgstr "" +"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Du kannst micht mit ausgerüsteten " +"Gegenständen handeln." -#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 -#, c-format -msgid "%s wants to buy %s do you accept?" -msgstr "%s möchte %s kaufen. Akzeptierst du?" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualisiere..." -#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 -#, c-format -msgid "%s wants to sell %s do you accept?" -msgstr "%s möchte %s verkaufen. Akzeptierst du?" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbinde..." -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Handel anfordern" +#. TRANSLATORS: updater window checkbox +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 +msgid "Show all news (can be slow)" +msgstr "Alle Neuigkeiten anzeigen (Kann langsam sein)" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 -#, c-format -msgid "Personal Shop - %s" -msgstr "Persönlicher Stand - %s" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Updateprozess wurde nicht abgeschlossen." -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 -msgid "Up" -msgstr "Hoch" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen, dass" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 du es später noch einmal versuchst." -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Fähigkeitenset %d" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 +msgid "Completed" +msgstr "Fertig" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Fähigkeit %d" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Wer ist Online? - Aktualisierung" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 -#, c-format -msgid "Skill %u" -msgstr "Fähigkeit %u" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisierung" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Lvl: %d" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Wer ist Online - " -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 -#, c-format -msgid "Failed skill: %s" -msgstr "Fähigkeit fehlgeschlagen: %s" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Wer ist Online - Fehler" -#. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 -#, c-format -msgid "Add text to skill %s" -msgstr "Text zum Skill %s hinzufügen" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Wer ist Online - Aktualisierung" -#. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 -msgid "Text: " -msgstr "Text: " +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 +msgid "Select World" +msgstr "Welt wählen" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 -msgid "P" -msgstr "S" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 +msgid "Change Login" +msgstr "Login ändern" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 +msgid "Choose World" +msgstr "Welt auswählen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen." +msgid "key_%d" +msgstr "Taste_%d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." +msgid "JButton%d" +msgstr "JKnopf%d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen." +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:426 +msgid "unknown key" +msgstr "Unbekannte Taste" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:455 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt." +msgid "JB%d" +msgstr "JK%d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Gildenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage." +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 +msgid "u key" +msgstr "UTaste" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s hat dich eingeladen, der Gilde %s beizutreten." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:34 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Tasten für Anvisieren und Angreifen" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Gildeneinladung annehmen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:46 +msgid "Target & attack closest monster" +msgstr "Nächstes Monster anvisieren & angreifen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Gruppenanfrage empfangen, aber es gibt bereits eine Anfrage." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:52 +msgid "Target & attack closest player" +msgstr "Nächstes Spieler anvisieren & angreifen" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:58 +msgid "Move to Target" +msgstr "Zum Ziel bewegen" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:64 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "\"Zum Ziel bewegen\" -Typ ändern" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:70 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Zum Stammplatz bewegen" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:76 +msgid "Set home location" +msgstr "Stammplatz setzen" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Gruppeneinladung annehmen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:82 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Zum Wegpunkt bewegen" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:94 +msgid "Stop Attack / Modifier key" +msgstr "Angriff stoppen / Modifikationstaste" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 -msgid "Exp:" -msgstr "EP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:100 +msgid "Untarget" +msgstr "Anviseren rückgängig machen" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:106 +msgid "Target monster" +msgstr "Monster anvisieren" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:112 +msgid "Target closest monster (without filters)" +msgstr "Nächstes Monster anvisieren (Ohne Filter)" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:118 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC anvisieren" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:124 +msgid "Target Player" +msgstr "Spieler anvisieren" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:130 +msgid "Target mercenary" +msgstr "Söldner anvisieren" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 -#, c-format -msgid "Level: %d (%s %d)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:136 +msgid "Target skill unit" +msgstr "Fähigkeitseinheit von Ziel" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 -msgid "Command Editor" -msgstr "Kommando Editor" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:142 +msgid "Change targeting type" +msgstr "Art des Zielens ändern" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 -msgid "magic" -msgstr "magisch" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:148 +msgid "Target pet" +msgstr "Haustier anvisieren" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 -msgid "other" -msgstr "andere" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:154 +msgid "Catch pet" +msgstr "Haustier fangen" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbol:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:160 +msgid "Other Keys" +msgstr "Andere Tasten" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 -msgid "Command:" -msgstr "Befehl:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:166 +msgid "Pickup" +msgstr "Aufheben" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentar:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:172 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Aufheben-Typ ändern" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 -msgid "Target Type:" -msgstr "Art des Anvisierens:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:178 +msgid "Sit" +msgstr "Sitzen" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 -msgid "Icon:" -msgstr "Symbol:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:184 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:190 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Handeln erlauben/verbieten" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 -msgid "Magic level:" -msgstr "Magielevel:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:196 +msgid "Open trade window" +msgstr "Handelsfenster öffnen" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 -msgid "Magic School:" -msgstr "Magieschule:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:202 +msgid "Start trade with target" +msgstr "Handel mit Ziel starten" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 -msgid "School level:" -msgstr "Schul-Level:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:208 +msgid "Follow selected player" +msgstr "Anvisierten Spieler folgen" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:214 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Kartenansichtsmodus ändern" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 -msgid "Propose trade" -msgstr "Handel vorschlagen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:220 +msgid "Select OK" +msgstr "OK auswählen" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Bestätigt. Warten..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:232 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Stoppen oder Sitzen" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 -msgid "Agree trade" -msgstr "Handel zustimmen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:238 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Zum sicheren Videomodus zurückkehren" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Zugestimmt. Warten..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:244 +msgid "Fire your homunculus" +msgstr "Humunkulus feuern" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 -msgid "Trade: You" -msgstr "Handel: Du" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:262 +msgid "Open context menu" +msgstr "Kontextmenü öffnen" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Du bekommst %s" +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:31 +msgid "Main" +msgstr "Hauptsächlich" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 -msgid "Change" -msgstr "Ändern" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:37 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Chat wechseln" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 -msgid "You give:" -msgstr "Du gibst:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:43 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Chatmodifikationstaste" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Du hast nicht genügend Geld." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:49 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Im Chat hochscrollen" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " -"Gegenstände hinzufügen." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:55 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Im Chat runterscrollen" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 -msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." -msgstr "" -"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Du kannst micht mit ausgerüsteten " -"Gegenständen handeln." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:67 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Vorheriger Chatreiter" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 -msgid "Updating..." -msgstr "Aktualisiere..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:73 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Nächster Chatreiter" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 -msgid "Connecting..." -msgstr "Verbinde..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:79 +msgid "Clear current chat tab" +msgstr "Momentanen Chatreiter leeren" -#. TRANSLATORS: updater window checkbox -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 -msgid "Show all news (can be slow)" -msgstr "Alle Neuigkeiten anzeigen (Kann langsam sein)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:85 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Aktuellen Chatreiter schließen" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Updateprozess wurde nicht abgeschlossen." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:91 +msgid "Close all chat tabs" +msgstr "Alle Chatreiter schließen" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen, dass" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:97 +msgid "Select general tab" +msgstr "Generellen Reiter auswählen" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 du es später noch einmal versuchst." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:103 +msgid "Select debug tab" +msgstr "Debugreiter auswählen" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 -msgid "Completed" -msgstr "Fertig" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:109 +msgid "Select trade tab" +msgstr "Handelsreiter auswählen" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Wer ist Online? - Aktualisierung" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:115 +msgid "Select battle tab" +msgstr "Kampfreiter auswählen" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisierung" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:121 +msgid "Select gm tab" +msgstr "GMreiter auswählen" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Wer ist Online - " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:127 +msgid "Select lang tab" +msgstr "Sprachenreiter auswählen" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Wer ist Online - Fehler" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:133 +msgid "Select party tab" +msgstr "Gruppenreiter auswählen" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Wer ist Online - Aktualisierung" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:139 +msgid "Select guild tab" +msgstr "Gildenreiter auswählen" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 -msgid "Select World" -msgstr "Welt wählen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:151 +msgid "Ignore all whispers" +msgstr "Alle Flüsternachrichten ignorieren" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 -msgid "Change Login" -msgstr "Login ändern" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:157 +msgid "Ignore all whispers on server side" +msgstr "Serverseitig alle Flüsternachrichten ignorieren" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Choose World" -msgstr "Welt auswählen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:163 +msgid "Unignore all whispers on server side" +msgstr "Serverseitig alle Flüsternachrichten nicht mehr ignorieren" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "Taste_%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:169 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Vorherige Chat-Zeile" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:412 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "JKnopf%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:175 +msgid "Next chat line" +msgstr "Nächste Chat-Zeile" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:426 -msgid "unknown key" -msgstr "Unbekannte Taste" +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:181 +msgid "Smiles" +msgstr "Smilies" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:455 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "JK%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:187 +msgid "Show smiles" +msgstr "Smilies anzeigen" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 -msgid "u key" -msgstr "UTaste" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 +#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 +#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 +#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 +#: src/input/pages/craft.cpp:80 +#, c-format +msgid "Craft shortcut %d" +msgstr "Herstellungs Kurzbefehl %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:34 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Tasten für Anvisieren und Angreifen" +#: src/input/pages/emotes.cpp:35 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Emote Modifikationstasten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:46 -msgid "Target & attack closest monster" -msgstr "Nächstes Monster anvisieren & angreifen" +#: src/input/pages/emotes.cpp:41 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Emote Modifikationstaste" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:52 -msgid "Target & attack closest player" -msgstr "Nächstes Spieler anvisieren & angreifen" +#: src/input/pages/emotes.cpp:47 +msgid "Pet emote modifier key" +msgstr "Haustier Emote Modifikationstaste" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:58 -msgid "Move to Target" -msgstr "Zum Ziel bewegen" +#: src/input/pages/emotes.cpp:53 +msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" +msgstr "Homunkulus / Söldner Modifikationstaste" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:64 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "\"Zum Ziel bewegen\" -Typ ändern" +#: src/input/pages/emotes.cpp:59 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Emote Kurzbefehlstasten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:70 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Zum Stammplatz bewegen" +#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 +#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 +#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 +#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 +#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 +#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 +#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 +#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 +#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 +#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 +#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 +#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 +#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 +#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 +#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 +#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 +#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 +#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 +#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 +#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 +#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 +#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 +#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 +#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Emote Kurzbefehl %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:76 -msgid "Set home location" -msgstr "Stammplatz setzen" +#: src/input/pages/emotes.cpp:358 +msgid "Pet emote shortcuts" +msgstr "Haustieremote-Kurzbefehle" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:82 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Zum Wegpunkt bewegen" +#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 +#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 +#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 +#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 +#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 +#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 +#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 +#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 +#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 +#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 +#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 +#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 +#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 +#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 +#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 +#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 +#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 +#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 +#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 +#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 +#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 +#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 +#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 +#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 +#, c-format +msgid "Pet emote shortcut %d" +msgstr "Haustieremote-Kurzbefehl %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:94 -msgid "Stop Attack / Modifier key" -msgstr "Angriff stoppen / Modifikationstaste" +#: src/input/pages/gui.cpp:31 +msgid "Move & selection" +msgstr "Auswählen & Bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:100 -msgid "Untarget" -msgstr "Anviseren rückgängig machen" +#: src/input/pages/gui.cpp:37 +msgid "Move Up" +msgstr "Nach oben bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:106 -msgid "Target monster" -msgstr "Monster anvisieren" +#: src/input/pages/gui.cpp:43 +msgid "Move Down" +msgstr "Nach unten bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:112 -msgid "Target closest monster (without filters)" -msgstr "Nächstes Monster anvisieren (Ohne Filter)" +#: src/input/pages/gui.cpp:49 +msgid "Move Left" +msgstr "Nach links bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:118 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC anvisieren" +#: src/input/pages/gui.cpp:55 +msgid "Move Right" +msgstr "Nach rechts bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:124 -msgid "Target Player" -msgstr "Spieler anvisieren" +#: src/input/pages/gui.cpp:61 +msgid "Move Home" +msgstr "Nach Hause bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:130 -msgid "Target mercenary" -msgstr "Söldner anvisieren" +#: src/input/pages/gui.cpp:67 +msgid "Move End" +msgstr "Zum Ende bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:136 -msgid "Target skill unit" -msgstr "Fähigkeitseinheit von Ziel" +#: src/input/pages/gui.cpp:73 +msgid "Page up" +msgstr "Seite hoch" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:142 -msgid "Change targeting type" -msgstr "Art des Zielens ändern" +#: src/input/pages/gui.cpp:79 +msgid "Page down" +msgstr "Seite runter" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:148 -msgid "Target pet" -msgstr "Haustier anvisieren" +#: src/input/pages/gui.cpp:97 +msgid "Select2" +msgstr "Auswahl 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:154 -msgid "Catch pet" -msgstr "Haustier fangen" +#: src/input/pages/gui.cpp:115 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:160 -msgid "Other Keys" -msgstr "Andere Tasten" +#: src/input/pages/gui.cpp:127 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:166 -msgid "Pickup" -msgstr "Aufheben" +#: src/input/pages/gui.cpp:133 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:172 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Aufheben-Typ ändern" +#: src/input/pages/gui.cpp:139 +msgid "Ctrl" +msgstr "Strg" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:178 -msgid "Sit" -msgstr "Sitzen" +#: src/input/pages/move.cpp:35 +msgid "Move Keys" +msgstr "Bewegungstasten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:184 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" +#: src/input/pages/move.cpp:41 +msgid "Move player up" +msgstr "Spieler nach oben bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:190 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Handeln erlauben/verbieten" +#: src/input/pages/move.cpp:47 +msgid "Move player down" +msgstr "Spieler nach unten bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:196 -msgid "Open trade window" -msgstr "Handelsfenster öffnen" +#: src/input/pages/move.cpp:53 +msgid "Move player left" +msgstr "Spieler nach Links bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:202 -msgid "Start trade with target" -msgstr "Handel mit Ziel starten" +#: src/input/pages/move.cpp:59 +msgid "Move player right" +msgstr "Spieler nach rechts bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:208 -msgid "Follow selected player" -msgstr "Anvisierten Spieler folgen" +#: src/input/pages/move.cpp:65 +msgid "Move player forward" +msgstr "Spieler vorwärts bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:214 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Kartenansichtsmodus ändern" +#: src/input/pages/move.cpp:71 +msgid "Move pet up" +msgstr "Haustier nach oben bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:220 -msgid "Select OK" -msgstr "OK auswählen" +#: src/input/pages/move.cpp:77 +msgid "Move pet down" +msgstr "Haustier nach unten bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:232 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Stoppen oder Sitzen" +#: src/input/pages/move.cpp:83 +msgid "Move pet left" +msgstr "Haustier nach links bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:238 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Zum sicheren Videomodus zurückkehren" +#: src/input/pages/move.cpp:89 +msgid "Move pet right" +msgstr "Haustier nach rechts bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:244 -msgid "Fire your homunculus" -msgstr "Humunkulus feuern" +#: src/input/pages/move.cpp:95 +msgid "Move homunculus to master" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:262 -msgid "Open context menu" -msgstr "Kontextmenü öffnen" - -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:31 -msgid "Main" -msgstr "Hauptsächlich" +#: src/input/pages/move.cpp:101 +msgid "Move mercenary to master" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:37 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Chat wechseln" +#: src/input/pages/move.cpp:107 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Wegpunkt" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:43 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Chatmodifikationstaste" +#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 +#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 +#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 +#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 +#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 +#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 +#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 +#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 +#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 +#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 +#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 +#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 +#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 +#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 +#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 +#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 +#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 +#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 +#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 +#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 +#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 +#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 +#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 +#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Kurzbefehl für Bewegung zu Punkt %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:49 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Im Chat hochscrollen" +#: src/input/pages/other.cpp:34 +msgid "Input ignore" +msgstr "Eingabe ignorieren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:55 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Im Chat runterscrollen" +#: src/input/pages/other.cpp:40 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Eingabe 1 ignorieren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:67 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Vorheriger Chatreiter" +#: src/input/pages/other.cpp:46 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Eingabe 2 ignorieren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:73 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Nächster Chatreiter" +#: src/input/pages/other.cpp:52 +msgid "Direction keys" +msgstr "Richtungstasten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:79 -msgid "Clear current chat tab" -msgstr "Momentanen Chatreiter leeren" +#: src/input/pages/other.cpp:58 +msgid "Player direct up" +msgstr "Spieler nach Oben lenken" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:85 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Aktuellen Chatreiter schließen" +#: src/input/pages/other.cpp:64 +msgid "Player direct down" +msgstr "Spieler nach Unten lenken" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:91 -msgid "Close all chat tabs" -msgstr "Alle Chatreiter schließen" +#: src/input/pages/other.cpp:70 +msgid "Player direct left" +msgstr "Spieler nach Links lenken" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:97 -msgid "Select general tab" -msgstr "Generellen Reiter auswählen" +#: src/input/pages/other.cpp:76 +msgid "Player direct right" +msgstr "Spieler nach Rechts lenken" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:103 -msgid "Select debug tab" -msgstr "Debugreiter auswählen" +#: src/input/pages/other.cpp:82 +msgid "Pet direct up" +msgstr "Haustier nach oben lenken" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:109 -msgid "Select trade tab" -msgstr "Handelsreiter auswählen" +#: src/input/pages/other.cpp:88 +msgid "Pet direct down" +msgstr "Haustier nach Unten lenken" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:115 -msgid "Select battle tab" -msgstr "Kampfreiter auswählen" +#: src/input/pages/other.cpp:94 +msgid "Pet direct left" +msgstr "Haustier nach Links lenken" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:121 -msgid "Select gm tab" -msgstr "GMreiter auswählen" +#: src/input/pages/other.cpp:100 +msgid "Pet direct right" +msgstr "Haustier nach Rechts lenken" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:127 -msgid "Select lang tab" -msgstr "Sprachenreiter auswählen" +#: src/input/pages/other.cpp:112 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Verrückte Bewegungen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:133 -msgid "Select party tab" -msgstr "Gruppenreiter auswählen" +#: src/input/pages/other.cpp:118 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Verrückte Bewegungen-Modus verändern" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:139 -msgid "Select guild tab" -msgstr "Gildenreiter auswählen" +#: src/input/pages/other.cpp:124 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "N Gegenstände von Slot 0 schnell fallen lassen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:151 -msgid "Ignore all whispers" -msgstr "Alle Flüsternachrichten ignorieren" +#: src/input/pages/other.cpp:130 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "N Gegenstände schnell fallenlassen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:157 -msgid "Ignore all whispers on server side" -msgstr "Serverseitig alle Flüsternachrichten ignorieren" +#: src/input/pages/other.cpp:136 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Zähler für schnelles fallenlassen wechseln" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:163 -msgid "Unignore all whispers on server side" -msgstr "Serverseitig alle Flüsternachrichten nicht mehr ignorieren" +#: src/input/pages/other.cpp:142 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Schnelles Heilen von Ziel oder sich selbst" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:169 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Vorherige Chat-Zeile" +#: src/input/pages/other.cpp:148 +msgid "Heal the most injured player" +msgstr "Meist verletzten Spieler heilen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:175 -msgid "Next chat line" -msgstr "Nächste Chat-Zeile" - -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:181 -msgid "Smiles" -msgstr "Smilies" +#: src/input/pages/other.cpp:154 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "#itenplz Spruch benutzen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:187 -msgid "Show smiles" -msgstr "Smilies anzeigen" +#: src/input/pages/other.cpp:160 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Magischen Angriff benutzen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 -#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 -#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 -#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 -#: src/input/pages/craft.cpp:80 -#, c-format -msgid "Craft shortcut %d" -msgstr "Herstellungs Kurzbefehl %d" +#: src/input/pages/other.cpp:166 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Magischen Angriff wechseln" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:35 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Emote Modifikationstasten" +#: src/input/pages/other.cpp:172 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "PVP Angriff wechseln" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:41 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Emote Modifikationstaste" +#: src/input/pages/other.cpp:178 +msgid "Change move type" +msgstr "Bewegungsart ändern" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:47 -msgid "Pet emote modifier key" -msgstr "Haustier Emote Modifikationstaste" +#: src/input/pages/other.cpp:184 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Angriffswaffen-Typ ändern" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:53 -msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" -msgstr "Homunkulus / Söldner Modifikationstaste" +#: src/input/pages/other.cpp:190 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Angriffsart ändern" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:59 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Emote Kurzbefehlstasten" +#: src/input/pages/other.cpp:196 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Folgenmodus ändern" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 -#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 -#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 -#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 -#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 -#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 -#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 -#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 -#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 -#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 -#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 -#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 -#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 -#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 -#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 -#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 -#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 -#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 -#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 -#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 -#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 -#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 -#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 -#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Emote Kurzbefehl %d" +#: src/input/pages/other.cpp:202 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Nachahmungsmodus ändern" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:358 -msgid "Pet emote shortcuts" -msgstr "Haustieremote-Kurzbefehle" +#: src/input/pages/other.cpp:208 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Spielmodifikationstasten aktivieren/deaktivieren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 -#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 -#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 -#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 -#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 -#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 -#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 -#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 -#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 -#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 -#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 -#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 -#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 -#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 -#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 -#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 -#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 -#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 -#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 -#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 -#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 -#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 -#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 -#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 -#, c-format -msgid "Pet emote shortcut %d" -msgstr "Haustieremote-Kurzbefehl %d" +#: src/input/pages/other.cpp:214 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Audio an/aus" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:31 -msgid "Move & selection" -msgstr "Auswählen & Bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:220 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Abwesenheitsmodus aktivieren/deaktivieren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:37 -msgid "Move Up" -msgstr "Nach oben bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:226 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Rechtsklick mit der Tastatur emulieren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "Nach unten bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:232 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Kameramodus wechseln" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:49 -msgid "Move Left" -msgstr "Nach links bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:238 +msgid "Toggle ipc mode" +msgstr "Ipcmodus wechseln" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:55 -msgid "Move Right" -msgstr "Nach rechts bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:244 +msgid "Show information about position in chat" +msgstr "Information über Position im Chat anzeigen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:61 -msgid "Move Home" -msgstr "Nach Hause bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:250 +msgid "Show online players number in chat" +msgstr "Anzahl der anwesenden Spieler im Chat anzeigen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:67 -msgid "Move End" -msgstr "Zum Ende bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:256 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Bildschirmtastatur anzeigen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:73 -msgid "Page up" -msgstr "Seite hoch" +#: src/input/pages/other.cpp:262 +msgid "Clean cached graphics" +msgstr "Zwischengespeicherte Grafiken leeren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:79 -msgid "Page down" -msgstr "Seite runter" +#: src/input/pages/other.cpp:268 +msgid "Clean cached fonts" +msgstr "Zwischengespeicherte Schriften leeren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:97 -msgid "Select2" -msgstr "Auswahl 2" +#: src/input/pages/other.cpp:274 +msgid "Print visible players in chat" +msgstr "Sichtbare Spieler im Chat anzeigen lassen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:115 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: src/input/pages/other.cpp:280 +msgid "Print all visible beings in chat" +msgstr "Alle sichtbaren Wesen im Char anzeigen lassen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:127 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: src/input/pages/other.cpp:286 +msgid "Load shop items list from disk" +msgstr "Gegenstände im Stand von Festplatte laden" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:133 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#: src/input/pages/other.cpp:292 +msgid "Save shop items list to disk" +msgstr "Gegenstände im Stand auf Festplatte speichern" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:139 -msgid "Ctrl" -msgstr "Strg" +#: src/input/pages/other.cpp:298 +msgid "Print debug cache info" +msgstr "Debuginformationen des Zwischenspeichers ausgeben" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:35 -msgid "Move Keys" -msgstr "Bewegungstasten" +#: src/input/pages/other.cpp:304 +msgid "Undress selected player" +msgstr "Ausgewählten Spieler ausziehen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:41 -msgid "Move player up" -msgstr "Spieler nach oben bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:310 +msgid "Quick disconnect from server" +msgstr "Schnell vom Server trennen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:47 -msgid "Move player down" -msgstr "Spieler nach unten bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:316 +msgid "Disable debug particle" +msgstr "Debugpartikel deaktivieren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:53 -msgid "Move player left" -msgstr "Spieler nach Links bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:322 +msgid "Create items (for gms)" +msgstr "Gegenstände erstellen (Für GMs)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:59 -msgid "Move player right" -msgstr "Spieler nach rechts bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:328 +msgid "Print configured directories in chat" +msgstr "Konfigurierte Verzeichnisse im Chat ausgeben" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:65 -msgid "Move player forward" -msgstr "Spieler vorwärts bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:334 +msgid "Print client uptime in chat" +msgstr "Online Zeit im Chat ausgeben" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:71 -msgid "Move pet up" -msgstr "Haustier nach oben bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:340 +msgid "Dump debug information" +msgstr "Debuginformation ausgeben" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:77 -msgid "Move pet down" -msgstr "Haustier nach unten bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:346 +msgid "Crash client" +msgstr "Client Absturz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:83 -msgid "Move pet left" -msgstr "Haustier nach links bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:352 +msgid "Dump graphics info into chat" +msgstr "Grafikinformationen im Chat ausgeben" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:89 -msgid "Move pet right" -msgstr "Haustier nach rechts bewegen" +#: src/input/pages/other.cpp:358 +msgid "Dump tests info into chat" +msgstr "Testinformationen im Chat ausgeben" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:95 -msgid "Move homunculus to master" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:364 +msgid "Print OpenGL version in chat" +msgstr "OpenGL Version im Chat ausgeben" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:101 -msgid "Move mercenary to master" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:370 +msgid "Print enabled mods in chat" +msgstr "Aktivierte Mods im Chat ausgeben" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:107 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Wegpunkt" +#: src/input/pages/other.cpp:376 +msgid "Dump environments into log" +msgstr "Umgebung im Log ausgeben" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 -#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 -#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 -#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 -#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 -#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 -#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 -#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 -#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 -#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 -#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 -#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 -#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 -#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 -#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 -#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 -#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 -#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 -#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 -#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 -#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 -#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 -#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 -#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Kurzbefehl für Bewegung zu Punkt %d" +#: src/input/pages/other.cpp:382 +msgid "Dump OpenGL state into log" +msgstr "OpenGL Status im Log ausgeben" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:34 -msgid "Input ignore" -msgstr "Eingabe ignorieren" +#: src/input/pages/other.cpp:389 +msgid "Test SDL font speed" +msgstr "SDL Textgeschwingkeit testen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:40 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Eingabe 1 ignorieren" +#: src/input/pages/other.cpp:396 +msgid "Upload main config" +msgstr "Hauptkonfiguration hochladen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:46 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Eingabe 2 ignorieren" +#: src/input/pages/other.cpp:402 +msgid "Upload server config" +msgstr "Serverkonfiguration hochladen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:52 -msgid "Direction keys" -msgstr "Richtungstasten" +#: src/input/pages/other.cpp:414 +msgid "Fire your mercenary" +msgstr "Deinen Söldner feuern" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:58 -msgid "Player direct up" -msgstr "Spieler nach Oben lenken" +#: src/input/pages/other.cpp:420 +msgid "Pet ai start" +msgstr "Künstliche Intelligenz des Haustiers starten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:64 -msgid "Player direct down" -msgstr "Spieler nach Unten lenken" +#: src/input/pages/other.cpp:426 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "Künstliche Intelligenz des Haustiers stoppen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:70 -msgid "Player direct left" -msgstr "Spieler nach Links lenken" +#: src/input/pages/other.cpp:432 +msgid "Feed homunculus" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:76 -msgid "Player direct right" -msgstr "Spieler nach Rechts lenken" +#: src/input/pages/other.cpp:438 +msgid "Feed pet" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:82 -msgid "Pet direct up" -msgstr "Haustier nach oben lenken" +#: src/input/pages/other.cpp:444 +msgid "Drop pet's loot" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:88 -msgid "Pet direct down" -msgstr "Haustier nach Unten lenken" +#: src/input/pages/other.cpp:450 +msgid "Return pet to egg" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:94 -msgid "Pet direct left" -msgstr "Haustier nach Links lenken" +#: src/input/pages/other.cpp:456 +msgid "Unequip pet" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:100 -msgid "Pet direct right" -msgstr "Haustier nach Rechts lenken" +#: src/input/pages/outfits.cpp:35 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Ausrüstungsset-Tasten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:112 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Verrückte Bewegungen" +#: src/input/pages/outfits.cpp:41 +msgid "Wear outfit" +msgstr "Ausrüstungsset anziehen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:118 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Verrückte Bewegungen-Modus verändern" +#: src/input/pages/outfits.cpp:53 +msgid "Copy Outfit to other outfit" +msgstr "Ausrüstungsset zu anderem Ausrüstungsset kopieren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:124 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "N Gegenstände von Slot 0 schnell fallen lassen" +#: src/input/pages/outfits.cpp:59 +msgid "Copy outfit to chat" +msgstr "Ausrüstungsset zu Chat kopieren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:130 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "N Gegenstände schnell fallenlassen" +#: src/input/pages/outfits.cpp:65 +msgid "Copy equipped to outfit" +msgstr "Aktuelle Ausrüstung zu Ausrüstungsset kopieren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:136 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Zähler für schnelles fallenlassen wechseln" +#: src/input/pages/outfits.cpp:71 +msgid "Show hat in chat" +msgstr "Hut im Chat anzeigen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:142 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Schnelles Heilen von Ziel oder sich selbst" +#: src/input/pages/outfits.cpp:77 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Ausrüstungset Kurzbefehle" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:148 -msgid "Heal the most injured player" -msgstr "Meist verletzten Spieler heilen" +#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 +#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 +#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 +#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 +#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 +#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 +#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 +#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 +#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 +#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 +#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 +#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 +#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 +#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 +#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 +#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 +#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 +#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 +#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 +#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 +#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 +#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 +#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 +#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Ausrüstungset Kurzbefehl %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:154 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "#itenplz Spruch benutzen" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Kurzbefehle Modifikationstasten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:160 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Magischen Angriff benutzen" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Gegenstandskurzbefehl Taste" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:166 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Magischen Angriff wechseln" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Kurzbefehlstasten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:172 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "PVP Angriff wechseln" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Kurztaste %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:178 -msgid "Change move type" -msgstr "Bewegungsart ändern" +#: src/input/pages/windows.cpp:40 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Fenstermenü anzeigen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:184 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Angriffswaffen-Typ ändern" +#: src/input/pages/windows.cpp:46 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Fenster ausblenden" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:190 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Angriffsart ändern" +#: src/input/pages/windows.cpp:52 +msgid "About Window" +msgstr "Über Fenster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:196 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Folgenmodus ändern" +#: src/input/pages/windows.cpp:58 +msgid "Bank Window" +msgstr "Fenster: Bank" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:202 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Nachahmungsmodus ändern" +#: src/input/pages/windows.cpp:64 +msgid "Help Window" +msgstr "Fenster: Hilfe" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:208 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Spielmodifikationstasten aktivieren/deaktivieren" +#: src/input/pages/windows.cpp:70 +msgid "Server Info Window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:214 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Audio an/aus" +#: src/input/pages/windows.cpp:76 +msgid "Status Window" +msgstr "Fenster: Status" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:220 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Abwesenheitsmodus aktivieren/deaktivieren" +#: src/input/pages/windows.cpp:82 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Fenster: Inventar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:226 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Rechtsklick mit der Tastatur emulieren" +#: src/input/pages/windows.cpp:88 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Fenster: Ausrüstung" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:232 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Kameramodus wechseln" +#: src/input/pages/windows.cpp:94 +msgid "Skill Window" +msgstr "Fenster: Fertigkeiten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:238 -msgid "Toggle ipc mode" -msgstr "Ipcmodus wechseln" +#: src/input/pages/windows.cpp:100 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Fenster: Minikarte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:244 -msgid "Show information about position in chat" -msgstr "Information über Position im Chat anzeigen" +#: src/input/pages/windows.cpp:106 +msgid "Chat Window" +msgstr "Fenster: Chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:250 -msgid "Show online players number in chat" -msgstr "Anzahl der anwesenden Spieler im Chat anzeigen" +#: src/input/pages/windows.cpp:112 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Fenster: Gegenstandskurzbefehl" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:256 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Bildschirmtastatur anzeigen" +#: src/input/pages/windows.cpp:118 +msgid "Setup Window" +msgstr "Fenster: Einstellungen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:262 -msgid "Clean cached graphics" -msgstr "Zwischengespeicherte Grafiken leeren" +#: src/input/pages/windows.cpp:124 +msgid "Debug Window" +msgstr "Fenster: Debug" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:268 -msgid "Clean cached fonts" -msgstr "Zwischengespeicherte Schriften leeren" +#: src/input/pages/windows.cpp:130 +msgid "Social Window" +msgstr "Fenster: Sozial" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:274 -msgid "Print visible players in chat" -msgstr "Sichtbare Spieler im Chat anzeigen lassen" +#: src/input/pages/windows.cpp:136 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Fenster: Emotekurzbefehl" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:280 -msgid "Print all visible beings in chat" -msgstr "Alle sichtbaren Wesen im Char anzeigen lassen" +#: src/input/pages/windows.cpp:142 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Fenster: Ausrüstungsets" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:286 -msgid "Load shop items list from disk" -msgstr "Gegenstände im Stand von Festplatte laden" +#: src/input/pages/windows.cpp:148 +msgid "Shop Window" +msgstr "Fenster: Laden" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:292 -msgid "Save shop items list to disk" -msgstr "Gegenstände im Stand auf Festplatte speichern" +#: src/input/pages/windows.cpp:154 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Fenster: Schnelles Wegwerfen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:298 -msgid "Print debug cache info" -msgstr "Debuginformationen des Zwischenspeichers ausgeben" +#: src/input/pages/windows.cpp:160 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Fenster: Tötungsstatistik" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:304 -msgid "Undress selected player" -msgstr "Ausgewählten Spieler ausziehen" +#: src/input/pages/windows.cpp:166 +msgid "Commands Window" +msgstr "Fenster: Befehle" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:310 -msgid "Quick disconnect from server" -msgstr "Schnell vom Server trennen" +#: src/input/pages/windows.cpp:172 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Fenster: Wer ist online?" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:316 -msgid "Disable debug particle" -msgstr "Debugpartikel deaktivieren" +#: src/input/pages/windows.cpp:178 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Fenster: Wusstest du schon?" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:322 -msgid "Create items (for gms)" -msgstr "Gegenstände erstellen (Für GMs)" +#: src/input/pages/windows.cpp:184 +msgid "Quests Window" +msgstr "Fenster: Aufträge" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:328 -msgid "Print configured directories in chat" -msgstr "Konfigurierte Verzeichnisse im Chat ausgeben" +#: src/input/pages/windows.cpp:190 +msgid "Updates Window" +msgstr "Fenster: Updates" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:334 -msgid "Print client uptime in chat" -msgstr "Online Zeit im Chat ausgeben" +#: src/input/pages/windows.cpp:196 +msgid "Cart window" +msgstr "Fenster: Warenkorb" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:340 -msgid "Dump debug information" -msgstr "Debuginformation ausgeben" +#: src/input/pages/windows.cpp:202 +msgid "Quick settings window" +msgstr "Fenster: Schnelle Einstellungen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:346 -msgid "Crash client" -msgstr "Client Absturz" +#: src/input/pages/windows.cpp:214 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Vorheriger Sozialreiter" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:352 -msgid "Dump graphics info into chat" -msgstr "Grafikinformationen im Chat ausgeben" +#: src/input/pages/windows.cpp:220 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Nächster Sozialreiter" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:358 -msgid "Dump tests info into chat" -msgstr "Testinformationen im Chat ausgeben" +#: src/input/pages/windows.cpp:226 +msgid "Previous Shortcuts tab" +msgstr "Vorheriger Kurzbefehlreiter" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:364 -msgid "Print OpenGL version in chat" -msgstr "OpenGL Version im Chat ausgeben" +#: src/input/pages/windows.cpp:232 +msgid "Next Shortcuts tab" +msgstr "Nächster Kurzbefehlreiter" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:370 -msgid "Print enabled mods in chat" -msgstr "Aktivierte Mods im Chat ausgeben" +#: src/input/pages/windows.cpp:238 +msgid "Previous Commands tab" +msgstr "Vorheriger Befehlsreiter" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:376 -msgid "Dump environments into log" -msgstr "Umgebung im Log ausgeben" +#: src/input/pages/windows.cpp:244 +msgid "Next Commands tab" +msgstr "Nächster Befehlsreiter" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:382 -msgid "Dump OpenGL state into log" -msgstr "OpenGL Status im Log ausgeben" +#: src/input/pages/windows.cpp:250 +msgid "Previous inventory tab" +msgstr "Vorheriger Inventarreiter" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:389 -msgid "Test SDL font speed" -msgstr "SDL Textgeschwingkeit testen" +#: src/input/pages/windows.cpp:256 +msgid "Next inventory tab" +msgstr "Nächster Inventarreiter" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:396 -msgid "Upload main config" -msgstr "Hauptkonfiguration hochladen" +#: src/input/pages/windows.cpp:262 +msgid "Clear drops window" +msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:402 -msgid "Upload server config" -msgstr "Serverkonfiguration hochladen" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 +msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +msgstr "" +"Zugriff verweigert. Wahrscheinlich sind zu viele Spieler auf dem Server." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 +msgid "Cannot use this ID." +msgstr "Kann diese ID nicht verwenden." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 +msgid "Unknown char-server failure." +msgstr "Unbekannter Charakterserver Fehler." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 +msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." +msgstr "" +"Fehlschlag beim Erstellen des Charakters. Wahrscheinlich wird der Name schon " +"benutzt." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 +msgid "Wrong name." +msgstr "Falscher Name." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 +msgid "Incorrect stats." +msgstr "Falsche Stats." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 +msgid "Incorrect hair." +msgstr "Falsche Haare." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:414 -msgid "Fire your mercenary" -msgstr "Deinen Söldner feuern" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 +msgid "Incorrect slot." +msgstr "Falscher Slot." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:420 -msgid "Pet ai start" -msgstr "Künstliche Intelligenz des Haustiers starten" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 +msgid "Incorrect race." +msgstr "Falsche Rasse." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:426 -msgid "Pet ai stop" -msgstr "Künstliche Intelligenz des Haustiers stoppen" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 +msgid "Incorrect look." +msgstr "Falsches Aussehen." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:432 -msgid "Feed homunculus" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 +msgid "Character deleted." +msgstr "Charakter gelöscht." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:438 -msgid "Feed pet" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." +msgstr "Flüstern konnte nicht gesendet werden, %s ist offline." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:444 -msgid "Drop pet's loot" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." +msgstr "Konnte nicht flüstern. Ignoriert von %s." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:450 -msgid "Return pet to egg" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 +msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" +"Flüsternachricht konnte nicht gesendet werden. Du wirst von allen Spielern " +"ignoriert." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:456 -msgid "Unequip pet" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 +msgid "Game" +msgstr "Spiel" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:35 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Ausrüstungsset-Tasten" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 +msgid "Request to quit denied!" +msgstr "Anfrage zum Verlassen verweigert!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:41 -msgid "Wear outfit" -msgstr "Ausrüstungsset anziehen" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 +msgid "Unregistered ID." +msgstr "Nicht registrierte ID." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:53 -msgid "Copy Outfit to other outfit" -msgstr "Ausrüstungsset zu anderem Ausrüstungsset kopieren" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 +msgid "Wrong password." +msgstr "Falsches Passwort." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:59 -msgid "Copy outfit to chat" -msgstr "Ausrüstungsset zu Chat kopieren" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 +msgid "Account expired." +msgstr "Account abgelaufen." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:65 -msgid "Copy equipped to outfit" -msgstr "Aktuelle Ausrüstung zu Ausrüstungsset kopieren" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 +msgid "Rejected from server." +msgstr "Vom Server abgelehnt." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:71 -msgid "Show hat in chat" -msgstr "Hut im Chat anzeigen" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 +msgid "" +"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." +msgstr "Du wurdest für immer vom Spiel gebannt. Bitte kontaktiere das GM-Team." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:77 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Ausrüstungset Kurzbefehle" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 +msgid "" +"Client too old or wrong server type.\n" +"Please update client on http://manaplus.org" +msgstr "" +"Client ist zu alt, oder falscher Servertyp.\n" +"Bitte aktualisere den Client unter http://manaplus.org" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 -#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 -#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 -#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 -#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 -#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 -#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 -#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 -#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 -#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 -#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 -#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 -#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 -#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 -#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 -#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 -#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 -#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 -#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 -#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 -#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 -#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 -#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 -#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Ausrüstungset Kurzbefehl %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Kurzbefehle Modifikationstasten" +msgid "" +"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" +"Please contact the GM team via the forums." +msgstr "" +"Du wurdest bis %s gebannt.\n" +"Bitte kontaktiere das GM-Team via der Foren." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Gegenstandskurzbefehl Taste" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 +msgid "Server overpopulated." +msgstr "Server überfüllt." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Kurzbefehlstasten" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 +msgid "This user name is already taken." +msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vorhanden." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Kurztaste %d" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 +msgid "Username permanently erased." +msgstr "Benutzername für immer gelöscht." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:40 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Fenstermenü anzeigen" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 +msgid "Unknown error." +msgstr "Unbekannter Fehler." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:46 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Fenster ausblenden" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:111 +msgid "Empty address given to Network::connect()!" +msgstr "Empty address given to Network::connect()!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:52 -msgid "About Window" -msgstr "Über Fenster" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:219 +msgid "Unable to resolve host \"" +msgstr "Nicht möglich den host \" aufzulösen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:58 -msgid "Bank Window" -msgstr "Fenster: Bank" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:300 +msgid "Connection to server terminated. " +msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:64 -msgid "Help Window" -msgstr "Fenster: Hilfe" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 +msgid "Character rename error." +msgstr "Fehler beim Umbennen des Charakters." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:70 -msgid "Server Info Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +msgid "Character renamed." +msgstr "Charakter umbenannt." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:76 -msgid "Status Window" -msgstr "Fenster: Status" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +msgid "Rename not allowed." +msgstr "Umbennen ist nicht erlaubt." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:82 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Fenster: Inventar" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." +msgstr "Neuer Name ist nicht gesetzt." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:88 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Fenster: Ausrüstung" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." +msgstr "Charakter nicht gefunden." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:94 -msgid "Skill Window" -msgstr "Fenster: Fertigkeiten" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "Konnte Charakter nicht löschen." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:100 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Fenster: Minikarte" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "Kann keine Fähigkeiten in diesem Bereich wirken." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:106 -msgid "Chat Window" -msgstr "Fenster: Chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "Kann Gegenstände in diesem Bereich nicht benutzen." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:112 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Fenster: Gegenstandskurzbefehl" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "Kann das nicht ausrüsten. Falsches Level." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:118 -msgid "Setup Window" -msgstr "Fenster: Einstellungen" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "Kann das nicht benutzen. Falsches Level." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:124 -msgid "Debug Window" -msgstr "Fenster: Debug" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "Ist in Arbeit." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:130 -msgid "Social Window" -msgstr "Fenster: Sozial" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden, Kanal %s gibt es nicht." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:136 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Fenster: Emotekurzbefehl" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "Kann Kanal nicht öffnen. Kanal %s gibt es nicht." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:142 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Fenster: Ausrüstungsets" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "Eltern erfragen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:148 -msgid "Shop Window" -msgstr "Fenster: Laden" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "Akzeptierst Du %s und %s als deine Eltern?" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:154 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Fenster: Schnelles Wegwerfen" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:160 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Fenster: Tötungsstatistik" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:166 -msgid "Commands Window" -msgstr "Fenster: Befehle" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Keine Server verfügbar." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:172 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Fenster: Wer ist online?" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Jemand anderes versucht diesen Account zu benutzen." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:178 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Fenster: Wusstest du schon?" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Dieser Account ist bereits angemeldet." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:184 -msgid "Quests Window" -msgstr "Fenster: Aufträge" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Geschwindigkeits-Hack festgestellt." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:190 -msgid "Updates Window" -msgstr "Fenster: Updates" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "Server ist voll." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:196 -msgid "Cart window" -msgstr "Fenster: Warenkorb" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "Tut uns leid, aber du bist minderjährig." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:202 -msgid "Quick settings window" -msgstr "Fenster: Schnelle Einstellungen" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Mehrfache Anmeldung." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:214 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Vorheriger Sozialreiter" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "Zu viele Verbindungen von der selben IP." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:220 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Nächster Sozialreiter" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "Für diese Zeit nicht bezahlt." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:226 -msgid "Previous Shortcuts tab" -msgstr "Vorheriger Kurzbefehlreiter" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "Zahlung eingestellt." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:232 -msgid "Next Shortcuts tab" -msgstr "Nächster Kurzbefehlreiter" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "Zahlung geändert." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:238 -msgid "Previous Commands tab" -msgstr "Vorheriger Befehlsreiter" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "Falsche Zahlungs IP." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:244 -msgid "Next Commands tab" -msgstr "Nächster Befehlsreiter" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "Spielraum bezahlen." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:250 -msgid "Previous inventory tab" -msgstr "Vorheriger Inventarreiter" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "Erzwungene Trennung von einem GM." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:256 -msgid "Next inventory tab" -msgstr "Nächster Inventarreiter" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "Japanische IP sind nicht erlaubt." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:262 -msgid "Clear drops window" -msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "Verbliebender anderer Account." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "Unsaubere IP." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "" -"Zugriff verweigert. Wahrscheinlich sind zu viele Spieler auf dem Server." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "Jede IP zählen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 -msgid "Cannot use this ID." -msgstr "Kann diese ID nicht verwenden." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "IP zählen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 -msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "Unbekannter Charakterserver Fehler." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "Speicher." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "" -"Fehlschlag beim Erstellen des Charakters. Wahrscheinlich wird der Name schon " -"benutzt." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "?Han? : Bann gültig." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 -msgid "Wrong name." -msgstr "Falscher Name." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "Begrenzter IP Zugang." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 -msgid "Incorrect stats." -msgstr "Falsche Stats." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "Über Charakterliste." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 -msgid "Incorrect hair." -msgstr "Falsche Haare." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "IP blockiert." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 -msgid "Incorrect slot." -msgstr "Falscher Slot." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "Ungültige Passwortanzahl." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 -msgid "Incorrect race." -msgstr "Falsche Rasse." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "Keine erlaubte Rasse." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 -msgid "Incorrect look." -msgstr "Falsches Aussehen." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler." -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 -msgid "Character deleted." -msgstr "Charakter gelöscht." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "Karte nicht gefunden" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "Flüstern konnte nicht gesendet werden, %s ist offline." +msgid "Guild name: %s" +msgstr "Gildenname: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "Konnte nicht flüstern. Ignoriert von %s." +msgid "Guild master: %s" +msgstr "Gilden Meister: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 -msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." -msgstr "" -"Flüsternachricht konnte nicht gesendet werden. Du wirst von allen Spielern " -"ignoriert." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "Gilden Level: %d" -#. TRANSLATORS: error header -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 -msgid "Game" -msgstr "Spiel" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "Mitglieder Online: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 -msgid "Request to quit denied!" -msgstr "Anfrage zum Verlassen verweigert!" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "Max Mitglieder: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 -msgid "Unregistered ID." -msgstr "Nicht registrierte ID." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "Durchschn. Level: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 -msgid "Wrong password." -msgstr "Falsches Passwort." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "Gilden-EP: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 -msgid "Account expired." -msgstr "Account abgelaufen." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "Verbl. Gilden-EP: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 -msgid "Rejected from server." -msgstr "Vom Server abgelehnt." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "Gildenburg: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "Du wurdest für immer vom Spiel gebannt. Bitte kontaktiere das GM-Team." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "Verbleibend %s Vermietungszeit für Gegenstand %s." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 -msgid "" -"Client too old or wrong server type.\n" -"Please update client on http://manaplus.org" -msgstr "" -"Client ist zu alt, oder falscher Servertyp.\n" -"Bitte aktualisere den Client unter http://manaplus.org" +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Unbekannter Gegenstand" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 -#, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." -msgstr "" -"Du wurdest bis %s gebannt.\n" -"Bitte kontaktiere das GM-Team via der Foren." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Account nicht gefunden. Bitte noch einmal anmelden." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 -msgid "Server overpopulated." -msgstr "Server überfüllt." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Altes Passwort falsch." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 -msgid "This user name is already taken." -msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vorhanden." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Das neue Passwort ist zu kurz." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 -msgid "Username permanently erased." -msgstr "Benutzername für immer gelöscht." +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#, c-format +msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgstr "Du hast eine neue Nachricht von %s mit dem Betreff %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 -msgid "Unknown error." -msgstr "Unbekannter Fehler." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." +msgstr "Du wurdest von unbekannt getötet." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:111 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "Empty address given to Network::connect()!" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" +msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:219 -msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "Nicht möglich den host \" aufzulösen" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d." +msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:300 -msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. " +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "Dein Level ist noch nicht hoch genug!" #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 -msgid "Character rename error." -msgstr "Fehler beim Umbennen des Charakters." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "Unzureichende HP!" -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 -msgid "Character renamed." -msgstr "Charakter umbenannt." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "Unzureichende SP!" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 -msgid "Rename not allowed." -msgstr "Umbennen ist nicht erlaubt." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "Du hast keine Erinnerungen!" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." -msgstr "Neuer Name ist nicht gesetzt." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Das kannst du im Moment nicht tun!" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." -msgstr "Charakter nicht gefunden." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Sieht aus, als ob du mehr Geld brauchst.... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "Konnte Charakter nicht löschen." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Du kannst die Fähigkeit nicht mit dieser Art von Waffe benutzen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." -msgstr "Kann keine Fähigkeiten in diesem Bereich wirken." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Du brauchst ein weiteres rotes Juwel!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." -msgstr "Kann Gegenstände in diesem Bereich nicht benutzen." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Du brauchst ein weiteres blaues Juwel!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "Kann das nicht ausrüsten. Falsches Level." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Du trägst zu viel mit dir herum, um das zu tun!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "Kann das nicht benutzen. Falsches Level." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." +msgstr "Beschwörung fehlgeschlagen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "Ist in Arbeit." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." +msgstr "Geister benötigt." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." -msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden, Kanal %s gibt es nicht." +msgid "Need equipment %s." +msgstr "Gegenstand %s benötigt." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 #, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." -msgstr "Kann Kanal nicht öffnen. Kanal %s gibt es nicht." +msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgstr "Gegenstand %s und Menge %d benötigt." -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" -msgstr "Eltern erfragen" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." +msgstr "Gegenstand %s benötigt." -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" -msgstr "Akzeptierst Du %s und %s als deine Eltern?" +msgid "Need item %s and amount %d" +msgstr "Gegenstand %s benötigt und Menge %d" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" +msgstr "Fähigkeit fehlgeschlagen!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "Warp Ziel auswählen" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Keine Server verfügbar." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "Gegenstand %s in Anzahl %d verkauft. Du bekommst: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Jemand anderes versucht diesen Account zu benutzen." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" +msgstr "Gegenstand %s in Anzahl %d verkauft" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Dieser Account ist bereits angemeldet." +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Handeln: Du und %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Geschwindigkeits-Hack festgestellt." +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "Server ist voll." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Stärke:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "Tut uns leid, aber du bist minderjährig." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Beweglichkeit:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Mehrfache Anmeldung." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Gesundheit:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "Zu viele Verbindungen von der selben IP." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Intelligenz:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Geschick:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Glück:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." -msgstr "Für diese Zeit nicht bezahlt." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Handel fehlgeschlagen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." -msgstr "Zahlung eingestellt." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Emote fehlgeschlagen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." -msgstr "Zahlung geändert." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." -msgstr "Falsche Zahlungs IP." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Chat erstellen fehlgeschlagen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." -msgstr "Spielraum bezahlen." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Konnte Gruppe nicht beitreten!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." -msgstr "Erzwungene Trennung von einem GM." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Du kannst nicht schreien!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." -msgstr "Japanische IP sind nicht erlaubt." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Huch? Was ist das?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." -msgstr "Verbliebender anderer Account." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Teleport fehlgeschlagen..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." -msgstr "Unsaubere IP." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Konnte nichts stehlen..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." -msgstr "Jede IP zählen." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Gift hatte kein Effekt..." + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "IP zählen." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "oder" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "Speicher." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "?Han? : Bann gültig." +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "Datei hochgeladen" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "Begrenzter IP Zugang." +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Zwischenspeicher geleert" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "Über Charakterliste." +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Client läuft seit: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." -msgstr "IP blockiert." +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Bild-Quellen:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." -msgstr "Ungültige Passwortanzahl." +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." -msgstr "Keine erlaubte Rasse." +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Umgebungsvariablen ausgegeben" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler." +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "Konfiguration hochgeladen zu:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "Karte nicht gefunden" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "Serverconfig hochgeladen zu:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Gildenname: %s" +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Log hoch geladen zu:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Gilden Meister: %s" +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" +"Zuletzt deaktiviert gesehen. Aktiviere in Spieler / Rufe Player ID ab und " +"prüfe Log." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Gilden Level: %d" +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "Du hast diesen Spieler nicht gesehen." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Mitglieder Online: %d" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "Zuletzt gesehen für %s: %s" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Max Mitglieder: %d" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "Kann keine leeren Flüster- oder Channelnachrichten versenden!" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Durchschn. Level: %d" +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "" +"Kann keinen Flüsterreiter \"%s\" erstellen! Möglicherweise existiert der " +"Reiter bereits." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Gilden-EP: %d" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Bitte gib einen Namen an." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Verbl. Gilden-EP: %d" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter schaltet Chat um." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Gildenburg: %s" +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Nachricht schließt den Chat." -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 -#, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." -msgstr "Verbleibend %s Vermietungszeit für Gegenstand %s." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Enter schaltet nun den Chat um." -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Unbekannter Gegenstand" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Nachricht schließt nun den Chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Account nicht gefunden. Bitte noch einmal anmelden." +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "Kein Hut ausgerüstet." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Altes Passwort falsch." +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 +#, c-format +msgid "equipped hat %s." +msgstr "Hut %s angezogen." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Das neue Passwort ist zu kurz." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" +msgstr "Gildennachricht" -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" -msgstr "Du hast eine neue Nachricht von %s mit dem Betreff %s" +msgid "No translation found for string: %s" +msgstr "Keine Übersetzung gefunden für: %s" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." -msgstr "Du wurdest von unbekannt getötet." +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "Spieler ist bereits %s!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" -msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Spieler erfolgreich %s!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d." +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Dein Level ist noch nicht hoch genug!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "Unzureichende HP!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "Unzureichende SP!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Du hast keine Erinnerungen!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Das kannst du im Moment nicht tun!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "Spieler ist nicht mehr gelöscht!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Sieht aus, als ob du mehr Geld brauchst.... ;-)" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "Freund" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Du kannst die Fähigkeit nicht mit dieser Art von Waffe benutzen!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "missachtet" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Du brauchst ein weiteres rotes Juwel!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neutral" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Du brauchst ein weiteres blaues Juwel!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "Schwarze Liste" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Du trägst zu viel mit dir herum, um das zu tun!" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "Feind" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "Beschwörung fehlgeschlagen." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" +msgstr "Schnellnachricht" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." -msgstr "Geister benötigt." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" +msgstr "Homunkulus umbennenen" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s." -msgstr "Gegenstand %s benötigt." +msgid "Config value: %s" +msgstr "Konfigurationswert: %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" -msgstr "Gegenstand %s und Menge %d benötigt." +msgid "Server config value: %s" +msgstr "Konfigurationswert des Servers: %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 -#, c-format -msgid "Need item %s." -msgstr "Gegenstand %s benötigt." +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert." -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "Gegenstand %s benötigt und Menge %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Teilen von Gegenständen deaktiviert." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "Fähigkeit fehlgeschlagen!" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "Warp Ziel auswählen" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Teilen von Gegenständen unbekannt." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "Gegenstand %s in Anzahl %d verkauft. Du bekommst: %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Teilen von Erfahrung aktiviert." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "Gegenstand %s in Anzahl %d verkauft" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Teilen von Erfahrung deaktiviert." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Handeln: Du und %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Teilen von Erfahrung nicht möglich." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Teilen von Erfahrung unbekannt." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Stärke:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen aktiviert." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Beweglichkeit:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen deaktiviert." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Gesundheit:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen nicht möglich." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Intelligenz:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "Automatisches Teilen von Gegenständen unbekannt." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Geschick:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "Dein Haustier umbennen" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Glück:" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Eingehende Handelsanfragen ignorieren" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Handel fehlgeschlagen!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Eingehende Handelsanfragen akzeptieren" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Emote fehlgeschlagen!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Verbinde zum Server" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Anmelden" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Chat erstellen fehlgeschlagen!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Betrete die Spielwelt" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Konnte Gruppe nicht beitreten!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Du kannst nicht schreien!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Verbinde zum Spielserver" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Huch? Was ist das?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Spielserver wechseln" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Teleport fehlgeschlagen..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Konnte nichts stehlen..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Passwort ändern" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Gift hatte kein Effekt..." +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "E-Mail ändern" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11247,8 +11266,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." +msgstr "Erstellen des Verkaufsstandes fehlgeschlagen. Zu viel Gewicht." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:890 diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 57f3e8791..a9d3ab1fd 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -21,363 +21,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "Dosiero alŝutita" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "Bone" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Kaŝmemoro malplenigita" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Daŭro de klienta funkciado: %s" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Risurcaj bildoj:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Risurcaj orfaj bildoj:" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Mediaj variabloj ŝutitaj" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "Agordaro alŝutita al:" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "Servila agordado alŝutita al:" - -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Protokolo alŝutita al:" - -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" -"Lastatempa vido malŝaltita. Ŝalti en ludantoj / kolekti identigaĵojn kaj " -"vidajn protokolojn de ludantoj." - -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "Vi ne vidis tiun ĉi kaŝnomon." - -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Lastatempe vidita dum %s: %s" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "Ne eblas sendi malplenajn flustrojn aŭ kanalan mesaĝon!" - -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "Ne eblas krei flustran langeton «%s»! Ĝi probable jam ekzistas." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "Krei partion" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "Krei gildon" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Bonvolu specifi nomon." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Eniga klavo ŝaltas retbabilejon." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Mesaĝo malŝaltas retbabilejon." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Eniga klavo nun ŝaltas retbabilejon." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Mesaĝo nun malŝaltas retbabilejon." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "neniu ĉapelo surhavata." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "surhavata ĉapelo %s." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "Gilda avizo" - -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "Nenia traduko trovita por ĉeno: %s" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Ludanto jam %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Ludanto sukcese %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Ludanto ne povas esti %s!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Ludanto ne malatentita!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Ne plu malatentas ludanton!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Ne eblas reatenti ludanton!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Ludanto jam forviŝita!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "Ludanto ne plu forigita!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Ludanton ne eblas forigi!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "amiko" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "malobservita" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neŭtrala" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "barlistigita" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "malamiko" - -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "Rapida mesaĝo" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "Renomi vian artohomon" - -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "Agorda valoro: %s" - -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "Servila agorda valoro: %s" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Kunhavado de objektoj ŝaltita." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Kunhavado de objektoj malŝaltita." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Kunhavado de objekton ne eblas." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Kunhavado de objektoj nekonata." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Kunhavado de sperto ŝaltita." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Kunhavado de sperto malŝaltita." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Kunhavado de sperto ne eblas." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Kunhavado de sperto nekonata." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj ŝaltita." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj malŝaltita." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj ne eblas." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj nekonata." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "Renomi vian dorlotbeston" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Malatentanta envenantajn negocajn petojn" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Atentanta envenantajn negocajn petojn" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "Rapidaj" - #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" @@ -481,230 +124,80 @@ msgstr "sperto" msgid "job" msgstr "lerto" -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" -msgstr "Artohomo" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" -msgstr "sano" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" -msgstr "manao" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Sekvi: %s" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Sekvado ĉesis" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Imiti: %s" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Imitado ĉesis" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "Vi vidas %s" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Tute malatenti" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" -msgstr "Presi '...'" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" -msgstr "Pulsa nomo" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Flita '...' bobelo" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Glita bobelo" - -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Agordoj" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "Rendimento" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Etoso" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "Pri" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Helpo" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Fermi" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Konektanta al servilo" +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" +msgstr "Artohomo" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Ensalutanta" +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" +msgstr "sano" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Eniranta ludan mondon" +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" +msgstr "manao" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Petanta avatarojn" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 +#, c-format +msgid "Follow: %s" +msgstr "Sekvi: %s" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Konektanta al la luda servilo" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Sekvado ĉesis" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Ŝanĝanta ludajn servilojn" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" +msgstr "Imiti: %s" -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Eraro" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Imitado ĉesis" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Petanta detalojn de registrado" +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 +#, c-format +msgid "You see %s" +msgstr "Vi vidas %s" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Ŝanĝo de Pasvorto" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Tute malatenti" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Sukcese ŝanĝis pasvorton!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" +msgstr "Presi '...'" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Ŝanĝo de Retpoŝtadreso" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" +msgstr "Pulsa nomo" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Sukcese ŝanĝis retpoŝtadreson!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Flita '...' bobelo" + +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Glita bobelo" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:44 @@ -872,24 +365,9 @@ msgstr "Eraro: %s ne ekzistas kaj ne povas estiĝi! Eliranta." msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "%s ne ekzistas kaj ne povas estiĝi!" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "aŭ" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "Ĝenerala" @@ -1302,6 +780,40 @@ msgstr "(?) for" msgid "Away" msgstr "For" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "Bone" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1312,6 +824,34 @@ msgstr "(G) luda reĝimo de vidpunkto" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) libera reĝimo de vidpunkto" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Fermi" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1840,7 +1380,7 @@ msgstr "Retbabilejo: %s" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2692,7 +2232,7 @@ msgstr "Elektu tipon de scipova uzo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Implicita" @@ -2700,14 +2240,14 @@ msgstr "Implicita" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Celo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "Musa pozicio" @@ -3223,12 +2763,26 @@ msgstr "Filigi" msgid "Leave party" msgstr "Eliri el partio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "Krei partion" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "Eliri el gildo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "Krei gildon" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3236,23 +2790,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "Ŝanĝi avizon" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "Nivelo: %d / %d" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "Nivelo: Nekonata" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "Mema pozicio" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "Tipo de uzo: %s" @@ -3751,13 +3305,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s flustras: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s enretiĝis." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s eksterretiĝis." @@ -5387,6 +4941,13 @@ msgstr "Transpasi denson de ekrano" msgid "No" msgstr "Ne" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "Rendimento" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5556,8 +5117,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "bottom" +msgstr "montri sube" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90 @@ -5676,6 +5238,13 @@ msgstr "Ŝalti forajn komandojn" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "Permesi movi avataron per musmontrilo" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "Rapidaj" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5786,6 +5355,13 @@ msgstr "Grandeco de NLA tiparo" msgid "i" msgstr "i" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Etoso" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5933,6 +5509,13 @@ msgstr "Permesi regrandigon" msgid "No frame" msgstr "Sen kadro" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Video" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6330,6 +5913,14 @@ msgstr "Enretuloj" msgid "HLP" msgstr "HEL" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Helpo" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6517,6 +6108,14 @@ msgstr "FEN" msgid "SET" msgstr "AG" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Agordoj" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6601,6 +6200,32 @@ msgstr "Nova retpoŝtadreso devas esti pli mallonga ol %u signoj." msgid "The email address entries mismatch." msgstr "La retpoŝtadresoj ne kongruas." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Eraro" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6848,29 +6473,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Enigu pasvorton:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Ĉeestantaj: %s, %d ludantoj ĉeestas." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flustranta al %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "Movita: " #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "Via mesaĝo moviĝis al la negoca langeto" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "Difekta kaŝnomo detektita: " @@ -9541,488 +9166,882 @@ msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "Ne eblas uzi. Malĝusta nivelo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "Farata laboro." +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "Farata laboro." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "Ne eblas sendi mesaĝon, kanalo %s ne ekzistas." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "Ne eblas malfermi kanalon. Kanalo %s ne ekzistas." + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "Gepatra peto" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "Ĉu vi akceptas %s-n kaj %s-n kiel gepatrojn?" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Malkonektigita de servilo!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Malsukcesis aŭtentigo." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Neniu disponebla servilo." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Iu alia provas uzi tiun ĉi konton." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Tiu ĉi konto jam estas ensalutita." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Rapideca trompo detektita." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "Servilo plena." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "Pardonu, vi ne estas sufiĉe aĝa." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Duobligita saluto." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "Tro multe da konektoj de la sama IP." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "Ne pagenda ĉi-foje." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "Pago paŭzigita." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "Pago ŝanĝita." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "Malĝusta IP por pago." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "Luda ĉambro de pago." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "Malkonekto trudita de LG." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "Forbari japana rifuzi." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "Alia konto restis." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "IP nejusta." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "IP nombro de ĉio." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "IP nombro." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "Memoro." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "Forbaro valida." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "IP limigita atingo." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "Super avatara listo." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "IP forbarita." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "Nevalida pasvorta nombro." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "Nepermesita raso." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Nekonata konekta eraro." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "Mapo ne trovita." + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "Gilda nomo: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" +msgstr "Gilda estro: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "Gilda nivelo: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "Enretaj anoj: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "Maksimumaj anoj: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "Meza nivelo: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "Gilda sperto: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "Gilda sekva sperto: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "Gilda kastelo: %s" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "Restas %s luotempo por objekto %s." + +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Nekonata objekto" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Konto ne trovita. Bonvolu resaluti." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Malnova pasvorto malĝusta." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Nova pasvorto estas tro mallonga." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." -msgstr "Ne eblas sendi mesaĝon, kanalo %s ne ekzistas." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgstr "Vi havas novan leteron de %s kun temo %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 -#, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." -msgstr "Ne eblas malfermi kanalon. Kanalo %s ne ekzistas." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." +msgstr "Vin mortigis nekonataĵo." -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" -msgstr "Gepatra peto" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" +msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" -msgstr "Ĉu vi akceptas %s-n kaj %s-n kiel gepatrojn?" +msgid "Unknown skill error: %d." +msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Malkonektigita de servilo!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "Vi ankoraŭ ne atingis sufiĉe altan nivelon!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Malsukcesis aŭtentigo." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "Nesufiĉa sano!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Neniu disponebla servilo." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "Nesufiĉa manao!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Iu alia provas uzi tiun ĉi konton." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "Vi ne havas memorigilojn!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Tiu ĉi konto jam estas ensalutita." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Vi ne povas fari tion nun!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Rapideca trompo detektita." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Ŝajnas, ke vi bezonas pli multe da mono... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "Servilo plena." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Vi ne povas uzi tiun ĉi scipovon kun tia armilo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "Pardonu, vi ne estas sufiĉe aĝa." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Vi bezonas pluan ruĝan brilianton!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Duobligita saluto." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Vi bezonas pluan bluan brilianton!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "Tro multe da konektoj de la sama IP." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Vi portas tro multe por fari tion!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." -msgstr "Ne pagenda ĉi-foje." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." +msgstr "Malsukcesa voko." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." -msgstr "Pago paŭzigita." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." +msgstr "Bezonas feojn." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." -msgstr "Pago ŝanĝita." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." +msgstr "Bezonas surhavatan %s." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." -msgstr "Malĝusta IP por pago." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgstr "Bezonas surhavatan %s kaj nombron %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." -msgstr "Luda ĉambro de pago." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." +msgstr "Bezonas objekton %s." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." -msgstr "Malkonekto trudita de LG." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" +msgstr "Bezonas objekton %s kaj nombron %d" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." -msgstr "Forbari japana rifuzi." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" +msgstr "Malsukcesis scipovo!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." -msgstr "Alia konto restis." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "Elekti varpan celon" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." -msgstr "IP nejusta." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "Vendis %s nombro %d. Vi ricevis: %s" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" +msgstr "Vendis %s nombro %d" + +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Negoco: Vi kaj %s" + +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s volas negoci kun vi, ĉu vi akceptas?" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Forto:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Moviĝemo:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Vivemo:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Intelekto:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Precizo:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Bonŝanco:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." -msgstr "IP nombro de ĉio." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Malsukcesis negoco!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "IP nombro." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Malsukcesis mieno!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "Memoro." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Malsukcesis sido!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "Forbaro valida." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Malsukcesis kreo de retbabilejo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "IP limigita atingo." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Malsukcesis aliĝi al partio!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "Super avatara listo." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Ne eblas krii!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." -msgstr "IP forbarita." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Hm? Kion vi diris?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." -msgstr "Nevalida pasvorta nombro." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Malsukcesis varpo..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." -msgstr "Nepermesita raso." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Malsukcesis ion ajn ŝteli..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Nekonata konekta eraro." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Veneno malefikis..." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "Mapo ne trovita." +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "Pri" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Gilda nomo: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Gilda estro: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "aŭ" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Gilda nivelo: %d" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Enretaj anoj: %d" +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "Dosiero alŝutita" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Maksimumaj anoj: %d" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Kaŝmemoro malplenigita" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 #, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Meza nivelo: %d" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Daŭro de klienta funkciado: %s" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Gilda sperto: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Risurcaj bildoj:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Gilda sekva sperto: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Risurcaj orfaj bildoj:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Mediaj variabloj ŝutitaj" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "Agordaro alŝutita al:" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "Servila agordado alŝutita al:" + +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Protokolo alŝutita al:" + +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" +"Lastatempa vido malŝaltita. Ŝalti en ludantoj / kolekti identigaĵojn kaj " +"vidajn protokolojn de ludantoj." + +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "Vi ne vidis tiun ĉi kaŝnomon." + +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Gilda kastelo: %s" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "Lastatempe vidita dum %s: %s" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "Ne eblas sendi malplenajn flustrojn aŭ kanalan mesaĝon!" + +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." -msgstr "Restas %s luotempo por objekto %s." +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "Ne eblas krei flustran langeton «%s»! Ĝi probable jam ekzistas." -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Nekonata objekto" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Bonvolu specifi nomon." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Konto ne trovita. Bonvolu resaluti." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Eniga klavo ŝaltas retbabilejon." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Malnova pasvorto malĝusta." +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Mesaĝo malŝaltas retbabilejon." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Nova pasvorto estas tro mallonga." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Eniga klavo nun ŝaltas retbabilejon." -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Mesaĝo nun malŝaltas retbabilejon." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "neniu ĉapelo surhavata." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" -msgstr "Vi havas novan leteron de %s kun temo %s" +msgid "equipped hat %s." +msgstr "surhavata ĉapelo %s." -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." -msgstr "Vin mortigis nekonataĵo." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" +msgstr "Gilda avizo" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" -msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d" +msgid "No translation found for string: %s" +msgstr "Nenia traduko trovita por ĉeno: %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "Eraro de nekonata scipovo: %d." +msgid "Player already %s!" +msgstr "Ludanto jam %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Vi ankoraŭ ne atingis sufiĉe altan nivelon!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Ludanto sukcese %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "Nesufiĉa sano!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Ludanto ne povas esti %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "Nesufiĉa manao!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Ludanto ne malatentita!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Vi ne havas memorigilojn!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Ne plu malatentas ludanton!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Vi ne povas fari tion nun!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Ne eblas reatenti ludanton!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Ludanto jam forviŝita!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "Ludanto ne plu forigita!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Ludanton ne eblas forigi!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Ŝajnas, ke vi bezonas pli multe da mono... ;-)" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "amiko" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Vi ne povas uzi tiun ĉi scipovon kun tia armilo!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "malobservita" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Vi bezonas pluan ruĝan brilianton!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neŭtrala" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Vi bezonas pluan bluan brilianton!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "barlistigita" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Vi portas tro multe por fari tion!" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "malamiko" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "Malsukcesa voko." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" +msgstr "Rapida mesaĝo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." -msgstr "Bezonas feojn." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" +msgstr "Renomi vian artohomon" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s." -msgstr "Bezonas surhavatan %s." +msgid "Config value: %s" +msgstr "Agorda valoro: %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" -msgstr "Bezonas surhavatan %s kaj nombron %d" +msgid "Server config value: %s" +msgstr "Servila agorda valoro: %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 -#, c-format -msgid "Need item %s." -msgstr "Bezonas objekton %s." +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Kunhavado de objektoj ŝaltita." -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "Bezonas objekton %s kaj nombron %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Kunhavado de objektoj malŝaltita." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "Malsukcesis scipovo!" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Kunhavado de objekton ne eblas." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "Elekti varpan celon" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Kunhavado de objektoj nekonata." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "Vendis %s nombro %d. Vi ricevis: %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Kunhavado de sperto ŝaltita." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "Vendis %s nombro %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Kunhavado de sperto malŝaltita." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Negoco: Vi kaj %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Kunhavado de sperto ne eblas." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s volas negoci kun vi, ĉu vi akceptas?" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Kunhavado de sperto nekonata." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Forto:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj ŝaltita." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Moviĝemo:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj malŝaltita." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Vivemo:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj ne eblas." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Intelekto:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "Aŭtomata kunhavado de objektoj nekonata." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Precizo:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "Renomi vian dorlotbeston" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Bonŝanco:" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Malatentanta envenantajn negocajn petojn" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Malsukcesis negoco!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Atentanta envenantajn negocajn petojn" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Malsukcesis mieno!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Konektanta al servilo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Malsukcesis sido!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Ensalutanta" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Malsukcesis kreo de retbabilejo!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Eniranta ludan mondon" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Malsukcesis aliĝi al partio!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Petanta avatarojn" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Ne eblas krii!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Konektanta al la luda servilo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Hm? Kion vi diris?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Ŝanĝanta ludajn servilojn" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Malsukcesis varpo..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Petanta detalojn de registrado" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Malsukcesis ion ajn ŝteli..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Ŝanĝo de Pasvorto" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Veneno malefikis..." +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Sukcese ŝanĝis pasvorton!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Ŝanĝo de Retpoŝtadreso" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Sukcese ŝanĝis retpoŝtadreson!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11154,8 +11173,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." +msgstr "Malsukcesis krei aĉetejon. Tro peza." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:890 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ec62d67b7..1d0145f5f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -29,9 +29,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 14:31+0000\n" +"Last-Translator: Nelson Martell \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -40,1288 +40,799 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "Archivo subido" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: visible beings on map +#: src/actormanager.cpp:1585 +msgid "Visible on map" +msgstr "Visibles en el mapa" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Caché limpiada" +#. TRANSLATORS: default race name +#: src/being/being.cpp:485 +msgid "Human" +msgstr "Humano" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" +#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "dodge" +msgstr "evade" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Imágenes de recurso:" +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "miss" +msgstr "falla" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" +#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 +msgid "A" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Variables de entorno vaciadas" +#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 +msgid "I" +msgstr "I" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "Configuraciones subidas a:" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#, c-format +msgid "You were killed by %s." +msgstr "Fuiste asesinado por %s." -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:890 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente." -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Registro subido a:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:894 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "El artículo es muy pesado." -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" -"Deshabilitada opción para mostrar última vez visto. Habilítala en " -"Jugadores / \"Registrar ID de jugador y última vez visto\"." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:898 +msgid "Item is too far away." +msgstr "El artículo está muy lejos." -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "No habías visto a este jugador." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:902 +msgid "Inventory is full." +msgstr "El inventario está lleno." -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Última vez que viste a %s: %s" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:906 +msgid "Stack is too big." +msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "¡No se puede enviar un mensaje vacío como susurro ni al canal!" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:910 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "El artículo pertenece a alguien más." -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" -"¡No se puede crear la pestaña de susurro \"%s\"! Probablemente ya existe." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:914 +msgid "You can't pickup this amount of items." +msgstr "No puedes recoger esta cantidad de objetos." -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "Crear grupo" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:918 +msgid "Your item stack has max amount." +msgstr "Tu montón de objetos esta al máximo." -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "Crear gremio" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:925 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Por favor, especifique un nombre." +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:955 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]." -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Volver a alternar el chat." +#. TRANSLATORS: this is normal experience +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 +msgid "xp" +msgstr "exp" -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "El mensaje cierra el chat." +#. TRANSLATORS: this is job experience +#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 +msgid "job" +msgstr "trabajo" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" +msgstr "Homúnculo" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" +msgstr "hp" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "sin sombrero equipado." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" +msgstr "maná" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 #, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "tiene puesto el sombrero %s." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "Nota del gremio" +msgid "Follow: %s" +msgstr "Seguir: %s" -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "No se encontró traducción para la cadena: %s" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Seguimiento cancelado" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 #, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "¡Jugador ya es %s!" +msgid "Imitation: %s" +msgstr "Imitación: %s" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "¡Relación cambiada exitosamente! ¡El jugador ahora es %s!" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Imitación cancelada" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 #, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "¡El jugador no fue ignorado!" +msgid "You see %s" +msgstr "Tú ves %s" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Ignorar completamente" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "¡Jugador ya borrado!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" +msgstr "Imprimir '...'" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "¡El jugador ya no se encuentra borrado!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" +msgstr "Parpadear nombre" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Burbuja '...' flotante" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "amigo" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Burbuja flotante" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "desatendido" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:44 +msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" +msgstr "manaplus [opciones] [manaplus-file]" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neutral" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:47 +msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" +msgstr "[manaplus-file] : El archivo manaplus es un archivo XML (.manaplus)" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "en la lista negra" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:50 +msgid " used to set custom parameters" +msgstr " usado para establecer parámetros personalizados" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "enemigo" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:53 +msgid " to the manaplus client." +msgstr " al cliente manaplus." -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "Mensaje rápido" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:56 +msgid "Options:" +msgstr "Opciones:" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "Renombrar tu humúnculo" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:59 +msgid " -l --log-file : Log file to use" +msgstr " -l --log-file : Archivo de registro a usar" -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "Valor de configuración: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:61 +msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" +msgstr " -a --chat-log-dir : Directorio de registro a usar" -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "Valor de configuración del servidor: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:63 +msgid " -v --version : Display the version" +msgstr " -v --version : Muestra la versión" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Compartir artículos habilitado." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:65 +msgid " -h --help : Display this help" +msgstr " -h --help : Muestra esta ayuda" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Compartir artículos deshabilitado." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:67 +msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" +msgstr " -C --config-dir : Configuración del directorio a usar" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "No se puede compartir artículos." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:70 +msgid " -U --username : Login with this username" +msgstr " -U --username : Acceder con este nombre de usuario" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Compartir artículos desconocido." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:73 +msgid " -P --password : Login with this password" +msgstr " -P --password : Acceder con esta contraseña" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Compartir experiencia habilitado." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:76 +msgid " -c --character : Login with this character" +msgstr " -c --character : Acceder con este personaje" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Compartir experiencia deshabilitado." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:79 +msgid " -s --server : Login server name or IP" +msgstr " -s --server : Servidor de inicio de sesión o IP" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "No se puede compartir experiencia." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:82 +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -y --server-type : Tipo de servidor de inicio de sesión" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Compartir experiencia desconocido." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:85 +msgid " -p --port : Login server port" +msgstr " -p --port : Puerto del servidor de inicio de sesión" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "Auto-compartir artículo habilitado." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:88 +msgid " -H --update-host : Use this update host" +msgstr " -H --update-host : Usar este host de actualización" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "Auto-compartir artículo deshabilitado." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:91 +msgid " -D --default : Choose default character server and character" +msgstr " -D --default : Escoje el personaje por defecto y el servidor" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "No se puede auto-compartir artículo." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:95 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +msgstr " -u --skip-update : Saltarse las descargas de actualización" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "Auto-compartir artículo desconocido." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:98 +msgid " -d --data : Directory to load game data from" +msgstr "" +" -d --data : Carpeta desde la que se cargan los datos del juego" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "Renombrar tu mascota" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:101 +msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" +msgstr " -L --localdata-dir : Carpeta para usar los datos locales" -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:105 +msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" +msgstr "" +" --screenshot-dir : Carpeta donde se guardan las capturas de pantalla" -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:108 +msgid " --safemode : Start game in safe mode" +msgstr " --safemode : Iniciar el juego en modo seguro" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "Rápido" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:111 +msgid " --renderer : Set renderer type" +msgstr " --renderer: Establecer tipo de renderizador" -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1585 -msgid "Visible on map" -msgstr "Visibles en el mapa" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:114 +msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" +msgstr "" +" -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar" -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:485 -msgid "Human" -msgstr "Humano" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:118 +msgid " -V --validate : Start validating client data" +msgstr " -V --validate : Iniciar la validación de los datos del cliente" -#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "dodge" -msgstr "evade" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:123 +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" +msgstr " -O --no-opengl: Deshabilitar OpenGL para esta sesión" -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "miss" -msgstr "falla" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 -msgid "A" -msgstr "A" - -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 -msgid "I" -msgstr "I" - -#. TRANSLATORS: chat message after death -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:480 #, c-format -msgid "You were killed by %s." -msgstr "Fuiste asesinado por %s." +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "Servidor de actualización inválido: %s." -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:890 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente." +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:894 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "El artículo es muy pesado." +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:898 -msgid "Item is too far away." -msgstr "El artículo está muy lejos." +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created!" +msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado!" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:902 -msgid "Inventory is full." -msgstr "El inventario está lleno." +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: chat tab name +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 +msgid "General" +msgstr "General" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:906 -msgid "Stack is too big." -msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: long button name for debug window. +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 +msgid "Debug" +msgstr "Depurador" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:910 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "El artículo pertenece a alguien más." +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:622 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "Captura de pantalla guardada como %s" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:914 -msgid "You can't pickup this amount of items." -msgstr "No puedes recoger esta cantidad de objetos." +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:632 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 -msgid "Your item stack has max amount." -msgstr "Tu montón de objetos esta al máximo." +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:718 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:925 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:721 +msgid "Network Error" +msgstr "Error de Red" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:955 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:149 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) moverse por defecto" -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 -#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 -msgid "xp" -msgstr "exp" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:151 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(I) moverse de forma invertida" -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1184 -msgid "job" -msgstr "trabajo" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:153 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) moverse con algunos movimientos alocados" -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" -msgstr "Homúnculo" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:155 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) moverse con movimientos alocados" -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" -msgstr "hp" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:157 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) doble normal + loco" -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" -msgstr "maná" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:159 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "(?) movimiento desconocido" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:184 #, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Seguir: %s" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Seguimiento cancelado" +msgid "(%u) crazy move number %u" +msgstr "(%u) movimiento loco número %u" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Imitación: %s" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:190 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) movimiento loco personalizado" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Imitación cancelada" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:195 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) movimiento loco" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "Tú ves %s" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:202 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) moverse por defecto hacia el objetivo" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignorar completamente" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:204 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) moverse al objetivo en distancia 1" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" -msgstr "Imprimir '...'" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:206 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) moverse al objetivo en distancia 2" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" -msgstr "Parpadear nombre" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:208 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) moverse al objetivo en distancia 3" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Burbuja '...' flotante" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:210 +msgid "(4) moves to target in distance 4" +msgstr "(4) se mueve al objetivo en distancia 4" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Burbuja flotante" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:212 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) moverse al objetivo en distancia 5" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Configuración" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:214 +msgid "(6) moves to target in distance 6" +msgstr "(6) se mueve al objetivo en distancia 6" -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "Rendimiento" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:216 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) moverse al objetivo en distancia 7" -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:218 +msgid "(8) moves to target in distance 8" +msgstr "(8) se mueve al objetivo en distancia 8" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:220 +msgid "(9) moves to target in distance 9" +msgstr "(9) se mueve al objetivo en distancia 9" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "Acerca de..." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:222 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) moverse al objetivo en el rango de ataque" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:224 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "(a) rango de ataque de arquero" -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:226 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "(b) moverse al blanco en rango de ataque - 1" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Conectando al servidor" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:228 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) moverse al objetivo" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Accediendo a la cuenta" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:234 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) seguimiento predeterminado" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Entrando al mundo del juego" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:236 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) seguimiento relativo" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Cargando personajes" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:238 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) seguimiento tipo espejo" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Conectando al servidor del juego" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:240 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) seguir como mascota" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Cambiando servidores del juego" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:242 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) seguimiento desconocido" -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256 +#: src/gamemodifiers.cpp:270 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) ataque" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Solicitando detalles de registro" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) ataque por defecto" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Cambio de contraseña" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:252 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) intercambiar ataque sin escudo" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:254 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) intercambiar ataque con escudo" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Cambio de Email" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:264 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) ir y atacar" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "¡Email modificado exitosamente!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:266 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) ir, atacar, recoger" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:44 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -msgstr "manaplus [opciones] [manaplus-file]" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:268 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) sin atacar automáticamente" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:47 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "[manaplus-file] : El archivo manaplus es un archivo XML (.manaplus)" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:276 +msgid "(D) don't switch target" +msgstr "(D) no intercambiar objetivo" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:50 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr " usado para establecer parámetros personalizados" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:278 +msgid "(C) always attack closest" +msgstr "(C) siempre atacar al más cercano" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:53 -msgid " to the manaplus client." -msgstr " al cliente manaplus." +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:280 +msgid "(?) targeting" +msgstr "(?) focalización" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:56 -msgid "Options:" -msgstr "Opciones:" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:311 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) recoger a 1x1 celdas (pequeño)" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:59 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr " -l --log-file : Archivo de registro a usar" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:313 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) recoger a 2x1 celdas (predeterminado)" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:61 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr " -a --chat-log-dir : Directorio de registro a usar" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:315 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) recoger hacia adelante a 2x3 celdas" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:63 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr " -v --version : Muestra la versión" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:317 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) recoger hasta 3x3 celdas" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:65 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr " -h --help : Muestra esta ayuda" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:319 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) ir y recoger en distancia 4" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:67 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr " -C --config-dir : Configuración del directorio a usar" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:321 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(G) ir y recoger en distancia 8" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:70 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr " -U --username : Acceder con este nombre de usuario" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:323 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) ir y recoger a máxima distancia" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:73 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr " -P --password : Acceder con esta contraseña" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:76 -msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr " -c --character : Acceder con este personaje" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:79 -msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr " -s --server : Servidor de inicio de sesión o IP" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:325 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) recoger" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:82 -msgid " -y --server-type : Login server type" -msgstr " -y --server-type : Tipo de servidor de inicio de sesión" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:331 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) usar #flar para ataque mágico" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:85 -msgid " -p --port : Login server port" -msgstr " -p --port : Puerto del servidor de inicio de sesión" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:333 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) usar #chiza para ataque mágico" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:88 -msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr " -H --update-host : Usar este host de actualización" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:335 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) usar #ingrav para ataque mágico" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:91 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr " -D --default : Escoje el personaje por defecto y el servidor" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:337 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) usar #frillyar para ataque mágico" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:95 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr " -u --skip-update : Saltarse las descargas de actualización" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:339 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) usar #upmarmu para ataque mágico" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:98 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" -" -d --data : Carpeta desde la que se cargan los datos del juego" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:341 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) ataque mágico" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:101 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr " -L --localdata-dir : Carpeta para usar los datos locales" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:347 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) atacar a todos los jugadores" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:105 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr "" -" --screenshot-dir : Carpeta donde se guardan las capturas de pantalla" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:349 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "(f) atacar a todos, excepto a amigos" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:108 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr " --safemode : Iniciar el juego en modo seguro" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:351 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "(b) atacar a quienes están en malas relaciones" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:111 -msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr " --renderer: Establecer tipo de renderizador" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:353 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "(d) no atacar a los jugadores" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:114 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr "" -" -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:355 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "(?) ataque pvp" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:118 -msgid " -V --validate : Start validating client data" -msgstr " -V --validate : Iniciar la validación de los datos del cliente" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:361 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) imitación predeterminada" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:123 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr " -O --no-opengl: Deshabilitar OpenGL para esta sesión" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:363 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) imitación de vestimenta" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:365 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) imitación" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:480 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Servidor de actualización inválido: %s." +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:371 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "Modificadores del juego están habilitados" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:373 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "Modificadores del juego están deshabilitados" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:375 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "Los modificadores del juego son desconocidos" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado!" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:389 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) vista normal del mapa" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "dyecmd archivoOrigen colorTinte archivoDestino" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:391 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) vista de depuración del mapa" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "o" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:393 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) vista extremista del mapa" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "dyecmd archivoOrigen archivoDestino" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:395 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(U) vista extremista 2 del mapa" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 -msgid "General" -msgstr "General" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:397 +msgid "(e) empty map view with collision" +msgstr "(e) vista de mapa vacío con colisiones" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: long button name for debug window. -#. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 -msgid "Debug" -msgstr "Depurador" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:399 +msgid "(E) empty map view" +msgstr "(E) vista de mapa vacío" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:622 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "Captura de pantalla guardada como %s" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:401 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) vista del mapa en blanco y negro" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:632 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:403 +msgid "(?) map view" +msgstr "(?) vista de mapa" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:718 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:415 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) en el teclado" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:721 -msgid "Network Error" -msgstr "Error de Red" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:417 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) lejos del teclado" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:149 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) moverse por defecto" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) afuera" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:151 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(I) moverse de forma invertida" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/gamemodifiers.cpp:445 +msgid "Away" +msgstr "Lejos del Teclado" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:153 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) moverse con algunos movimientos alocados" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:155 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) moverse con movimientos alocados" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:157 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) doble normal + loco" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:159 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) movimiento desconocido" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:184 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "(%u) movimiento loco número %u" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:190 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) movimiento loco personalizado" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:195 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) movimiento loco" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:202 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) moverse por defecto hacia el objetivo" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:204 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) moverse al objetivo en distancia 1" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:206 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) moverse al objetivo en distancia 2" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:208 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) moverse al objetivo en distancia 3" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:210 -msgid "(4) moves to target in distance 4" -msgstr "(4) se mueve al objetivo en distancia 4" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:212 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) moverse al objetivo en distancia 5" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:214 -msgid "(6) moves to target in distance 6" -msgstr "(6) se mueve al objetivo en distancia 6" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:216 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) moverse al objetivo en distancia 7" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:218 -msgid "(8) moves to target in distance 8" -msgstr "(8) se mueve al objetivo en distancia 8" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:220 -msgid "(9) moves to target in distance 9" -msgstr "(9) se mueve al objetivo en distancia 9" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:222 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) moverse al objetivo en el rango de ataque" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:224 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "(a) rango de ataque de arquero" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:226 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "(b) moverse al blanco en rango de ataque - 1" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:228 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) moverse al objetivo" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:234 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) seguimiento predeterminado" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:236 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) seguimiento relativo" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:238 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) seguimiento tipo espejo" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:240 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) seguir como mascota" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:242 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) seguimiento desconocido" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256 -#: src/gamemodifiers.cpp:270 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) ataque" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) ataque por defecto" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:252 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) intercambiar ataque sin escudo" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:254 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) intercambiar ataque con escudo" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:264 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) ir y atacar" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:266 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) ir, atacar, recoger" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:268 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) sin atacar automáticamente" - -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:276 -msgid "(D) don't switch target" -msgstr "(D) no intercambiar objetivo" - -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:278 -msgid "(C) always attack closest" -msgstr "(C) siempre atacar al más cercano" - -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:280 -msgid "(?) targeting" -msgstr "(?) focalización" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) recoger a 1x1 celdas (pequeño)" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) recoger a 2x1 celdas (predeterminado)" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) recoger hacia adelante a 2x3 celdas" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:317 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) recoger hasta 3x3 celdas" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:319 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) ir y recoger en distancia 4" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) ir y recoger en distancia 8" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) ir y recoger a máxima distancia" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) recoger" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) usar #flar para ataque mágico" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:333 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) usar #chiza para ataque mágico" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:335 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) usar #ingrav para ataque mágico" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) usar #frillyar para ataque mágico" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) usar #upmarmu para ataque mágico" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) ataque mágico" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:347 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) atacar a todos los jugadores" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:349 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "(f) atacar a todos, excepto a amigos" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) atacar a quienes están en malas relaciones" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "(d) no atacar a los jugadores" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) ataque pvp" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) imitación predeterminada" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) imitación de vestimenta" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) imitación" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:371 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Modificadores del juego están habilitados" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:373 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Modificadores del juego están deshabilitados" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:375 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "Los modificadores del juego son desconocidos" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) vista normal del mapa" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) vista de depuración del mapa" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) vista extremista del mapa" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:395 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) vista extremista 2 del mapa" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:397 -msgid "(e) empty map view with collision" -msgstr "(e) vista de mapa vacío con colisiones" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:399 -msgid "(E) empty map view" -msgstr "(E) vista de mapa vacío" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:401 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) vista del mapa en blanco y negro" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:403 -msgid "(?) map view" -msgstr "(?) vista de mapa" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:415 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) en el teclado" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:417 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) lejos del teclado" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) afuera" - -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:445 -msgid "Away" -msgstr "Lejos del Teclado" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "OK" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 @@ -1333,6 +844,34 @@ msgstr "(G) modo de cámara de juego" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) modo de cámara libre" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1864,7 +1403,7 @@ msgstr "Sala de chat: %s" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2716,7 +2255,7 @@ msgstr "Seleccionar tipo de invocación de habilidad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -2724,14 +2263,14 @@ msgstr "Predeterminado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Objetivo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "Posición del ratón" @@ -3247,12 +2786,26 @@ msgstr "Adoptar hijo" msgid "Leave party" msgstr "Dejar grupo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "Crear grupo" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "Dejar gremio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "Crear gremio" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3260,23 +2813,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "Cambiar nota" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "Nivel: %d / %d" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "Nivel: Desconocido" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "Posición propia" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "Tipo de invocación: %s" @@ -3775,13 +3328,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s susurra: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s ahora está Conectado." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s ahora está Desconectado." @@ -4915,5174 +4468,5640 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Presiona el botón para empezar la calibración" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrar" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Detectar palancas de mando" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Habilitar la palanca de mando" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Usar la palanca de mando si la ventana del cliente está inactiva" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62 +msgid "Joystick" +msgstr "Palanca de Mando" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Girar la palanca y no presionar los botones" + +#. TRANSLATORS: mods tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:43 +msgid "Mods" +msgstr "Mods" + +#. TRANSLATORS: settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:78 +msgid "No mods present" +msgstr "No hay mods presentes" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 +msgid "Always show" +msgstr "Mostrar siempre" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:52 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Ocultar automáticamente en resoluciones pequeñas" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Auto-ocultar siempre" + +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:62 +msgid "System proxy" +msgstr "Proxy del Sistema" + +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:64 +msgid "Direct connection" +msgstr "Conexión directa" + +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCKS5 hostname" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171 +msgid "low" +msgstr "bajo" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +msgid "medium" +msgstr "medio" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +msgid "tv" +msgstr "tv" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +msgid "high" +msgstr "alto" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:89 +msgid "xhigh" +msgstr "xhigh" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:91 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxhigh" + +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:101 +msgid "Misc" +msgstr "Misceláneo" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Mostrar daño infligido a monstruos" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Eligir automáticamente sólo a los monstruos alcanzables" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:119 +msgid "Select auto target for attack skills" +msgstr "Seleccionar objetivo automáticamente para habilidades de ataque" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:123 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Resaltar el rango de ataque de los monstruos" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostrar barra de HP del monstruo" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Apuntar cíclicamente a los monstruos, no necesariamente al más cercano" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: long button name for map window. +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:117 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:129 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostrar partículas de portales" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Resaltar las puertas del mapa" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Resaltar los los artículos el suelo" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Resaltar el rango de ataque del jugador" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostrar mini-mapas extendidos" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Draw path" +msgstr "Dibujar trayectoria" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Habilitar desplazamiento perezoso" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Pereza de desplazamiento" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Radio de desplazamiento" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Auto-redimensionar minimapas" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Play map animations" +msgstr "Reproducir animaciones del mapa" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:189 +msgid "Moving" +msgstr "En movimiento" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Corregir posición automáticamente" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Show server side position" +msgstr "Mostrar posición del lado del servidor" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atacar mientras está en movimiento" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 +msgid "Attack next target" +msgstr "Atacar siguiente objetivo" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronizar movimiento del jugador" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212 +msgid "Sync player move distance" +msgstr "Distancia de sincronización de movimientos del jugador" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Detectar palancas de mando" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Programa de movimientos locos A" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Habilitar la palanca de mando" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Movimientos relativos del ratón (bueno para interfaces táctiles)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Usar la palanca de mando si la ventana del cliente está inactiva" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Mostrar barra de HP propia" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "Palanca de Mando" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Habilitar estadísticas rápidas" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Apuntar cíclicamente los jugadores, no necesariamente al más cercano" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Girar la palanca y no presionar los botones" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Mostrar mensajes de experiencia de trabajo" -#. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:43 -msgid "Mods" -msgstr "Mods" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +msgid "Show players popups" +msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores" -#. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:78 -msgid "No mods present" -msgstr "No hay mods presentes" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +msgid "Afk message" +msgstr "Mensaje afk" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 -msgid "Always show" -msgstr "Mostrar siempre" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Show job" +msgstr "Mostrar trabajo" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:52 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Ocultar automáticamente en resoluciones pequeñas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Habilitar filtro de ataque" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Auto-ocultar siempre" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Habilitar filtro de recogido" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:62 -msgid "System proxy" -msgstr "Proxy del Sistema" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:64 -msgid "Direct connection" -msgstr "Conexión directa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Enabled pets support" +msgstr "Soporte para mascotas habilitado" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Habilitar notificaciones de peso" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171 -msgid "low" -msgstr "bajo" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: long button name for shop window. +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: shop button tooltip +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242 +msgid "Shop" +msgstr "Tienda" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 -msgid "medium" -msgstr "medio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Aceptar solicitudes de compra/venta" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Habilitar la tienda" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 -msgid "high" -msgstr "alto" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:89 -msgid "xhigh" -msgstr "xhigh" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "" +"Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más " +"cercano" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:91 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxhigh" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Registrar diálogos de NPCs" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:101 -msgid "Misc" -msgstr "Misceláneo" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Bots support" +msgstr "Soporte de bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Mostrar daño infligido a monstruos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "" +"Habilitar soporte para el bot 'guild' y deshabilitar soporte de gremio nativo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Eligir automáticamente sólo a los monstruos alcanzables" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 +msgid "Enable manamarket bot support" +msgstr "Habilitar soporte para el bot 'ManaMarket'" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:119 -msgid "Select auto target for attack skills" -msgstr "Seleccionar objetivo automáticamente para habilidades de ataque" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Retraso en repetición" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:123 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Resaltar el rango de ataque de los monstruos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetición" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostrar barra de HP del monstruo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetición personalizado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Apuntar cíclicamente a los monstruos, no necesariamente al más cercano" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Atajos" #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: long button name for map window. -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:117 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:129 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Proxy server" +msgstr "Servidor proxy" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Proxy type" +msgstr "Tipo de proxy" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Dirección de proxy:puerto" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostrar partículas de portales" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Resaltar las puertas del mapa" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 +msgid "Hide support page link on error" +msgstr "Ocultar enlace a página de soporte al ocurrir un error" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Resaltar los los artículos el suelo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Habilitar doble clics" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Resaltar el rango de ataque del jugador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Habilitar inspector de bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostrar mini-mapas extendidos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 -msgid "Draw path" -msgstr "Dibujar trayectoria" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383 +msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)" +msgstr "Habilitar comprobación de versión de OpenGL (no deshabilitar)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Habilitar registro de depuración" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Habilitar desplazamiento perezoso" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:392 +msgid "Ignore logging packets" +msgstr "Ignorar registro de paquetes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Pereza de desplazamiento" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396 +msgid "Log unimplemented packets" +msgstr "Registrar paquetes sin implementar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Radio de desplazamiento" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Habilitar registro OpenGl" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Auto-redimensionar minimapas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404 +msgid "Enable input log" +msgstr "Habilitar registro de entrada" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 -msgid "Play map animations" -msgstr "Reproducir animaciones del mapa" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:189 -msgid "Moving" -msgstr "En movimiento" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408 src/input/pages/other.cpp:408 +msgid "Upload log file" +msgstr "Subir archivo de registro" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Corregir posición automáticamente" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:412 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modo de bajo tráfico" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 -msgid "Show server side position" -msgstr "Mostrar posición del lado del servidor" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar mientras está en movimiento" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:423 +msgid "Screenshot directory" +msgstr "Directorio de capturas de pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 -msgid "Attack next target" -msgstr "Atacar siguiente objetivo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:430 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Retraso de red entre sub servidores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronizar movimiento del jugador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:434 +msgid "Show background" +msgstr "Mostrar fondo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212 -msgid "Sync player move distance" -msgstr "Distancia de sincronización de movimientos del jugador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:439 +msgid "Screen density override" +msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla" + +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59 +msgid "No" +msgstr "No" + +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "Rendimiento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Programa de movimientos locos A" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "El mejor rendimiento (habilitar para mejor desempeño)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Movimientos relativos del ratón (bueno para interfaces táctiles)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "Ajustar el rendimiento automáticamente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostrar barra de HP propia" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Aceleración por hardware" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilitar estadísticas rápidas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "Habilitar caché de opacidad (Software, puede usar mucha memoria)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Apuntar cíclicamente los jugadores, no necesariamente al más cercano" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostrar mensajes de experiencia de trabajo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Habilirar composición de retraso de sprite (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 -msgid "Show players popups" -msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Habilitar carga de imágenes retardadas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 -msgid "Afk message" -msgstr "Mensaje afk" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Habilitar muestreo de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 -msgid "Show job" -msgstr "Mostrar trabajo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 +msgid "Enable OpenGL context creation" +msgstr "Habilitar creación de contexto OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Habilitar filtro de ataque" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 +msgid "Enable OpenGL direct state access" +msgstr "Habilitar Direct State Access OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Habilitar filtro de recogido" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "Mejor calidad (deshabilitar para un mejor desempeño)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 -msgid "Enabled pets support" -msgstr "Soporte para mascotas habilitado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Mostrar transparencia de criaturas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Habilitar notificaciones de peso" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." +msgstr "Habilitar re-ordenamiento de sprites (necesario para soporte de mods)." -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: long button name for shop window. -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:153 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242 -msgid "Shop" -msgstr "Tienda" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Poca memoria (permite un uso más bajo de memoria)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Aceptar solicitudes de compra/venta" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Deshabilitar caché avanzado de criaturas (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Habilitar la tienda" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" +"Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "" -"Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más " -"cercano" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "Habilitar compresión de texturas (OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Registrar diálogos de NPCs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Usar nuevo formato de textura interna (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 -msgid "Bots support" -msgstr "Soporte de bots" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158 +msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" msgstr "" -"Habilitar soporte para el bot 'guild' y deshabilitar soporte de gremio nativo" +"Almacenar en caché todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -msgid "Enable manamarket bot support" -msgstr "Habilitar soporte para el bot 'ManaMarket'" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163 +msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" +msgstr "Almacenar en caché todos los sonidos (puede usar memoria adicional)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168 +msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)" +msgstr "Opciones críticas (NO las cambies si no sabes lo que estás haciendo)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Retraso en repetición" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172 +msgid "Disable logging in game (do not enable)" +msgstr "Deshabilitar registro en el juego (no habilitar)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetición" +#. TRANSLATORS: screen badges type +#. TRANSLATORS: visible name type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 +msgid "hide" +msgstr "ocultar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetición personalizado" +#. TRANSLATORS: screen badges type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47 +msgid "show at top" +msgstr "mostrar encima" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Atajos" +#. TRANSLATORS: screen badges type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 +msgid "show at right" +msgstr "mostrar a la derecha" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 -msgid "Proxy server" -msgstr "Servidor proxy" +#. TRANSLATORS: screen badges type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51 +msgid "show at bottom" +msgstr "mostrar debajo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 -msgid "Proxy type" -msgstr "Tipo de proxy" +#. TRANSLATORS: visible name type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 +msgid "show" +msgstr "mostrar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Dirección de proxy:puerto" +#. TRANSLATORS: visible name type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63 +msgid "show on selection" +msgstr "mostrar en la selección" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor" +#. TRANSLATORS: show on top or down +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71 +msgid "top" +msgstr "arriba" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 -msgid "Hide support page link on error" -msgstr "Ocultar enlace a página de soporte al ocurrir un error" +#. TRANSLATORS: show on top or down +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "bottom" +msgstr "abajo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Habilitar doble clics" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90 +msgid "Show gender" +msgstr "Mostrar género" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Habilitar inspector de bot" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94 +msgid "Show level" +msgstr "Mostrar nivel" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98 +msgid "Show own name" +msgstr "Mostrar nombre propio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383 -msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)" -msgstr "Habilitar comprobación de versión de OpenGL (no deshabilitar)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Activar la selección extendida con el ratón" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Habilitar registro de depuración" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106 +msgid "Target dead players" +msgstr "Apuntar a jugadores muertos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:392 -msgid "Ignore logging packets" -msgstr "Ignorar registro de paquetes" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112 +msgid "Show player names" +msgstr "Mostrar nombres de jugador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396 -msgid "Log unimplemented packets" -msgstr "Registrar paquetes sin implementar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119 +msgid "Show player names at" +msgstr "Mostrar nombre de jugadores en" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Habilitar registro OpenGl" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124 +msgid "Auto move names" +msgstr "Mover nombres automáticamente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404 -msgid "Enable input log" -msgstr "Habilitar registro de entrada" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129 +msgid "Badges" +msgstr "Distintivos" #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408 src/input/pages/other.cpp:408 -msgid "Upload log file" -msgstr "Subir archivo de registro" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133 +msgid "Secure trades" +msgstr "Intercambios seguros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:412 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modo de bajo tráfico" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Caracteres inseguros en los nombres" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141 +msgid "Show statuses" +msgstr "Mostrar estados" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:423 -msgid "Screenshot directory" -msgstr "Directorio de capturas de pantalla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Mostrar dirección IP en la captura de pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:430 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Retraso de red entre sub servidores" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Permitir curarse a sí mismo con clic del ratón" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:434 -msgid "Show background" -msgstr "Mostrar fondo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Grupo de amigos en la ventana de conectados" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:439 -msgid "Screen density override" -msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Ocultar los nicks de jugadores borrados" -#. TRANSLATORS: texture compression type -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59 -msgid "No" -msgstr "No" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161 +msgid "Collect players id and seen log" +msgstr "Registrar ID de jugador y última vez visto" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "El mejor rendimiento (habilitar para mejor desempeño)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "Usar velocidad diagonal especial en movimiento de jugadores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "Ajustar el rendimiento automáticamente" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169 +msgid "Log players actions (for GM)" +msgstr "Registrar acciones de jugadores (para GM)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Aceleración por hardware" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173 +msgid "Create screenshots for each complete trades" +msgstr "Crear capturas de pantalla para cada intercambio completado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "Habilitar caché de opacidad (Software, puede usar mucha memoria)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177 +msgid "" +"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" +msgstr "" +"Emular botón derecho del ratón al mantener clic presionado (útil para " +"interfaces táctiles)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182 +msgid "Enable remote commands" +msgstr "Habilitar comandos remotos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Habilirar composición de retraso de sprite (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188 +msgid "Allow move character by mouse" +msgstr "Permitir mover el personaje con el ratón" + +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "Rápido" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Habilitar carga de imágenes retardadas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Habilitar muestreo de texturas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relación" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 -msgid "Enable OpenGL context creation" -msgstr "Habilitar creación de contexto OpenGL" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Allow trading" +msgstr "Permitir intercambios" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 -msgid "Enable OpenGL direct state access" -msgstr "Habilitar Direct State Access OpenGL" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Permitir mensajes privados" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "Mejor calidad (deshabilitar para un mejor desempeño)" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: mail window button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83 +msgid "Relations" +msgstr "Relaciones" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Mostrar transparencia de criaturas" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Cuando se ignora a alguien:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 -msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." -msgstr "Habilitar re-ordenamiento de sprites (necesario para soporte de mods)." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema de la interfaz gráfica" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Poca memoria (permite un uso más bajo de memoria)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 +msgid "Main Font" +msgstr "Fuente principal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Deshabilitar caché avanzado de criaturas (Software)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56 +msgid "Bold font" +msgstr "Fuente negrita" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" -"Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 +msgid "Particle font" +msgstr "Fuente de partícula" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "Habilitar compresión de texturas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 +msgid "Help font" +msgstr "Fuente de la ayuda" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 +msgid "Secure font" +msgstr "Fuente segura" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Usar nuevo formato de textura interna (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 +msgid "Npc font" +msgstr "Fuente de NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 +msgid "Japanese font" +msgstr "Fuente japonesa" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" -msgstr "" -"Almacenar en caché todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 +msgid "Chinese font" +msgstr "Fuente china" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163 -msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" -msgstr "Almacenar en caché todos los sonidos (puede usar memoria adicional)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Font size" +msgstr "Tamaño de fuente" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168 -msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)" -msgstr "Opciones críticas (NO las cambies si no sabes lo que estás haciendo)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 +msgid "Npc font size" +msgstr "Tamaño de letra en NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172 -msgid "Disable logging in game (do not enable)" -msgstr "Deshabilitar registro en el juego (no habilitar)" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#. TRANSLATORS: visible name type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 -msgid "hide" -msgstr "ocultar" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47 -msgid "show at top" -msgstr "mostrar encima" +#. TRANSLATORS: theme name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +msgid "Name: " +msgstr "Nombre: " -#. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 -msgid "show at right" -msgstr "mostrar a la derecha" +#. TRANSLATORS: theme copyright +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51 -msgid "show at bottom" -msgstr "mostrar debajo" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 +msgid "Theme info" +msgstr "Info del tema" -#. TRANSLATORS: visible name type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 -msgid "show" -msgstr "mostrar" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema cambiado" -#. TRANSLATORS: visible name type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63 -msgid "show on selection" -msgstr "mostrar en la selección" +#. TRANSLATORS: ok dialog message +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Reinicia el cliente para que los cambios surtan efecto." -#. TRANSLATORS: show on top or down -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71 -msgid "top" -msgstr "arriba" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +msgid "Small" +msgstr "Pequeño" -#. TRANSLATORS: show on top or down -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" -msgstr "abajo" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +msgid "Medium" +msgstr "Mediano" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90 -msgid "Show gender" -msgstr "Mostrar género" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +msgid "Large" +msgstr "Grande" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94 -msgid "Show level" -msgstr "Mostrar nivel" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 +msgid "Touch" +msgstr "Táctil" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98 -msgid "Show own name" -msgstr "Mostrar nombre propio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Teclado en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Activar la selección extendida con el ratón" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Mostrar ícono del teclado en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106 -msgid "Target dead players" -msgstr "Apuntar a jugadores muertos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Acción del ícono del teclado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112 -msgid "Show player names" -msgstr "Mostrar nombres de jugador" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Palanca de mando en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119 -msgid "Show player names at" -msgstr "Mostrar nombre de jugadores en" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Mostrar la palanca de mando (joystick) en la pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124 -msgid "Auto move names" -msgstr "Mover nombres automáticamente" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 +msgid "Joystick size" +msgstr "Tamaño de la palanca de mando" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129 -msgid "Badges" -msgstr "Distintivos" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Botones en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133 -msgid "Secure trades" -msgstr "Intercambios seguros" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Mostrar botones en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Caracteres inseguros en los nombres" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 +msgid "Buttons format" +msgstr "Formato de los botones" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141 -msgid "Show statuses" -msgstr "Mostrar estados" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 +msgid "Buttons size" +msgstr "Tamaño del Botón" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Mostrar dirección IP en la captura de pantalla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Acción del botón %u" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Permitir curarse a sí mismo con clic del ratón" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +msgid "Full screen" +msgstr "Pantalla completa" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Grupo de amigos en la ventana de conectados" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Límite de FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Ocultar los nicks de jugadores borrados" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Límite alternativo de FPS: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161 -msgid "Collect players id and seen log" -msgstr "Registrar ID de jugador y última vez visto" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Detectar el mejor modo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "Usar velocidad diagonal especial en movimiento de jugadores" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 +msgid "Show cursor" +msgstr "Mostrar cursor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169 -msgid "Log players actions (for GM)" -msgstr "Registrar acciones de jugadores (para GM)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Cursor personalizado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173 -msgid "Create screenshots for each complete trades" -msgstr "Crear capturas de pantalla para cada intercambio completado" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 +msgid "Enable resize" +msgstr "Permitir cambio de tamaño" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177 -msgid "" -"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" -msgstr "" -"Emular botón derecho del ratón al mantener clic presionado (útil para " -"interfaces táctiles)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 +msgid "No frame" +msgstr "Sin marco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182 -msgid "Enable remote commands" -msgstr "Habilitar comandos remotos" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188 -msgid "Allow move character by mouse" -msgstr "Permitir mover el personaje con el ratón" +#. TRANSLATORS: video settings label +#. TRANSLATORS: video settings label value +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473 +msgid "None" +msgstr "Nada" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"¡Fallo al intercambiar al modo de ventana! ¡La restauración al modo anterior " +"también falló!" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relación" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"¡Fallo al intercambiar al modo de pantalla completa! ¡La restauración al " +"modo anterior también falló!" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permitir intercambios" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Cambiando a pantalla completa" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permitir mensajes privados" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Reinicio necesario para que los cambios surtan efecto." -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: mail window button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Cambiando a OpenGL" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83 -msgid "Relations" -msgstr "Relaciones" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar el cambio a OpenGL." -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Cuando se ignora a alguien:" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema de la interfaz gráfica" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Ingrese la nueva resolución: " -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Main Font" -msgstr "Fuente principal" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Resolución de pantalla cambiada" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "" +"Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "No text" +msgstr "Sin texto" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56 -msgid "Bold font" -msgstr "Fuente negrita" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 -msgid "Particle font" -msgstr "Fuente de partícula" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Burbujas sin nombres" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 -msgid "Help font" -msgstr "Fuente de la ayuda" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Burbujas con nombres" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 -msgid "Secure font" -msgstr "Fuente segura" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +msgid "off" +msgstr "apagado" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 -msgid "Npc font" -msgstr "Fuente de NPC" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best quality" +msgstr "Mejor Calidad" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 -msgid "Japanese font" -msgstr "Fuente japonesa" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +msgid "normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 -msgid "Chinese font" -msgstr "Fuente china" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 +msgid "best performance" +msgstr "mejor rendimiento" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 -msgid "Font size" -msgstr "Tamaño de fuente" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 +msgid "on" +msgstr "on" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 -msgid "Npc font size" -msgstr "Tamaño de letra en NPC" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 +msgid "Visual" +msgstr "Visual" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 +msgid "Scale" +msgstr "Escala" -#. TRANSLATORS: theme name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 -msgid "Name: " -msgstr "Nombre: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" -#. TRANSLATORS: theme copyright -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Mostrar notificaciones en el chat al recoger" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 -msgid "Theme info" -msgstr "Info del tema" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Mostrar notificaciones como efecto de partículas al recoger" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema cambiado" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 +msgid "Effects" +msgstr "Efectos" -#. TRANSLATORS: ok dialog message -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Reinicia el cliente para que los cambios surtan efecto." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Mantener el foco del teclado y el ratón dentro de la ventana" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 -msgid "Small" -msgstr "Pequeño" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Texturas Borrosas (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 -msgid "Medium" -msgstr "Mediano" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Opacidad de interfaz" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149 +msgid "Enable gui opacity" +msgstr "Habilitar opacidad del la interfaz" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 -msgid "Touch" -msgstr "Táctil" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154 +msgid "Overhead text" +msgstr "Texto sobre la cabeza" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Teclado en pantalla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Efectos de ambiente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Mostrar ícono del teclado en pantalla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +msgid "Show particle effects" +msgstr "Mostrar efectos de partículas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Acción del ícono del teclado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 +msgid "Show particle effects from maps" +msgstr "Mostrar efectos de partículas desde mapas" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Palanca de mando en pantalla" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177 +msgid "max" +msgstr "máximo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Mostrar la palanca de mando (joystick) en la pantalla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detalle de partícula" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 -msgid "Joystick size" -msgstr "Tamaño de la palanca de mando" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188 +msgid "Particle physics" +msgstr "Particle physics" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Botones en pantalla" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Mostrar botones en pantalla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Habilitar control gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 -msgid "Buttons format" -msgstr "Formato de los botones" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 -msgid "Buttons size" -msgstr "Tamaño del Botón" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216 +msgid "Center game window" +msgstr "Centrar ventana del juego" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Acción del botón %u" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Permitir ejecución de protector de pantalla" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226 +msgid "Screenshots" +msgstr "Capturas de Pantalla" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229 +msgid "Add water mark into screenshots" +msgstr "Agregar marca de agua en las capturas de pantalla" + +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49 +msgid "Atk" +msgstr "Atk" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Criaturas prioritarias" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 -msgid "Full screen" -msgstr "Pantalla completa" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Criaturas atacadas" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Límite de FPS:" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Criaturas ignoradas" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Límite alternativo de FPS: " +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Amigos: %u/%u" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Detectar el mejor modo" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Jugadores: %u/%u" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 -msgid "Show cursor" -msgstr "Mostrar cursor" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Jugador %s invitado al gremio %s." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Cursor personalizado" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Gremio %s pidiendo salir." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 -msgid "Enable resize" -msgstr "Permitir cambio de tamaño" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Miembro invitado al Gremio." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 -msgid "No frame" -msgstr "Sin marco" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "¿A quién te gustaría invitar al gremio %s?" -#. TRANSLATORS: video settings label -#. TRANSLATORS: video settings label value -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473 -msgid "None" -msgstr "Nada" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "¿Dejar el gremio?" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"¡Fallo al intercambiar al modo de ventana! ¡La restauración al modo anterior " -"también falló!" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "¿Estás seguro de dejar el gremio %s?" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"¡Fallo al intercambiar al modo de pantalla completa! ¡La restauración al " -"modo anterior también falló!" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Miembros: %u/%u" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Cambiando a pantalla completa" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Reinicio necesario para que los cambios surtan efecto." +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portales: %u/%u" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Cambiando a OpenGL" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Jugador %s invitado al grupo." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar el cambio a OpenGL." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Renuncia al grupo %s solicitada." -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Invitación de un miembro al grupo" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Ingrese la nueva resolución: " +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolución de pantalla cambiada" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 +msgid "Leave Party?" +msgstr "¿Dejar grupo?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja." +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 -msgid "No text" -msgstr "Sin texto" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66 +msgid "Pickup items" +msgstr "Recoger Items" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Burbujas sin nombres" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorar Items" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Burbujas con nombres" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Jugadores visibles: %d" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 -msgid "off" -msgstr "apagado" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 -msgid "best quality" -msgstr "Mejor Calidad" +#. TRANSLATORS: long button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "Who is online" +msgstr "Quién está conectado" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 -msgid "normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +msgid "HLP" +msgstr "HLP" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 -msgid "best performance" -msgstr "mejor rendimiento" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 -msgid "on" -msgstr "on" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#. TRANSLATORS: long button name for quests window. +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +msgid "Quests" +msgstr "Misiones" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 -msgid "Scale" -msgstr "Escala" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificaciones" +#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +msgid "Kill stats" +msgstr "Estadísticas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Mostrar notificaciones en el chat al recoger" +#. TRANSLATORS: long button name for emotes window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +msgid "Smilies" +msgstr "Emotíconos" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Mostrar notificaciones como efecto de partículas al recoger" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 -msgid "Effects" -msgstr "Efectos" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Mantener el foco del teclado y el ratón dentro de la ventana" +#. TRANSLATORS: long button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Texturas Borrosas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Opacidad de interfaz" +#. TRANSLATORS: long button name for equipment window. +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: equipment button tooltip +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipamiento" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149 -msgid "Enable gui opacity" -msgstr "Habilitar opacidad del la interfaz" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154 -msgid "Overhead text" -msgstr "Texto sobre la cabeza" +#. TRANSLATORS: short button name for cart window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "CA" +msgstr "CA" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Efectos de ambiente" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 -msgid "Show particle effects" -msgstr "Mostrar efectos de partículas" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "SKI" +msgstr "SKI" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 -msgid "Show particle effects from maps" -msgstr "Mostrar efectos de partículas desde mapas" +#. TRANSLATORS: long button name for skills window. +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +msgid "Skills" +msgstr "Habilidades" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177 -msgid "max" -msgstr "máximo" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detalle de partícula" +#. TRANSLATORS: long button name for social window. +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188 -msgid "Particle physics" -msgstr "Particle physics" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "SH" +msgstr "SH" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SP" +msgstr "SP" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Habilitar control gamma" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "DR" +msgstr "DR" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216 -msgid "Center game window" -msgstr "Centrar ventana del juego" +#. TRANSLATORS: long button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +msgid "Did you know" +msgstr "¿Sabías que..." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Permitir ejecución de protector de pantalla" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +msgid "SHP" +msgstr "SHP" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226 -msgid "Screenshots" -msgstr "Capturas de Pantalla" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "OU" +msgstr "OU" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229 -msgid "Add water mark into screenshots" -msgstr "Agregar marca de agua en las capturas de pantalla" +#. TRANSLATORS: short button name for updates window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +msgid "UP" +msgstr "UP" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49 -msgid "Atk" -msgstr "Atk" +#. TRANSLATORS: long button name for updates window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:163 +msgid "Updates" +msgstr "Actualizaciones" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Criaturas prioritarias" +#. TRANSLATORS: short button name for bank window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:166 +msgid "BA" +msgstr "BA" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Criaturas atacadas" +#. TRANSLATORS: long button name for bank window. +#. TRANSLATORS: bank window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +msgid "Bank" +msgstr "Banco" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Criaturas ignoradas" +#. TRANSLATORS: short button name for mail window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:171 +msgid "MA" +msgstr "MA" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Amigos: %u/%u" +#. TRANSLATORS: long button name for mail window. +#. TRANSLATORS: mail window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 +msgid "Mail" +msgstr "Correo" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168 -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Jugadores: %u/%u" +#. TRANSLATORS: short button name for server info window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:176 +msgid "SI" +msgstr "IS" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Jugador %s invitado al gremio %s." +#. TRANSLATORS: long button name for server info window. +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41 +msgid "Server info" +msgstr "Información del servidor" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Gremio %s pidiendo salir." +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:181 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Miembro invitado al Gremio." +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:191 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "¿A quién te gustaría invitar al gremio %s?" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:196 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "¿Dejar el gremio?" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Configuración" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134 +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "¿Estás seguro de dejar el gremio %s?" +msgid "Key: %s" +msgstr "Tecla: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144 +#. TRANSLATORS: bank window money label +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91 #, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Miembros: %u/%u" +msgid "Money in bank: %s" +msgstr "Dinero en el banco: %s" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: bank window button +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 +msgid "Withdraw" +msgstr "Retirar" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portales: %u/%u" +#. TRANSLATORS: bank window button +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 +msgid "Deposit" +msgstr "Depositar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Jugador %s invitado al grupo." +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189 +msgid "Create items" +msgstr "Crear artículos" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Renuncia al grupo %s solicitada." +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325 +msgid "Amount:" +msgstr "Cantidad:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Invitación de un miembro al grupo" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123 +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387 +msgid "Filter:" +msgstr "Filtro:" + +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Cambiar Dirección de Correo electrónico" + +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?" +msgid "Account: %s" +msgstr "Cuenta: %s" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 -msgid "Leave Party?" -msgstr "¿Dejar grupo?" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?" +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "" +"El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de " +"largitud." -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "" +"El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de " +"longitud." -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66 -msgid "Pickup items" -msgstr "Recoger Items" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Las direcciones de correo suministradas no concuerdan." -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar Items" +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Error" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Jugadores visibles: %d" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" -#. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Who is online" -msgstr "Quién está conectado" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Escribe dos veces la nueva contraseña:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "HLP" -msgstr "HLP" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Primero ingresa la contraseña antigua." -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "La nueva contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: long button name for quests window. -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 -msgid "Quests" -msgstr "Misiones" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "La nueva contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Las contraseñas nuevas ingresadas no concuerdan." -#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 -msgid "Kill stats" -msgstr "Estadísticas" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 +msgid "New Character" +msgstr "Nuevo Personaje" -#. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "Smilies" -msgstr "Emotíconos" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: long button name for equipment window. -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipamiento" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 +msgid "Hair color:" +msgstr "Color de cabello:" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 +msgid "Hair style:" +msgstr "Peinado:" -#. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "CA" -msgstr "CA" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 +msgid "Race:" +msgstr "Raza:" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:115 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234 +msgid "Look:" +msgstr "Apariencia:" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SKI" -msgstr "SKI" +#. TRANSLATORS: one char size female character gender +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: long button name for skills window. -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 -msgid "Skills" -msgstr "Habilidades" +#. TRANSLATORS: one char size male character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272 +msgid "M" +msgstr "M" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: one char size other character gender +#. TRANSLATORS: inventory outfits button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +msgid "O" +msgstr "O" -#. TRANSLATORS: long button name for social window. -#. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 +msgid "U" +msgstr "D" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "SH" -msgstr "SH" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "SP" -msgstr "SP" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Atributos del personaje OK" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "DR" -msgstr "DR" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Por favor, borra %d puntos" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confirmar la eliminación del personaje" -#. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "Did you know" -msgstr "¿Sabías que..." +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Cuenta %s (fecha de último inicio %s)" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "OU" -msgstr "OU" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +msgid "Switch" +msgstr "Cambiar" -#. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "UP" -msgstr "UP" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" -#. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Updates" -msgstr "Actualizaciones" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 +msgid "Play" +msgstr "Jugar" -#. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 -msgid "BA" -msgstr "BA" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Cuenta %s" -#. TRANSLATORS: long button name for bank window. -#. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 -msgid "Bank" -msgstr "Banco" +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 +msgid "Please set new pincode" +msgstr "Por favor, crea un nuevo código pin" -#. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 -msgid "MA" -msgstr "MA" +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 +msgid "Please enter new name" +msgstr "Por favor, ingresa un nuevo nombre" -#. TRANSLATORS: long button name for mail window. -#. TRANSLATORS: mail window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 -msgid "Mail" -msgstr "Correo" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" +"HP: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Nivel: %u\n" +"Experiencia: %u\n" +"Dinero: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for server info window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:176 -msgid "SI" -msgstr "IS" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Contraseña incorrecta" -#. TRANSLATORS: long button name for server info window. -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41 -msgid "Server info" -msgstr "Información del servidor" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 +msgid "Enter your email for deleting character" +msgstr "Ingresa tu correo para borrar el personaje" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:181 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 +msgid "Enter email:" +msgstr "Ingresa tu correo:" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:191 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:196 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +msgid "Enter password:" +msgstr "Ingrese contraseña:" -#. TRANSLATORS: short key name -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tecla: %s" +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." -#. TRANSLATORS: bank window money label -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format -msgid "Money in bank: %s" -msgstr "Dinero en el banco: %s" +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Susurrando a %s: %s" -#. TRANSLATORS: bank window button -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 -msgid "Withdraw" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 +msgid "Moved: " +msgstr "Movido: " -#. TRANSLATORS: bank window button -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 -msgid "Deposit" -msgstr "Depositar" +#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 +msgid "Your message was moved to trade tab" +msgstr "Tu mensaje fue movido a la pestaña de intercambio." -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189 -msgid "Create items" -msgstr "Crear artículos" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 +msgid "Broken nick detected: " +msgstr "Nombre roto detectado: " -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325 -msgid "Amount:" -msgstr "Cantidad:" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 +msgid "Net" +msgstr "Red" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtro:" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "Did You Know?" +msgstr "¿Sabías que...?" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Cambiar Dirección de Correo electrónico" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63 +msgid "< Previous" +msgstr "< Previo" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Cuenta: %s" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65 +msgid "Next >" +msgstr "Siguiente >" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Abrir automáticamente esta ventana" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" -"El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de " -"largitud." +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 +msgid "Edit Server" +msgstr "Editar Servidor" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" -"El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de " -"longitud." +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Las direcciones de correo suministradas no concuerdan." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 +msgid "Use same ip" +msgstr "Usar la misma IP" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambiar contraseña" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +msgid "Address:" +msgstr "Dirección:" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Escribe dos veces la nueva contraseña:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipo de servidor:" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Primero ingresa la contraseña antigua." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL de lista de conectados:" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 +msgid "Packet version:" +msgstr "Versión del paquete:" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "" +"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor." + +#. TRANSLATORS: egg selection dialog name +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 +msgid "Select egg" +msgstr "Seleccionar huevo" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "La nueva contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." +#. TRANSLATORS: egg selection dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "La nueva contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 +msgid "Normal font" +msgstr "Fuente normal" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Las contraseñas nuevas ingresadas no concuerdan." +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134 +msgid "Fonts" +msgstr "Fuentes" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 -msgid "New Character" -msgstr "Nuevo Personaje" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137 +msgid "T" +msgstr "T" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#. TRANSLATORS: unknown equipment page name +#. TRANSLATORS: unknown hosts group name +#. TRANSLATORS: unknown skills tab name +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61 +msgid "Did you know..." +msgstr "¿Sabías que..." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 +msgid "Insert card" +msgstr "Inserte tarjeta" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599 +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 #, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" +msgid "Insert card %s" +msgstr "Inserte la tarjeta %s" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: insert card dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:97 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" + +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -msgid "Hair color:" -msgstr "Color de cabello:" +#. TRANSLATORS: inventory cart button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 +msgid "C" +msgstr "C" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 -msgid "Hair style:" -msgstr "Peinado:" +#. TRANSLATORS: inventory shop button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 +msgid "S" +msgstr "S" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 -msgid "Race:" -msgstr "Raza:" +#. TRANSLATORS: inventory equipment button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 +msgid "E" +msgstr "E" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234 -msgid "Look:" -msgstr "Apariencia:" +#. TRANSLATORS: question dialog title +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 +msgid "Insert card request" +msgstr "Inserta la tarjeta requerida" -#. TRANSLATORS: one char size female character gender -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 -msgid "F" -msgstr "F" +#. TRANSLATORS: question dialog message +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 +#, c-format +msgid "Insert %s into %s?" +msgstr "¿Insertar %s en %s?" -#. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272 -msgid "M" -msgstr "M" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 +msgid "All" +msgstr "Todo" -#. TRANSLATORS: one char size other character gender -#. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 -msgid "O" -msgstr "O" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a intercambiar." -#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 -msgid "U" -msgstr "D" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a tirar." -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres." +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Atributos del personaje OK" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to send." +msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a enviar." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Por favor, borra %d puntos" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to craft." +msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a crear." -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confirmar la eliminación del personaje" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to store to cart." +msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar en el carrito." -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar." -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Cuenta %s (fecha de último inicio %s)" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Select amount of items to retrieve from cart." +msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar del carrito." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 -msgid "Switch" -msgstr "Cambiar" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Seleccione la cantidad de artículos." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Agregar tienda (compra)." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Agregar a la tienda (venta)." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 +msgid "Unknown." +msgstr "Desconocido." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 +msgid "Reset stats" +msgstr "Restablecer estadísticas" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 -msgid "Play" -msgstr "Jugar" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 +msgid "Reset timer" +msgstr "Restablecer cronometrador" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430 #, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Cuenta %s" +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s" -#. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 -msgid "Please set new pincode" -msgstr "Por favor, crea un nuevo código pin" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:432 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Exp. Prom.: %s" -#. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 -msgid "Please enter new name" -msgstr "Por favor, ingresa un nuevo nombre" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Nro. de criaturas promedio para el siguiente nivel: %s" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438 #, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"HP: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Nivel: %u\n" -"Experiencia: %u\n" -"Dinero: %s" +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Contraseña incorrecta" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Rapidez de experiencia por %d minuto: %s" +msgstr[1] "Rapidez de experiencia por %d minutos: %s" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 -msgid "Enter your email for deleting character" -msgstr "Ingresa tu correo para borrar el personaje" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s" +msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s" -#. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 -msgid "Enter email:" -msgstr "Ingresa tu correo:" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp de último eliminado:" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Nivel: %d de %f%%" -#. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 -msgid "Enter password:" -msgstr "Ingrese contraseña:" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d Falta: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, prom. criatura para 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Susurrando a %s: %s" +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s" -#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 -msgid "Moved: " -msgstr "Movido: " +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" -#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 -msgid "Your message was moved to trade tab" -msgstr "Tu mensaje fue movido a la pestaña de intercambio." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 +msgid "Remember username" +msgstr "Recordar nombre de usuario" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 -msgid "Broken nick detected: " -msgstr "Nombre roto detectado: " +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Update:" +msgstr "Actualizar:" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 +msgid "Change Server" +msgstr "Cambiar de servidor" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 -msgid "Net" -msgstr "Red" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 -msgid "Did You Know?" -msgstr "¿Sabías que...?" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 +msgid "Custom update host" +msgstr "Host de actualización personalizado" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63 -msgid "< Previous" -msgstr "< Previo" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65 -msgid "Next >" -msgstr "Siguiente >" +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249 +msgid "Open register url" +msgstr "Abrir url de registro" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Abrir automáticamente esta ventana" +#. TRANSLATORS: update hosts group default name +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398 +msgid "default updates" +msgstr "Actalizaciones predeterminadas" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editar Servidor" +#. TRANSLATORS: mail edit window name +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 +msgid "Edit mail" +msgstr "Editar correo" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 -msgid "Use same ip" -msgstr "Usar la misma IP" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +msgid "Subject:" +msgstr "Asunto:" + +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265 +msgid "Money:" +msgstr "Dinero:" + +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 +msgid "Item:" +msgstr "Artículo:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 -msgid "Address:" -msgstr "Dirección:" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 +msgid "Message:" +msgstr "Mensaje:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" +#. TRANSLATORS: empty mail message subject +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 +msgid "empty subject" +msgstr "asunto vacío" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo de servidor:" +#. TRANSLATORS: mail view window name +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +msgid "View mail" +msgstr "Ver correo" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" +#. TRANSLATORS: mail view attach / items button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 +msgid "Get items" +msgstr "Obtener artículos" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de lista de conectados:" +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 +msgid "Get attach" +msgstr "Adjuntar" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 -msgid "Packet version:" -msgstr "Versión del paquete:" +#. TRANSLATORS: mail view window button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 +msgid "Reply" +msgstr "Contestar" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" -"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor." +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 +msgid "Time:" +msgstr "Tiempo:" -#. TRANSLATORS: egg selection dialog name -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 -msgid "Select egg" -msgstr "Seleccionar huevo" +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +msgid "From:" +msgstr "De:" -#. TRANSLATORS: egg selection dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +#. TRANSLATORS: mail view attached money button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +msgid "Get money" +msgstr "Obtener dinero" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -msgid "Normal font" -msgstr "Fuente normal" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 +msgid "Refresh" +msgstr "Recargar" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134 -msgid "Fonts" -msgstr "Fuentes" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137 -msgid "T" -msgstr "T" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Get old" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#. TRANSLATORS: unknown hosts group name -#. TRANSLATORS: unknown skills tab name -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Return" +msgstr "Regresar" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61 -msgid "Did you know..." -msgstr "¿Sabías que..." +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 -msgid "Insert card" -msgstr "Inserte tarjeta" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "health bar" +msgstr "barra de salud" -#. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 -#, c-format -msgid "Insert card %s" -msgstr "Inserte la tarjeta %s" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "mana bar" +msgstr "barra de maná" -#. TRANSLATORS: insert card dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:97 -msgid "Insert" -msgstr "Insert" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +msgid "experience bar" +msgstr "barra de experiencia" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +msgid "weight bar" +msgstr "barra de peso" -#. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 -msgid "C" -msgstr "C" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "barra de ranuras del inventario" -#. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 -msgid "S" -msgstr "S" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 +msgid "money bar" +msgstr "barra de dinero" -#. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 -msgid "E" -msgstr "E" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "arrows bar" +msgstr "barra de flechas" -#. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 -msgid "Insert card request" -msgstr "Inserta la tarjeta requerida" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116 +msgid "status bar" +msgstr "barra de estado" -#. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 -#, c-format -msgid "Insert %s into %s?" -msgstr "¿Insertar %s en %s?" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139 +msgid "job bar" +msgstr "barra de trabajo" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 -msgid "All" -msgstr "Todo" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Nivel: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a intercambiar." +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419 +msgid "Need" +msgstr "Necesitas" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a tirar." +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Nivel de trabajo: %d" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Dejar de esperar" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to send." -msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a enviar." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to craft." -msgstr "Selecciona la cantidad de artículos a crear." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to store to cart." -msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar en el carrito." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar." +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73 +msgid "sell item" +msgstr "vender artículo" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Select amount of items to retrieve from cart." -msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar del carrito." +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "¿Realmente quieres vender %s?" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Seleccione la cantidad de artículos." +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Vestimenta: %d" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Agregar tienda (compra)." +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Unequip first" +msgstr "Quitárselo antes" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Agregar a la tienda (venta)." +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 +msgid "Away outfit" +msgstr "Vestimenta AFK" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 -msgid "Unknown." -msgstr "Desconocido." +#. TRANSLATORS: quest reward +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340 +msgid "Reward:" +msgstr "Recompensa:" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 -msgid "Reset stats" -msgstr "Restablecer estadísticas" +#. TRANSLATORS: quest giver name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 +msgid "Quest Giver:" +msgstr "Dador de la misión:" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 -msgid "Reset timer" -msgstr "Restablecer cronometrador" +#. TRANSLATORS: quest npc name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 +msgid "Npc:" +msgstr "Npc:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s" +#. TRANSLATORS: quest coordinates +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 +msgid "Coordinates:" +msgstr "Coordenadas:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:432 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Exp. Prom.: %s" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Cambiar de servidor" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Nro. de criaturas promedio para el siguiente nivel: %s" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Cambiar de personaje" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmar:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Rapidez de experiencia por %d minuto: %s" -msgstr[1] "Rapidez de experiencia por %d minutos: %s" +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 +msgid "Male" +msgstr "Masculino" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s" -msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s" +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 +msgid "Female" +msgstr "Femenino" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp de último eliminado:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 +msgid "Email:" +msgstr "Correo:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nivel: %d de %f%%" +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" +"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 #, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d Falta: %d" +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" +"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 #, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, prom. criatura para 1%%: %s" +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s" - -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 -msgid "Login" -msgstr "Inicio de sesión" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 -msgid "Remember username" -msgstr "Recordar nombre de usuario" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 -msgid "Update:" -msgstr "Actualizar:" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 -msgid "Change Server" -msgstr "Cambiar de servidor" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 -msgid "Custom update host" -msgstr "Host de actualización personalizado" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 +msgid "Incorrect email." +msgstr "E-mail incorrecto." -#. TRANSLATORS: question dialog -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249 -msgid "Open register url" -msgstr "Abrir url de registro" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 +msgid "Email too long." +msgstr "Email demasiado largo." -#. TRANSLATORS: update hosts group default name -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398 -msgid "default updates" -msgstr "Actalizaciones predeterminadas" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Escoge tu servidor" -#. TRANSLATORS: mail edit window name -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 -msgid "Edit mail" -msgstr "Editar correo" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Usar la misma ip para los subservidores del juego" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 -msgid "Subject:" -msgstr "Asunto:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Descargando lista de servidores...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265 -msgid "Money:" -msgstr "Dinero:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Esperando al servidor..." -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 -msgid "Item:" -msgstr "Artículo:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparando la descarga" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 -msgid "Message:" -msgstr "Mensaje:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!" -#. TRANSLATORS: empty mail message subject -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 -msgid "empty subject" -msgstr "asunto vacío" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requiere una versión más nueva" -#. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 -msgid "View mail" -msgstr "Ver correo" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "requiere v%s" -#. TRANSLATORS: mail view attach / items button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 -msgid "Get items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 +msgid "##BServer with free license." +msgstr "##BServidor con licencia libre." -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 -msgid "Get attach" -msgstr "Adjuntar" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 +msgid "##BServer with non free license." +msgstr "##BServidor con licencia privativa." -#. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 -msgid "Reply" -msgstr "Contestar" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 +msgid "##BServer unknown license." +msgstr "##BLicencia del servidor desconocida." -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 -msgid "Time:" -msgstr "Tiempo:" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 -msgid "From:" -msgstr "De:" +#. TRANSLATORS: server info comment +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 +msgid "Support" +msgstr "Apoyo" -#. TRANSLATORS: mail view attached money button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 -msgid "Get money" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 +msgid "##BNon free sources" +msgstr "##BCódigo fuente privativo" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 -msgid "Refresh" -msgstr "Recargar" +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 +msgid "##BFree sources" +msgstr "##BCódigo fuente libre" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" +#. TRANSLATORS: server info documentation comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 +msgid "##BDocumentation" +msgstr "##BDocumentación" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 -msgid "Get old" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 -msgid "Return" -msgstr "Regresar" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Restablecer ventanas" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Tienda personal" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 -msgid "health bar" -msgstr "barra de salud" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: publish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 +msgid "Publish" +msgstr "Publicar" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "mana bar" -msgstr "barra de maná" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 +msgid "Announce" +msgstr "Anunciar" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 -msgid "experience bar" -msgstr "barra de experiencia" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostrar enlaces en el anuncio" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 -msgid "weight bar" -msgstr "barra de peso" +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 +msgid "Please enter new shop name" +msgstr "Por favor, introduce el nuevo nombre de la tienda" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "barra de ranuras del inventario" +#. TRANSLATORS: unpublish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 +msgid "Unpublish" +msgstr "Des-publicar" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 -msgid "money bar" -msgstr "barra de dinero" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 +msgid "error: player busy" +msgstr "error: jugador ocupado" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 -msgid "arrows bar" -msgstr "barra de flechas" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 +msgid "error: Can't sell this item" +msgstr "error: No se puede vender este artículo" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116 -msgid "status bar" -msgstr "barra de estado" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 +msgid "error: Can't buy this item" +msgstr "error: No se puede comprar este artículo" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139 -msgid "job bar" -msgstr "barra de trabajo" +#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 +#, c-format +msgid "%s wants to buy %s do you accept?" +msgstr "%s quiere comprarte %s ¿aceptas?" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 #, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Nivel: %d (GM %d)" +msgid "%s wants to sell %s do you accept?" +msgstr "%s quiere venderte %s ¿aceptas?" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419 -msgid "Need" -msgstr "Necesitas" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Propuesta de intercambio" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 #, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Nivel de trabajo: %d" +msgid "Personal Shop - %s" +msgstr "Tienda Personal - %s" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Dejar de esperar" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 +msgid "Up" +msgstr "Incrementar" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Puntos disponibles: %d" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Habilidades %d" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137 -msgid "Reset" -msgstr "Restablecer" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Habilidad %d" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73 -msgid "sell item" -msgstr "vender artículo" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 +#, c-format +msgid "Skill %u" +msgstr "Habilidad %u" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#. TRANSLATORS: skill level +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 #, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "¿Realmente quieres vender %s?" +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Nivel: %d" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 #, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Vestimenta: %d" +msgid "Failed skill: %s" +msgstr "Habilidad fallida: %s" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Unequip first" -msgstr "Quitárselo antes" +#. TRANSLATORS: text skill dialog header +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 +#, c-format +msgid "Add text to skill %s" +msgstr "Añadir texto a la habilidad %s" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -msgid "Away outfit" -msgstr "Vestimenta AFK" +#. TRANSLATORS: text skill dialog field +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 +msgid "Text: " +msgstr "Texto: " -#. TRANSLATORS: quest reward -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340 -msgid "Reward:" -msgstr "Recompensa:" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 +msgid "P" +msgstr "J" -#. TRANSLATORS: quest giver name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 -msgid "Quest Giver:" -msgstr "Dador de la misión:" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" -#. TRANSLATORS: quest npc name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 -msgid "Npc:" -msgstr "Npc:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Aceptada la invitación de %s." -#. TRANSLATORS: quest coordinates -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 -msgid "Coordinates:" -msgstr "Coordenadas:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Cancelada la invitación de %s." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Cambiar de servidor" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Aceptada la invitación al gremio de %s." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Cambiar de personaje" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Rechazada la invitación al gremio de %s." -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Recibida petición de creación del gremio, pero ya existe uno." -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 -msgid "Male" -msgstr "Masculino" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s te ha invitado a unirte al gremio %s." -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 -msgid "Female" -msgstr "Femenino" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Aceptar invitación al gremio" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 -msgid "Email:" -msgstr "Correo:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe uno." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" -"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Has sido invitado a unirte un grupo." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" -"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud." +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Has sido invitado a unirte al grupo %s." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Las contraseñas no coinciden." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 -msgid "Incorrect email." -msgstr "E-mail incorrecto." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 -msgid "Email too long." -msgstr "Email demasiado largo." +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s te ha invitado a unirte al grupo %s." -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Escoge tu servidor" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Aceptar invitación al grupo" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 -msgid "Load" -msgstr "Cargar" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Usar la misma ip para los subservidores del juego" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 #, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Descargando lista de servidores...%2.2f%%" +msgid "Job: %d" +msgstr "Trabajo: %d" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Esperando al servidor..." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 +msgid "Job:" +msgstr "Trabajo:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparando la descarga" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 +#, c-format +msgid "Level: %d (%s %d)" +msgstr "Nivel: %d (%s %d)" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor de comando" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requiere una versión más nueva" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 +msgid "magic" +msgstr "magia" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requiere v%s" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +msgid "other" +msgstr "otro" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 -msgid "##BServer with free license." -msgstr "##BServidor con licencia libre." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 +msgid "Symbol:" +msgstr "Símbolo:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 -msgid "##BServer with non free license." -msgstr "##BServidor con licencia privativa." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 -msgid "##BServer unknown license." -msgstr "##BLicencia del servidor desconocida." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipo de objetivo:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 -#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 -msgid "Support" -msgstr "Apoyo" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 +msgid "Icon:" +msgstr "Ícono:" -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 -msgid "##BNon free sources" -msgstr "##BCódigo fuente privativo" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +msgid "Mana:" +msgstr "Maná:" -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 -msgid "##BFree sources" -msgstr "##BCódigo fuente libre" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 +msgid "Magic level:" +msgstr "Nivel de magia:" -#. TRANSLATORS: server info documentation comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 -msgid "##BDocumentation" -msgstr "##BDocumentación" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +msgid "Magic School:" +msgstr "Escuela de magia:" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 +msgid "School level:" +msgstr "Nivel de escuela:" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Restablecer ventanas" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Tienda personal" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 +msgid "Propose trade" +msgstr "Proponer el intercambio" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 -msgid "Publish" -msgstr "Publicar" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmado. Esperando..." -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 -msgid "Announce" -msgstr "Anunciar" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 +msgid "Agree trade" +msgstr "Aceptar intercambio" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostrar enlaces en el anuncio" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Aceptado. Esperando..." -#. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 -msgid "Please enter new shop name" -msgstr "Por favor, introduce el nuevo nombre de la tienda" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 +msgid "Trade: You" +msgstr "Intercambio: Tú" -#. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 -msgid "Unpublish" -msgstr "Des-publicar" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Tú recibes %s" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 -msgid "error: player busy" -msgstr "error: jugador ocupado" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 -msgid "error: Can't sell this item" -msgstr "error: No se puede vender este artículo" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 +msgid "You give:" +msgstr "Tú das:" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 -msgid "error: Can't buy this item" -msgstr "error: No se puede comprar este artículo" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "No tienes suficiente dinero." -#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 -#, c-format -msgid "%s wants to buy %s do you accept?" -msgstr "%s quiere comprarte %s ¿aceptas?" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " +"la ventana." -#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 -#, c-format -msgid "%s wants to sell %s do you accept?" -msgstr "%s quiere venderte %s ¿aceptas?" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 +msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." +msgstr "Fallo al agregar artículo. No puedes intercambiar artículos equipados." -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Propuesta de intercambio" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 +msgid "Updating..." +msgstr "Actualizando..." -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 -#, c-format -msgid "Personal Shop - %s" -msgstr "Tienda Personal - %s" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 -msgid "Up" -msgstr "Incrementar" +#. TRANSLATORS: updater window checkbox +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 +msgid "Show all news (can be slow)" +msgstr "Mostrar todas las noticias (puede ser lento)" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Puntos disponibles: %d" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 El proceso de actualización está incompleto." -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Habilidades %d" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Se recomienda encarecidamente que" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Habilidad %d" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 -#, c-format -msgid "Skill %u" -msgstr "Habilidad %u" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 +msgid "Completed" +msgstr "Completado" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nivel: %d" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Quién está conectado - Actualizando" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 -#, c-format -msgid "Failed skill: %s" -msgstr "Habilidad fallida: %s" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 -#, c-format -msgid "Add text to skill %s" -msgstr "Añadir texto a la habilidad %s" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Quién está conectado - " -#. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 -msgid "Text: " -msgstr "Texto: " +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Quién está conectado - error" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 -msgid "P" -msgstr "J" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Quién está conectado - Actualizar" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 +msgid "Select World" +msgstr "Seleccionar Mundo" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Aceptada la invitación de %s." +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 +msgid "Change Login" +msgstr "Cambiar de Login" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Cancelada la invitación de %s." +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 +msgid "Choose World" +msgstr "Escoger Mundo" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Aceptada la invitación al gremio de %s." +msgid "key_%d" +msgstr "tecla_%d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rechazada la invitación al gremio de %s." +msgid "JButton%d" +msgstr "JButton%d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Recibida petición de creación del gremio, pero ya existe uno." +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:426 +msgid "unknown key" +msgstr "tecla desconocida" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:455 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s te ha invitado a unirte al gremio %s." +msgid "JB%d" +msgstr "JB%d" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Aceptar invitación al gremio" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 +msgid "u key" +msgstr "desc." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe uno." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:34 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Teclas para apuntar y atacar" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Has sido invitado a unirte un grupo." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:46 +msgid "Target & attack closest monster" +msgstr "Seleccionar y atacar al monstruo más cercano" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Has sido invitado a unirte al grupo %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:52 +msgid "Target & attack closest player" +msgstr "Apuntar y atacar al jugador más cercano" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:58 +msgid "Move to Target" +msgstr "Moverse al objetivo" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s te ha invitado a unirte al grupo %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:64 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Cambiar tipo de movimiento al objetivo" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Aceptar invitación al grupo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:70 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Moverse a marca Home" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:76 +msgid "Set home location" +msgstr "Establecer marca Home" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:82 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Moverse al punto de navegación" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:94 +msgid "Stop Attack / Modifier key" +msgstr "Detener ataque / Tecla modificadora" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Trabajo: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:100 +msgid "Untarget" +msgstr "Sin seleccionar" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 -msgid "Job:" -msgstr "Trabajo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:106 +msgid "Target monster" +msgstr "Apuntar monstruo" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 -#, c-format -msgid "Level: %d (%s %d)" -msgstr "Nivel: %d (%s %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:112 +msgid "Target closest monster (without filters)" +msgstr "Seleccionar monstruos cercanos (sin filtro)" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor de comando" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:118 +msgid "Target NPC" +msgstr "Apuntar a un NPC" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 -msgid "magic" -msgstr "magia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:124 +msgid "Target Player" +msgstr "Apuntar a un Jugador" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 -msgid "other" -msgstr "otro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:130 +msgid "Target mercenary" +msgstr "Apuntar a mercenario" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 -msgid "Symbol:" -msgstr "Símbolo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:136 +msgid "Target skill unit" +msgstr "Unidad de habilidad de objetivo" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:142 +msgid "Change targeting type" +msgstr "Cambiar el tipo de objetivo" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:148 +msgid "Target pet" +msgstr "Apuntar mascota" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo de objetivo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:154 +msgid "Catch pet" +msgstr "Capturar mascota" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 -msgid "Icon:" -msgstr "Ícono:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:160 +msgid "Other Keys" +msgstr "Otras Teclas" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 -msgid "Mana:" -msgstr "Maná:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:166 +msgid "Pickup" +msgstr "Recoger" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 -msgid "Magic level:" -msgstr "Nivel de magia:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:172 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Cambiar el tipo de recogida" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 -msgid "Magic School:" -msgstr "Escuela de magia:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:178 +msgid "Sit" +msgstr "Sentarse" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 -msgid "School level:" -msgstr "Nivel de escuela:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:184 +msgid "Screenshot" +msgstr "Capturar pantalla" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:190 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Habilitar/Deshabilitar intercambios" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 -msgid "Propose trade" -msgstr "Proponer el intercambio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:196 +msgid "Open trade window" +msgstr "Abrir ventana de intercambio" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmado. Esperando..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:202 +msgid "Start trade with target" +msgstr "Iniciar intercambio con el objetivo" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 -msgid "Agree trade" -msgstr "Aceptar intercambio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:208 +msgid "Follow selected player" +msgstr "Seguir al jugador seleccionado" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Aceptado. Esperando..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:214 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Cambiar el modo de vista del mapa" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 -msgid "Trade: You" -msgstr "Intercambio: Tú" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:220 +msgid "Select OK" +msgstr "Seleccionar OK" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Tú recibes %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:232 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Detener o sentar" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:238 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Volver a modo de video seguro" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 -msgid "You give:" -msgstr "Tú das:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:244 +msgid "Fire your homunculus" +msgstr "Disparar con tu homúnculo" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "No tienes suficiente dinero." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:262 +msgid "Open context menu" +msgstr "Abrir menú contextual" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " -"la ventana." +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:31 +msgid "Main" +msgstr "Principal" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 -msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." -msgstr "Fallo al agregar artículo. No puedes intercambiar artículos equipados." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:37 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Activar el chat" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 -msgid "Updating..." -msgstr "Actualizando..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:43 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de chat" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:49 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Desplazar el chat hacia arriba" -#. TRANSLATORS: updater window checkbox -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 -msgid "Show all news (can be slow)" -msgstr "Mostrar todas las noticias (puede ser lento)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:55 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Desplazar el chat hacia abajo" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 El proceso de actualización está incompleto." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:67 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Pestaña de anterior del chat" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Se recomienda encarecidamente que" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:73 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Pestaña siguiente del chat" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:79 +msgid "Clear current chat tab" +msgstr "Limpiar pestaña actual del chat" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:85 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Cerrar la Pestaña activa del Chat" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Quién está conectado - Actualizando" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:91 +msgid "Close all chat tabs" +msgstr "Cerrar todas las pestañas del chat" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:97 +msgid "Select general tab" +msgstr "Seleccionar la pestaña general" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:103 +msgid "Select debug tab" +msgstr "Seleccionar la pestaña de depurador" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Quién está conectado - " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:109 +msgid "Select trade tab" +msgstr "Seleccionar la pestaña de intercambio" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Quién está conectado - error" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:115 +msgid "Select battle tab" +msgstr "Seleccionar pestaña de batalla" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Quién está conectado - Actualizar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:121 +msgid "Select gm tab" +msgstr "Seleccionar la pestaña de GM" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 -msgid "Select World" -msgstr "Seleccionar Mundo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:127 +msgid "Select lang tab" +msgstr "Seleccionar la pestaña de lenguaje" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 -msgid "Change Login" -msgstr "Cambiar de Login" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:133 +msgid "Select party tab" +msgstr "Seleccionar la pestaña de grupo" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Choose World" -msgstr "Escoger Mundo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:139 +msgid "Select guild tab" +msgstr "Seleccionar pestaña de gremio" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "tecla_%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:151 +msgid "Ignore all whispers" +msgstr "Ignorar todos los susurros" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:412 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "JButton%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:157 +msgid "Ignore all whispers on server side" +msgstr "Ignorar todos los susurros del lado del servidor" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:426 -msgid "unknown key" -msgstr "tecla desconocida" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:163 +msgid "Unignore all whispers on server side" +msgstr "Dejar de ignorar todos los susurros del lado del servidor" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:455 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "JB%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:169 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Línea previa del chat" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 -msgid "u key" -msgstr "desc." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:175 +msgid "Next chat line" +msgstr "Siguiente línea del chat" + +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:181 +msgid "Smiles" +msgstr "Sonrisas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:34 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Teclas para apuntar y atacar" +#: src/input/pages/chat.cpp:187 +msgid "Show smiles" +msgstr "Mostrar sonrisas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:46 -msgid "Target & attack closest monster" -msgstr "Seleccionar y atacar al monstruo más cercano" +#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 +#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 +#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 +#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 +#: src/input/pages/craft.cpp:80 +#, c-format +msgid "Craft shortcut %d" +msgstr "Atajo de oficio %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:52 -msgid "Target & attack closest player" -msgstr "Apuntar y atacar al jugador más cercano" +#: src/input/pages/emotes.cpp:35 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Teclas de emotes modificadoras" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:58 -msgid "Move to Target" -msgstr "Moverse al objetivo" +#: src/input/pages/emotes.cpp:41 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Tecla de emotes modificadoras" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:64 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Cambiar tipo de movimiento al objetivo" +#: src/input/pages/emotes.cpp:47 +msgid "Pet emote modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de emoticón de mascota" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:70 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Moverse a marca Home" +#: src/input/pages/emotes.cpp:53 +msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de emoticón de humúnculo / mercenario" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:76 -msgid "Set home location" -msgstr "Establecer marca Home" +#: src/input/pages/emotes.cpp:59 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Tecla de emote" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:82 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Moverse al punto de navegación" +#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 +#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 +#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 +#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 +#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 +#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 +#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 +#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 +#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 +#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 +#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 +#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 +#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 +#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 +#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 +#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 +#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 +#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 +#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 +#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 +#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 +#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 +#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 +#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Atajo para Emoticono %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:94 -msgid "Stop Attack / Modifier key" -msgstr "Detener ataque / Tecla modificadora" +#: src/input/pages/emotes.cpp:358 +msgid "Pet emote shortcuts" +msgstr "Atajos de emoticón de mascota" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:100 -msgid "Untarget" -msgstr "Sin seleccionar" +#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 +#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 +#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 +#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 +#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 +#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 +#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 +#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 +#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 +#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 +#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 +#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 +#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 +#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 +#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 +#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 +#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 +#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 +#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 +#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 +#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 +#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 +#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 +#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 +#, c-format +msgid "Pet emote shortcut %d" +msgstr "Atajo para emoticón %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:106 -msgid "Target monster" -msgstr "Apuntar monstruo" +#: src/input/pages/gui.cpp:31 +msgid "Move & selection" +msgstr "Mover y seleccionar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:112 -msgid "Target closest monster (without filters)" -msgstr "Seleccionar monstruos cercanos (sin filtro)" +#: src/input/pages/gui.cpp:37 +msgid "Move Up" +msgstr "Moverse hacia arriba" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:118 -msgid "Target NPC" -msgstr "Apuntar a un NPC" +#: src/input/pages/gui.cpp:43 +msgid "Move Down" +msgstr "Moverse hacia abajo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:124 -msgid "Target Player" -msgstr "Apuntar a un Jugador" +#: src/input/pages/gui.cpp:49 +msgid "Move Left" +msgstr "Moverse a la izquierda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:130 -msgid "Target mercenary" -msgstr "Apuntar a mercenario" +#: src/input/pages/gui.cpp:55 +msgid "Move Right" +msgstr "Moverse a la derecha" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:136 -msgid "Target skill unit" -msgstr "Unidad de habilidad de objetivo" +#: src/input/pages/gui.cpp:61 +msgid "Move Home" +msgstr "Moverse a Home" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:142 -msgid "Change targeting type" -msgstr "Cambiar el tipo de objetivo" +#: src/input/pages/gui.cpp:67 +msgid "Move End" +msgstr "Moverse a End" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:148 -msgid "Target pet" -msgstr "Apuntar mascota" +#: src/input/pages/gui.cpp:73 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:154 -msgid "Catch pet" -msgstr "Capturar mascota" +#: src/input/pages/gui.cpp:79 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:160 -msgid "Other Keys" -msgstr "Otras Teclas" +#: src/input/pages/gui.cpp:97 +msgid "Select2" +msgstr "Select2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:166 -msgid "Pickup" -msgstr "Recoger" +#: src/input/pages/gui.cpp:115 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:172 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Cambiar el tipo de recogida" +#: src/input/pages/gui.cpp:127 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:178 -msgid "Sit" -msgstr "Sentarse" +#: src/input/pages/gui.cpp:133 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:184 -msgid "Screenshot" -msgstr "Capturar pantalla" +#: src/input/pages/gui.cpp:139 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:190 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Habilitar/Deshabilitar intercambios" +#: src/input/pages/move.cpp:35 +msgid "Move Keys" +msgstr "Teclas de movimiento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:196 -msgid "Open trade window" -msgstr "Abrir ventana de intercambio" +#: src/input/pages/move.cpp:41 +msgid "Move player up" +msgstr "Mover el jugador hacia arriba" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:202 -msgid "Start trade with target" -msgstr "Iniciar intercambio con el objetivo" +#: src/input/pages/move.cpp:47 +msgid "Move player down" +msgstr "Mover el jugador hacia abajo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:208 -msgid "Follow selected player" -msgstr "Seguir al jugador seleccionado" +#: src/input/pages/move.cpp:53 +msgid "Move player left" +msgstr "Mover el jugador a la izquierda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:214 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Cambiar el modo de vista del mapa" +#: src/input/pages/move.cpp:59 +msgid "Move player right" +msgstr "Mover el jugador a la derecha" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:220 -msgid "Select OK" -msgstr "Seleccionar OK" +#: src/input/pages/move.cpp:65 +msgid "Move player forward" +msgstr "Mover el jugador hacia adelante" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:232 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Detener o sentar" +#: src/input/pages/move.cpp:71 +msgid "Move pet up" +msgstr "Mover la mascota hacia arriba" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:238 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Volver a modo de video seguro" +#: src/input/pages/move.cpp:77 +msgid "Move pet down" +msgstr "Mover la mascota hacia abajo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:244 -msgid "Fire your homunculus" -msgstr "Disparar con tu homúnculo" +#: src/input/pages/move.cpp:83 +msgid "Move pet left" +msgstr "Mover mascota a la izquierda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:262 -msgid "Open context menu" -msgstr "Abrir menú contextual" +#: src/input/pages/move.cpp:89 +msgid "Move pet right" +msgstr "Mover mascota a la derecha" -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:31 -msgid "Main" -msgstr "Principal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:95 +msgid "Move homunculus to master" +msgstr "Mover el homúnculo a su maestro" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:37 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Activar el chat" +#: src/input/pages/move.cpp:101 +msgid "Move mercenary to master" +msgstr "Mover el mercenario a su maestro" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:43 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de chat" +#: src/input/pages/move.cpp:107 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Teclas de atajo para moverse al punto de navegacion" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:49 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Desplazar el chat hacia arriba" +#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 +#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 +#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 +#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 +#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 +#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 +#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 +#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 +#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 +#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 +#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 +#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 +#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 +#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 +#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 +#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 +#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 +#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 +#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 +#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 +#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 +#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 +#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 +#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Moverse a punto de atajo %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:55 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Desplazar el chat hacia abajo" +#: src/input/pages/other.cpp:34 +msgid "Input ignore" +msgstr "Ignorar entrada" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:67 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Pestaña de anterior del chat" +#: src/input/pages/other.cpp:40 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorar input 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:73 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Pestaña siguiente del chat" +#: src/input/pages/other.cpp:46 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorar input 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:79 -msgid "Clear current chat tab" -msgstr "Limpiar pestaña actual del chat" +#: src/input/pages/other.cpp:52 +msgid "Direction keys" +msgstr "Teclas de dirección" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:85 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Cerrar la Pestaña activa del Chat" +#: src/input/pages/other.cpp:58 +msgid "Player direct up" +msgstr "Voltear al jugador hacia arriba" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:91 -msgid "Close all chat tabs" -msgstr "Cerrar todas las pestañas del chat" +#: src/input/pages/other.cpp:64 +msgid "Player direct down" +msgstr "Voltear al jugador hacia abajo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:97 -msgid "Select general tab" -msgstr "Seleccionar la pestaña general" +#: src/input/pages/other.cpp:70 +msgid "Player direct left" +msgstr "Voltear al jugador hacia la izquierda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:103 -msgid "Select debug tab" -msgstr "Seleccionar la pestaña de depurador" +#: src/input/pages/other.cpp:76 +msgid "Player direct right" +msgstr "Voltear al jugador hacia la derecha" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:109 -msgid "Select trade tab" -msgstr "Seleccionar la pestaña de intercambio" +#: src/input/pages/other.cpp:82 +msgid "Pet direct up" +msgstr "Voltear mascota hacia arriba" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:115 -msgid "Select battle tab" -msgstr "Seleccionar pestaña de batalla" +#: src/input/pages/other.cpp:88 +msgid "Pet direct down" +msgstr "Voltear mascota hacia abajo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:121 -msgid "Select gm tab" -msgstr "Seleccionar la pestaña de GM" +#: src/input/pages/other.cpp:94 +msgid "Pet direct left" +msgstr "Voltear mascota hacia la izquierda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:127 -msgid "Select lang tab" -msgstr "Seleccionar la pestaña de lenguaje" +#: src/input/pages/other.cpp:100 +msgid "Pet direct right" +msgstr "Voltear mascota a la derecha" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:133 -msgid "Select party tab" -msgstr "Seleccionar la pestaña de grupo" +#: src/input/pages/other.cpp:112 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Movimientos alocados" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:139 -msgid "Select guild tab" -msgstr "Seleccionar pestaña de gremio" +#: src/input/pages/other.cpp:118 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Cambiar modo de movimiento alocado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:151 -msgid "Ignore all whispers" -msgstr "Ignorar todos los susurros" +#: src/input/pages/other.cpp:124 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Tirar N artículos de la ranura 0" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:157 -msgid "Ignore all whispers on server side" -msgstr "Ignorar todos los susurros del lado del servidor" +#: src/input/pages/other.cpp:130 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Tirar N artículos rápidamente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:163 -msgid "Unignore all whispers on server side" -msgstr "Dejar de ignorar todos los susurros del lado del servidor" +#: src/input/pages/other.cpp:136 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Intercambiar rápidamente el contador de drop" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:169 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Línea previa del chat" +#: src/input/pages/other.cpp:142 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:175 -msgid "Next chat line" -msgstr "Siguiente línea del chat" - -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:181 -msgid "Smiles" -msgstr "Sonrisas" +#: src/input/pages/other.cpp:148 +msgid "Heal the most injured player" +msgstr "Curar al jugador más lastimado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:187 -msgid "Show smiles" -msgstr "Mostrar sonrisas" +#: src/input/pages/other.cpp:154 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Usar el hechizo #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 -#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 -#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 -#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 -#: src/input/pages/craft.cpp:80 -#, c-format -msgid "Craft shortcut %d" -msgstr "Atajo de oficio %d" +#: src/input/pages/other.cpp:160 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Usar ataque mágico" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:35 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Teclas de emotes modificadoras" +#: src/input/pages/other.cpp:166 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Alternar ataque mágico" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:41 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Tecla de emotes modificadoras" +#: src/input/pages/other.cpp:172 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Intercambiar ataque pvp" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:47 -msgid "Pet emote modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de emoticón de mascota" +#: src/input/pages/other.cpp:178 +msgid "Change move type" +msgstr "Cambiar tipo de movimiento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:53 -msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de emoticón de humúnculo / mercenario" +#: src/input/pages/other.cpp:184 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:59 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Tecla de emote" +#: src/input/pages/other.cpp:190 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Cambiar tipo de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 -#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 -#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 -#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 -#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 -#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 -#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 -#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 -#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 -#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 -#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 -#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 -#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 -#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 -#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 -#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 -#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 -#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 -#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 -#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 -#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 -#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 -#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 -#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atajo para Emoticono %d" +#: src/input/pages/other.cpp:196 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Cambiar modo de seguimiento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:358 -msgid "Pet emote shortcuts" -msgstr "Atajos de emoticón de mascota" +#: src/input/pages/other.cpp:202 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Cambiar modo de imitación" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 -#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 -#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 -#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 -#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 -#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 -#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 -#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 -#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 -#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 -#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 -#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 -#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 -#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 -#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 -#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 -#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 -#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 -#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 -#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 -#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 -#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 -#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 -#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 -#, c-format -msgid "Pet emote shortcut %d" -msgstr "Atajo para emoticón %d" +#: src/input/pages/other.cpp:208 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Habilitar / Deshabilitar teclas modificadoras" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:31 -msgid "Move & selection" -msgstr "Mover y seleccionar" +#: src/input/pages/other.cpp:214 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Encender / Apagar audio" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:37 -msgid "Move Up" -msgstr "Moverse hacia arriba" +#: src/input/pages/other.cpp:220 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Habilitar / Deshabilitar modo AFK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "Moverse hacia abajo" +#: src/input/pages/other.cpp:226 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emular clic derecho desde el teclado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:49 -msgid "Move Left" -msgstr "Moverse a la izquierda" +#: src/input/pages/other.cpp:232 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Intercambiar el modo de cámara" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:55 -msgid "Move Right" -msgstr "Moverse a la derecha" +#: src/input/pages/other.cpp:238 +msgid "Toggle ipc mode" +msgstr "Activar modo IPC" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:61 -msgid "Move Home" -msgstr "Moverse a Home" +#: src/input/pages/other.cpp:244 +msgid "Show information about position in chat" +msgstr "Mostrar información en el chat acerca de la posición" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:67 -msgid "Move End" -msgstr "Moverse a End" +#: src/input/pages/other.cpp:250 +msgid "Show online players number in chat" +msgstr "Mostrar en el chat el número de jugadores conectados" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:73 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#: src/input/pages/other.cpp:256 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Mostrar teclado en pantalla" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:79 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#: src/input/pages/other.cpp:262 +msgid "Clean cached graphics" +msgstr "Limpiar gráficos cacheados" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:97 -msgid "Select2" -msgstr "Select2" +#: src/input/pages/other.cpp:268 +msgid "Clean cached fonts" +msgstr "Limpiar fuentes cacheadas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:115 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: src/input/pages/other.cpp:274 +msgid "Print visible players in chat" +msgstr "Imprimir en el chat el número de jugadores visibles" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:127 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: src/input/pages/other.cpp:280 +msgid "Print all visible beings in chat" +msgstr "Imprimir en el chat todos los seres visibles" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:133 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#: src/input/pages/other.cpp:286 +msgid "Load shop items list from disk" +msgstr "Cargar desde el disco la lista artículos de la tienda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:139 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: src/input/pages/other.cpp:292 +msgid "Save shop items list to disk" +msgstr "Guardar al disco la lista de artículos de la tienda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:35 -msgid "Move Keys" -msgstr "Teclas de movimiento" +#: src/input/pages/other.cpp:298 +msgid "Print debug cache info" +msgstr "Imprimir información de la caché de depuración" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:41 -msgid "Move player up" -msgstr "Mover el jugador hacia arriba" +#: src/input/pages/other.cpp:304 +msgid "Undress selected player" +msgstr "Desnudar al jugador seleccionado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:47 -msgid "Move player down" -msgstr "Mover el jugador hacia abajo" +#: src/input/pages/other.cpp:310 +msgid "Quick disconnect from server" +msgstr "Desconectar rápidamende del servidor" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:53 -msgid "Move player left" -msgstr "Mover el jugador a la izquierda" +#: src/input/pages/other.cpp:316 +msgid "Disable debug particle" +msgstr "Desactivar particulas debug" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:59 -msgid "Move player right" -msgstr "Mover el jugador a la derecha" +#: src/input/pages/other.cpp:322 +msgid "Create items (for gms)" +msgstr "Crear artículos (para GMs)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:65 -msgid "Move player forward" -msgstr "Mover el jugador hacia adelante" +#: src/input/pages/other.cpp:328 +msgid "Print configured directories in chat" +msgstr "Imprimir en el chat los directorios configurados" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:71 -msgid "Move pet up" -msgstr "Mover la mascota hacia arriba" +#: src/input/pages/other.cpp:334 +msgid "Print client uptime in chat" +msgstr "Imprimir en el chat el tiempo de actividad del cliente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:77 -msgid "Move pet down" -msgstr "Mover la mascota hacia abajo" +#: src/input/pages/other.cpp:340 +msgid "Dump debug information" +msgstr "Vaciar información de depuración" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:83 -msgid "Move pet left" -msgstr "Mover mascota a la izquierda" +#: src/input/pages/other.cpp:346 +msgid "Crash client" +msgstr "El cliente ha fallado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:89 -msgid "Move pet right" -msgstr "Mover mascota a la derecha" +#: src/input/pages/other.cpp:352 +msgid "Dump graphics info into chat" +msgstr "Descargar la información de los graficos en el chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:95 -msgid "Move homunculus to master" -msgstr "Mover el homúnculo a su maestro" +#: src/input/pages/other.cpp:358 +msgid "Dump tests info into chat" +msgstr "Descargar las informacion del test en el chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:101 -msgid "Move mercenary to master" -msgstr "Mover el mercenario a su maestro" +#: src/input/pages/other.cpp:364 +msgid "Print OpenGL version in chat" +msgstr "Imprimir la versión de OpenGL en el chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:107 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Teclas de atajo para moverse al punto de navegacion" +#: src/input/pages/other.cpp:370 +msgid "Print enabled mods in chat" +msgstr "Imprimir en el chat los mods habilitados" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 -#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 -#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 -#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 -#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 -#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 -#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 -#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 -#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 -#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 -#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 -#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 -#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 -#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 -#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 -#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 -#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 -#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 -#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 -#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 -#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 -#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 -#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 -#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Moverse a punto de atajo %d" +#: src/input/pages/other.cpp:376 +msgid "Dump environments into log" +msgstr "Vaciar entorno en el registro" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:34 -msgid "Input ignore" -msgstr "Ignorar entrada" +#: src/input/pages/other.cpp:382 +msgid "Dump OpenGL state into log" +msgstr "Descargar el estado de OpenGL dentro de registro" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:40 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorar input 1" +#: src/input/pages/other.cpp:389 +msgid "Test SDL font speed" +msgstr "Test velocidad de la fuente SDL" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:46 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorar input 2" +#: src/input/pages/other.cpp:396 +msgid "Upload main config" +msgstr "Subir configuración principal" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:52 -msgid "Direction keys" -msgstr "Teclas de dirección" +#: src/input/pages/other.cpp:402 +msgid "Upload server config" +msgstr "Subir configuración del servidor" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:58 -msgid "Player direct up" -msgstr "Voltear al jugador hacia arriba" +#: src/input/pages/other.cpp:414 +msgid "Fire your mercenary" +msgstr "Disparar con tu mercenario" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:64 -msgid "Player direct down" -msgstr "Voltear al jugador hacia abajo" +#: src/input/pages/other.cpp:420 +msgid "Pet ai start" +msgstr "Iniciar IA de mascota" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:70 -msgid "Player direct left" -msgstr "Voltear al jugador hacia la izquierda" +#: src/input/pages/other.cpp:426 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "Detener IA de mascota" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:76 -msgid "Player direct right" -msgstr "Voltear al jugador hacia la derecha" +#: src/input/pages/other.cpp:432 +msgid "Feed homunculus" +msgstr "Alimentar al homúnculo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:82 -msgid "Pet direct up" -msgstr "Voltear mascota hacia arriba" +#: src/input/pages/other.cpp:438 +msgid "Feed pet" +msgstr "Alimentar a la mascota" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:88 -msgid "Pet direct down" -msgstr "Voltear mascota hacia abajo" +#: src/input/pages/other.cpp:444 +msgid "Drop pet's loot" +msgstr "Soltar botín de la mascota" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:94 -msgid "Pet direct left" -msgstr "Voltear mascota hacia la izquierda" +#: src/input/pages/other.cpp:450 +msgid "Return pet to egg" +msgstr "Regresar la mascota a su huevo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:100 -msgid "Pet direct right" -msgstr "Voltear mascota a la derecha" +#: src/input/pages/other.cpp:456 +msgid "Unequip pet" +msgstr "Desequipar la mascota" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:112 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimientos alocados" +#: src/input/pages/outfits.cpp:35 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Teclas de vestimenta" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:118 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Cambiar modo de movimiento alocado" +#: src/input/pages/outfits.cpp:41 +msgid "Wear outfit" +msgstr "Ponerse vestimenta" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:124 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Tirar N artículos de la ranura 0" +#: src/input/pages/outfits.cpp:53 +msgid "Copy Outfit to other outfit" +msgstr "Copiar Atuendo a otro atuendo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:130 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Tirar N artículos rápidamente" +#: src/input/pages/outfits.cpp:59 +msgid "Copy outfit to chat" +msgstr "Copiar atuendo al chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:136 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Intercambiar rápidamente el contador de drop" +#: src/input/pages/outfits.cpp:65 +msgid "Copy equipped to outfit" +msgstr "Copiar equipado a atuendo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:142 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo" +#: src/input/pages/outfits.cpp:71 +msgid "Show hat in chat" +msgstr "Mostrar sombrero en el chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:148 -msgid "Heal the most injured player" -msgstr "Curar al jugador más lastimado" +#: src/input/pages/outfits.cpp:77 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Atajos a vestimenta" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:154 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usar el hechizo #itenplz" +#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 +#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 +#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 +#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 +#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 +#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 +#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 +#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 +#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 +#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 +#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 +#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 +#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 +#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 +#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 +#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 +#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 +#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 +#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 +#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 +#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 +#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 +#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 +#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Atajo a la Vestimenta %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:160 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usar ataque mágico" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Teclas de atajo modificadoras" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:166 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Alternar ataque mágico" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Tecla de atajo al elemento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:172 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Intercambiar ataque pvp" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Teclas de atajos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:178 -msgid "Change move type" -msgstr "Cambiar tipo de movimiento" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Atajo para el elemento %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:184 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque" +#: src/input/pages/windows.cpp:40 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Mostrar Menú de Ventanas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:190 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Cambiar tipo de ataque" +#: src/input/pages/windows.cpp:46 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Esconder ventanas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:196 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Cambiar modo de seguimiento" +#: src/input/pages/windows.cpp:52 +msgid "About Window" +msgstr "Ventana Acerca de..." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:202 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Cambiar modo de imitación" +#: src/input/pages/windows.cpp:58 +msgid "Bank Window" +msgstr "Ventana del Banco" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:208 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Habilitar / Deshabilitar teclas modificadoras" +#: src/input/pages/windows.cpp:64 +msgid "Help Window" +msgstr "Ventana de Ayuda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:214 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Encender / Apagar audio" +#: src/input/pages/windows.cpp:70 +msgid "Server Info Window" +msgstr "Ventana de Información del Servidor" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:220 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Habilitar / Deshabilitar modo AFK" +#: src/input/pages/windows.cpp:76 +msgid "Status Window" +msgstr "Ventana de Estado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:226 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emular clic derecho desde el teclado" +#: src/input/pages/windows.cpp:82 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Ventana de Inventario" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:232 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Intercambiar el modo de cámara" +#: src/input/pages/windows.cpp:88 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Ventana de Equipamiento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:238 -msgid "Toggle ipc mode" -msgstr "Activar modo IPC" +#: src/input/pages/windows.cpp:94 +msgid "Skill Window" +msgstr "Ventana de Habilidades" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:244 -msgid "Show information about position in chat" -msgstr "Mostrar información en el chat acerca de la posición" +#: src/input/pages/windows.cpp:100 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Ventana del Mini-mapa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:250 -msgid "Show online players number in chat" -msgstr "Mostrar en el chat el número de jugadores conectados" +#: src/input/pages/windows.cpp:106 +msgid "Chat Window" +msgstr "Ventana del Chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:256 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostrar teclado en pantalla" +#: src/input/pages/windows.cpp:112 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Ventana de Atajos de Artículos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:262 -msgid "Clean cached graphics" -msgstr "Limpiar gráficos cacheados" +#: src/input/pages/windows.cpp:118 +msgid "Setup Window" +msgstr "Ventana de Configuración" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:268 -msgid "Clean cached fonts" -msgstr "Limpiar fuentes cacheadas" +#: src/input/pages/windows.cpp:124 +msgid "Debug Window" +msgstr "Ventana de Depurador" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:274 -msgid "Print visible players in chat" -msgstr "Imprimir en el chat el número de jugadores visibles" +#: src/input/pages/windows.cpp:130 +msgid "Social Window" +msgstr "Ventana Social" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:280 -msgid "Print all visible beings in chat" -msgstr "Imprimir en el chat todos los seres visibles" +#: src/input/pages/windows.cpp:136 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Ventana de Emoticonos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:286 -msgid "Load shop items list from disk" -msgstr "Cargar desde el disco la lista artículos de la tienda" +#: src/input/pages/windows.cpp:142 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Ventana de Vestimenta" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:292 -msgid "Save shop items list to disk" -msgstr "Guardar al disco la lista de artículos de la tienda" +#: src/input/pages/windows.cpp:148 +msgid "Shop Window" +msgstr "Ventana de la Tienda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:298 -msgid "Print debug cache info" -msgstr "Imprimir información de la caché de depuración" +#: src/input/pages/windows.cpp:154 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Ventana de drop Rápido" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:304 -msgid "Undress selected player" -msgstr "Desnudar al jugador seleccionado" +#: src/input/pages/windows.cpp:160 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Ventana de Estadísticas de Matanza" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:310 -msgid "Quick disconnect from server" -msgstr "Desconectar rápidamende del servidor" +#: src/input/pages/windows.cpp:166 +msgid "Commands Window" +msgstr "Ventana de Comandos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:316 -msgid "Disable debug particle" -msgstr "Desactivar particulas debug" +#: src/input/pages/windows.cpp:172 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Ventana de Jugadores Conectados" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:322 -msgid "Create items (for gms)" -msgstr "Crear artículos (para GMs)" +#: src/input/pages/windows.cpp:178 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Ventana ¿Sabías que.." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:328 -msgid "Print configured directories in chat" -msgstr "Imprimir en el chat los directorios configurados" +#: src/input/pages/windows.cpp:184 +msgid "Quests Window" +msgstr "Ventana de Misiones" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:334 -msgid "Print client uptime in chat" -msgstr "Imprimir en el chat el tiempo de actividad del cliente" +#: src/input/pages/windows.cpp:190 +msgid "Updates Window" +msgstr "Ventana de Actualizaciones" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:340 -msgid "Dump debug information" -msgstr "Vaciar información de depuración" +#: src/input/pages/windows.cpp:196 +msgid "Cart window" +msgstr "Ventana del Carrito" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:346 -msgid "Crash client" -msgstr "El cliente ha fallado" +#: src/input/pages/windows.cpp:202 +msgid "Quick settings window" +msgstr "Ventana de configuraciones rápidas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:352 -msgid "Dump graphics info into chat" -msgstr "Descargar la información de los graficos en el chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:214 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Pestaña Social Previa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:358 -msgid "Dump tests info into chat" -msgstr "Descargar las informacion del test en el chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:220 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Pestaña Social Siguiente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:364 -msgid "Print OpenGL version in chat" -msgstr "Imprimir la versión de OpenGL en el chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:226 +msgid "Previous Shortcuts tab" +msgstr "Pestaña de Atajos Previa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:370 -msgid "Print enabled mods in chat" -msgstr "Imprimir en el chat los mods habilitados" +#: src/input/pages/windows.cpp:232 +msgid "Next Shortcuts tab" +msgstr "Pestaña de Atajos Siguiente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:376 -msgid "Dump environments into log" -msgstr "Vaciar entorno en el registro" +#: src/input/pages/windows.cpp:238 +msgid "Previous Commands tab" +msgstr "Pestaña de Comandos Previa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:382 -msgid "Dump OpenGL state into log" -msgstr "Descargar el estado de OpenGL dentro de registro" +#: src/input/pages/windows.cpp:244 +msgid "Next Commands tab" +msgstr "Pestaña de Comandos Siguiente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:389 -msgid "Test SDL font speed" -msgstr "Test velocidad de la fuente SDL" +#: src/input/pages/windows.cpp:250 +msgid "Previous inventory tab" +msgstr "Pestaña previa del inventario" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:396 -msgid "Upload main config" -msgstr "Subir configuración principal" +#: src/input/pages/windows.cpp:256 +msgid "Next inventory tab" +msgstr "Pestaña siguiente del inventario" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:402 -msgid "Upload server config" -msgstr "Subir configuración del servidor" +#: src/input/pages/windows.cpp:262 +msgid "Clear drops window" +msgstr "Limpiar ventana de drops" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:414 -msgid "Fire your mercenary" -msgstr "Disparar con tu mercenario" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 +msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +msgstr "" +"Acceso denegado. Lo más probable es que hayan muchos jugadores en este " +"servidor." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 +msgid "Cannot use this ID." +msgstr "Imposible usar este ID." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 +msgid "Unknown char-server failure." +msgstr "Falla char-server desconocida." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 +msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." +msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 +msgid "Wrong name." +msgstr "Nombre equivocado." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 +msgid "Incorrect stats." +msgstr "Estadísticas incorrectas." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 +msgid "Incorrect hair." +msgstr "Cabello incorrecto." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:420 -msgid "Pet ai start" -msgstr "Iniciar IA de mascota" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 +msgid "Incorrect slot." +msgstr "Ranura incorrecta." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:426 -msgid "Pet ai stop" -msgstr "Detener IA de mascota" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 +msgid "Incorrect race." +msgstr "Raza incorrecta." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:432 -msgid "Feed homunculus" -msgstr "Alimentar al homúnculo" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 +msgid "Incorrect look." +msgstr "Apariencia incorrecta." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:438 -msgid "Feed pet" -msgstr "Alimentar a la mascota" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 +msgid "Character deleted." +msgstr "Personaje borrado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:444 -msgid "Drop pet's loot" -msgstr "Soltar botín de la mascota" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." +msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que %s está desconectado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:450 -msgid "Return pet to egg" -msgstr "Regresar la mascota a su huevo" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." +msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que es ignorado por %s." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:456 -msgid "Unequip pet" -msgstr "Desequipar la mascota" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 +msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." +msgstr "" +"El susurro no pudo ser enviado. Estás siendo ignorado por todos los " +"jugadores." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:35 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Teclas de vestimenta" +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 +msgid "Game" +msgstr "Juego" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:41 -msgid "Wear outfit" -msgstr "Ponerse vestimenta" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 +msgid "Request to quit denied!" +msgstr "¡Petición de salida denegada!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:53 -msgid "Copy Outfit to other outfit" -msgstr "Copiar Atuendo a otro atuendo" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 +msgid "Unregistered ID." +msgstr "ID no registrada." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:59 -msgid "Copy outfit to chat" -msgstr "Copiar atuendo al chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 +msgid "Wrong password." +msgstr "Contraseña incorrecta." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:65 -msgid "Copy equipped to outfit" -msgstr "Copiar equipado a atuendo" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 +msgid "Account expired." +msgstr "La cuenta expiró." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:71 -msgid "Show hat in chat" -msgstr "Mostrar sombrero en el chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 +msgid "Rejected from server." +msgstr "Rechazado del servidor." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:77 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Atajos a vestimenta" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 +msgid "" +"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." +msgstr "" +"Has sido proscrito permanentemente del juego. Por favor contacta con el " +"equipo de GM." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 -#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 -#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 -#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 -#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 -#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 -#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 -#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 -#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 -#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 -#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 -#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 -#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 -#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 -#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 -#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 -#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 -#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 -#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 -#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 -#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 -#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 -#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 -#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 +msgid "" +"Client too old or wrong server type.\n" +"Please update client on http://manaplus.org" +msgstr "" +"El cliente es muy viejo o el tipo de servidor es incorrecto.\n" +"Por favor, actualiza en cliente en http://manaplus.org/es" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Atajo a la Vestimenta %d" +msgid "" +"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" +"Please contact the GM team via the forums." +msgstr "" +"Has sido proscrito temporalmente del juego hasta %s.\n" +"Por favor contacta al equipo de GM a través de los foros." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Teclas de atajo modificadoras" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 +msgid "Server overpopulated." +msgstr "Servidor sobrepoblado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Tecla de atajo al elemento" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 +msgid "This user name is already taken." +msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Teclas de atajos" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 +msgid "Username permanently erased." +msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atajo para el elemento %d" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 +msgid "Unknown error." +msgstr "Error desconocido." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:40 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostrar Menú de Ventanas" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:111 +msgid "Empty address given to Network::connect()!" +msgstr "¡Dirección vacía enviada a Network::connect()!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:46 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Esconder ventanas" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:219 +msgid "Unable to resolve host \"" +msgstr "No se puede resolver el host \"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:52 -msgid "About Window" -msgstr "Ventana Acerca de..." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:300 +msgid "Connection to server terminated. " +msgstr "Conexión al servidor terminada. " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:58 -msgid "Bank Window" -msgstr "Ventana del Banco" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 +msgid "Character rename error." +msgstr "Error de renombrado del personaje." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:64 -msgid "Help Window" -msgstr "Ventana de Ayuda" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +msgid "Character renamed." +msgstr "Personaje renombrado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:70 -msgid "Server Info Window" -msgstr "Ventana de Información del Servidor" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +msgid "Rename not allowed." +msgstr "No se permite renombrar." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:76 -msgid "Status Window" -msgstr "Ventana de Estado" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." +msgstr "El nuevo nombre no está establecido." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:82 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Ventana de Inventario" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." +msgstr "Personaje no encontrado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:88 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Ventana de Equipamiento" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "Fallo al borrar el personaje." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:94 -msgid "Skill Window" -msgstr "Ventana de Habilidades" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "No puedes lanzar la habilidad en esta área." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:100 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Ventana del Mini-mapa" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "No puedes usar el artículo en esta área." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:106 -msgid "Chat Window" -msgstr "Ventana del Chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "No puedes equipar. Nivel equivocado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:112 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Ventana de Atajos de Artículos" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "No puedes usar. Nivel equivocado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:118 -msgid "Setup Window" -msgstr "Ventana de Configuración" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "Trabajo en progreso." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:124 -msgid "Debug Window" -msgstr "Ventana de Depurador" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "El mensaje no se pudo enviar, el canal %s no existe." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:130 -msgid "Social Window" -msgstr "Ventana Social" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "No se puede abrir el cana. El canal %s no existe." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:136 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Ventana de Emoticonos" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "Solicitar padres" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:142 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Ventana de Vestimenta" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "¿Aceptas a %s y %s como tus padres?" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:148 -msgid "Shop Window" -msgstr "Ventana de la Tienda" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "¡Desconectado del servidor!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:154 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Ventana de drop Rápido" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autenticación fallida." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:160 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Ventana de Estadísticas de Matanza" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "No hay servidores disponibles." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:166 -msgid "Commands Window" -msgstr "Ventana de Comandos" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Alguien más está tratando de usar esta cuenta." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:172 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Ventana de Jugadores Conectados" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Ya hay alguien conectado con esta cuenta." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:178 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Ventana ¿Sabías que.." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Speed hack detectado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:184 -msgid "Quests Window" -msgstr "Ventana de Misiones" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "Servidor lleno." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:190 -msgid "Updates Window" -msgstr "Ventana de Actualizaciones" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "Lo siento, tú eres menor de edad." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:196 -msgid "Cart window" -msgstr "Ventana del Carrito" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Inicio de sesión duplicada." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:202 -msgid "Quick settings window" -msgstr "Ventana de configuraciones rápidas" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "Muchas conecciones desde la misma IP." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:214 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Pestaña Social Previa" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "No pagas esta vez." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:220 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Pestaña Social Siguiente" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "Pago suspendido." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:226 -msgid "Previous Shortcuts tab" -msgstr "Pestaña de Atajos Previa" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "Pago cambiado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:232 -msgid "Next Shortcuts tab" -msgstr "Pestaña de Atajos Siguiente" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "IP incorrecta de pago." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:238 -msgid "Previous Commands tab" -msgstr "Pestaña de Comandos Previa" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "Pagar sala de juego." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:244 -msgid "Next Commands tab" -msgstr "Pestaña de Comandos Siguiente" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "Desconección forzada por GM." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:250 -msgid "Previous inventory tab" -msgstr "Pestaña previa del inventario" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "Rechazo de censura japonesa." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:256 -msgid "Next inventory tab" -msgstr "Pestaña siguiente del inventario" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "Permanecer en otra cuenta." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:262 -msgid "Clear drops window" -msgstr "Limpiar ventana de drops" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "IP parcial." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "La IP cuenta todo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "" -"Acceso denegado. Lo más probable es que hayan muchos jugadores en este " -"servidor." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "Contar IP." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 -msgid "Cannot use this ID." -msgstr "Imposible usar este ID." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "Memoria." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 -msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "Falla char-server desconocida." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "Han válido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "Acceso limitado de IP." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 -msgid "Wrong name." -msgstr "Nombre equivocado." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "Over characters list." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 -msgid "Incorrect stats." -msgstr "Estadísticas incorrectas." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "IP bloqueada." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 -msgid "Incorrect hair." -msgstr "Cabello incorrecto." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "Conteo inválido de contraseña." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 -msgid "Incorrect slot." -msgstr "Ranura incorrecta." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "Raza no permitida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 -msgid "Incorrect race." -msgstr "Raza incorrecta." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Error de conexión desconocido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 -msgid "Incorrect look." -msgstr "Apariencia incorrecta." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "Mapa no encontrado" -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 -msgid "Character deleted." -msgstr "Personaje borrado." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "Nombre del gremio: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que %s está desconectado." +msgid "Guild master: %s" +msgstr "Maestro del gremio: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que es ignorado por %s." +msgid "Guild level: %d" +msgstr "Nivel del gremio: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 -msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." -msgstr "" -"El susurro no pudo ser enviado. Estás siendo ignorado por todos los " -"jugadores." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "Miembros conectados: %d" -#. TRANSLATORS: error header -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 -msgid "Game" -msgstr "Juego" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "Miembros Máx.: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 -msgid "Request to quit denied!" -msgstr "¡Petición de salida denegada!" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "Nivel promedio: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 -msgid "Unregistered ID." -msgstr "ID no registrada." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "Experiencia del gremio: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 -msgid "Wrong password." -msgstr "Contraseña incorrecta." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "Experiencia siguiente del gremio: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 -msgid "Account expired." -msgstr "La cuenta expiró." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "Castillo del gremio: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 -msgid "Rejected from server." -msgstr "Rechazado del servidor." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "" -"Has sido proscrito permanentemente del juego. Por favor contacta con el " -"equipo de GM." +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Elemento desconocido" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 -msgid "" -"Client too old or wrong server type.\n" -"Please update client on http://manaplus.org" -msgstr "" -"El cliente es muy viejo o el tipo de servidor es incorrecto.\n" -"Por favor, actualiza en cliente en http://manaplus.org/es" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor, vuelve a iniciar sesión." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 -#, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." -msgstr "" -"Has sido proscrito temporalmente del juego hasta %s.\n" -"Por favor contacta al equipo de GM a través de los foros." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Contraseña anterior incorrecta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 -msgid "Server overpopulated." -msgstr "Servidor sobrepoblado." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Nueva contraseña es muy corta." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 -msgid "This user name is already taken." -msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido." +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#, c-format +msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgstr "Tienes un nuevo correo de %s, con el asunto %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 -msgid "Username permanently erased." -msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." +msgstr "Has sido asesinado por \"algo\" desconocido." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 -msgid "Unknown error." -msgstr "Error desconocido." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" +msgstr "Error de habilidad desconocido: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:111 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "¡Dirección vacía enviada a Network::connect()!" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d." +msgstr "Error de habilidad desconocido: %d." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:219 -msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "No se puede resolver el host \"" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "¡Aún no has alcanzado un nivel lo suficientemente alto!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:300 -msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "Conexión al servidor terminada. " +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "¡Insuficiente HP!" #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 -msgid "Character rename error." -msgstr "Error de renombrado del personaje." - -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 -msgid "Character renamed." -msgstr "Personaje renombrado." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "¡SP insuficiente!" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 -msgid "Rename not allowed." -msgstr "No se permite renombrar." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "¡No tienes ningún memo!" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." -msgstr "El nuevo nombre no está establecido." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "¡No puedes hacer esto ahora mismo!" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." -msgstr "Personaje no encontrado." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Parece que necesitas más dinero... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "Fallo al borrar el personaje." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "¡No puedes usar esta habilidad con este tipo de arma!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." -msgstr "No puedes lanzar la habilidad en esta área." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "¡Necesitas otra gema roja!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." -msgstr "No puedes usar el artículo en esta área." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "¡Necesitas otra gema azul!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "No puedes equipar. Nivel equivocado." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "¡Estás llevando muchas cosas para hacer esto!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "No puedes usar. Nivel equivocado." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." +msgstr "Invocación fallida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "Trabajo en progreso." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." +msgstr "Se necesitan espíritus." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." -msgstr "El mensaje no se pudo enviar, el canal %s no existe." +msgid "Need equipment %s." +msgstr "Se necesita elequipo %s." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 #, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." -msgstr "No se puede abrir el cana. El canal %s no existe." +msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgstr "Se necesita el equipo %s (x%d)" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" -msgstr "Solicitar padres" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." +msgstr "Se necesita %s." -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" -msgstr "¿Aceptas a %s y %s como tus padres?" +msgid "Need item %s and amount %d" +msgstr "Se necesita el artículo %s (x%d)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "¡Desconectado del servidor!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" +msgstr "¡Habilidad fallida!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Autenticación fallida." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "Seleccionar portal objetivo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "No hay servidores disponibles." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "Artículo vendido: %s. Cantidad: %d. Obtuviste: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Alguien más está tratando de usar esta cuenta." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" +msgstr "Artículo %s vendido, en cantidad de %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Ya hay alguien conectado con esta cuenta." +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Intercambio: Tú y %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Speed hack detectado." +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s quiere realizar un intercambio contigo, ¿aceptas?" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "Servidor lleno." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Fuerza:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "Lo siento, tú eres menor de edad." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Agilidad:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Inicio de sesión duplicada." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Vitalidad:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "Muchas conecciones desde la misma IP." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Inteligencia:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." -msgstr "No pagas esta vez." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Destreza:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Suerte:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." -msgstr "Pago suspendido." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "¡Fallo al intercambiar!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." -msgstr "Pago cambiado." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "¡Fallo al hacer un emoticono!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." -msgstr "IP incorrecta de pago." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "¡Fallo al sentarse!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." -msgstr "Pagar sala de juego." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "¡Fallo al crear un chat!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." -msgstr "Desconección forzada por GM." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "¡No se puede unir al grupo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." -msgstr "Rechazo de censura japonesa." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "¡Imposible gritar!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." -msgstr "Permanecer en otra cuenta." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "¿Uh? ¿Qué es eso?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." -msgstr "IP parcial." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Salto fallido..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." -msgstr "La IP cuenta todo." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "No puedes robar nada..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "Contar IP." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Veneno no tuvo ningún efecto..." + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "Acerca de..." + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +msgstr "dyecmd archivoOrigen colorTinte archivoDestino" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "Memoria." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "o" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "Han válido." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "dyecmd archivoOrigen archivoDestino" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "Acceso limitado de IP." +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "Archivo subido" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "Over characters list." +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Caché limpiada" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." -msgstr "IP bloqueada." +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." -msgstr "Conteo inválido de contraseña." +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Imágenes de recurso:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." -msgstr "Raza no permitida." +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Error de conexión desconocido." +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Variables de entorno vaciadas" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "Mapa no encontrado" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "Configuraciones subidas a:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Nombre del gremio: %s" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Maestro del gremio: %s" +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Registro subido a:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Nivel del gremio: %d" +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" +"Deshabilitada opción para mostrar última vez visto. Habilítala en " +"Jugadores / \"Registrar ID de jugador y última vez visto\"." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Miembros conectados: %d" +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "No habías visto a este jugador." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Miembros Máx.: %d" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "Última vez que viste a %s: %s" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Nivel promedio: %d" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "¡No se puede enviar un mensaje vacío como susurro ni al canal!" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Experiencia del gremio: %d" +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "" +"¡No se puede crear la pestaña de susurro \"%s\"! Probablemente ya existe." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Experiencia siguiente del gremio: %d" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Por favor, especifique un nombre." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Castillo del gremio: %s" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Volver a alternar el chat." -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 -#, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." -msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s." +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "El mensaje cierra el chat." -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Elemento desconocido" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor, vuelve a iniciar sesión." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Contraseña anterior incorrecta." +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "sin sombrero equipado." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Nueva contraseña es muy corta." +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 +#, c-format +msgid "equipped hat %s." +msgstr "tiene puesto el sombrero %s." -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" +msgstr "Nota del gremio" + +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" -msgstr "Tienes un nuevo correo de %s, con el asunto %s" +msgid "No translation found for string: %s" +msgstr "No se encontró traducción para la cadena: %s" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." -msgstr "Has sido asesinado por \"algo\" desconocido." +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "¡Jugador ya es %s!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" -msgstr "Error de habilidad desconocido: %d" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "¡Relación cambiada exitosamente! ¡El jugador ahora es %s!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "Error de habilidad desconocido: %d." +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "¡Aún no has alcanzado un nivel lo suficientemente alto!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "¡El jugador no fue ignorado!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "¡Insuficiente HP!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "¡SP insuficiente!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "¡No tienes ningún memo!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "¡Jugador ya borrado!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "¡No puedes hacer esto ahora mismo!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "¡El jugador ya no se encuentra borrado!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Parece que necesitas más dinero... ;-)" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "¡No puedes usar esta habilidad con este tipo de arma!" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "amigo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "¡Necesitas otra gema roja!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "desatendido" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "¡Necesitas otra gema azul!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neutral" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "¡Estás llevando muchas cosas para hacer esto!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "en la lista negra" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "Invocación fallida." +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "enemigo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." -msgstr "Se necesitan espíritus." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" +msgstr "Mensaje rápido" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." -msgstr "Se necesita elequipo %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" +msgstr "Renombrar tu humúnculo" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" -msgstr "Se necesita el equipo %s (x%d)" +msgid "Config value: %s" +msgstr "Valor de configuración: %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." -msgstr "Se necesita %s." +msgid "Server config value: %s" +msgstr "Valor de configuración del servidor: %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "Se necesita el artículo %s (x%d)" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Compartir artículos habilitado." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "¡Habilidad fallida!" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Compartir artículos deshabilitado." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "Seleccionar portal objetivo" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "No se puede compartir artículos." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "Artículo vendido: %s. Cantidad: %d. Obtuviste: %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Compartir artículos desconocido." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "Artículo %s vendido, en cantidad de %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Compartir experiencia habilitado." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Intercambio: Tú y %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Compartir experiencia deshabilitado." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s quiere realizar un intercambio contigo, ¿aceptas?" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "No se puede compartir experiencia." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Fuerza:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Compartir experiencia desconocido." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Agilidad:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "Auto-compartir artículo habilitado." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Vitalidad:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "Auto-compartir artículo deshabilitado." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Inteligencia:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "No se puede auto-compartir artículo." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Destreza:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "Auto-compartir artículo desconocido." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Suerte:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "Renombrar tu mascota" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "¡Fallo al intercambiar!" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "¡Fallo al hacer un emoticono!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "¡Fallo al sentarse!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Conectando al servidor" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "¡Fallo al crear un chat!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Accediendo a la cuenta" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "¡No se puede unir al grupo!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Entrando al mundo del juego" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "¡Imposible gritar!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Cargando personajes" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "¿Uh? ¿Qué es eso?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Conectando al servidor del juego" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Salto fallido..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Cambiando servidores del juego" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "No puedes robar nada..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Solicitando detalles de registro" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Veneno no tuvo ningún efecto..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Cambio de contraseña" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Cambio de Email" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "¡Email modificado exitosamente!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11223,8 +11242,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." +msgstr "Falló la creación de almacén de compra: mucho peso." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:890 @@ -11239,22 +11259,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:898 msgid "Error on getting attach. No space or weight too high." -msgstr "" +msgstr "Error al obtener el adjunto. No tienes espacio o pesa demasiado." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:902 msgid "You got money from mail." -msgstr "" +msgstr "Obtuviste dinero desde el correo." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:906 msgid "Error on getting money attach." -msgstr "" +msgstr "Error al obtener el dinero adjunto." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:910 msgid "Error on getting money attach. Too many money." -msgstr "" +msgstr "Error al obtener el dinero adjunto. Mucho dinero." #. TRANSLATORS: skill level #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:113 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e67c6716d..6bcc26b23 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -20,872 +20,352 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" +#. TRANSLATORS: visible beings on map +#: src/actormanager.cpp:1585 +msgid "Visible on map" +msgstr "Näkyvillä kartalla" + +#. TRANSLATORS: default race name +#: src/being/being.cpp:485 +msgid "Human" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "dodge" +msgstr "väistö" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "" +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "miss" +msgstr "huti" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 +#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 +msgid "A" +msgstr "P" + +#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 +msgid "I" +msgstr "-" + +#. TRANSLATORS: chat message after death +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s" +msgid "You were killed by %s." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Resurssikuvat:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:890 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran." -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Orvot resurssikuvat:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:894 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "Tavara on liian painava." -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:898 +msgid "Item is too far away." +msgstr "Tavara on liian kaukana." -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:902 +msgid "Inventory is full." +msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään." -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:906 +msgid "Stack is too big." +msgstr "Kasa on liian suuri." -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:910 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle." -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:914 +msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:918 +msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:925 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen." + +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:955 #, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." +msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +#. TRANSLATORS: this is normal experience +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 +msgid "xp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +#. TRANSLATORS: this is job experience +#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 +msgid "job" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Anna nimi." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Viesti sulkee keskustelun." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 #, c-format -msgid "equipped hat %s." +msgid "Follow: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Seuraaminen keskeytetty" -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 #, c-format -msgid "No translation found for string: %s" +msgid "Imitation: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Pelaaja on jo %s!" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Matkiminen keskeytetty" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 #, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Pelaaja on nyt %s!" +msgid "You see %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Jätä täysin huomiotta" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" +msgstr "Tulosta '...'" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Pelaaja huomioidaan taas!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" +msgstr "Vilkuta nimeä" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Leijuva '...' -puhekupla" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "ystävä" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Leijuva puhekupla" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "vaimennettu" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:44 +msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" +msgstr "manaplus [asetukset] [manaplus-tiedosto]" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neutraali" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:47 +msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" +msgstr "[manaplus-tiedosto] : Manaplus-tiedosto on XML-tiedosto (.manaplus)" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "mustalistattu" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:50 +msgid " used to set custom parameters" +msgstr " jolla asetetaan erikoisvalitsimia" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "vihollinen" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:53 +msgid " to the manaplus client." +msgstr " manaplus-ohjelmalle." -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:56 +msgid "Options:" +msgstr "Asetusvivut:" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:59 +msgid " -l --log-file : Log file to use" +msgstr " -l --log-file : Käytettävä lokitiedosto" -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:61 +msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:63 +msgid " -v --version : Display the version" +msgstr " -v --version : Näytä versionumero" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Saaliinjako käytössä." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:65 +msgid " -h --help : Display this help" +msgstr " -h --help : Näytä tämä ohje" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Saaliinjako poistettu käytöstä." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:67 +msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" +msgstr " -C --config-dir : Käytä tätä asetushakemistoa" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:70 +msgid " -U --username : Login with this username" +msgstr " -U --username : Käyttäjätunnus sisäänkirjautumiseen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Saaliinjaon tila on tuntematon." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:73 +msgid " -P --password : Login with this password" +msgstr " -P --password : Salasana sisäänkirjautumiseen" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Kokemuksen jako käytössä." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:76 +msgid " -c --character : Login with this character" +msgstr " -c --character : Hahmo sisäänkirjautumiseen" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Kokemuksen jako pois käytöstä." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:79 +msgid " -s --server : Login server name or IP" +msgstr "" +" -s --server : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:82 +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:85 +msgid " -p --port : Login server port" +msgstr " -p --port : Palvelinportti sisäänkirjautumiseen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:88 +msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:91 +msgid " -D --default : Choose default character server and character" +msgstr " -D --default : Aseta oletushahmopalvelin ja -hahmo" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:95 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +msgstr " -u --skip-update : Ohita päivityslataukset" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:98 +msgid " -d --data : Directory to load game data from" +msgstr " -d --data : Lataa pelidata tästä hakemistosta" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:101 +msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" +msgstr " -L --localdata-dir : Hakemisto paikallisdatan tallennukseen" -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:105 +msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" +msgstr " --screenshot-dir : Kuvankaappausten tallennushakemisto" -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:108 +msgid " --safemode : Start game in safe mode" +msgstr " --safemode : Käynnistä peli vikasietotilassa" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:111 +msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1585 -msgid "Visible on map" -msgstr "Näkyvillä kartalla" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:114 +msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" +msgstr " -T --tests : Käynnistä ajuritestaus ja automaattiasetukset" -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:485 -msgid "Human" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:118 +msgid " -V --validate : Start validating client data" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "dodge" -msgstr "väistö" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:123 +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" +msgstr "" -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "miss" -msgstr "huti" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 -msgid "A" -msgstr "P" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:480 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 -msgid "I" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 #, c-format -msgid "You were killed by %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:890 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:894 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "Tavara on liian painava." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:898 -msgid "Item is too far away." -msgstr "Tavara on liian kaukana." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:902 -msgid "Inventory is full." -msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:906 -msgid "Stack is too big." -msgstr "Kasa on liian suuri." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:910 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:914 -msgid "You can't pickup this amount of items." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 -msgid "Your item stack has max amount." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:925 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen." - -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:955 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." -msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." - -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 -#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 -msgid "xp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1184 -msgid "job" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Seuraaminen keskeytetty" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Matkiminen keskeytetty" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Jätä täysin huomiotta" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" -msgstr "Tulosta '...'" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" -msgstr "Vilkuta nimeä" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Leijuva '...' -puhekupla" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Leijuva puhekupla" - -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Asetukset" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Kuva" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Teema" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Apua" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Yhdistän palvelimeen" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Kirjaudun sisään" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Siirryn pelimaailmaan" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Pyydän hahmoja" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Salasanan vaihto" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Sähköpostin vaihto" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:44 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -msgstr "manaplus [asetukset] [manaplus-tiedosto]" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:47 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "[manaplus-tiedosto] : Manaplus-tiedosto on XML-tiedosto (.manaplus)" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:50 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr " jolla asetetaan erikoisvalitsimia" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:53 -msgid " to the manaplus client." -msgstr " manaplus-ohjelmalle." - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:56 -msgid "Options:" -msgstr "Asetusvivut:" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:59 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr " -l --log-file : Käytettävä lokitiedosto" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:61 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:63 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr " -v --version : Näytä versionumero" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:65 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr " -h --help : Näytä tämä ohje" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:67 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr " -C --config-dir : Käytä tätä asetushakemistoa" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:70 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr " -U --username : Käyttäjätunnus sisäänkirjautumiseen" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:73 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr " -P --password : Salasana sisäänkirjautumiseen" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:76 -msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr " -c --character : Hahmo sisäänkirjautumiseen" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:79 -msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr "" -" -s --server : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:82 -msgid " -y --server-type : Login server type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:85 -msgid " -p --port : Login server port" -msgstr " -p --port : Palvelinportti sisäänkirjautumiseen" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:88 -msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:91 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr " -D --default : Aseta oletushahmopalvelin ja -hahmo" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:95 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr " -u --skip-update : Ohita päivityslataukset" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:98 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr " -d --data : Lataa pelidata tästä hakemistosta" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:101 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr " -L --localdata-dir : Hakemisto paikallisdatan tallennukseen" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:105 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " --screenshot-dir : Kuvankaappausten tallennushakemisto" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:108 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr " --safemode : Käynnistä peli vikasietotilassa" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:111 -msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:114 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr " -T --tests : Käynnistä ajuritestaus ja automaattiasetukset" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:118 -msgid " -V --validate : Start validating client data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:123 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:480 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." + +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "Yleiset" @@ -1298,6 +778,40 @@ msgstr "(?) poissaolo" msgid "Away" msgstr "Poissa" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1308,6 +822,34 @@ msgstr "(G) pelin kameratila" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vapaa kamera" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1836,7 +1378,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2688,7 +2230,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -2696,14 +2238,14 @@ msgstr "Oletus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Kohde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3219,12 +2761,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3232,23 +2788,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3747,13 +3303,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s kuiskaa: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -5266,6 +4822,13 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Ei" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5435,7 +4998,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5554,6 +5117,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5664,6 +5234,13 @@ msgstr "" msgid "i" msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Teema" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5811,6 +5388,13 @@ msgstr "" msgid "No frame" msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Kuva" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6204,6 +5788,14 @@ msgstr "Kuka on linjoilla" msgid "HLP" msgstr "" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Apua" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6391,6 +5983,14 @@ msgstr "" msgid "SET" msgstr "Ase" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Asetukset" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6475,6 +6075,32 @@ msgstr "" msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6717,29 +6343,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Salasana:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -7955,1938 +7581,2330 @@ msgstr "Kuka on linjoilla - " msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kuka on linjoilla - virhe" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" + +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 +msgid "Select World" +msgstr "Valitse pelimaailma" + +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 +msgid "Change Login" +msgstr "Vaihda kirjautumistietoja" + +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 +msgid "Choose World" +msgstr "Valitse pelimaailma" + +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 +#, c-format +msgid "key_%d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#, c-format +msgid "JButton%d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:426 +msgid "unknown key" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:455 +#, c-format +msgid "JB%d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 +msgid "u key" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:34 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:46 +msgid "Target & attack closest monster" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:52 +msgid "Target & attack closest player" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:58 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mene kohteen luo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:64 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Muuta kohteen luo liikkumisen tyyppiä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:70 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Siirry kotipaikkaan" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:76 +msgid "Set home location" +msgstr "Aseta kotipaikka" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:82 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Siirry reittipisteeseen" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:94 +msgid "Stop Attack / Modifier key" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:100 +msgid "Untarget" +msgstr "Poista kohdevalinta" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:106 +msgid "Target monster" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:112 +msgid "Target closest monster (without filters)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:118 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC kohteeksi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:124 +msgid "Target Player" +msgstr "Pelaaja kohteeksi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:130 +msgid "Target mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:136 +msgid "Target skill unit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:142 +msgid "Change targeting type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:148 +msgid "Target pet" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:154 +msgid "Catch pet" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:160 +msgid "Other Keys" +msgstr "Muut näppäimet" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:166 +msgid "Pickup" +msgstr "Poimi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:172 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Muuta poiminnan tyyppiä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:178 +msgid "Sit" +msgstr "Istu" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:184 +msgid "Screenshot" +msgstr "Kuvankaappaus" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:190 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Salli/estä kaupankäynti" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:196 +msgid "Open trade window" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:202 +msgid "Start trade with target" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:208 +msgid "Follow selected player" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:214 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Vaihda karttanäkymää" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:220 +msgid "Select OK" +msgstr "Valitse OK" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:232 +msgid "Stop or sit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:238 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:244 +msgid "Fire your homunculus" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:262 +msgid "Open context menu" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:31 +msgid "Main" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:37 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:43 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:49 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Vieritä keskustelua ylös" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:55 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Vieritä keskustelua alas" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:67 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 -msgid "Select World" -msgstr "Valitse pelimaailma" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:73 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 -msgid "Change Login" -msgstr "Vaihda kirjautumistietoja" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:79 +msgid "Clear current chat tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Choose World" -msgstr "Valitse pelimaailma" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:85 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Sulje tämä keskusteluvälilehti" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 -#, c-format -msgid "key_%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:91 +msgid "Close all chat tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:412 -#, c-format -msgid "JButton%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:97 +msgid "Select general tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:426 -msgid "unknown key" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:103 +msgid "Select debug tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:455 -#, c-format -msgid "JB%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:109 +msgid "Select trade tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 -msgid "u key" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:115 +msgid "Select battle tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:34 -msgid "Target and attack keys" +#: src/input/pages/chat.cpp:121 +msgid "Select gm tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:46 -msgid "Target & attack closest monster" +#: src/input/pages/chat.cpp:127 +msgid "Select lang tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:52 -msgid "Target & attack closest player" +#: src/input/pages/chat.cpp:133 +msgid "Select party tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:58 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mene kohteen luo" +#: src/input/pages/chat.cpp:139 +msgid "Select guild tab" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:64 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Muuta kohteen luo liikkumisen tyyppiä" +#: src/input/pages/chat.cpp:151 +msgid "Ignore all whispers" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:70 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Siirry kotipaikkaan" +#: src/input/pages/chat.cpp:157 +msgid "Ignore all whispers on server side" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:76 -msgid "Set home location" -msgstr "Aseta kotipaikka" +#: src/input/pages/chat.cpp:163 +msgid "Unignore all whispers on server side" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:82 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Siirry reittipisteeseen" +#: src/input/pages/chat.cpp:169 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Edellinen keskustelulinja" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:94 -msgid "Stop Attack / Modifier key" +#: src/input/pages/chat.cpp:175 +msgid "Next chat line" +msgstr "Seuraava keskustelulinja" + +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:181 +msgid "Smiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:100 -msgid "Untarget" -msgstr "Poista kohdevalinta" +#: src/input/pages/chat.cpp:187 +msgid "Show smiles" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:106 -msgid "Target monster" +#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 +#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 +#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 +#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 +#: src/input/pages/craft.cpp:80 +#, c-format +msgid "Craft shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:112 -msgid "Target closest monster (without filters)" +#: src/input/pages/emotes.cpp:35 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:118 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC kohteeksi" +#: src/input/pages/emotes.cpp:41 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:124 -msgid "Target Player" -msgstr "Pelaaja kohteeksi" +#: src/input/pages/emotes.cpp:47 +msgid "Pet emote modifier key" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:130 -msgid "Target mercenary" +#: src/input/pages/emotes.cpp:53 +msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:136 -msgid "Target skill unit" +#: src/input/pages/emotes.cpp:59 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:142 -msgid "Change targeting type" -msgstr "" +#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 +#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 +#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 +#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 +#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 +#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 +#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 +#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 +#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 +#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 +#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 +#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 +#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 +#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 +#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 +#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 +#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 +#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 +#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 +#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 +#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 +#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 +#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 +#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Eleen pikavalinta %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:148 -msgid "Target pet" +#: src/input/pages/emotes.cpp:358 +msgid "Pet emote shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:154 -msgid "Catch pet" +#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 +#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 +#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 +#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 +#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 +#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 +#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 +#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 +#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 +#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 +#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 +#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 +#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 +#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 +#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 +#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 +#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 +#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 +#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 +#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 +#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 +#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 +#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 +#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 +#, c-format +msgid "Pet emote shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:160 -msgid "Other Keys" -msgstr "Muut näppäimet" +#: src/input/pages/gui.cpp:31 +msgid "Move & selection" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:166 -msgid "Pickup" -msgstr "Poimi" +#: src/input/pages/gui.cpp:37 +msgid "Move Up" +msgstr "Ylöspäin" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:172 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Muuta poiminnan tyyppiä" +#: src/input/pages/gui.cpp:43 +msgid "Move Down" +msgstr "Alaspäin" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:178 -msgid "Sit" -msgstr "Istu" +#: src/input/pages/gui.cpp:49 +msgid "Move Left" +msgstr "Vasemmalle" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:184 -msgid "Screenshot" -msgstr "Kuvankaappaus" +#: src/input/pages/gui.cpp:55 +msgid "Move Right" +msgstr "Oikealle" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:190 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Salli/estä kaupankäynti" +#: src/input/pages/gui.cpp:61 +msgid "Move Home" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:196 -msgid "Open trade window" +#: src/input/pages/gui.cpp:67 +msgid "Move End" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:202 -msgid "Start trade with target" +#: src/input/pages/gui.cpp:73 +msgid "Page up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:208 -msgid "Follow selected player" +#: src/input/pages/gui.cpp:79 +msgid "Page down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:214 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Vaihda karttanäkymää" +#: src/input/pages/gui.cpp:97 +msgid "Select2" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:220 -msgid "Select OK" -msgstr "Valitse OK" +#: src/input/pages/gui.cpp:115 +msgid "Backspace" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:232 -msgid "Stop or sit" +#: src/input/pages/gui.cpp:127 +msgid "Tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:238 -msgid "Return to safe video mode" +#: src/input/pages/gui.cpp:133 +msgid "Mod" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:244 -msgid "Fire your homunculus" +#: src/input/pages/gui.cpp:139 +msgid "Ctrl" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:262 -msgid "Open context menu" +#: src/input/pages/move.cpp:35 +msgid "Move Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:31 -msgid "Main" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:41 +msgid "Move player up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:37 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä" +#: src/input/pages/move.cpp:47 +msgid "Move player down" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:43 -msgid "Chat modifier key" +#: src/input/pages/move.cpp:53 +msgid "Move player left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:49 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Vieritä keskustelua ylös" +#: src/input/pages/move.cpp:59 +msgid "Move player right" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:55 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Vieritä keskustelua alas" +#: src/input/pages/move.cpp:65 +msgid "Move player forward" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:67 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti" +#: src/input/pages/move.cpp:71 +msgid "Move pet up" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:73 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti" +#: src/input/pages/move.cpp:77 +msgid "Move pet down" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:79 -msgid "Clear current chat tab" +#: src/input/pages/move.cpp:83 +msgid "Move pet left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:85 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Sulje tämä keskusteluvälilehti" +#: src/input/pages/move.cpp:89 +msgid "Move pet right" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:91 -msgid "Close all chat tabs" +#: src/input/pages/move.cpp:95 +msgid "Move homunculus to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:97 -msgid "Select general tab" +#: src/input/pages/move.cpp:101 +msgid "Move mercenary to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:103 -msgid "Select debug tab" +#: src/input/pages/move.cpp:107 +msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:109 -msgid "Select trade tab" +#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 +#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 +#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 +#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 +#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 +#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 +#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 +#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 +#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 +#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 +#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 +#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 +#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 +#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 +#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 +#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 +#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 +#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 +#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 +#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 +#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 +#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 +#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 +#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:115 -msgid "Select battle tab" +#: src/input/pages/other.cpp:34 +msgid "Input ignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:121 -msgid "Select gm tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:40 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Jätä huomiotta syöte 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:127 -msgid "Select lang tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:46 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Jätä huomiotta syöte 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:133 -msgid "Select party tab" +#: src/input/pages/other.cpp:52 +msgid "Direction keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:139 -msgid "Select guild tab" +#: src/input/pages/other.cpp:58 +msgid "Player direct up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:151 -msgid "Ignore all whispers" +#: src/input/pages/other.cpp:64 +msgid "Player direct down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:157 -msgid "Ignore all whispers on server side" +#: src/input/pages/other.cpp:70 +msgid "Player direct left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:163 -msgid "Unignore all whispers on server side" +#: src/input/pages/other.cpp:76 +msgid "Player direct right" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:169 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Edellinen keskustelulinja" +#: src/input/pages/other.cpp:82 +msgid "Pet direct up" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:175 -msgid "Next chat line" -msgstr "Seuraava keskustelulinja" - -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:181 -msgid "Smiles" +#: src/input/pages/other.cpp:88 +msgid "Pet direct down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:187 -msgid "Show smiles" +#: src/input/pages/other.cpp:94 +msgid "Pet direct left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 -#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 -#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 -#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 -#: src/input/pages/craft.cpp:80 -#, c-format -msgid "Craft shortcut %d" +#: src/input/pages/other.cpp:100 +msgid "Pet direct right" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:35 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:112 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Villiliikkeet" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:41 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:118 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Muuta villiliiketilaa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:47 -msgid "Pet emote modifier key" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:124 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:53 -msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:130 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Pudota nopeasti N esinettä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:59 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:136 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 -#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 -#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 -#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 -#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 -#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 -#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 -#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 -#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 -#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 -#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 -#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 -#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 -#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 -#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 -#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 -#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 -#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 -#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 -#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 -#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 -#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 -#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 -#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Eleen pikavalinta %d" +#: src/input/pages/other.cpp:142 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Pikaparanna kohde tai itse" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:358 -msgid "Pet emote shortcuts" +#: src/input/pages/other.cpp:148 +msgid "Heal the most injured player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 -#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 -#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 -#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 -#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 -#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 -#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 -#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 -#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 -#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 -#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 -#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 -#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 -#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 -#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 -#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 -#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 -#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 -#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 -#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 -#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 -#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 -#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 -#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 -#, c-format -msgid "Pet emote shortcut %d" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:154 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Käytä #itenplz-loitsua" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:31 -msgid "Move & selection" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:160 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Käytä magiahyökkäystä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:37 -msgid "Move Up" -msgstr "Ylöspäin" +#: src/input/pages/other.cpp:166 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Vaihda magiahyökkäystä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "Alaspäin" +#: src/input/pages/other.cpp:172 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Vaihda PvP-hyökkäystä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:49 -msgid "Move Left" -msgstr "Vasemmalle" +#: src/input/pages/other.cpp:178 +msgid "Change move type" +msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:55 -msgid "Move Right" -msgstr "Oikealle" +#: src/input/pages/other.cpp:184 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:61 -msgid "Move Home" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:190 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:67 -msgid "Move End" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:196 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Vaihda seuraustyyliä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:73 -msgid "Page up" +#: src/input/pages/other.cpp:202 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Vaihda matkintatyyliä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:208 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:214 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Äänet päälle / pois" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:220 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Aseta / peru poissaolo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:226 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:232 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Vaihda kameran toimintaa" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:238 +msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:79 -msgid "Page down" +#: src/input/pages/other.cpp:244 +msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:97 -msgid "Select2" +#: src/input/pages/other.cpp:250 +msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:115 -msgid "Backspace" +#: src/input/pages/other.cpp:256 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:127 -msgid "Tab" +#: src/input/pages/other.cpp:262 +msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:133 -msgid "Mod" +#: src/input/pages/other.cpp:268 +msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:139 -msgid "Ctrl" +#: src/input/pages/other.cpp:274 +msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:35 -msgid "Move Keys" +#: src/input/pages/other.cpp:280 +msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:41 -msgid "Move player up" +#: src/input/pages/other.cpp:286 +msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:47 -msgid "Move player down" +#: src/input/pages/other.cpp:292 +msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:53 -msgid "Move player left" +#: src/input/pages/other.cpp:298 +msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:59 -msgid "Move player right" +#: src/input/pages/other.cpp:304 +msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:65 -msgid "Move player forward" +#: src/input/pages/other.cpp:310 +msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:71 -msgid "Move pet up" +#: src/input/pages/other.cpp:316 +msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:77 -msgid "Move pet down" +#: src/input/pages/other.cpp:322 +msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:83 -msgid "Move pet left" +#: src/input/pages/other.cpp:328 +msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:89 -msgid "Move pet right" +#: src/input/pages/other.cpp:334 +msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:95 -msgid "Move homunculus to master" +#: src/input/pages/other.cpp:340 +msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:101 -msgid "Move mercenary to master" +#: src/input/pages/other.cpp:346 +msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:107 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#: src/input/pages/other.cpp:352 +msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 -#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 -#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 -#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 -#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 -#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 -#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 -#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 -#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 -#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 -#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 -#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 -#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 -#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 -#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 -#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 -#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 -#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 -#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 -#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 -#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 -#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 -#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 -#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" +#: src/input/pages/other.cpp:358 +msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:34 -msgid "Input ignore" +#: src/input/pages/other.cpp:364 +msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:40 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Jätä huomiotta syöte 1" +#: src/input/pages/other.cpp:370 +msgid "Print enabled mods in chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:46 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Jätä huomiotta syöte 2" +#: src/input/pages/other.cpp:376 +msgid "Dump environments into log" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:52 -msgid "Direction keys" +#: src/input/pages/other.cpp:382 +msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:58 -msgid "Player direct up" +#: src/input/pages/other.cpp:389 +msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:64 -msgid "Player direct down" +#: src/input/pages/other.cpp:396 +msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:70 -msgid "Player direct left" +#: src/input/pages/other.cpp:402 +msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:76 -msgid "Player direct right" +#: src/input/pages/other.cpp:414 +msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:82 -msgid "Pet direct up" +#: src/input/pages/other.cpp:420 +msgid "Pet ai start" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:88 -msgid "Pet direct down" +#: src/input/pages/other.cpp:426 +msgid "Pet ai stop" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:94 -msgid "Pet direct left" +#: src/input/pages/other.cpp:432 +msgid "Feed homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:100 -msgid "Pet direct right" +#: src/input/pages/other.cpp:438 +msgid "Feed pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:112 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Villiliikkeet" +#: src/input/pages/other.cpp:444 +msgid "Drop pet's loot" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:118 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Muuta villiliiketilaa" +#: src/input/pages/other.cpp:450 +msgid "Return pet to egg" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:124 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0" +#: src/input/pages/other.cpp:456 +msgid "Unequip pet" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:130 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Pudota nopeasti N esinettä" +#: src/input/pages/outfits.cpp:35 +msgid "Outfits keys" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:136 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria" +#: src/input/pages/outfits.cpp:41 +msgid "Wear outfit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:142 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Pikaparanna kohde tai itse" +#: src/input/pages/outfits.cpp:53 +msgid "Copy Outfit to other outfit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:148 -msgid "Heal the most injured player" +#: src/input/pages/outfits.cpp:59 +msgid "Copy outfit to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:154 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Käytä #itenplz-loitsua" +#: src/input/pages/outfits.cpp:65 +msgid "Copy equipped to outfit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:160 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Käytä magiahyökkäystä" +#: src/input/pages/outfits.cpp:71 +msgid "Show hat in chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:166 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Vaihda magiahyökkäystä" +#: src/input/pages/outfits.cpp:77 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:172 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Vaihda PvP-hyökkäystä" +#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 +#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 +#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 +#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 +#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 +#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 +#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 +#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 +#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 +#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 +#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 +#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 +#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 +#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 +#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 +#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 +#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 +#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 +#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 +#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 +#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 +#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 +#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 +#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:178 -msgid "Change move type" -msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:184 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:190 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:196 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Vaihda seuraustyyliä" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Tavarapikavalinta %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:202 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Vaihda matkintatyyliä" +#: src/input/pages/windows.cpp:40 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:208 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet" +#: src/input/pages/windows.cpp:46 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Piilota ikkunat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:214 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Äänet päälle / pois" +#: src/input/pages/windows.cpp:52 +msgid "About Window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:220 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Aseta / peru poissaolo" +#: src/input/pages/windows.cpp:58 +msgid "Bank Window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:226 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä" +#: src/input/pages/windows.cpp:64 +msgid "Help Window" +msgstr "Ohjeikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:232 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Vaihda kameran toimintaa" +#: src/input/pages/windows.cpp:70 +msgid "Server Info Window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:238 -msgid "Toggle ipc mode" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:76 +msgid "Status Window" +msgstr "Tilaikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:244 -msgid "Show information about position in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:82 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Tavaraikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:250 -msgid "Show online players number in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:88 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Varusteikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:256 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:94 +msgid "Skill Window" +msgstr "Taitoikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:262 -msgid "Clean cached graphics" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:100 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Karttaikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:268 -msgid "Clean cached fonts" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:106 +msgid "Chat Window" +msgstr "Keskusteluikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:274 -msgid "Print visible players in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:112 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Tavaroiden pikavalintaikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:280 -msgid "Print all visible beings in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:118 +msgid "Setup Window" +msgstr "Asetusikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:286 -msgid "Load shop items list from disk" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:124 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debug-ikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:292 -msgid "Save shop items list to disk" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:130 +msgid "Social Window" +msgstr "Suhdeikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:298 -msgid "Print debug cache info" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:136 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Eleiden pikavalintaikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:304 -msgid "Undress selected player" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:142 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Asukokonaisuusikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:310 -msgid "Quick disconnect from server" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:148 +msgid "Shop Window" +msgstr "Kauppaikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:316 -msgid "Disable debug particle" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:154 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Pikapudotusikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:322 -msgid "Create items (for gms)" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:160 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Tappotilastoikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:328 -msgid "Print configured directories in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:166 +msgid "Commands Window" +msgstr "Komentoikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:334 -msgid "Print client uptime in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:172 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Kuka on linjoilla -ikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:340 -msgid "Dump debug information" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:178 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Tiesitkö-ikkuna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:346 -msgid "Crash client" +#: src/input/pages/windows.cpp:184 +msgid "Quests Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:352 -msgid "Dump graphics info into chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:190 +msgid "Updates Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:358 -msgid "Dump tests info into chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:196 +msgid "Cart window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:364 -msgid "Print OpenGL version in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:202 +msgid "Quick settings window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:370 -msgid "Print enabled mods in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:214 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Edellinen sos. välilehti" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:376 -msgid "Dump environments into log" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:220 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Seuraava sos. välilehti" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:382 -msgid "Dump OpenGL state into log" +#: src/input/pages/windows.cpp:226 +msgid "Previous Shortcuts tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:389 -msgid "Test SDL font speed" +#: src/input/pages/windows.cpp:232 +msgid "Next Shortcuts tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:396 -msgid "Upload main config" +#: src/input/pages/windows.cpp:238 +msgid "Previous Commands tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:402 -msgid "Upload server config" +#: src/input/pages/windows.cpp:244 +msgid "Next Commands tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:414 -msgid "Fire your mercenary" +#: src/input/pages/windows.cpp:250 +msgid "Previous inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:420 -msgid "Pet ai start" +#: src/input/pages/windows.cpp:256 +msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:426 -msgid "Pet ai stop" +#: src/input/pages/windows.cpp:262 +msgid "Clear drops window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:432 -msgid "Feed homunculus" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 +msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +msgstr "Pääsy evätty. Todennäköisesti palvelimella on liian paljon pelaajia." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 +msgid "Cannot use this ID." +msgstr "Tätä tunnistetta ei voi käyttää." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 +msgid "Unknown char-server failure." +msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 +msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." +msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 +msgid "Wrong name." +msgstr "Väärä nimi." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 +msgid "Incorrect stats." +msgstr "Väärät arvot." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 +msgid "Incorrect hair." +msgstr "Väärä hiustyyli." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 +msgid "Incorrect slot." +msgstr "Väärä paikka." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 +msgid "Incorrect race." +msgstr "Väärä rotu." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 +msgid "Incorrect look." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:438 -msgid "Feed pet" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 +msgid "Character deleted." +msgstr "Hahmo poistettu." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." +msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei ole kirjautuneena sisään." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." +msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei huomioinut sitä." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 +msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:444 -msgid "Drop pet's loot" +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 +msgid "Game" +msgstr "Peli" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 +msgid "Request to quit denied!" +msgstr "Lopetuspyyntö evätty!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 +msgid "Unregistered ID." +msgstr "Rekisteröimätön tunniste." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 +msgid "Wrong password." +msgstr "Väärä salasana." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 +msgid "Account expired." +msgstr "Tili vanhentunut." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 +msgid "Rejected from server." +msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 +msgid "" +"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" +"Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:450 -msgid "Return pet to egg" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 +msgid "" +"Client too old or wrong server type.\n" +"Please update client on http://manaplus.org" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:456 -msgid "Unequip pet" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 +#, c-format +msgid "" +"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" +"Please contact the GM team via the forums." msgstr "" +"Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\n" +"Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:35 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 +msgid "Server overpopulated." +msgstr "Palvelin on täynnä." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 +msgid "This user name is already taken." +msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 +msgid "Username permanently erased." +msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 +msgid "Unknown error." +msgstr "Tuntematon virhe." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:111 +msgid "Empty address given to Network::connect()!" +msgstr "Tyhjä osoite Network::connect()-pyynnössä!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:219 +msgid "Unable to resolve host \"" +msgstr "Osoitetta ei löydy: \"" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:300 +msgid "Connection to server terminated. " +msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. " + +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 +msgid "Character rename error." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:41 -msgid "Wear outfit" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +msgid "Character renamed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:53 -msgid "Copy Outfit to other outfit" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +msgid "Rename not allowed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:59 -msgid "Copy outfit to chat" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:65 -msgid "Copy equipped to outfit" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:71 -msgid "Show hat in chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "Hahmon poisto epäonnistui." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:77 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 -#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 -#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 -#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 -#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 -#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 -#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 -#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 -#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 -#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 -#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 -#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 -#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 -#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 -#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 -#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 -#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 -#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 -#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 -#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 -#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 -#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 -#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 -#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 #, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Tavarapikavalinta %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:40 -msgid "Show Windows Menu" +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:46 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Piilota ikkunat" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:52 -msgid "About Window" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:58 -msgid "Bank Window" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:64 -msgid "Help Window" -msgstr "Ohjeikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:70 -msgid "Server Info Window" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:76 -msgid "Status Window" -msgstr "Tilaikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:82 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Tavaraikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:88 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Varusteikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:94 -msgid "Skill Window" -msgstr "Taitoikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:100 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Karttaikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:106 -msgid "Chat Window" -msgstr "Keskusteluikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:112 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Tavaroiden pikavalintaikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:118 -msgid "Setup Window" -msgstr "Asetusikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:124 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug-ikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:130 -msgid "Social Window" -msgstr "Suhdeikkuna" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:136 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Eleiden pikavalintaikkuna" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Tunnistus epäonnistui." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:142 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Asukokonaisuusikkuna" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Palvelimia ei saatavilla." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:148 -msgid "Shop Window" -msgstr "Kauppaikkuna" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Joku muu yrittää käyttää tätä tunnusta." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:154 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Pikapudotusikkuna" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Tällä tunnuksella on jo kirjauduttu." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:160 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Tappotilastoikkuna" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Nopeusviritelmä havaittu." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:166 -msgid "Commands Window" -msgstr "Komentoikkuna" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:172 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Kuka on linjoilla -ikkuna" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:178 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Tiesitkö-ikkuna" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Kaksinkertainen sisäänkirjautuminen." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:184 -msgid "Quests Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:190 -msgid "Updates Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:196 -msgid "Cart window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:202 -msgid "Quick settings window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:214 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Edellinen sos. välilehti" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:220 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Seuraava sos. välilehti" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:226 -msgid "Previous Shortcuts tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:232 -msgid "Next Shortcuts tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:238 -msgid "Previous Commands tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:244 -msgid "Next Commands tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:250 -msgid "Previous inventory tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:256 -msgid "Next inventory tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:262 -msgid "Clear drops window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "Pääsy evätty. Todennäköisesti palvelimella on liian paljon pelaajia." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 -msgid "Cannot use this ID." -msgstr "Tätä tunnistetta ei voi käyttää." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 -msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 -msgid "Wrong name." -msgstr "Väärä nimi." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 -msgid "Incorrect stats." -msgstr "Väärät arvot." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 -msgid "Incorrect hair." -msgstr "Väärä hiustyyli." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 -msgid "Incorrect slot." -msgstr "Väärä paikka." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 -msgid "Incorrect race." -msgstr "Väärä rotu." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Tuntematon yhteysongelma." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 -msgid "Incorrect look." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 -msgid "Character deleted." -msgstr "Hahmo poistettu." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "Killan nimi: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei ole kirjautuneena sisään." +msgid "Guild master: %s" +msgstr "Kiltamestari: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei huomioinut sitä." +msgid "Guild level: %d" +msgstr "Kiltataso: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 -msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "Jäseniä linjoilla: %d" -#. TRANSLATORS: error header -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 -msgid "Game" -msgstr "Peli" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "Jäsenmaksimi: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 -msgid "Request to quit denied!" -msgstr "Lopetuspyyntö evätty!" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "Keskim. taso: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 -msgid "Unregistered ID." -msgstr "Rekisteröimätön tunniste." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "Kiltakokemusta: %d kkp" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 -msgid "Wrong password." -msgstr "Väärä salasana." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "Seuraavaan tasoon: %d kkp" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "Killan linna: %s" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Tuntematon tavara" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 -msgid "Account expired." -msgstr "Tili vanhentunut." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Tunnusta ei löytynyt. Yritä uudelleen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 -msgid "Rejected from server." -msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Vanha salsana on väärä." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt." + +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#, c-format +msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -"Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 -msgid "" -"Client too old or wrong server type.\n" -"Please update client on http://manaplus.org" +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" -"Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\n" -"Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 -msgid "Server overpopulated." -msgstr "Palvelin on täynnä." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "Et ole vielä riittävän korkealla tasolla!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 -msgid "This user name is already taken." -msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "Voimapisteesi eivät riitä!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 -msgid "Username permanently erased." -msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "Manapisteesi eivät riitä!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 -msgid "Unknown error." -msgstr "Tuntematon virhe." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "Sinulla ei ole muistioita (memo)!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:111 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "Tyhjä osoite Network::connect()-pyynnössä!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Et voi tehdä tätä juuri nyt!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:219 -msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "Osoitetta ei löydy: \"" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Näyttää siltä että tarvitset lisää rahaa... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:300 -msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. " +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Et voi käyttää tätä taitoa tuollaisen aseen kanssa!" #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 -msgid "Character rename error." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 -msgid "Character renamed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 -msgid "Rename not allowed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Tarvitset toisen punaisen helmen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "Hahmon poisto epäonnistui." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Tarvitset toisen sinisen helmen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Kannat liian paljon tehdäksesi tällaista!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "Need item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 #, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!" +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Tunnistus epäonnistui." +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Kauppa: sinä ja %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Palvelimia ei saatavilla." +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s haluaa tehdä kauppaa kanssasi, katsotko tarjouksen?" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Joku muu yrittää käyttää tätä tunnusta." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Voima:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Tällä tunnuksella on jo kirjauduttu." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Ketteryys:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Nopeusviritelmä havaittu." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Elinvoima:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Älykkyys:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Näppäryys:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Kaksinkertainen sisäänkirjautuminen." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Tuuri:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Kauppa epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Elehtiminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Istuminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Keskustelun luonti epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Ryhmään liittyminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Huutaminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Siis mikä?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Siirtymä (warp) epäonnistui..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Varastaminen ei onnistunut..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Myrkyllä ei ollut vaikutusta..." + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Resurssikuvat:" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Orvot resurssikuvat:" + +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Tuntematon yhteysongelma." +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Killan nimi: %s" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Kiltamestari: %s" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Kiltataso: %d" +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Jäseniä linjoilla: %d" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Anna nimi." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Jäsenmaksimi: %d" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Keskim. taso: %d" +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Viesti sulkee keskustelun." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Kiltakokemusta: %d kkp" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Seuraavaan tasoon: %d kkp" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Killan linna: %s" +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Tuntematon tavara" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Tunnusta ei löytynyt. Yritä uudelleen." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Vanha salsana on väärä." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "Pelaaja on jo %s!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" -msgstr "" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Pelaaja on nyt %s!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Et ole vielä riittävän korkealla tasolla!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "Voimapisteesi eivät riitä!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Pelaaja huomioidaan taas!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "Manapisteesi eivät riitä!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Sinulla ei ole muistioita (memo)!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Et voi tehdä tätä juuri nyt!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Näyttää siltä että tarvitset lisää rahaa... ;-)" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Et voi käyttää tätä taitoa tuollaisen aseen kanssa!" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "ystävä" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Tarvitset toisen punaisen helmen!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "vaimennettu" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Tarvitset toisen sinisen helmen!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neutraali" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Kannat liian paljon tehdäksesi tällaista!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "mustalistattu" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "vihollinen" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Saaliinjako käytössä." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Saaliinjako poistettu käytöstä." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Saaliinjaon tila on tuntematon." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Kokemuksen jako käytössä." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Kauppa: sinä ja %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Kokemuksen jako pois käytöstä." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s haluaa tehdä kauppaa kanssasi, katsotko tarjouksen?" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Voima:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Ketteryys:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Elinvoima:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Älykkyys:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Näppäryys:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Tuuri:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Kauppa epäonnistui!" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Elehtiminen epäonnistui!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Istuminen epäonnistui!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Yhdistän palvelimeen" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Keskustelun luonti epäonnistui!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Kirjaudun sisään" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Ryhmään liittyminen epäonnistui!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Siirryn pelimaailmaan" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Huutaminen epäonnistui!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Pyydän hahmoja" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Siis mikä?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Siirtymä (warp) epäonnistui..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Varastaminen ei onnistunut..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Myrkyllä ei ollut vaikutusta..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Salasanan vaihto" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Sähköpostin vaihto" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11017,7 +11035,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4ea0c8b4a..4ba5da3e3 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -30,9 +30,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-03 18:31+0000\n" +"Last-Translator: Alige\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -41,1296 +41,805 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "Fichier mis en ligne" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#. TRANSLATORS: visible beings on map +#: src/actormanager.cpp:1585 +msgid "Visible on map" +msgstr "Visible sur la carte" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache nettoyé" +#. TRANSLATORS: default race name +#: src/being/being.cpp:485 +msgid "Human" +msgstr "Humain" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Heure de lancement du client : %s" +#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "dodge" +msgstr "esquive" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Images des ressources :" +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "miss" +msgstr "raté" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Images des ressources non affectées :" +#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 +msgid "A" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Variables d'environnement effacées" +#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 +msgid "I" +msgstr "I" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "Config ajoutée dans :" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#, c-format +msgid "You were killed by %s." +msgstr "Tu as été tué par %s." -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "Config serveur ajoutée dans :" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:890 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Tu as essayé de prendre un objet qui n'existe pas." -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Historique ajouté dans :" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:894 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "L'objet est trop lourd." -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" -"Dernière fois vu désactivé. Activer dans joueurs / collecter les id des " -"joueurs et l'historique de vue." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:898 +msgid "Item is too far away." +msgstr "L'objet est trop éloigné." -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "Tu n'as pas vu ce ce pseudo." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:902 +msgid "Inventory is full." +msgstr "L'inventaire est plein." -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Dernière fois vu pour %s : %s" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:906 +msgid "Stack is too big." +msgstr "La pile est trop grande." -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "Impossible d'envoyer un message privé vide ou un message de chaîne !" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:910 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre." -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" -"Impossible de créer un onglet de discussion privée \"%s\". Il existe " -"probablement déjà." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:914 +msgid "You can't pickup this amount of items." +msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets." -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "Créer un groupe" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:918 +msgid "Your item stack has max amount." +msgstr "Ta pile de cet objet est pleine." -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "Créer une guilde" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:925 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Indiques un nom." +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:955 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]." -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "La touche ferme la ligne d'entrée de la conversation." +#. TRANSLATORS: this is normal experience +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 +msgid "xp" +msgstr "xp" -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Le message ferme la conversation." +#. TRANSLATORS: this is job experience +#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 +msgid "job" +msgstr "job" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" -"La touche ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation." +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" +msgstr "Homon" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Le message ferme maintenant la conversation." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" +msgstr "PV" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "pas de chapeau équippé." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" +msgstr "Mana" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 #, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "chapeau équipé %s." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "Notice de guilde" +msgid "Follow: %s" +msgstr "Suivre : %s" -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "Aucune traduction trouvée pour cette chaîne: %s" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Suivi annulé" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 #, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Joueur déjà %s !" +msgid "Imitation: %s" +msgstr "Imiter : %s" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Joueur %s avec succès !" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Imitation annulée" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 #, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Le joueur n'a pas pu être %s !" +msgid "You see %s" +msgstr "Tu vois %s" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Ignorer complètement" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" +msgstr "Afficher '...'" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Tu n'as pas pu arrêter d'ignorer ce joueur !" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" +msgstr "Fais clignoter le nom" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Joueur déjà effacé !" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Bulle flottante '...'" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "Joueur n'est plus effacé !" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Bulle flottante" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:44 +msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" +msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "ami" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:47 +msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" +msgstr "[Manaplus-file] : Le fichier manaplus est un fichier XML (.manaplus)" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "écarté" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:50 +msgid " used to set custom parameters" +msgstr " utilisé pour définir des paramètres personnalisés" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neutre" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:53 +msgid " to the manaplus client." +msgstr " pour le client manaplus." -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "sous liste noire" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:56 +msgid "Options:" +msgstr "Options :" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "ennemi" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:59 +msgid " -l --log-file : Log file to use" +msgstr " -l --log-file : Fichier historique à utiliser" -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "Message rapide" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:61 +msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" +msgstr "" +" -a --chat-log-dir : Répertoire de l'historique de conversation à utiliser" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "Renomme ton homun" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:63 +msgid " -v --version : Display the version" +msgstr " -v --version : Affiche la version" -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "Valeur de configuration : %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:65 +msgid " -h --help : Display this help" +msgstr " -h --help : Montre cette rubrique d'aide" -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "Valeur de configuration serveur : %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:67 +msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" +msgstr " -C --config-dir : Répertoire de configuration à utiliser" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Partage d'objet activé." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:70 +msgid " -U --username : Login with this username" +msgstr " -U --username : Se connecter avec ce nom d'utilisateur" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Partage d'objet désactivé." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:73 +msgid " -P --password : Login with this password" +msgstr " -P --password : Se connecter avec ce mot de passe" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Partage d'objet impossible." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:76 +msgid " -c --character : Login with this character" +msgstr " -c --character : Se connecter avec ce personnage" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:79 +msgid " -s --server : Login server name or IP" +msgstr " -s --server : Nom du serveur (ou IP) pour la connexion" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Partage d'expérience autorisé." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:82 +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -y --server-type : Type de connexion au serveur" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Partage d'expérience non autorisé." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:85 +msgid " -p --port : Login server port" +msgstr " -p --port : Port de connexion au serveur" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Partage d'expérience impossible." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:88 +msgid " -H --update-host : Use this update host" +msgstr " -H --update-host : Utilise cet hôte de mise à jour" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:91 +msgid " -D --default : Choose default character server and character" +msgstr "" +" -D --default : Choisir le serveur de personnages et le personnage " +"par défaut" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "Partage automatique d'objets activé." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:95 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +msgstr "" +" -u --skip-update : Ne pas effectuer le téléchargement des mises à jour" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "Partage automatique d'objets désactivé." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:98 +msgid " -d --data : Directory to load game data from" +msgstr " -d --data : Répertoire des données du jeu à charger" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "Partage automatique d'objets impossible." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:101 +msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" +msgstr "" +" -L --localdata-dir : Répertoire à utiliser comme répertoire principal" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "Partage automatique d'objets inconnu." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:105 +msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" +msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "Renomme ton familier" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:108 +msgid " --safemode : Start game in safe mode" +msgstr " --safemode : Démarrer le jeu en mode sûr" -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:111 +msgid " --renderer : Set renderer type" +msgstr " --renderer : Définir le type de rendu" -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:114 +msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" +msgstr "" +" -T --tests : Commencer le test des drivers et la configuration " +"automatique" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "Rapide" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:118 +msgid " -V --validate : Start validating client data" +msgstr " -V --validate : Commencer à valider les données du client" -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1585 -msgid "Visible on map" -msgstr "Visible sur la carte" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:123 +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" +msgstr " -O --no-opengl : Désactiver OpenGL pour cette session" -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:485 -msgid "Human" -msgstr "Humain" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "dodge" -msgstr "esquive" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:480 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s." -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "miss" -msgstr "raté" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Impossible de créer le dossier de mises à jour !" -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 -msgid "A" -msgstr "A" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "" +"Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 -msgid "I" -msgstr "I" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created!" +msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé !" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: chat tab name +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: long button name for debug window. +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 +msgid "Debug" +msgstr "Débogage" + +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:622 #, c-format -msgid "You were killed by %s." -msgstr "Tu as été tué par %s." +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:890 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Tu as essayé de prendre un objet qui n'existe pas." +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:632 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "La capture d'écran a échoué !" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:894 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "L'objet est trop lourd." +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:718 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "" +"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer." -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:898 -msgid "Item is too far away." -msgstr "L'objet est trop éloigné." +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:721 +msgid "Network Error" +msgstr "Erreur Réseau" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:902 -msgid "Inventory is full." -msgstr "L'inventaire est plein." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:149 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) Mouvements par défaut" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:906 -msgid "Stack is too big." -msgstr "La pile est trop grande." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:151 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(I) Mouvements inversés" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:910 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:153 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) mouvements un peu fous" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:914 -msgid "You can't pickup this amount of items." -msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:155 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) mouvements complètements fous" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 -msgid "Your item stack has max amount." -msgstr "Ta pile de cet objet est pleine." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:157 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) double normal et fou" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:925 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:159 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "(?) déplacement inconnu" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:955 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:184 #, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]." +msgid "(%u) crazy move number %u" +msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u" -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 -#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 -msgid "xp" -msgstr "xp" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:190 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) mouvements fous personnalisés" -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1184 -msgid "job" -msgstr "job" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:195 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) mouvements fous" -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" -msgstr "Homon" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:202 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut" -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" -msgstr "PV" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:204 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1" -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" -msgstr "Mana" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:206 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Suivre : %s" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:208 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) Aller à la cible distante de 3" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Suivi annulé" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:210 +msgid "(4) moves to target in distance 4" +msgstr "(4) se déplacer à la cible à distance 4" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Imiter : %s" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:212 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) Aller à la cible distante de 5" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Imitation annulée" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:214 +msgid "(6) moves to target in distance 6" +msgstr "(6) se déplacer à la cible à distance 6" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "Tu vois %s" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:216 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignorer complètement" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:218 +msgid "(8) moves to target in distance 8" +msgstr "(8) se déplacer à la cible à distance 8" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" -msgstr "Afficher '...'" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:220 +msgid "(9) moves to target in distance 9" +msgstr "(9) se déplacer à la cible à distance 9" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" -msgstr "Fais clignoter le nom" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:222 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Bulle flottante '...'" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:224 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Bulle flottante" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:226 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Configuration" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:228 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) aller à la cible" -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "Performance" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:234 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) Suivre défaut" -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Vidéo" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:236 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) Suivre mouvement relatif" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Thème" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:238 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) Suivre effet miroir" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "À propos" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:240 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) Suivre comme un familier" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:242 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) suivre mode inconnu" -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256 +#: src/gamemodifiers.cpp:270 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) attaque" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Connexion au serveur" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) Attaque défaut" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Connexion" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:252 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) Attaquer sans bouclier" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Entrée dans le monde de jeu" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:254 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) Attaquer avec bouclier" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Téléchargement des personnages" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:264 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) Se déplacer et attaquer" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Connexion au serveur de jeu" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:266 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Changement de serveur de jeu" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:268 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) Sans attaque automatique" -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:276 +msgid "(D) don't switch target" +msgstr "(D) ne change pas de cible !" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Demande des paramètres d'inscription" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:278 +msgid "(C) always attack closest" +msgstr "(C) attaque toujours au plus proche" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Changement de mot de passe" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:280 +msgid "(?) targeting" +msgstr "(?) ciblage" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:311 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Modification de l'adresse mail" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:313 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "L'adresse mail a été changée avec succès !" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:315 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:44 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:317 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:47 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "[Manaplus-file] : Le fichier manaplus est un fichier XML (.manaplus)" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:319 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:50 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr " utilisé pour définir des paramètres personnalisés" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:321 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:53 -msgid " to the manaplus client." -msgstr " pour le client manaplus." +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:323 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:56 -msgid "Options:" -msgstr "Options :" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:325 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) ramassage" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:59 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr " -l --log-file : Fichier historique à utiliser" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:331 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:61 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr "" -" -a --chat-log-dir : Répertoire de l'historique de conversation à utiliser" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:333 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:63 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr " -v --version : Affiche la version" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:65 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr " -h --help : Montre cette rubrique d'aide" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:67 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr " -C --config-dir : Répertoire de configuration à utiliser" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:70 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr " -U --username : Se connecter avec ce nom d'utilisateur" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:73 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr " -P --password : Se connecter avec ce mot de passe" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:76 -msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr " -c --character : Se connecter avec ce personnage" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:335 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:79 -msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr " -s --server : Nom du serveur (ou IP) pour la connexion" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:337 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:82 -msgid " -y --server-type : Login server type" -msgstr " -y --server-type : Type de connexion au serveur" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:339 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:85 -msgid " -p --port : Login server port" -msgstr " -p --port : Port de connexion au serveur" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:341 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) sorts d'attaque" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:88 -msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr " -H --update-host : Utilise cet hôte de mise à jour" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:347 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) attaquer tous les joueurs" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:91 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr "" -" -D --default : Choisir le serveur de personnages et le personnage " -"par défaut" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:349 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:95 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr "" -" -u --skip-update : Ne pas effectuer le téléchargement des mises à jour" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:351 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "(b) attaque les mauvaises relations" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:98 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr " -d --data : Répertoire des données du jeu à charger" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:353 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:101 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr "" -" -L --localdata-dir : Répertoire à utiliser comme répertoire principal" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:355 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "(?) attaque en PVP" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:105 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:361 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) Imitation par défaut" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:108 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr " --safemode : Démarrer le jeu en mode sûr" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:363 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) Imiter les tenues" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:111 -msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr " --renderer : Définir le type de rendu" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:365 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) imitation" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:114 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr "" -" -T --tests : Commencer le test des drivers et la configuration " -"automatique" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:371 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:118 -msgid " -V --validate : Start validating client data" -msgstr " -V --validate : Commencer à valider les données du client" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:373 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:123 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr " -O --no-opengl : Désactiver OpenGL pour cette session" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:375 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:389 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) Vue normale du jeu" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:480 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s." +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:391 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) Vue du jeu mode débogage" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Impossible de créer le dossier de mises à jour !" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:393 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "" -"Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:395 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé !" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:397 +msgid "(e) empty map view with collision" +msgstr "(e) vider la vue de la carte avec des collisions" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:399 +msgid "(E) empty map view" +msgstr "(E) vider la vue de la carte" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "ou" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:401 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) Vue de la carte en N&B" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:403 +msgid "(?) map view" +msgstr "(?) vue de la carte" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 -msgid "General" -msgstr "Général" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:415 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) Présent sur le jeu" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: long button name for debug window. -#. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 -msgid "Debug" -msgstr "Débogage" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:417 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) Absent" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:622 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) absent" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:632 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "La capture d'écran a échoué !" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/gamemodifiers.cpp:445 +msgid "Away" +msgstr "Inactif" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:718 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "" -"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer." - -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:721 -msgid "Network Error" -msgstr "Erreur Réseau" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:149 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) Mouvements par défaut" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:151 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(I) Mouvements inversés" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:153 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) mouvements un peu fous" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:155 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) mouvements complètements fous" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:157 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) double normal et fou" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:159 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) déplacement inconnu" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:184 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:190 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) mouvements fous personnalisés" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:195 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) mouvements fous" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:202 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:204 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:206 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:208 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) Aller à la cible distante de 3" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:210 -msgid "(4) moves to target in distance 4" -msgstr "(4) se déplacer à la cible à distance 4" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:212 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) Aller à la cible distante de 5" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:214 -msgid "(6) moves to target in distance 6" -msgstr "(6) se déplacer à la cible à distance 6" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:216 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:218 -msgid "(8) moves to target in distance 8" -msgstr "(8) se déplacer à la cible à distance 8" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:220 -msgid "(9) moves to target in distance 9" -msgstr "(9) se déplacer à la cible à distance 9" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:222 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:224 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:226 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:228 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) aller à la cible" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:234 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) Suivre défaut" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:236 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) Suivre mouvement relatif" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:238 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) Suivre effet miroir" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:240 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) Suivre comme un familier" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:242 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) suivre mode inconnu" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256 -#: src/gamemodifiers.cpp:270 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) attaque" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) Attaque défaut" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:252 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) Attaquer sans bouclier" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:254 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) Attaquer avec bouclier" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:264 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) Se déplacer et attaquer" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:266 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:268 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) Sans attaque automatique" - -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:276 -msgid "(D) don't switch target" -msgstr "(D) ne change pas de cible !" - -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:278 -msgid "(C) always attack closest" -msgstr "(C) attaque toujours au plus proche" - -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:280 -msgid "(?) targeting" -msgstr "(?) ciblage" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:317 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:319 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) ramassage" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:333 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:335 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) sorts d'attaque" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:347 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) attaquer tous les joueurs" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:349 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) attaque les mauvaises relations" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) attaque en PVP" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) Imitation par défaut" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) Imiter les tenues" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) imitation" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:371 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:373 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:375 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) Vue normale du jeu" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) Vue du jeu mode débogage" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:395 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:397 -msgid "(e) empty map view with collision" -msgstr "(e) vider la vue de la carte avec des collisions" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:399 -msgid "(E) empty map view" -msgstr "(E) vider la vue de la carte" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:401 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) Vue de la carte en N&B" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:403 -msgid "(?) map view" -msgstr "(?) vue de la carte" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:415 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) Présent sur le jeu" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:417 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) Absent" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) absent" - -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:445 -msgid "Away" -msgstr "Inactif" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 @@ -1342,6 +851,34 @@ msgstr "(G) Mode camera du jeu" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Mode camera libre" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1874,7 +1411,7 @@ msgstr "Salon de discussion : %s" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2726,7 +2263,7 @@ msgstr "Sélectionner le type de jet de compétence" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -2734,14 +2271,14 @@ msgstr "Par défaut" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Cible" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "Position de la souris" @@ -3257,12 +2794,26 @@ msgstr "Adopter un enfant" msgid "Leave party" msgstr "Quitter le groupe" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "Créer un groupe" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "Quitter la guilde" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "Créer une guilde" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3270,23 +2821,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "Changer la notice" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "Niveau : %d / %d" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "Niveau : Inconnu" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "Position de soi" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "Type de jet : %s" @@ -3785,13 +3336,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "Message privé de %s : %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s est maintenant En Ligne." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s est maintenant Hors Ligne." @@ -5450,6 +5001,13 @@ msgstr "Écrasement de la densité de l'écran" msgid "No" msgstr "Non" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "Performance" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5626,7 +5184,8 @@ msgstr "haut" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +#, fuzzy +msgid "bottom" msgstr "bas" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5748,6 +5307,13 @@ msgstr "Active les commandes à distance" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "Permettre de déplacer le personnage avec la souris" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "Rapide" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5858,6 +5424,13 @@ msgstr "Taille de police des PNJ" msgid "i" msgstr "i" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Thème" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -6005,6 +5578,13 @@ msgstr "Activer le redimensionnement" msgid "No frame" msgstr "Pas d'image" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Vidéo" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6404,6 +5984,14 @@ msgstr "Qui est en ligne" msgid "HLP" msgstr "AID" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6591,6 +6179,14 @@ msgstr "FEN" msgid "SET" msgstr "Cfg" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Configuration" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6675,6 +6271,32 @@ msgstr "La nouvelle adresse mail doit être longue d'au plus %u caractères." msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Les deux adresses mail ne sont pas identiques." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6922,29 +6544,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Entre le mot de passe :" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Message privé envoyé à %s : %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "Déplacé : " #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "Votre message a été déplacé sur l'onglet marchand" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "Nom invalide détecté : " @@ -7389,7 +7011,7 @@ msgstr "Lire tes mails" #. TRANSLATORS: mail view attach / items button #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 msgid "Get items" -msgstr "" +msgstr "Avoir des objets" #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 msgid "Get attach" @@ -7413,7 +7035,7 @@ msgstr "De :" #. TRANSLATORS: mail view attached money button #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 msgid "Get money" -msgstr "" +msgstr "Avoir de l'argent" #. TRANSLATORS: mail window button #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 @@ -7428,7 +7050,7 @@ msgstr "Nouveau" #. TRANSLATORS: mail window button #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 msgid "Get old" -msgstr "" +msgstr "Devenir vieux" #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 msgid "Return" @@ -7554,2559 +7176,2956 @@ msgstr "Équipement en absence" msgid "Reward:" msgstr "Récompense :" -#. TRANSLATORS: quest giver name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 -msgid "Quest Giver:" -msgstr "Donneur de Quête :" +#. TRANSLATORS: quest giver name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 +msgid "Quest Giver:" +msgstr "Donneur de Quête :" + +#. TRANSLATORS: quest npc name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 +msgid "Npc:" +msgstr "PNJ :" + +#. TRANSLATORS: quest coordinates +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 +msgid "Coordinates:" +msgstr "Coordonnées :" + +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Changer de serveur" + +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Changer de personnage" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +msgid "Confirm:" +msgstr "Vérification :" + +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 +msgid "Male" +msgstr "Masculin" + +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 +msgid "Female" +msgstr "Féminin" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 +msgid "Email:" +msgstr "Mail :" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Les deux mots de passe sont différents." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 +msgid "Incorrect email." +msgstr "Mail incorrect." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 +msgid "Email too long." +msgstr "Le mail est trop long." + +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Choisis le serveur" + +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +msgid "Load" +msgstr "Charger" + +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***" + +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "En attente du serveur..." + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 +msgid "Preparing download" +msgstr "Préparation du téléchargement" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requiert une nouvelle version" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "requiert la v%s" + +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 +msgid "##BServer with free license." +msgstr "##BServeur avec licence libre." + +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 +msgid "##BServer with non free license." +msgstr "##BServeur avec licence propriétaire." + +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 +msgid "##BServer unknown license." +msgstr "##BServer license inconnue." + +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 +msgid "Server" +msgstr "Serveur" + +#. TRANSLATORS: server info comment +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 +msgid "Support" +msgstr "Support" + +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 +msgid "##BNon free sources" +msgstr "##BDonnées propriétaires" + +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 +msgid "##BFree sources" +msgstr "##BSources libres" + +#. TRANSLATORS: server info documentation comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 +msgid "##BDocumentation" +msgstr "##BDocumentation" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Rétablir les fenêtres" + +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Boutique Personnelle" + +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: publish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 +msgid "Publish" +msgstr "Publier" + +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 +msgid "Announce" +msgstr "Annoncer" + +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" + +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 +msgid "Please enter new shop name" +msgstr "Merci d'entrer le nouveau nom du magasin" + +#. TRANSLATORS: unpublish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 +msgid "Unpublish" +msgstr "Supprimer" + +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 +msgid "error: player busy" +msgstr "erreur : joueur occupé" + +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 +msgid "error: Can't sell this item" +msgstr "erreur : Ne peux pas vendre cet objet" + +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 +msgid "error: Can't buy this item" +msgstr "erreur : Ne peux pas acheter cet objet" -#. TRANSLATORS: quest npc name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 -msgid "Npc:" -msgstr "PNJ :" +#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 +#, c-format +msgid "%s wants to buy %s do you accept?" +msgstr "%s souhaite acheter %s acceptes-tu ?" -#. TRANSLATORS: quest coordinates -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 -msgid "Coordinates:" -msgstr "Coordonnées :" +#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 +#, c-format +msgid "%s wants to sell %s do you accept?" +msgstr "%s souhaite vendre %s acceptes-tu ?" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Changer de serveur" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Demande d'échange" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Changer de personnage" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 +#, c-format +msgid "Personal Shop - %s" +msgstr "Magasin personnel - %s" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 -msgid "Confirm:" -msgstr "Vérification :" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 +msgid "Up" +msgstr "Augmenter" -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 -msgid "Male" -msgstr "Masculin" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Points de compétences : %d" -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 -msgid "Female" -msgstr "Féminin" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Compétence choisie: %d" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 -msgid "Email:" -msgstr "Mail :" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Compétence %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 #, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères." +msgid "Skill %u" +msgstr "Compétence %u" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#. TRANSLATORS: skill level +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères." +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Niveau : %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." +msgid "Failed skill: %s" +msgstr "Compétence ratée : %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 +#. TRANSLATORS: text skill dialog header +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." +msgid "Add text to skill %s" +msgstr "Ajouter du texte à la compétence %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Les deux mots de passe sont différents." +#. TRANSLATORS: text skill dialog field +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 +msgid "Text: " +msgstr "Texte : " -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 -msgid "Incorrect email." -msgstr "Mail incorrect." +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 +msgid "P" +msgstr "P" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 -msgid "Email too long." -msgstr "Le mail est trop long." +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Choisis le serveur" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 -msgid "Load" -msgstr "Charger" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "" +"Tu as reçu une invitation pour rejoindre une guilde mais fais déjà parti " +"d'une autre." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 #, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s." -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "En attente du serveur..." +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 -msgid "Preparing download" -msgstr "Préparation du téléchargement" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "" +"Tu as reçu une invitation pour rejoindre un groupe mais fais déjà parti d'un " +"autre." -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Tu as été invité à rejoindre un groupe." -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requiert une nouvelle version" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s." -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 #, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requiert la v%s" +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 -msgid "##BServer with free license." -msgstr "##BServeur avec licence libre." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 +msgid "HP:" +msgstr "Vie :" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp :" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 -msgid "##BServer with non free license." -msgstr "##BServeur avec licence propriétaire." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 +msgid "MP:" +msgstr "PM :" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 -msgid "##BServer unknown license." -msgstr "##BServer license inconnue." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Métier : %d" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 -msgid "Server" -msgstr "Serveur" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 +msgid "Job:" +msgstr "Compétence :" -#. TRANSLATORS: server info comment -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 -#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 -msgid "Support" -msgstr "Support" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 +#, c-format +msgid "Level: %d (%s %d)" +msgstr "Niveau: %d (%s %d)" -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 -msgid "##BNon free sources" -msgstr "##BDonnées propriétaires" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 +msgid "Command Editor" +msgstr "Éditeur de commande" -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 -msgid "##BFree sources" -msgstr "##BSources libres" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 +msgid "magic" +msgstr "Magie" -#. TRANSLATORS: server info documentation comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 -msgid "##BDocumentation" -msgstr "##BDocumentation" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +msgid "other" +msgstr "Autre" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbole :" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Rétablir les fenêtres" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 +msgid "Command:" +msgstr "Commande :" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Boutique Personnelle" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 +msgid "Comment:" +msgstr "Commentaire :" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 -msgid "Publish" -msgstr "Publier" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 +msgid "Target Type:" +msgstr "Type de Cible :" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 -msgid "Announce" -msgstr "Annoncer" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 +msgid "Icon:" +msgstr "Icône :" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana :" -#. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 -msgid "Please enter new shop name" -msgstr "Merci d'entrer le nouveau nom du magasin" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 +msgid "Magic level:" +msgstr "Niveau de Magie :" -#. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 -msgid "Unpublish" -msgstr "Supprimer" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +msgid "Magic School:" +msgstr "École de magie :" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 -msgid "error: player busy" -msgstr "erreur : joueur occupé" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 +msgid "School level:" +msgstr "Niveau scolaire :" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 -msgid "error: Can't sell this item" -msgstr "erreur : Ne peux pas vendre cet objet" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 -msgid "error: Can't buy this item" -msgstr "erreur : Ne peux pas acheter cet objet" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 +msgid "Propose trade" +msgstr "Proposer un troc" -#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 -#, c-format -msgid "%s wants to buy %s do you accept?" -msgstr "%s souhaite acheter %s acceptes-tu ?" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmé. En attente..." -#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 -#, c-format -msgid "%s wants to sell %s do you accept?" -msgstr "%s souhaite vendre %s acceptes-tu ?" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 +msgid "Agree trade" +msgstr "Accepter l'échange" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Demande d'échange" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Accepté. En attente..." -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 +msgid "Trade: You" +msgstr "Échange : Toi" + +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 #, c-format -msgid "Personal Shop - %s" -msgstr "Magasin personnel - %s" +msgid "You get %s" +msgstr "Tu reçois %s" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 -msgid "Up" -msgstr "Augmenter" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 +msgid "Change" +msgstr "Changer" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Points de compétences : %d" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 +msgid "You give:" +msgstr "Tu donnes :" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Compétence choisie: %d" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Tu n'as pas assez d'argent." -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Compétence %d" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"L'objet ne peux pas être ajouté. Tu ne peux pas ajouter deux fois le même " +"objet dans cette fenêtre." -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 -#, c-format -msgid "Skill %u" -msgstr "Compétence %u" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 +msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." +msgstr "" +"L'ajout de l'objet a échoué. Tu ne peux pas échanger les objets que tu " +"portes." -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Niveau : %d" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 +msgid "Updating..." +msgstr "Mise à jour en cours..." -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 -#, c-format -msgid "Failed skill: %s" -msgstr "Compétence ratée : %s" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connexion..." -#. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 -#, c-format -msgid "Add text to skill %s" -msgstr "Ajouter du texte à la compétence %s" +#. TRANSLATORS: updater window checkbox +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 +msgid "Show all news (can be slow)" +msgstr "Afficher toutes les nouvelles (peut être lent)" -#. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 -msgid "Text: " -msgstr "Texte : " +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé." -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 -msgid "P" -msgstr "P" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Il est fortement recommandé de" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 +msgid "Completed" +msgstr "Terminé" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Qui est en ligne - " -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "" -"Tu as reçu une invitation pour rejoindre une guilde mais fais déjà parti " -"d'une autre." +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Qui est en ligne - Erreur" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s." +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 +msgid "Select World" +msgstr "Sélection du monde" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "" -"Tu as reçu une invitation pour rejoindre un groupe mais fais déjà parti d'un " -"autre." +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 +msgid "Change Login" +msgstr "Changer de Compte" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Tu as été invité à rejoindre un groupe." +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 +msgid "Choose World" +msgstr "Choix du monde" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 #, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s." +msgid "key_%d" +msgstr "touche_%d" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." +msgid "JButton%d" +msgstr "JBoutton%d" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:426 +msgid "unknown key" +msgstr "touche inconnue" + +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:455 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." +msgid "JB%d" +msgstr "JB%d" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 +msgid "u key" +msgstr "touche u" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 -msgid "HP:" -msgstr "Vie :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:34 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Touches de visée et d'attaque" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:46 +msgid "Target & attack closest monster" +msgstr "Cibler & attaquer le monstre le plus proche" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 -msgid "MP:" -msgstr "PM :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:52 +msgid "Target & attack closest player" +msgstr "Cibler & attaquer le joueur le plus proche" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Métier : %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:58 +msgid "Move to Target" +msgstr "Aller à la cible" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 -msgid "Job:" -msgstr "Compétence :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:64 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Changer le type de déplacement vers les cibles" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 -#, c-format -msgid "Level: %d (%s %d)" -msgstr "Niveau: %d (%s %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:70 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Aller à l'emplacement de base" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 -msgid "Command Editor" -msgstr "Éditeur de commande" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:76 +msgid "Set home location" +msgstr "Définir l'emplacement de base" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 -msgid "magic" -msgstr "Magie" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:82 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Aller jusqu'au point de navigation" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 -msgid "other" -msgstr "Autre" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:94 +msgid "Stop Attack / Modifier key" +msgstr "Arrêter d’Attaquer / Touche modificatrice" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbole :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:100 +msgid "Untarget" +msgstr "Désélectionner" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 -msgid "Command:" -msgstr "Commande :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:106 +msgid "Target monster" +msgstr "Monstre visé" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:112 +msgid "Target closest monster (without filters)" +msgstr "Cibler le monstre le plus proche (sans filtre)" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:118 +msgid "Target NPC" +msgstr "Sélectionner le PNJ" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 -msgid "Comment:" -msgstr "Commentaire :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:124 +msgid "Target Player" +msgstr "Viser le Joueur" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 -msgid "Target Type:" -msgstr "Type de Cible :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:130 +msgid "Target mercenary" +msgstr "Cibler le mercenaire" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 -msgid "Icon:" -msgstr "Icône :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:136 +msgid "Target skill unit" +msgstr "Cibler l'unité de compétences" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:142 +msgid "Change targeting type" +msgstr "Change le mode de visée" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 -msgid "Magic level:" -msgstr "Niveau de Magie :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:148 +msgid "Target pet" +msgstr "Cibler le familier" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 -msgid "Magic School:" -msgstr "École de magie :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:154 +msgid "Catch pet" +msgstr "Attraper familier" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 -msgid "School level:" -msgstr "Niveau scolaire :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:160 +msgid "Other Keys" +msgstr "Autres touches" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:166 +msgid "Pickup" +msgstr "Ramasser" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 -msgid "Propose trade" -msgstr "Proposer un troc" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:172 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Changer le type de ramassage" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmé. En attente..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:178 +msgid "Sit" +msgstr "S'asseoir" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 -msgid "Agree trade" -msgstr "Accepter l'échange" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:184 +msgid "Screenshot" +msgstr "Capture d'écran" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Accepté. En attente..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:190 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Activer / Désactiver les échanges" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 -msgid "Trade: You" -msgstr "Échange : Toi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:196 +msgid "Open trade window" +msgstr "Ouvrir la fenêtre d'échanges" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Tu reçois %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:202 +msgid "Start trade with target" +msgstr "Commencer l'échange avec la cible" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 -msgid "Change" -msgstr "Changer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:208 +msgid "Follow selected player" +msgstr "Suivre le joueur sélectionné" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 -msgid "You give:" -msgstr "Tu donnes :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:214 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Changer le mode de vision de carte" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Tu n'as pas assez d'argent." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:220 +msgid "Select OK" +msgstr "Sélectionner OK" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"L'objet ne peux pas être ajouté. Tu ne peux pas ajouter deux fois le même " -"objet dans cette fenêtre." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:232 +msgid "Stop or sit" +msgstr "S'arrêter et s’asseoir" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 -msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." -msgstr "" -"L'ajout de l'objet a échoué. Tu ne peux pas échanger les objets que tu " -"portes." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:238 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Revenir au mode vidéo sécurisé" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 -msgid "Updating..." -msgstr "Mise à jour en cours..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:244 +msgid "Fire your homunculus" +msgstr "Virer ton homoncule" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 -msgid "Connecting..." -msgstr "Connexion..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:262 +msgid "Open context menu" +msgstr "Ouvrir le menu contextuel" -#. TRANSLATORS: updater window checkbox -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 -msgid "Show all news (can be slow)" -msgstr "Afficher toutes les nouvelles (peut être lent)" +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:31 +msgid "Main" +msgstr "Principal" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:37 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Afficher / Cacher les conversations" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Il est fortement recommandé de" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:43 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Touche de modification de conversation" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:49 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Défiler la conversation vers le haut" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 -msgid "Completed" -msgstr "Terminé" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:55 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Défiler la conversation vers le bas" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:67 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Onglet de conversation précédent" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 -msgid "Update" -msgstr "Mise à jour" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:73 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Onglet de conversation suivant" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Qui est en ligne - " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:79 +msgid "Clear current chat tab" +msgstr "Vider l'onglet de conversation" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Qui est en ligne - Erreur" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:85 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Fermer l'onglet de conversation courant" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:91 +msgid "Close all chat tabs" +msgstr "Fermer tous les onglets de conversation" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 -msgid "Select World" -msgstr "Sélection du monde" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:97 +msgid "Select general tab" +msgstr "Sélectionner l'onglet général" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 -msgid "Change Login" -msgstr "Changer de Compte" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:103 +msgid "Select debug tab" +msgstr "Sélectionner l'onglet de débogage" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Choose World" -msgstr "Choix du monde" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:109 +msgid "Select trade tab" +msgstr "Sélectionner l'onglet d'échange" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "touche_%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:115 +msgid "Select battle tab" +msgstr "Sélectionner l'onglet de combat" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:412 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "JBoutton%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:121 +msgid "Select gm tab" +msgstr "Sélectionne l'onglet MG" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:426 -msgid "unknown key" -msgstr "touche inconnue" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:127 +msgid "Select lang tab" +msgstr "Sélectionne l'onglet Langue" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:455 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "JB%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:133 +msgid "Select party tab" +msgstr "Sélectionne l'onglet Groupe" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 -msgid "u key" -msgstr "touche u" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:139 +msgid "Select guild tab" +msgstr "Sélectionner l'onglet de guilde" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:34 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Touches de visée et d'attaque" +#: src/input/pages/chat.cpp:151 +msgid "Ignore all whispers" +msgstr "Ignorer tous les messages privés" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:46 -msgid "Target & attack closest monster" -msgstr "Cibler & attaquer le monstre le plus proche" +#: src/input/pages/chat.cpp:157 +msgid "Ignore all whispers on server side" +msgstr "Ignorer tous les messages privés du serveur" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:52 -msgid "Target & attack closest player" -msgstr "Cibler & attaquer le joueur le plus proche" +#: src/input/pages/chat.cpp:163 +msgid "Unignore all whispers on server side" +msgstr "Ne plus ignorer tous les messages privés du serveur" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:58 -msgid "Move to Target" -msgstr "Aller à la cible" +#: src/input/pages/chat.cpp:169 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Ligne de conversation précédente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:64 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Changer le type de déplacement vers les cibles" +#: src/input/pages/chat.cpp:175 +msgid "Next chat line" +msgstr "Ligne de conversation suivante" + +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:181 +msgid "Smiles" +msgstr "Émoticônes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:70 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Aller à l'emplacement de base" +#: src/input/pages/chat.cpp:187 +msgid "Show smiles" +msgstr "Afficher les sourires" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:76 -msgid "Set home location" -msgstr "Définir l'emplacement de base" +#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 +#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 +#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 +#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 +#: src/input/pages/craft.cpp:80 +#, c-format +msgid "Craft shortcut %d" +msgstr "Raccourci d'artisanat %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:82 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Aller jusqu'au point de navigation" +#: src/input/pages/emotes.cpp:35 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Touches des modificateurs d'émoticône" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:94 -msgid "Stop Attack / Modifier key" -msgstr "Arrêter d’Attaquer / Touche modificatrice" +#: src/input/pages/emotes.cpp:41 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Touche du modificateur d'émoticône" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:100 -msgid "Untarget" -msgstr "Désélectionner" +#: src/input/pages/emotes.cpp:47 +msgid "Pet emote modifier key" +msgstr "Touche de modification d'émoticône du familier" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:106 -msgid "Target monster" -msgstr "Monstre visé" +#: src/input/pages/emotes.cpp:53 +msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" +msgstr "Touche de modification d'émoticône des Homuncules / Mercenaires" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:112 -msgid "Target closest monster (without filters)" -msgstr "Cibler le monstre le plus proche (sans filtre)" +#: src/input/pages/emotes.cpp:59 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Raccourcis des émoticônes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:118 -msgid "Target NPC" -msgstr "Sélectionner le PNJ" +#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 +#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 +#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 +#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 +#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 +#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 +#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 +#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 +#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 +#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 +#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 +#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 +#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 +#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 +#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 +#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 +#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 +#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 +#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 +#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 +#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 +#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 +#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 +#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Raccourci d'émoticône %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:124 -msgid "Target Player" -msgstr "Viser le Joueur" +#: src/input/pages/emotes.cpp:358 +msgid "Pet emote shortcuts" +msgstr "Raccourcis d'émoticône du familier" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:130 -msgid "Target mercenary" -msgstr "Cibler le mercenaire" +#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 +#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 +#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 +#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 +#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 +#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 +#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 +#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 +#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 +#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 +#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 +#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 +#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 +#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 +#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 +#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 +#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 +#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 +#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 +#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 +#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 +#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 +#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 +#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 +#, c-format +msgid "Pet emote shortcut %d" +msgstr "Raccourci d'émoticône du familier %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:136 -msgid "Target skill unit" -msgstr "Cibler l'unité de compétences" +#: src/input/pages/gui.cpp:31 +msgid "Move & selection" +msgstr "Déplacement & sélection" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:142 -msgid "Change targeting type" -msgstr "Change le mode de visée" +#: src/input/pages/gui.cpp:37 +msgid "Move Up" +msgstr "Monter" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:148 -msgid "Target pet" -msgstr "Cibler le familier" +#: src/input/pages/gui.cpp:43 +msgid "Move Down" +msgstr "Descendre" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:154 -msgid "Catch pet" -msgstr "Attraper familier" +#: src/input/pages/gui.cpp:49 +msgid "Move Left" +msgstr "Aller à gauche" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:160 -msgid "Other Keys" -msgstr "Autres touches" +#: src/input/pages/gui.cpp:55 +msgid "Move Right" +msgstr "Aller à droite" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/gui.cpp:61 +msgid "Move Home" +msgstr "Aller au point de repos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:166 -msgid "Pickup" -msgstr "Ramasser" +#: src/input/pages/gui.cpp:67 +msgid "Move End" +msgstr "Arrêt du déplacement" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:172 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Changer le type de ramassage" +#: src/input/pages/gui.cpp:73 +msgid "Page up" +msgstr "Page précédente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:178 -msgid "Sit" -msgstr "S'asseoir" +#: src/input/pages/gui.cpp:79 +msgid "Page down" +msgstr "Page suivante" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:184 -msgid "Screenshot" -msgstr "Capture d'écran" +#: src/input/pages/gui.cpp:97 +msgid "Select2" +msgstr "Sélectionner2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:190 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Activer / Désactiver les échanges" +#: src/input/pages/gui.cpp:115 +msgid "Backspace" +msgstr "Retour arrière" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:196 -msgid "Open trade window" -msgstr "Ouvrir la fenêtre d'échanges" +#: src/input/pages/gui.cpp:127 +msgid "Tab" +msgstr "Onglet" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:202 -msgid "Start trade with target" -msgstr "Commencer l'échange avec la cible" +#: src/input/pages/gui.cpp:133 +msgid "Mod" +msgstr "Modif." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:208 -msgid "Follow selected player" -msgstr "Suivre le joueur sélectionné" +#: src/input/pages/gui.cpp:139 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:214 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Changer le mode de vision de carte" +#: src/input/pages/move.cpp:35 +msgid "Move Keys" +msgstr "Touches de déplacement" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:220 -msgid "Select OK" -msgstr "Sélectionner OK" +#: src/input/pages/move.cpp:41 +msgid "Move player up" +msgstr "Déplacer le joueur en haut" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:232 -msgid "Stop or sit" -msgstr "S'arrêter et s’asseoir" +#: src/input/pages/move.cpp:47 +msgid "Move player down" +msgstr "Déplacer le joueur en bas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:238 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Revenir au mode vidéo sécurisé" +#: src/input/pages/move.cpp:53 +msgid "Move player left" +msgstr "Déplacer le joueur à gauche" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:244 -msgid "Fire your homunculus" -msgstr "Virer ton homoncule" +#: src/input/pages/move.cpp:59 +msgid "Move player right" +msgstr "Déplacer le joueur à droite" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:262 -msgid "Open context menu" -msgstr "Ouvrir le menu contextuel" +#: src/input/pages/move.cpp:65 +msgid "Move player forward" +msgstr "Déplacer le joueur en avant" -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:31 -msgid "Main" -msgstr "Principal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:71 +msgid "Move pet up" +msgstr "Déplace le familier vers le haut" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:37 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Afficher / Cacher les conversations" +#: src/input/pages/move.cpp:77 +msgid "Move pet down" +msgstr "Déplace le familier vers le bas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:43 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Touche de modification de conversation" +#: src/input/pages/move.cpp:83 +msgid "Move pet left" +msgstr "Déplace le familier vers la gauche" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:49 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Défiler la conversation vers le haut" +#: src/input/pages/move.cpp:89 +msgid "Move pet right" +msgstr "Déplace le familier vers la droite" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:55 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Défiler la conversation vers le bas" +#: src/input/pages/move.cpp:95 +msgid "Move homunculus to master" +msgstr "Mouvoir l'homonculus vers le maître" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:67 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Onglet de conversation précédent" +#: src/input/pages/move.cpp:101 +msgid "Move mercenary to master" +msgstr "Mouvoir le mercenaire vers le maître" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:73 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Onglet de conversation suivant" +#: src/input/pages/move.cpp:107 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Raccourcis de \"Aller au point de navigation\"" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:79 -msgid "Clear current chat tab" -msgstr "Vider l'onglet de conversation" +#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 +#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 +#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 +#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 +#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 +#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 +#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 +#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 +#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 +#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 +#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 +#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 +#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 +#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 +#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 +#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 +#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 +#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 +#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 +#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 +#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 +#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 +#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 +#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Raccourci de \"Aller au point de navigation\" %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:85 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Fermer l'onglet de conversation courant" +#: src/input/pages/other.cpp:34 +msgid "Input ignore" +msgstr "Saisie ignorée" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:91 -msgid "Close all chat tabs" -msgstr "Fermer tous les onglets de conversation" +#: src/input/pages/other.cpp:40 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorer la saisie 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:97 -msgid "Select general tab" -msgstr "Sélectionner l'onglet général" +#: src/input/pages/other.cpp:46 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorer la saisie 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:103 -msgid "Select debug tab" -msgstr "Sélectionner l'onglet de débogage" +#: src/input/pages/other.cpp:52 +msgid "Direction keys" +msgstr "Touches de directions" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:109 -msgid "Select trade tab" -msgstr "Sélectionner l'onglet d'échange" +#: src/input/pages/other.cpp:58 +msgid "Player direct up" +msgstr "Dirige le joueur en haut" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:115 -msgid "Select battle tab" -msgstr "Sélectionner l'onglet de combat" +#: src/input/pages/other.cpp:64 +msgid "Player direct down" +msgstr "Dirige le joueur en bas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:121 -msgid "Select gm tab" -msgstr "Sélectionne l'onglet MG" +#: src/input/pages/other.cpp:70 +msgid "Player direct left" +msgstr "Dirige le joueur à gauche" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:127 -msgid "Select lang tab" -msgstr "Sélectionne l'onglet Langue" +#: src/input/pages/other.cpp:76 +msgid "Player direct right" +msgstr "Dirige le joueur à droite" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:133 -msgid "Select party tab" -msgstr "Sélectionne l'onglet Groupe" +#: src/input/pages/other.cpp:82 +msgid "Pet direct up" +msgstr "Dirige le familier vers le haut" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:139 -msgid "Select guild tab" -msgstr "Sélectionner l'onglet de guilde" +#: src/input/pages/other.cpp:88 +msgid "Pet direct down" +msgstr "Dirige le familier vers le bas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:151 -msgid "Ignore all whispers" -msgstr "Ignorer tous les messages privés" +#: src/input/pages/other.cpp:94 +msgid "Pet direct left" +msgstr "Dirige le familier vers la gauche" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:157 -msgid "Ignore all whispers on server side" -msgstr "Ignorer tous les messages privés du serveur" +#: src/input/pages/other.cpp:100 +msgid "Pet direct right" +msgstr "Dirige le familier vers la droite" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:163 -msgid "Unignore all whispers on server side" -msgstr "Ne plus ignorer tous les messages privés du serveur" +#: src/input/pages/other.cpp:112 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Mouvements fous" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:169 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Ligne de conversation précédente" +#: src/input/pages/other.cpp:118 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Changer le mode de Mouvements Fous" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:175 -msgid "Next chat line" -msgstr "Ligne de conversation suivante" +#: src/input/pages/other.cpp:124 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Abandonner rapidement N objets depuis l'emplacement 0" -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:181 -msgid "Smiles" -msgstr "Émoticônes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:130 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Abandonner rapidement N objets" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:187 -msgid "Show smiles" -msgstr "Afficher les sourires" +#: src/input/pages/other.cpp:136 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Changer le compteur d'abandon rapide d'objets" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 -#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 -#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 -#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 -#: src/input/pages/craft.cpp:80 -#, c-format -msgid "Craft shortcut %d" -msgstr "Raccourci d'artisanat %d" +#: src/input/pages/other.cpp:142 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi-même" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:35 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Touches des modificateurs d'émoticône" +#: src/input/pages/other.cpp:148 +msgid "Heal the most injured player" +msgstr "Soigner le joueur le plus gravement blessé" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:41 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Touche du modificateur d'émoticône" +#: src/input/pages/other.cpp:154 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Utiliser le sort #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:47 -msgid "Pet emote modifier key" -msgstr "Touche de modification d'émoticône du familier" +#: src/input/pages/other.cpp:160 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Utiliser l'attaque magique" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:53 -msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" -msgstr "Touche de modification d'émoticône des Homuncules / Mercenaires" +#: src/input/pages/other.cpp:166 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Changer d'attaque magique" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:59 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Raccourcis des émoticônes" +#: src/input/pages/other.cpp:172 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Commutateur d'attaque en PVP" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 -#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 -#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 -#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 -#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 -#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 -#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 -#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 -#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 -#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 -#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 -#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 -#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 -#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 -#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 -#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 -#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 -#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 -#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 -#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 -#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 -#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 -#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 -#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Raccourci d'émoticône %d" +#: src/input/pages/other.cpp:178 +msgid "Change move type" +msgstr "Changer de type de mouvement" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:358 -msgid "Pet emote shortcuts" -msgstr "Raccourcis d'émoticône du familier" +#: src/input/pages/other.cpp:184 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 -#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 -#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 -#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 -#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 -#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 -#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 -#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 -#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 -#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 -#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 -#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 -#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 -#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 -#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 -#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 -#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 -#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 -#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 -#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 -#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 -#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 -#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 -#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 -#, c-format -msgid "Pet emote shortcut %d" -msgstr "Raccourci d'émoticône du familier %d" +#: src/input/pages/other.cpp:190 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Changer de type d'attaque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:31 -msgid "Move & selection" -msgstr "Déplacement & sélection" +#: src/input/pages/other.cpp:196 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Changer de type de suivi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:37 -msgid "Move Up" -msgstr "Monter" +#: src/input/pages/other.cpp:202 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Changer de type d'imitation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "Descendre" +#: src/input/pages/other.cpp:208 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:49 -msgid "Move Left" -msgstr "Aller à gauche" +#: src/input/pages/other.cpp:214 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Son On / Off" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:55 -msgid "Move Right" -msgstr "Aller à droite" +#: src/input/pages/other.cpp:220 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:61 -msgid "Move Home" -msgstr "Aller au point de repos" +#: src/input/pages/other.cpp:226 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:67 -msgid "Move End" -msgstr "Arrêt du déplacement" +#: src/input/pages/other.cpp:232 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Changer le mode caméra" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:73 -msgid "Page up" -msgstr "Page précédente" +#: src/input/pages/other.cpp:238 +msgid "Toggle ipc mode" +msgstr "Changer le mode ipc" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:79 -msgid "Page down" -msgstr "Page suivante" +#: src/input/pages/other.cpp:244 +msgid "Show information about position in chat" +msgstr "Afficher les informations de position dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:97 -msgid "Select2" -msgstr "Sélectionner2" +#: src/input/pages/other.cpp:250 +msgid "Show online players number in chat" +msgstr "Afficher le nombre de joueurs en ligne dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:115 -msgid "Backspace" -msgstr "Retour arrière" +#: src/input/pages/other.cpp:256 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Afficher le clavier d'écran" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:127 -msgid "Tab" -msgstr "Onglet" +#: src/input/pages/other.cpp:262 +msgid "Clean cached graphics" +msgstr "Nettoyer les graphismes du cache" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:133 -msgid "Mod" -msgstr "Modif." +#: src/input/pages/other.cpp:268 +msgid "Clean cached fonts" +msgstr "Nettoyer les polices d'écriture du cache" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:139 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: src/input/pages/other.cpp:274 +msgid "Print visible players in chat" +msgstr "Ajouter les joueurs visibles dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:35 -msgid "Move Keys" -msgstr "Touches de déplacement" +#: src/input/pages/other.cpp:280 +msgid "Print all visible beings in chat" +msgstr "Ajouter toutes les existences visibles dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:41 -msgid "Move player up" -msgstr "Déplacer le joueur en haut" +#: src/input/pages/other.cpp:286 +msgid "Load shop items list from disk" +msgstr "Charger la liste des objets de la boutique depuis le disque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:47 -msgid "Move player down" -msgstr "Déplacer le joueur en bas" +#: src/input/pages/other.cpp:292 +msgid "Save shop items list to disk" +msgstr "Enregistrer la liste des objets de la boutique sur le disque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:53 -msgid "Move player left" -msgstr "Déplacer le joueur à gauche" +#: src/input/pages/other.cpp:298 +msgid "Print debug cache info" +msgstr "Afficher les informations de débogage du cache" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:59 -msgid "Move player right" -msgstr "Déplacer le joueur à droite" +#: src/input/pages/other.cpp:304 +msgid "Undress selected player" +msgstr "Déshabiller le joueur sélectionner" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:65 -msgid "Move player forward" -msgstr "Déplacer le joueur en avant" +#: src/input/pages/other.cpp:310 +msgid "Quick disconnect from server" +msgstr "Rapide déconnexion du serveur" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:71 -msgid "Move pet up" -msgstr "Déplace le familier vers le haut" +#: src/input/pages/other.cpp:316 +msgid "Disable debug particle" +msgstr "Désactiver la particule de débogage" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:77 -msgid "Move pet down" -msgstr "Déplace le familier vers le bas" +#: src/input/pages/other.cpp:322 +msgid "Create items (for gms)" +msgstr "Créer des objets (pour les MJ)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:83 -msgid "Move pet left" -msgstr "Déplace le familier vers la gauche" +#: src/input/pages/other.cpp:328 +msgid "Print configured directories in chat" +msgstr "Ajouter les dossiers configurés dans la conversation" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:334 +msgid "Print client uptime in chat" +msgstr "Ajouter le temps d'utilisation du client dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:89 -msgid "Move pet right" -msgstr "Déplace le familier vers la droite" +#: src/input/pages/other.cpp:340 +msgid "Dump debug information" +msgstr "Se débarrasser des informations de débogage" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:95 -msgid "Move homunculus to master" -msgstr "Mouvoir l'homonculus vers le maître" +#: src/input/pages/other.cpp:346 +msgid "Crash client" +msgstr "Crasher le client" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:101 -msgid "Move mercenary to master" -msgstr "Mouvoir le mercenaire vers le maître" +#: src/input/pages/other.cpp:352 +msgid "Dump graphics info into chat" +msgstr "Se débarrasser des informations des graphismes dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:107 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Raccourcis de \"Aller au point de navigation\"" +#: src/input/pages/other.cpp:358 +msgid "Dump tests info into chat" +msgstr "Se débarrasser des informations de test dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 -#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 -#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 -#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 -#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 -#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 -#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 -#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 -#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 -#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 -#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 -#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 -#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 -#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 -#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 -#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 -#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 -#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 -#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 -#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 -#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 -#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 -#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 -#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Raccourci de \"Aller au point de navigation\" %d" +#: src/input/pages/other.cpp:364 +msgid "Print OpenGL version in chat" +msgstr "Ajouter la version d'OpenGL dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:34 -msgid "Input ignore" -msgstr "Saisie ignorée" +#: src/input/pages/other.cpp:370 +msgid "Print enabled mods in chat" +msgstr "Ajouter les mods activés dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:40 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorer la saisie 1" +#: src/input/pages/other.cpp:376 +msgid "Dump environments into log" +msgstr "Se débarrasser des environnements dans l'historique" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:46 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorer la saisie 2" +#: src/input/pages/other.cpp:382 +msgid "Dump OpenGL state into log" +msgstr "Se débarrasser de l'état de l'OpenGL dans l'historique" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:52 -msgid "Direction keys" -msgstr "Touches de directions" +#: src/input/pages/other.cpp:389 +msgid "Test SDL font speed" +msgstr "Tester la vitesse de la police d'écriture SDL" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:58 -msgid "Player direct up" -msgstr "Dirige le joueur en haut" +#: src/input/pages/other.cpp:396 +msgid "Upload main config" +msgstr "Mettre en ligne la config principale" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:64 -msgid "Player direct down" -msgstr "Dirige le joueur en bas" +#: src/input/pages/other.cpp:402 +msgid "Upload server config" +msgstr "Mettre en ligne la config du serveur" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:70 -msgid "Player direct left" -msgstr "Dirige le joueur à gauche" +#: src/input/pages/other.cpp:414 +msgid "Fire your mercenary" +msgstr "Virer ton mercenaire" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:76 -msgid "Player direct right" -msgstr "Dirige le joueur à droite" +#: src/input/pages/other.cpp:420 +msgid "Pet ai start" +msgstr "Active l'IA du familier" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:82 -msgid "Pet direct up" -msgstr "Dirige le familier vers le haut" +#: src/input/pages/other.cpp:426 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "Désactive l'IA du familier" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:88 -msgid "Pet direct down" -msgstr "Dirige le familier vers le bas" +#: src/input/pages/other.cpp:432 +msgid "Feed homunculus" +msgstr "Nourrir l'homonculus" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:94 -msgid "Pet direct left" -msgstr "Dirige le familier vers la gauche" +#: src/input/pages/other.cpp:438 +msgid "Feed pet" +msgstr "Nourrir l'animal de compagnie" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:100 -msgid "Pet direct right" -msgstr "Dirige le familier vers la droite" +#: src/input/pages/other.cpp:444 +msgid "Drop pet's loot" +msgstr "Laisser le butin de l'animal de compagnie" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:112 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Mouvements fous" +#: src/input/pages/other.cpp:450 +msgid "Return pet to egg" +msgstr "L'animal de compagnie retourne vers son œuf" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:118 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Changer le mode de Mouvements Fous" +#: src/input/pages/other.cpp:456 +msgid "Unequip pet" +msgstr "Retirer l'équipement de l'animal de compagnie" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:124 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Abandonner rapidement N objets depuis l'emplacement 0" +#: src/input/pages/outfits.cpp:35 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Touches des tenues" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:130 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Abandonner rapidement N objets" +#: src/input/pages/outfits.cpp:41 +msgid "Wear outfit" +msgstr "Porter la tenue" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:136 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Changer le compteur d'abandon rapide d'objets" +#: src/input/pages/outfits.cpp:53 +msgid "Copy Outfit to other outfit" +msgstr "Copier la tenue à l'autre tenue" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:142 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi-même" +#: src/input/pages/outfits.cpp:59 +msgid "Copy outfit to chat" +msgstr "Copier la tenue dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:148 -msgid "Heal the most injured player" -msgstr "Soigner le joueur le plus gravement blessé" +#: src/input/pages/outfits.cpp:65 +msgid "Copy equipped to outfit" +msgstr "Copier l'équipement porté à la tenue" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:154 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Utiliser le sort #itenplz" +#: src/input/pages/outfits.cpp:71 +msgid "Show hat in chat" +msgstr "Afficher le chapeau dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:160 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Utiliser l'attaque magique" +#: src/input/pages/outfits.cpp:77 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Raccourcis des tenues" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:166 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Changer d'attaque magique" +#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 +#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 +#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 +#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 +#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 +#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 +#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 +#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 +#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 +#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 +#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 +#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 +#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 +#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 +#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 +#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 +#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 +#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 +#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 +#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 +#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 +#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 +#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 +#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Raccourci de tenue %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:172 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Commutateur d'attaque en PVP" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Touches des modificateurs de raccourcis" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:178 -msgid "Change move type" -msgstr "Changer de type de mouvement" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Touche de raccourcis objets" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:184 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Touches de raccourcis" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:190 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Changer de type d'attaque" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Raccourci Objet %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:196 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Changer de type de suivi" +#: src/input/pages/windows.cpp:40 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Afficher le Menu des Fenêtres" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:202 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Changer de type d'imitation" +#: src/input/pages/windows.cpp:46 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Cacher les fenêtres" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:208 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu" +#: src/input/pages/windows.cpp:52 +msgid "About Window" +msgstr "À propos Fenêtre" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:214 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Son On / Off" +#: src/input/pages/windows.cpp:58 +msgid "Bank Window" +msgstr "Fenêtre de la Banque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:220 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence" +#: src/input/pages/windows.cpp:64 +msgid "Help Window" +msgstr "Fenêtre d'aide" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:226 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier" +#: src/input/pages/windows.cpp:70 +msgid "Server Info Window" +msgstr "Fenêtre d'informations du Serveur" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:232 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Changer le mode caméra" +#: src/input/pages/windows.cpp:76 +msgid "Status Window" +msgstr "Fenêtre d'état" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:238 -msgid "Toggle ipc mode" -msgstr "Changer le mode ipc" +#: src/input/pages/windows.cpp:82 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Fenêtre de l'inventaire" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:244 -msgid "Show information about position in chat" -msgstr "Afficher les informations de position dans la conversation" +#: src/input/pages/windows.cpp:88 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Fenêtre d'équipement" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:250 -msgid "Show online players number in chat" -msgstr "Afficher le nombre de joueurs en ligne dans la conversation" +#: src/input/pages/windows.cpp:94 +msgid "Skill Window" +msgstr "Fenêtre de compétences" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:256 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Afficher le clavier d'écran" +#: src/input/pages/windows.cpp:100 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Fenêtre de mini carte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:262 -msgid "Clean cached graphics" -msgstr "Nettoyer les graphismes du cache" +#: src/input/pages/windows.cpp:106 +msgid "Chat Window" +msgstr "Fenêtre de Conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:268 -msgid "Clean cached fonts" -msgstr "Nettoyer les polices d'écriture du cache" +#: src/input/pages/windows.cpp:112 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Fenêtre de raccourcis objets" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:274 -msgid "Print visible players in chat" -msgstr "Ajouter les joueurs visibles dans la conversation" +#: src/input/pages/windows.cpp:118 +msgid "Setup Window" +msgstr "Fenêtre de configuration" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:280 -msgid "Print all visible beings in chat" -msgstr "Ajouter toutes les existences visibles dans la conversation" +#: src/input/pages/windows.cpp:124 +msgid "Debug Window" +msgstr "Fenêtre de débogage" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:286 -msgid "Load shop items list from disk" -msgstr "Charger la liste des objets de la boutique depuis le disque" +#: src/input/pages/windows.cpp:130 +msgid "Social Window" +msgstr "Groupes et Guildes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:292 -msgid "Save shop items list to disk" -msgstr "Enregistrer la liste des objets de la boutique sur le disque" +#: src/input/pages/windows.cpp:136 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:298 -msgid "Print debug cache info" -msgstr "Afficher les informations de débogage du cache" +#: src/input/pages/windows.cpp:142 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Fenêtre des tenues" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:304 -msgid "Undress selected player" -msgstr "Déshabiller le joueur sélectionner" +#: src/input/pages/windows.cpp:148 +msgid "Shop Window" +msgstr "Fenêtre de la boutique" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:310 -msgid "Quick disconnect from server" -msgstr "Rapide déconnexion du serveur" +#: src/input/pages/windows.cpp:154 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Fenêtre d'abandon rapide d'objets" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:316 -msgid "Disable debug particle" -msgstr "Désactiver la particule de débogage" +#: src/input/pages/windows.cpp:160 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Fenêtre de statistiques" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:322 -msgid "Create items (for gms)" -msgstr "Créer des objets (pour les MJ)" +#: src/input/pages/windows.cpp:166 +msgid "Commands Window" +msgstr "Fenêtre de commandes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:328 -msgid "Print configured directories in chat" -msgstr "Ajouter les dossiers configurés dans la conversation" +#: src/input/pages/windows.cpp:172 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:334 -msgid "Print client uptime in chat" -msgstr "Ajouter le temps d'utilisation du client dans la conversation" +#: src/input/pages/windows.cpp:178 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:340 -msgid "Dump debug information" -msgstr "Se débarrasser des informations de débogage" +#: src/input/pages/windows.cpp:184 +msgid "Quests Window" +msgstr "Fenêtre de Quêtes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:346 -msgid "Crash client" -msgstr "Crasher le client" +#: src/input/pages/windows.cpp:190 +msgid "Updates Window" +msgstr "Fenêtre de mises à jour" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:352 -msgid "Dump graphics info into chat" -msgstr "Se débarrasser des informations des graphismes dans la conversation" +#: src/input/pages/windows.cpp:196 +msgid "Cart window" +msgstr "Fenêtre Panier" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:358 -msgid "Dump tests info into chat" -msgstr "Se débarrasser des informations de test dans la conversation" +#: src/input/pages/windows.cpp:202 +msgid "Quick settings window" +msgstr "Fenêtre de réglages rapides" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:364 -msgid "Print OpenGL version in chat" -msgstr "Ajouter la version d'OpenGL dans la conversation" +#: src/input/pages/windows.cpp:214 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Onglet de dialogue précédent" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:370 -msgid "Print enabled mods in chat" -msgstr "Ajouter les mods activés dans la conversation" +#: src/input/pages/windows.cpp:220 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Onglet de dialogue suivant" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:376 -msgid "Dump environments into log" -msgstr "Se débarrasser des environnements dans l'historique" +#: src/input/pages/windows.cpp:226 +msgid "Previous Shortcuts tab" +msgstr "Onglet de Raccourcis Précédent" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:382 -msgid "Dump OpenGL state into log" -msgstr "Se débarrasser de l'état de l'OpenGL dans l'historique" +#: src/input/pages/windows.cpp:232 +msgid "Next Shortcuts tab" +msgstr "Onglet de Raccourcis Suivant" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:389 -msgid "Test SDL font speed" -msgstr "Tester la vitesse de la police d'écriture SDL" +#: src/input/pages/windows.cpp:238 +msgid "Previous Commands tab" +msgstr "Onglet de Commandes Précédent" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:396 -msgid "Upload main config" -msgstr "Mettre en ligne la config principale" +#: src/input/pages/windows.cpp:244 +msgid "Next Commands tab" +msgstr "Onglet de Commandes Suivant" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:402 -msgid "Upload server config" -msgstr "Mettre en ligne la config du serveur" +#: src/input/pages/windows.cpp:250 +msgid "Previous inventory tab" +msgstr "Onglet d'inventaire précédent" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:414 -msgid "Fire your mercenary" -msgstr "Virer ton mercenaire" +#: src/input/pages/windows.cpp:256 +msgid "Next inventory tab" +msgstr "Onglet d'inventaire suivant" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:420 -msgid "Pet ai start" -msgstr "Active l'IA du familier" +#: src/input/pages/windows.cpp:262 +msgid "Clear drops window" +msgstr "Vider la fenêtre des abandons" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 +msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +msgstr "Accès refusé. Il y a probablement trop de joueurs sur le serveur." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 +msgid "Cannot use this ID." +msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette identification." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 +msgid "Unknown char-server failure." +msgstr "Erreur inconnue du serveur de personnage." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 +msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." +msgstr "" +"Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà " +"utilisé." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 +msgid "Wrong name." +msgstr "Mauvais nom." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 +msgid "Incorrect stats." +msgstr "Stats incorrectes." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 +msgid "Incorrect hair." +msgstr "Cheveux incorrects." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 +msgid "Incorrect slot." +msgstr "Case incorrecte." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 +msgid "Incorrect race." +msgstr "Race incorrecte." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:426 -msgid "Pet ai stop" -msgstr "Désactive l'IA du familier" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 +msgid "Incorrect look." +msgstr "Apparence incorrecte." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:432 -msgid "Feed homunculus" -msgstr "Nourrir l'homonculus" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 +msgid "Character deleted." +msgstr "Personnage supprimé." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:438 -msgid "Feed pet" -msgstr "Nourrir l'animal de compagnie" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." +msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:444 -msgid "Drop pet's loot" -msgstr "Laisser le butin de l'animal de compagnie" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." +msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:450 -msgid "Return pet to egg" -msgstr "L'animal de compagnie retourne vers son œuf" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 +msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." +msgstr "" +"Le message privé n'a pas pu être envoyé, tu as été ignoré par tous les " +"joueurs." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:456 -msgid "Unequip pet" -msgstr "Retirer l'équipement de l'animal de compagnie" +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 +msgid "Game" +msgstr "Jeu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:35 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Touches des tenues" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 +msgid "Request to quit denied!" +msgstr "Requête de départ refusée !" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:41 -msgid "Wear outfit" -msgstr "Porter la tenue" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 +msgid "Unregistered ID." +msgstr "Id non enregistrée." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:53 -msgid "Copy Outfit to other outfit" -msgstr "Copier la tenue à l'autre tenue" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 +msgid "Wrong password." +msgstr "Mauvais mot de passe." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:59 -msgid "Copy outfit to chat" -msgstr "Copier la tenue dans la conversation" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 +msgid "Account expired." +msgstr "Le compte a expiré." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:65 -msgid "Copy equipped to outfit" -msgstr "Copier l'équipement porté à la tenue" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 +msgid "Rejected from server." +msgstr "Rejeté par le serveur." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:71 -msgid "Show hat in chat" -msgstr "Afficher le chapeau dans la conversation" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 +msgid "" +"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." +msgstr "" +"Tu as été banni de façon permanente du jeu. Merci de contacter l'équipe des " +"MJs." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:77 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Raccourcis des tenues" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 +msgid "" +"Client too old or wrong server type.\n" +"Please update client on http://manaplus.org" +msgstr "" +"Le client est trop ancien où le type de serveur n'est pas bon.\n" +"Tu peux mettre à jour le client sur http://manaplus.org" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 -#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 -#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 -#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 -#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 -#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 -#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 -#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 -#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 -#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 -#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 -#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 -#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 -#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 -#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 -#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 -#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 -#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 -#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 -#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 -#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 -#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 -#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 -#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Raccourci de tenue %d" +msgid "" +"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" +"Please contact the GM team via the forums." +msgstr "" +"Tu as temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n" +"Merci de contacter l'équipe des MJs sur le forum." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Touches des modificateurs de raccourcis" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 +msgid "Server overpopulated." +msgstr "Serveur surpeuplé." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Touche de raccourcis objets" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 +msgid "This user name is already taken." +msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Touches de raccourcis" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 +msgid "Username permanently erased." +msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Raccourci Objet %d" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 +msgid "Unknown error." +msgstr "Erreur inconnue." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:40 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Afficher le Menu des Fenêtres" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:111 +msgid "Empty address given to Network::connect()!" +msgstr "Une adresse vide a été donnée à la commande Network::connect() !" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:46 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Cacher les fenêtres" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:219 +msgid "Unable to resolve host \"" +msgstr "Impossible de connecter au serveur \"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:52 -msgid "About Window" -msgstr "À propos Fenêtre" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:300 +msgid "Connection to server terminated. " +msgstr "Connexion au serveur terminée. " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:58 -msgid "Bank Window" -msgstr "Fenêtre de la Banque" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 +msgid "Character rename error." +msgstr "Erreur de renommage du personnage." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:64 -msgid "Help Window" -msgstr "Fenêtre d'aide" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +msgid "Character renamed." +msgstr "Personnage renommé." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:70 -msgid "Server Info Window" -msgstr "Fenêtre d'informations du Serveur" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +msgid "Rename not allowed." +msgstr "Renommage non permis." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:76 -msgid "Status Window" -msgstr "Fenêtre d'état" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." +msgstr "Le nouveau nom n'est pas appliqué." + +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." +msgstr "Personnage non trouvé." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:82 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Fenêtre de l'inventaire" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:88 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Fenêtre d'équipement" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "Ne peux pas lancer de compétence dans cette zone." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:94 -msgid "Skill Window" -msgstr "Fenêtre de compétences" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "Ne peux pas utiliser cet objet dans cette zone." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:100 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Fenêtre de mini carte" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "Ne peux pas être équipé. Niveau insuffisant." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:106 -msgid "Chat Window" -msgstr "Fenêtre de Conversation" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "Ne peux pas être utilisé. Niveau insuffisant." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:112 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Fenêtre de raccourcis objets" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "Travail en cours." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:118 -msgid "Setup Window" -msgstr "Fenêtre de configuration" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé, la chaîne %s n'existe pas." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:124 -msgid "Debug Window" -msgstr "Fenêtre de débogage" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "Ne peut pas ouvrir la chaîne. La chaîne %s n'existe pas." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:130 -msgid "Social Window" -msgstr "Groupes et Guildes" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "Demande de parents" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:136 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "Accepte tu %s et %s comme parents ?" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:142 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Fenêtre des tenues" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Tu as été déconnecté du serveur !" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:148 -msgid "Shop Window" -msgstr "Fenêtre de la boutique" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Échec de l'authentification." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:154 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Fenêtre d'abandon rapide d'objets" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Aucun serveur n'est disponible." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:160 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Fenêtre de statistiques" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:166 -msgid "Commands Window" -msgstr "Fenêtre de commandes" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Ce compte est déjà connecté." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:172 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Speed hack détecté." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:178 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "Serveur plein." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:184 -msgid "Quests Window" -msgstr "Fenêtre de Quêtes" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "Désolé, tu es trop jeune." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:190 -msgid "Updates Window" -msgstr "Fenêtre de mises à jour" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Authentification déjà effectuée." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:196 -msgid "Cart window" -msgstr "Fenêtre Panier" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "Trop de connexions avec la même adresse ip." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:202 -msgid "Quick settings window" -msgstr "Fenêtre de réglages rapides" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "Non payé pour le moment." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:214 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Onglet de dialogue précédent" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "Paiement suspendu." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:220 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Onglet de dialogue suivant" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "Paiement changé." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:226 -msgid "Previous Shortcuts tab" -msgstr "Onglet de Raccourcis Précédent" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "Paie le mauvais ip." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:232 -msgid "Next Shortcuts tab" -msgstr "Onglet de Raccourcis Suivant" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "Paye la salle de jeu." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:238 -msgid "Previous Commands tab" -msgstr "Onglet de Commandes Précédent" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "Déconnexion forcé par le MJ." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:244 -msgid "Next Commands tab" -msgstr "Onglet de Commandes Suivant" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "Bannir le Japon refusé." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:250 -msgid "Previous inventory tab" -msgstr "Onglet d'inventaire précédent" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "L'autre compte subsiste." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:256 -msgid "Next inventory tab" -msgstr "Onglet d'inventaire suivant" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "Adresse Ip invalide." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:262 -msgid "Clear drops window" -msgstr "Vider la fenêtre des abandons" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "Nombre d'adresses Ip totale." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "Accès refusé. Il y a probablement trop de joueurs sur le serveur." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "Nombre d'adresses Ip." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 -msgid "Cannot use this ID." -msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette identification." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "Mémoire." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 -msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "Erreur inconnue du serveur de personnage." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "Pseudonyme disponible." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "" -"Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà " -"utilisé." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "Adresse Ip avec accès limité." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 -msgid "Wrong name." -msgstr "Mauvais nom." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "Au dessus de la liste des personnages." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 -msgid "Incorrect stats." -msgstr "Stats incorrectes." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "Adresse Ip bloquée." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 -msgid "Incorrect hair." -msgstr "Cheveux incorrects." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "Taille du mot de passe invalide." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 -msgid "Incorrect slot." -msgstr "Case incorrecte." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "Race non permise." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 -msgid "Incorrect race." -msgstr "Race incorrecte." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Erreur de connexion inconnue." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 -msgid "Incorrect look." -msgstr "Apparence incorrecte." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "Carte non trouvée" -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 -msgid "Character deleted." -msgstr "Personnage supprimé." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "Nom de la guilde : %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne." +msgid "Guild master: %s" +msgstr "Maître de la guilde : %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s." +msgid "Guild level: %d" +msgstr "Niveau de la guilde : %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 -msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." -msgstr "" -"Le message privé n'a pas pu être envoyé, tu as été ignoré par tous les " -"joueurs." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "Membres en ligne : %d" -#. TRANSLATORS: error header -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 -msgid "Game" -msgstr "Jeu" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "Membres maximums : %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 -msgid "Request to quit denied!" -msgstr "Requête de départ refusée !" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "Niveau moyen : %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 -msgid "Unregistered ID." -msgstr "Id non enregistrée." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "Expérience Groupe : %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 -msgid "Wrong password." -msgstr "Mauvais mot de passe." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "Expérience suivante pour la guilde : %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 -msgid "Account expired." -msgstr "Le compte a expiré." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "Château de la guilde : %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 -msgid "Rejected from server." -msgstr "Rejeté par le serveur." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "" -"Tu as été banni de façon permanente du jeu. Merci de contacter l'équipe des " -"MJs." +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Objet inconnu" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 -msgid "" -"Client too old or wrong server type.\n" -"Please update client on http://manaplus.org" -msgstr "" -"Le client est trop ancien où le type de serveur n'est pas bon.\n" -"Tu peux mettre à jour le client sur http://manaplus.org" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectes-toi s'il-te-plaît." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 -#, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." -msgstr "" -"Tu as temporairement été banni du jeu jusqu'au %s.\n" -"Merci de contacter l'équipe des MJs sur le forum." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Ancien mot de passe incorrect." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 -msgid "Server overpopulated." -msgstr "Serveur surpeuplé." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 -msgid "This user name is already taken." -msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé." +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#, c-format +msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgstr "Tu as un nouveau mail de %s avec comme sujet %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 -msgid "Username permanently erased." -msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." +msgstr "Tu as été tué par une source inconnue." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 -msgid "Unknown error." -msgstr "Erreur inconnue." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" +msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:111 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "Une adresse vide a été donnée à la commande Network::connect() !" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d." +msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:219 -msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "Impossible de connecter au serveur \"" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "Tu n'as pas encore atteint le niveau minimum requis !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:300 -msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "Connexion au serveur terminée. " +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "Pas assez de vie !" #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 -msgid "Character rename error." -msgstr "Erreur de renommage du personnage." - -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 -msgid "Character renamed." -msgstr "Personnage renommé." - -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 -msgid "Rename not allowed." -msgstr "Renommage non permis." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "SP insuffisants !" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." -msgstr "Le nouveau nom n'est pas appliqué." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "Tu n'as pas d'aide-mémoire !" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." -msgstr "Personnage non trouvé." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Tu ne peux pas faire ça tout de suite !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Il semblerait que tu aies besoin de plus d'argent... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." -msgstr "Ne peux pas lancer de compétence dans cette zone." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette compétence avec ce type d'arme !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." -msgstr "Ne peux pas utiliser cet objet dans cette zone." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse rouge !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "Ne peux pas être équipé. Niveau insuffisant." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse bleue !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "Ne peux pas être utilisé. Niveau insuffisant." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Tu portes trop de choses pour pouvoir faire ça !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "Travail en cours." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." +msgstr "Invocation ratée." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." +msgstr "Besoin d'esprits." + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." -msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé, la chaîne %s n'existe pas." +msgid "Need equipment %s." +msgstr "Besoin de l'équipement %s." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 #, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." -msgstr "Ne peut pas ouvrir la chaîne. La chaîne %s n'existe pas." +msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgstr "Besoin de l'équipement %s en quantité %d" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" -msgstr "Demande de parents" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." +msgstr "Besoin de l'objet %s." -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" -msgstr "Accepte tu %s et %s comme parents ?" +msgid "Need item %s and amount %d" +msgstr "Besoin de l'objet %s en quantité %d" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Tu as été déconnecté du serveur !" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" +msgstr "La compétence a échoué !" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Échec de l'authentification." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "Sélectionner la cible de téléportation" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Aucun serveur n'est disponible." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "Vendu objet %s quantité %d. Tu as : %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" +msgstr "Vendu objet %s quantité %d." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Ce compte est déjà connecté." +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Échange : %s et toi" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Speed hack détecté." +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec toi. Acceptes-tu ?" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "Serveur plein." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Force :" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "Désolé, tu es trop jeune." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Agilité :" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Authentification déjà effectuée." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Vitalité :" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "Trop de connexions avec la même adresse ip." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Intelligence :" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." -msgstr "Non payé pour le moment." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Dextérité :" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." -msgstr "Paiement suspendu." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Chance :" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." -msgstr "Paiement changé." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Échec de la transaction !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." -msgstr "Paie le mauvais ip." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Émoticône non réalisée !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." -msgstr "Paye la salle de jeu." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Tu n'as pas pu t'asseoir !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." -msgstr "Déconnexion forcé par le MJ." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Tu n'as pas pu créer la conversation !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." -msgstr "Bannir le Japon refusé." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Tu n'as pas pu rejoindre le groupe !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." -msgstr "L'autre compte subsiste." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Tu ne peux pas crier !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." -msgstr "Adresse Ip invalide." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Hé ? Qu'est-ce donc que cela ?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." -msgstr "Nombre d'adresses Ip totale." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "La éléportation a échoué." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "Nombre d'adresses Ip." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Tu n'as rien pu voler..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "Mémoire." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Le poison n'a pas eu d'effet..." + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "Pseudonyme disponible." +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "Fichier mis en ligne" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "Adresse Ip avec accès limité." +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache nettoyé" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "Au dessus de la liste des personnages." +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Heure de lancement du client : %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." -msgstr "Adresse Ip bloquée." +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Images des ressources :" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." -msgstr "Taille du mot de passe invalide." +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Images des ressources non affectées :" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." -msgstr "Race non permise." +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Variables d'environnement effacées" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Erreur de connexion inconnue." +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "Config ajoutée dans :" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "Carte non trouvée" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "Config serveur ajoutée dans :" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Nom de la guilde : %s" +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Historique ajouté dans :" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Maître de la guilde : %s" +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" +"Dernière fois vu désactivé. Activer dans joueurs / collecter les id des " +"joueurs et l'historique de vue." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Niveau de la guilde : %d" +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "Tu n'as pas vu ce ce pseudo." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Membres en ligne : %d" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "Dernière fois vu pour %s : %s" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Membres maximums : %d" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "Impossible d'envoyer un message privé vide ou un message de chaîne !" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Niveau moyen : %d" +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "" +"Impossible de créer un onglet de discussion privée \"%s\". Il existe " +"probablement déjà." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Expérience Groupe : %d" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Indiques un nom." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Expérience suivante pour la guilde : %d" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "La touche ferme la ligne d'entrée de la conversation." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Château de la guilde : %s" +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Le message ferme la conversation." -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 -#, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." -msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "" +"La touche ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation." -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Objet inconnu" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Le message ferme maintenant la conversation." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectes-toi s'il-te-plaît." +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "pas de chapeau équippé." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Ancien mot de passe incorrect." +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 +#, c-format +msgid "equipped hat %s." +msgstr "chapeau équipé %s." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" +msgstr "Notice de guilde" -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" -msgstr "Tu as un nouveau mail de %s avec comme sujet %s" +msgid "No translation found for string: %s" +msgstr "Aucune traduction trouvée pour cette chaîne: %s" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." -msgstr "Tu as été tué par une source inconnue." +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "Joueur déjà %s !" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" -msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Joueur %s avec succès !" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d." +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Le joueur n'a pas pu être %s !" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Tu n'as pas encore atteint le niveau minimum requis !" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "Pas assez de vie !" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "SP insuffisants !" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Tu n'as pas pu arrêter d'ignorer ce joueur !" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Tu n'as pas d'aide-mémoire !" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Joueur déjà effacé !" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Tu ne peux pas faire ça tout de suite !" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "Joueur n'est plus effacé !" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Il semblerait que tu aies besoin de plus d'argent... ;-)" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette compétence avec ce type d'arme !" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "ami" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse rouge !" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "écarté" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Tu as besoin d'une autre pierre précieuse bleue !" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neutre" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Tu portes trop de choses pour pouvoir faire ça !" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "sous liste noire" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "Invocation ratée." +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "ennemi" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." -msgstr "Besoin d'esprits." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" +msgstr "Message rapide" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." -msgstr "Besoin de l'équipement %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" +msgstr "Renomme ton homun" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" -msgstr "Besoin de l'équipement %s en quantité %d" +msgid "Config value: %s" +msgstr "Valeur de configuration : %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." -msgstr "Besoin de l'objet %s." +msgid "Server config value: %s" +msgstr "Valeur de configuration serveur : %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "Besoin de l'objet %s en quantité %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Partage d'objet activé." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "La compétence a échoué !" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Partage d'objet désactivé." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "Sélectionner la cible de téléportation" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Partage d'objet impossible." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "Vendu objet %s quantité %d. Tu as : %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "Vendu objet %s quantité %d." +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Partage d'expérience autorisé." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Échange : %s et toi" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Partage d'expérience non autorisé." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec toi. Acceptes-tu ?" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Partage d'expérience impossible." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Force :" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Agilité :" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "Partage automatique d'objets activé." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Vitalité :" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "Partage automatique d'objets désactivé." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Intelligence :" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "Partage automatique d'objets impossible." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Dextérité :" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "Partage automatique d'objets inconnu." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Chance :" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "Renomme ton familier" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Échec de la transaction !" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Émoticône non réalisée !" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Tu n'as pas pu t'asseoir !" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Connexion au serveur" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Tu n'as pas pu créer la conversation !" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Connexion" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Tu n'as pas pu rejoindre le groupe !" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Entrée dans le monde de jeu" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Tu ne peux pas crier !" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Téléchargement des personnages" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Hé ? Qu'est-ce donc que cela ?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Connexion au serveur de jeu" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "La éléportation a échoué." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Changement de serveur de jeu" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Tu n'as rien pu voler..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Demande des paramètres d'inscription" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Le poison n'a pas eu d'effet..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Changement de mot de passe" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Modification de l'adresse mail" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "L'adresse mail a été changée avec succès !" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11214,78 +11233,80 @@ msgstr "Impossible d'acheter. Mauvais objets sélectionnés." #: src/resources/notifications.h:854 #, c-format msgid "Mail destination name %s is wrong." -msgstr "" +msgstr "Le nom de la destination du mail %s est incorrect." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:858 msgid "Item attach failed. Weight too big." -msgstr "" +msgstr "L'attache d'objet a échoué. Poids trop important." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:862 msgid "Item attach failed. Fatal error." -msgstr "" +msgstr "L'attache d'objet a échoué. Erreur fatale." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:866 msgid "Item attach failed. No more space." -msgstr "" +msgstr "L'attache d'objet a échoué. Plus de place." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:870 msgid "Item attach failed. Item on tradeable." -msgstr "" +msgstr "L'attache d'objet a échoué. Objet en cours d'échange." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:874 msgid "Item attach failed. Unknown error." -msgstr "" +msgstr "L'attache d'objet a échoué. Erreur inconnue." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:878 #, c-format msgid "Item %s remove failed." -msgstr "" +msgstr "La suppression de l'objet %s a échoué." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:882 msgid "Mail send failed. Fatal error." -msgstr "" +msgstr "L'envoi de mail a échoué. Erreur fatale." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." +msgstr "L'envoi de mail a échoué. Trop de mails envoyés." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:890 msgid "Mail send failed. Wrong attach found." -msgstr "" +msgstr "L'envoi de mail a échoué. Pièce jointe incorrecte trouvée." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:894 msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked." msgstr "" +"L'envoi de mail a échoué. Nom du destinataire incorrect ou non vérifié." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:898 msgid "Error on getting attach. No space or weight too high." -msgstr "" +msgstr "Erreur en récupérant l'attache. Plus de place ou trop de poids." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:902 msgid "You got money from mail." -msgstr "" +msgstr "Tu as reçu de l'argent par mail." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:906 msgid "Error on getting money attach." -msgstr "" +msgstr "Erreur en récupérant l'argent attaché." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:910 msgid "Error on getting money attach. Too many money." -msgstr "" +msgstr "Erreur en récupérant l'argent attaché. Trop d'argent." #. TRANSLATORS: skill level #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:113 diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 464300ebc..42884daaf 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -24,362 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "Data telah terunggah" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache dibersihkan" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Klien hidup: %s" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Sumber gambar:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Sumber gambar tak diketahui:" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Variabel sekitar dibuang" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "Mengunggah setelan ke:" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "Mengunggah setelan server ke:" - -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Mengunggah catatan ke:" - -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" -"Tidak dapat membuat tab pesan pribadi \"%s\"! Kemungkinan tab sudah ada." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Tetapkan sebuah nama." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Pesan menutup obrolan." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Pesan sekarang menutup obrolan." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Pemain telah %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Pemain berhasil %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Pemain tidak bisa %s!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Pemain tidak diabaikan!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Pemain tidak lagi diabaikan!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Pemain tidak dapat diabaikan!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Pemain telah terhapus!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "Pemain belum lama telah dihapus!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Pemain tidak dapat dihapus!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "teman" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "diabaikan" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "netral" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "daftar hitam" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "musuh" - -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Berbagi item diaktifkan." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Berbagi item dimatikan." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Tidak bisa berbagi item." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Berbagi item tidak diketahui." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Berbagi pengalaman diaktifkan." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Berbagi pengalaman dimatikan." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Tidak bisa berbagi pengalaman." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Berbagi pengalaman tidak diketahui." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Abaikan permohonan transaksi" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Terima permohonan transaksi" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" @@ -557,156 +201,6 @@ msgstr "Gelembung '...' mengambang" msgid "Floating bubble" msgstr "Gelembung mengambang" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Pengaturan" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "Performa" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Vidio" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "Tentang" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Bantuan" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Terhubung ke server" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Masuk" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Memasuki arena permainan" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Mengambil karakter" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Terhubung ke server permainan" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Mengganti server" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Kesalahan" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Meminta detail registrasi" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Perubahan Sandi" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Perubahan sandi berhasil!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Perubahan email" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Perubahan email berhasil!" - #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:44 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" @@ -871,24 +365,9 @@ msgstr "Kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat! Keluar." msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "pewarnacmd sumberdata pewarnastring datadst" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "atau" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "pewarnacmd sumberpewarnastring datadst" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "Umum" @@ -1301,6 +780,40 @@ msgstr "(?) pergi" msgid "Away" msgstr "Pergi" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1311,6 +824,34 @@ msgstr "(G) mode kamera permainan" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) mode kamera bebas" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1840,7 +1381,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2692,7 +2233,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Asal" @@ -2700,14 +2241,14 @@ msgstr "Asal" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Target" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3223,12 +2764,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3236,23 +2791,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3751,13 +3306,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s membisikkan: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s sekarang Online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s sekarang Offline." @@ -5268,6 +4823,13 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Tidak" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "Performa" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5437,7 +4999,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5556,6 +5118,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5666,6 +5235,13 @@ msgstr "" msgid "i" msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5813,6 +5389,13 @@ msgstr "" msgid "No frame" msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Vidio" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6205,6 +5788,14 @@ msgstr "" msgid "HLP" msgstr "" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6392,6 +5983,14 @@ msgstr "" msgid "SET" msgstr "" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Pengaturan" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6476,6 +6075,32 @@ msgstr "" msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Kesalahan" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6718,29 +6343,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Masukkan sandi:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Berbisik ke %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -9643,7 +9268,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 #: src/resources/db/itemdb.cpp:199 msgid "Unknown item" msgstr "" @@ -9741,148 +9366,541 @@ msgstr "" msgid "Fail summon." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Kekuatan:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Daya/Tenaga Hidup:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Kecerdasan:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Ketangkasan:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "Tentang" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +msgstr "pewarnacmd sumberdata pewarnastring datadst" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "atau" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "pewarnacmd sumberpewarnastring datadst" + +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "Data telah terunggah" + +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache dibersihkan" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Klien hidup: %s" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Sumber gambar:" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Sumber gambar tak diketahui:" + +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Variabel sekitar dibuang" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "Mengunggah setelan ke:" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "Mengunggah setelan server ke:" + +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Mengunggah catatan ke:" + +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 +#, c-format +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 +#, c-format +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "" +"Tidak dapat membuat tab pesan pribadi \"%s\"! Kemungkinan tab sudah ada." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Tetapkan sebuah nama." + +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan." + +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Pesan menutup obrolan." + +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan." + +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Pesan sekarang menutup obrolan." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 +#, c-format +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Need item %s." -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "Pemain telah %s!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 #, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Pemain berhasil %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Pemain tidak bisa %s!" -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Pemain tidak diabaikan!" -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Pemain tidak lagi diabaikan!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Pemain tidak dapat diabaikan!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Pemain telah terhapus!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "Pemain belum lama telah dihapus!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Pemain tidak dapat dihapus!" + +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "teman" + +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "diabaikan" + +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "netral" + +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "daftar hitam" + +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "musuh" + +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Trade: You and %s" +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Kekuatan:" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Berbagi item diaktifkan." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Berbagi item dimatikan." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Daya/Tenaga Hidup:" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Tidak bisa berbagi item." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Kecerdasan:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Berbagi item tidak diketahui." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Ketangkasan:" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Berbagi pengalaman diaktifkan." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Berbagi pengalaman dimatikan." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Tidak bisa berbagi pengalaman." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Berbagi pengalaman tidak diketahui." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Abaikan permohonan transaksi" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Terima permohonan transaksi" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Terhubung ke server" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Masuk" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Memasuki arena permainan" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Mengambil karakter" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Terhubung ke server permainan" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Mengganti server" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Meminta detail registrasi" + +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Perubahan Sandi" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Perubahan sandi berhasil!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Perubahan email" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Perubahan email berhasil!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11012,7 +11030,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a7f77e4ea..84bd09c53 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -30,362 +30,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "File caricato" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache puliti" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Tempo online: %s" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Risorsa immagine:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Risorsa immagine orfana:" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Variabile d'ambiente dumping" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "Carica configurazione in:" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "Carica configurazione server in:" - -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Carica log in:" - -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" -"Impossibile creare una scheda sussurro \"%s\"! Probabilmente esiste già." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Prego specificare un nome." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Attiva/disattiva la chat." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "I messaggi chiudono la conversazione." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Il giocatore è già %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Il giocatore è stato %s con successo!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Il giocatore non può essere %s!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Il giocatore non era ignorato!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Giocatore non più ignorato!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Il giocatore è già cancellato!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "Amico" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "Disprezzato" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "Neutrale" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "nella lista nera" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "nemico" - -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Gestione in comune oggetti attivata." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Gestione in comune oggetti disattivata." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Oggetti in comune sconosciuti." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Esperienza in comune attivata." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Esperienza in comune disattivata." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Esperienza in comune sconosciuta." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno ignorate" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno accettate" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" @@ -485,234 +129,84 @@ msgstr "EXP" #. TRANSLATORS: this is job experience #: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1184 -msgid "job" -msgstr "Job" - -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Segui: %s" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Modalità Segui cancellata" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Imita: %s" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Modalità Imitazione cancellata" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignora completamente." - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" -msgstr "Stampa '...'" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Impostazioni" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "Info" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +#: src/being/localplayer.cpp:1184 +msgid "job" +msgstr "Job" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Connessione al server" +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Accesso all'account" +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Accesso al gioco" +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Caricamento personaggi" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 +#, c-format +msgid "Follow: %s" +msgstr "Segui: %s" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Connessione al server del gioco" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Modalità Segui cancellata" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Cambiamento server del gioco" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" +msgstr "Imita: %s" -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Errore" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Modalità Imitazione cancellata" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 +#, c-format +msgid "You see %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Cambia password" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Ignora completamente." -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Password modificata con successo!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" +msgstr "Stampa '...'" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Cambia Email" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Email cambiata con successo!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:44 @@ -881,24 +375,9 @@ msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso." msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -1311,6 +790,40 @@ msgstr "" msgid "Away" msgstr "Assente" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1321,6 +834,34 @@ msgstr "(G) Modalita' camera gioco" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modalita' camera libera" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1852,7 +1393,7 @@ msgstr "Stanza di chat: %s" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2704,7 +2245,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -2712,14 +2253,14 @@ msgstr "Predefinito" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Target" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3235,12 +2776,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3248,23 +2803,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "Livello: %d / %d" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "Livello: Sconosciuto" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3763,13 +3318,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s sussurra: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s si è connesso." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s si è disconnesso." @@ -5282,6 +4837,13 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "No" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5451,7 +5013,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5570,6 +5132,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5680,6 +5249,13 @@ msgstr "" msgid "i" msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5827,6 +5403,13 @@ msgstr "Permetti ridimensiona" msgid "No frame" msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Video" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6225,6 +5808,14 @@ msgstr "Chi è online" msgid "HLP" msgstr "" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6412,6 +6003,14 @@ msgstr "" msgid "SET" msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Impostazioni" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6496,6 +6095,32 @@ msgstr "" msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6743,29 +6368,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Digitare password:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Sussurra a %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -9398,524 +9023,917 @@ msgstr "" msgid "Rename not allowed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "Eliminazione personaggio fallita." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "Non è possibile l'equipaggiamento. Livello non sufficiente." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "Non è possibile l'uso. Livello non sufficiente." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Disconnesso dal server!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autenticazione fallita." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Nessun server disponibile." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Qualcun altro sta provando ad usare questo account." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Questo account è già registrato." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Rilevato speed hack." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Accesso duplicato." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Errore di connessione sconosciuto." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "Nome Gilda: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" +msgstr "Master di Gilda: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "Livello Gilda: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "Membri Online: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "Numero massimo Membri: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "Livello Medio: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "Punti Exp Gilda: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "Eliminazione personaggio fallita." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Oggetto sconosciuto" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "Non è possibile l'equipaggiamento. Livello non sufficiente." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "L'account non è stato trovato. Per favore effettua un nuovo login." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "Non è possibile l'uso. Livello non sufficiente." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "La vecchia password è sbagliata." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "La nuova password è troppo corta." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 -#, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Disconnesso dal server!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "Non hai raggiunto un Livello sufficientemente alto!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Autenticazione fallita." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "HP insufficienti!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Nessun server disponibile." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "SP Insufficienti!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Qualcun altro sta provando ad usare questo account." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "Non hai nessun promemoria!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Questo account è già registrato." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Al momento non puoi farlo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Rilevato speed hack." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Sembra tu abbia bisogno di più soldi... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Non puoi usare questa Abilità con questa arma!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Rossa!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Accesso duplicato." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Blu!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Stai trasportando troppo carico per compiere quest'azione!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Scambio con %s" + +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s vuole commerciare con te, accetti?" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Forza:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Agilità:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Costituzione:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Intelligenza:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Destrezza:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Fortuna:" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Scambio non riuscito!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Emote fallito!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Non puoi sederti!" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Creazione Chat fallita!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Non puoi aggiungerti al Party!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Non puoi urlare!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Huh? Cos'è?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Teletrasporto fallito..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Non riesci a rubare niente..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Il veleno non ha effetto..." + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "Info" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Errore di connessione sconosciuto." +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "File caricato" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache puliti" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 #, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Nome Gilda: %s" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Tempo online: %s" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Master di Gilda: %s" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Risorsa immagine:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Livello Gilda: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Risorsa immagine orfana:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Membri Online: %d" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Variabile d'ambiente dumping" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Numero massimo Membri: %d" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "Carica configurazione in:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Livello Medio: %d" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "Carica configurazione server in:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Punti Exp Gilda: %d" +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Carica log in:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild castle: %s" +msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" +"Impossibile creare una scheda sussurro \"%s\"! Probabilmente esiste già." -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Oggetto sconosciuto" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Prego specificare un nome." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "L'account non è stato trovato. Per favore effettua un nuovo login." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Attiva/disattiva la chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "La vecchia password è sbagliata." +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "I messaggi chiudono la conversazione." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "La nuova password è troppo corta." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso." -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "Il giocatore è già %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Non hai raggiunto un Livello sufficientemente alto!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Il giocatore è stato %s con successo!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "HP insufficienti!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Il giocatore non può essere %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "SP Insufficienti!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Il giocatore non era ignorato!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Non hai nessun promemoria!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Giocatore non più ignorato!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Il giocatore è già cancellato!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Al momento non puoi farlo!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Sembra tu abbia bisogno di più soldi... ;-)" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Non puoi usare questa Abilità con questa arma!" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "Amico" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Rossa!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "Disprezzato" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Blu!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "Neutrale" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Stai trasportando troppo carico per compiere quest'azione!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "nella lista nera" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "nemico" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Gestione in comune oggetti attivata." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Gestione in comune oggetti disattivata." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Oggetti in comune sconosciuti." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Esperienza in comune attivata." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Scambio con %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Esperienza in comune disattivata." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s vuole commerciare con te, accetti?" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Forza:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Esperienza in comune sconosciuta." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Agilità:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Costituzione:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Intelligenza:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Destrezza:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Fortuna:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Scambio non riuscito!" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno ignorate" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Emote fallito!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno accettate" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Non puoi sederti!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Connessione al server" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Creazione Chat fallita!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Accesso all'account" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Non puoi aggiungerti al Party!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Accesso al gioco" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Non puoi urlare!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Caricamento personaggi" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Huh? Cos'è?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Connessione al server del gioco" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Teletrasporto fallito..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Cambiamento server del gioco" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Non riesci a rubare niente..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Il veleno non ha effetto..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Cambia password" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Password modificata con successo!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Cambia Email" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Email cambiata con successo!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11045,7 +11063,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e1ffbfebc..a5750b8ec 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -25,842 +25,337 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: visible beings on map +#: src/actormanager.cpp:1585 +msgid "Visible on map" +msgstr "マップに表示させる" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "クライアントの稼働時間: %s" +#. TRANSLATORS: default race name +#: src/being/being.cpp:485 +msgid "Human" +msgstr "人間" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "リソースイメージ:" +#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "dodge" +msgstr "ドッジ" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "リソース孤児イメージ:" +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "miss" +msgstr "ミス" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 +msgid "A" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 +msgid "I" +msgstr "I" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#, c-format +msgid "You were killed by %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:890 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "存在しないアイテムは拾えません." -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:894 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "アイテムが重過ぎます." -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:898 +msgid "Item is too far away." +msgstr "アイテムが遠すぎます." -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:902 +msgid "Inventory is full." +msgstr "インベントリーが満杯です." -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:906 +msgid "Stack is too big." +msgstr "量が多すぎます." -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:910 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです." -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:914 +msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:918 +msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "名前を入力してください." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "改行キーでチャット入力ができます." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:925 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "不明なエラーの為拾えません." -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "チャットを閉じます." +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:955 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました." -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "改行キーでチャット入力ができます." +#. TRANSLATORS: this is normal experience +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 +msgid "xp" +msgstr "xp" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "チャットを閉じます." +#. TRANSLATORS: this is job experience +#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 +msgid "job" +msgstr "ジョブ" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" msgstr "" -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 #, c-format -msgid "No translation found for string: %s" +msgid "Follow: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "プレイヤーは既に%s!" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" +msgstr "フォローを止める" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 #, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "プレイヤーの%sに成功しました!" +msgid "Imitation: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "真似をやめる" + +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 #, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "プレイヤーを%sできなかった!" +msgid "You see %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" +msgstr "完全無視" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" +msgstr "'...'を表示する" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "プレイヤーは削除されています!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "プレイヤーを削除できませんでした!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" +msgstr "名前を点灯させる" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "友達" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "フローティング'...'吹出し" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "無視" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" +msgstr "吹出し" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "中性" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:44 +msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" +msgstr "manaplus [オプション] [manaplus-ファイル]" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "ブラックリスト化されています" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:47 +msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" +msgstr "[manaplus-ファイル] : manaplusのファイルはXMLファイルです (.manaplus)" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "敵" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:50 +msgid " used to set custom parameters" +msgstr " でカスタムパラメーターを設定しました" -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:53 +msgid " to the manaplus client." +msgstr " をmanaplusクライアントへ設定しました." -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:56 +msgid "Options:" +msgstr "オプション:" -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:59 +msgid " -l --log-file : Log file to use" +msgstr " -l --log-file : 使用するログファイル" -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:61 +msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "アイテム共有モード有効." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "アイテム共有モード無効." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:63 +msgid " -v --version : Display the version" +msgstr " -v --version : バージョンを表示" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "アイテム共有モード不可能." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:65 +msgid " -h --help : Display this help" +msgstr " -h --help : ヘルプメニュー表示" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "アイテム共有モード不明." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:67 +msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" +msgstr " -C --config-dir : 使用する設定ファイル" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Expシェアモード有効." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:70 +msgid " -U --username : Login with this username" +msgstr " -U --username : この名前でログインする" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Expシェアモード無効." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:73 +msgid " -P --password : Login with this password" +msgstr " -P --password : このパスワードでログインする" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Expシェアモード不可能." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:76 +msgid " -c --character : Login with this character" +msgstr " -c --character : このキャラクターでログインする" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Expシェアモード不明." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:79 +msgid " -s --server : Login server name or IP" +msgstr " -s --server : ログインサーバー又はIP" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:82 +msgid " -y --server-type : Login server type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:85 +msgid " -p --port : Login server port" +msgstr " -p --port : ログインサーバーポート" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:88 +msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:91 +msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" +" -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク" +"ターを選択する" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:95 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +msgstr " -u --skip-update : アップデートをスキップする" -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "トレードリクエストを無効にしています" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:98 +msgid " -d --data : Directory to load game data from" +msgstr " -d --data : ゲームデータを読み込む場所" -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "トレードリクエストを有効にしました" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:101 +msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" +msgstr " -L --localdata-dir : ローカルデータディレクトリの場所" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:105 +msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" +msgstr " --screenshot-dir : スクリーンショットの保存場所" -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1585 -msgid "Visible on map" -msgstr "マップに表示させる" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:108 +msgid " --safemode : Start game in safe mode" +msgstr " --safemode : セーフモードでゲームを始める" -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:485 -msgid "Human" -msgstr "人間" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:111 +msgid " --renderer : Set renderer type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "dodge" -msgstr "ドッジ" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:114 +msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" +msgstr "" +" -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める" -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "miss" -msgstr "ミス" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:118 +msgid " -V --validate : Start validating client data" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 -msgid "A" -msgstr "A" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:123 +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 -msgid "I" -msgstr "I" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%sは存在しない為、作成できません." -#. TRANSLATORS: chat message after death -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:480 #, c-format -msgid "You were killed by %s." +msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:890 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "存在しないアイテムは拾えません." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:894 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "アイテムが重過ぎます." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:898 -msgid "Item is too far away." -msgstr "アイテムが遠すぎます." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:902 -msgid "Inventory is full." -msgstr "インベントリーが満杯です." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:906 -msgid "Stack is too big." -msgstr "量が多すぎます." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:910 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:914 -msgid "You can't pickup this amount of items." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 -msgid "Your item stack has max amount." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:925 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "不明なエラーの為拾えません." - -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:955 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました." - -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 -#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 -msgid "xp" -msgstr "xp" - -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1184 -msgid "job" -msgstr "ジョブ" - -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" -msgstr "フォローを止める" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "真似をやめる" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" -msgstr "完全無視" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" -msgstr "'...'を表示する" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" -msgstr "名前を点灯させる" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "フローティング'...'吹出し" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" -msgstr "吹出し" - -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "設定" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "ビデオ" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "テーマ" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "閉じる" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "サーバーに接続しています" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "ログインしています" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "ゲームの世界に移動しています" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "キャラクターを呼び出しています" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "ゲームサーバーに接続しています" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "ゲームサーバーを変更しています" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "登録内容を呼び出しています" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "パスワード変更" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "パスワードを変更しました!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "メールアドレス変更" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "メールアドレスを変更しました!" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:44 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -msgstr "manaplus [オプション] [manaplus-ファイル]" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:47 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "[manaplus-ファイル] : manaplusのファイルはXMLファイルです (.manaplus)" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:50 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr " でカスタムパラメーターを設定しました" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:53 -msgid " to the manaplus client." -msgstr " をmanaplusクライアントへ設定しました." - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:56 -msgid "Options:" -msgstr "オプション:" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:59 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr " -l --log-file : 使用するログファイル" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:61 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:63 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr " -v --version : バージョンを表示" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:65 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr " -h --help : ヘルプメニュー表示" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:67 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr " -C --config-dir : 使用する設定ファイル" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:70 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr " -U --username : この名前でログインする" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:73 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr " -P --password : このパスワードでログインする" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:76 -msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr " -c --character : このキャラクターでログインする" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:79 -msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr " -s --server : ログインサーバー又はIP" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:82 -msgid " -y --server-type : Login server type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:85 -msgid " -p --port : Login server port" -msgstr " -p --port : ログインサーバーポート" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:88 -msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:91 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr "" -" -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク" -"ターを選択する" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:95 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr " -u --skip-update : アップデートをスキップする" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:98 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr " -d --data : ゲームデータを読み込む場所" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:101 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr " -L --localdata-dir : ローカルデータディレクトリの場所" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:105 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " --screenshot-dir : スクリーンショットの保存場所" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:108 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr " --safemode : セーフモードでゲームを始める" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:111 -msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:114 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr "" -" -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:118 -msgid " -V --validate : Start validating client data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:123 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%sは存在しない為、作成できません." - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:480 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "更新フォルダの作成エラ!" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "更新フォルダの作成エラ!" #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 @@ -874,24 +369,9 @@ msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません." msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "一般" @@ -1304,6 +784,40 @@ msgstr "(?) アウェイ" msgid "Away" msgstr "アウェイ" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1314,6 +828,34 @@ msgstr "(G) ゲームカメラモード" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) フリーカメラモード" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1842,7 +1384,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2694,7 +2236,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "標準に戻す" @@ -2702,14 +2244,14 @@ msgstr "標準に戻す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "ターゲット" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3225,12 +2767,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3238,23 +2794,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3753,13 +3309,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s ささやく: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -5272,6 +4828,13 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "いいえ" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5441,7 +5004,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5560,6 +5123,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5670,6 +5240,13 @@ msgstr "" msgid "i" msgstr "i" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "テーマ" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5817,6 +5394,13 @@ msgstr "リサイズを有効にする" msgid "No frame" msgstr "フレームなし" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "ビデオ" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6209,6 +5793,14 @@ msgstr "オンラインリスト" msgid "HLP" msgstr "ヘルプ" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6396,6 +5988,14 @@ msgstr "" msgid "SET" msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "設定" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6480,6 +6080,32 @@ msgstr "" msgid "The email address entries mismatch." msgstr "メールアドレスが一致しません." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6722,29 +6348,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "パスワードを入力して下さい:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%sにささやき中:%s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -8636,1263 +8262,1655 @@ msgid "Crazy moves" msgstr "クレイジームーブ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:118 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "クレイジームーブモード変更" +#: src/input/pages/other.cpp:118 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "クレイジームーブモード変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:124 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:130 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Nアイテムをクイックドロップ" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:136 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "クイックドロップカウンター変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:142 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:148 +msgid "Heal the most injured player" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:154 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "呪文 #itenplz を唱える" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:160 +msgid "Use magic attack" +msgstr "魔法攻撃を使用" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:166 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "マジックアタック変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:172 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "PvP攻撃変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:178 +msgid "Change move type" +msgstr "ムーブタイプ変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:184 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "武器変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:190 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "攻撃方法変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:196 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "フォローモード変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:202 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "真似モード変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:208 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:214 +msgid "On / Off audio" +msgstr "オーディオ オン/オフ" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:220 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:226 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "右クリックをエミュレートする" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:232 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "カメラモード変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:238 +msgid "Toggle ipc mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:244 +msgid "Show information about position in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:250 +msgid "Show online players number in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:256 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "オンスクリーンキーボード" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:262 +msgid "Clean cached graphics" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:268 +msgid "Clean cached fonts" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:274 +msgid "Print visible players in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:280 +msgid "Print all visible beings in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:286 +msgid "Load shop items list from disk" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:292 +msgid "Save shop items list to disk" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:298 +msgid "Print debug cache info" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:304 +msgid "Undress selected player" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:310 +msgid "Quick disconnect from server" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:316 +msgid "Disable debug particle" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:322 +msgid "Create items (for gms)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:328 +msgid "Print configured directories in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:334 +msgid "Print client uptime in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:340 +msgid "Dump debug information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:346 +msgid "Crash client" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:352 +msgid "Dump graphics info into chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:358 +msgid "Dump tests info into chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:364 +msgid "Print OpenGL version in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:370 +msgid "Print enabled mods in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:376 +msgid "Dump environments into log" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:382 +msgid "Dump OpenGL state into log" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:389 +msgid "Test SDL font speed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:396 +msgid "Upload main config" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:402 +msgid "Upload server config" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:414 +msgid "Fire your mercenary" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:124 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ" +#: src/input/pages/other.cpp:420 +msgid "Pet ai start" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:130 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Nアイテムをクイックドロップ" +#: src/input/pages/other.cpp:426 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:136 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "クイックドロップカウンター変更" +#: src/input/pages/other.cpp:432 +msgid "Feed homunculus" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:142 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる" +#: src/input/pages/other.cpp:438 +msgid "Feed pet" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:148 -msgid "Heal the most injured player" +#: src/input/pages/other.cpp:444 +msgid "Drop pet's loot" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:154 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "呪文 #itenplz を唱える" +#: src/input/pages/other.cpp:450 +msgid "Return pet to egg" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:160 -msgid "Use magic attack" -msgstr "魔法攻撃を使用" +#: src/input/pages/other.cpp:456 +msgid "Unequip pet" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:166 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "マジックアタック変更" +#: src/input/pages/outfits.cpp:35 +msgid "Outfits keys" +msgstr "服装キー" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:172 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "PvP攻撃変更" +#: src/input/pages/outfits.cpp:41 +msgid "Wear outfit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:178 -msgid "Change move type" -msgstr "ムーブタイプ変更" +#: src/input/pages/outfits.cpp:53 +msgid "Copy Outfit to other outfit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:184 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "武器変更" +#: src/input/pages/outfits.cpp:59 +msgid "Copy outfit to chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:190 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "攻撃方法変更" +#: src/input/pages/outfits.cpp:65 +msgid "Copy equipped to outfit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:196 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "フォローモード変更" +#: src/input/pages/outfits.cpp:71 +msgid "Show hat in chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:202 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "真似モード変更" +#: src/input/pages/outfits.cpp:77 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "服装ショートカット" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:208 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする" +#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 +#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 +#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 +#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 +#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 +#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 +#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 +#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 +#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 +#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 +#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 +#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 +#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 +#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 +#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 +#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 +#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 +#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 +#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 +#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 +#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 +#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 +#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 +#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "服装ショートカット %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:214 -msgid "On / Off audio" -msgstr "オーディオ オン/オフ" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "ショートカット編集キー" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:220 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "アイテムショートカットキー" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:226 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "右クリックをエミュレートする" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "ショートカットキー" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:232 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "カメラモード変更" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "アイテムショートカット: %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:238 -msgid "Toggle ipc mode" +#: src/input/pages/windows.cpp:40 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:244 -msgid "Show information about position in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:46 +msgid "Hide Windows" +msgstr "ウィンドウを隠す" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:52 +msgid "About Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:250 -msgid "Show online players number in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:58 +msgid "Bank Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:256 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "オンスクリーンキーボード" +#: src/input/pages/windows.cpp:64 +msgid "Help Window" +msgstr "ヘルプウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:262 -msgid "Clean cached graphics" +#: src/input/pages/windows.cpp:70 +msgid "Server Info Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:268 -msgid "Clean cached fonts" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:76 +msgid "Status Window" +msgstr "ステータスウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:274 -msgid "Print visible players in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:82 +msgid "Inventory Window" +msgstr "インベントリーウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:280 -msgid "Print all visible beings in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:88 +msgid "Equipment Window" +msgstr "装着ウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:286 -msgid "Load shop items list from disk" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:94 +msgid "Skill Window" +msgstr "スキルウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:292 -msgid "Save shop items list to disk" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:100 +msgid "Minimap Window" +msgstr "ミニマップウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:298 -msgid "Print debug cache info" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:106 +msgid "Chat Window" +msgstr "チャットウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:304 -msgid "Undress selected player" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:112 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "アイテムショートカットウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:310 -msgid "Quick disconnect from server" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:118 +msgid "Setup Window" +msgstr "設定ウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:316 -msgid "Disable debug particle" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:124 +msgid "Debug Window" +msgstr "デバグウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:322 -msgid "Create items (for gms)" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:130 +msgid "Social Window" +msgstr "ソーシャルウインドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:328 -msgid "Print configured directories in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:136 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "スマイリーショートカットウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:334 -msgid "Print client uptime in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:142 +msgid "Outfits Window" +msgstr "服装ウインドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:340 -msgid "Dump debug information" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:148 +msgid "Shop Window" +msgstr "ショップウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:346 -msgid "Crash client" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:154 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "クイックドロップウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:352 -msgid "Dump graphics info into chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:160 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "キルスタッツ窓" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:358 -msgid "Dump tests info into chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:166 +msgid "Commands Window" +msgstr "コマンドウインドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:364 -msgid "Print OpenGL version in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:172 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "オンラインユーザーウインドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:370 -msgid "Print enabled mods in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:178 +msgid "Did you know Window" +msgstr "豆知識窓" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:376 -msgid "Dump environments into log" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:184 +msgid "Quests Window" +msgstr "クエスト窓" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:382 -msgid "Dump OpenGL state into log" +#: src/input/pages/windows.cpp:190 +msgid "Updates Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:389 -msgid "Test SDL font speed" +#: src/input/pages/windows.cpp:196 +msgid "Cart window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:396 -msgid "Upload main config" +#: src/input/pages/windows.cpp:202 +msgid "Quick settings window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:402 -msgid "Upload server config" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:214 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "前ソーシャルタブ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:414 -msgid "Fire your mercenary" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:220 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "次ソーシャルタブ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:420 -msgid "Pet ai start" +#: src/input/pages/windows.cpp:226 +msgid "Previous Shortcuts tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:426 -msgid "Pet ai stop" +#: src/input/pages/windows.cpp:232 +msgid "Next Shortcuts tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:432 -msgid "Feed homunculus" +#: src/input/pages/windows.cpp:238 +msgid "Previous Commands tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:438 -msgid "Feed pet" +#: src/input/pages/windows.cpp:244 +msgid "Next Commands tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:444 -msgid "Drop pet's loot" +#: src/input/pages/windows.cpp:250 +msgid "Previous inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:450 -msgid "Return pet to egg" +#: src/input/pages/windows.cpp:256 +msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:456 -msgid "Unequip pet" +#: src/input/pages/windows.cpp:262 +msgid "Clear drops window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:35 -msgid "Outfits keys" -msgstr "服装キー" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 +msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +msgstr "アクセスできません。サーバーが混みあっています." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:41 -msgid "Wear outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 +msgid "Cannot use this ID." +msgstr "このIDは使用できません." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:53 -msgid "Copy Outfit to other outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 +msgid "Unknown char-server failure." +msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:59 -msgid "Copy outfit to chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 +msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" +"キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま" +"れています." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:65 -msgid "Copy equipped to outfit" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 +msgid "Wrong name." +msgstr "名前が違います." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 +msgid "Incorrect stats." +msgstr "間違った統計." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 +msgid "Incorrect hair." +msgstr "間違った髪型." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 +msgid "Incorrect slot." +msgstr "間違ったスロット." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 +msgid "Incorrect race." +msgstr "種別が間違っています." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 +msgid "Incorrect look." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:71 -msgid "Show hat in chat" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 +msgid "Character deleted." +msgstr "キャラクターを削除しました." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." +msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." +msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 +msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:77 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "服装ショートカット" +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 +msgid "Game" +msgstr "ゲーム" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 -#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 -#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 -#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 -#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 -#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 -#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 -#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 -#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 -#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 -#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 -#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 -#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 -#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 -#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 -#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 -#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 -#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 -#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 -#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 -#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 -#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 -#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 -#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 +msgid "Request to quit denied!" +msgstr "今キャンセルできません!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 +msgid "Unregistered ID." +msgstr "未登録なID." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 +msgid "Wrong password." +msgstr "入力したパスワードは間違っています." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 +msgid "Account expired." +msgstr "アカウントの有効期限が切れました." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 +msgid "Rejected from server." +msgstr "サーバーから拒否されました." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 +msgid "" +"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." +msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 +msgid "" +"Client too old or wrong server type.\n" +"Please update client on http://manaplus.org" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "服装ショートカット %d" +msgid "" +"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" +"Please contact the GM team via the forums." +msgstr "" +"あなたは%sまでゲームから追放されました。\n" +"GMにご連絡下さい." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "ショートカット編集キー" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 +msgid "Server overpopulated." +msgstr "サーバーが混雑しています." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "アイテムショートカットキー" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 +msgid "This user name is already taken." +msgstr "ユーザ名は既に使用されています." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "ショートカットキー" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 +msgid "Username permanently erased." +msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "アイテムショートカット: %d" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 +msgid "Unknown error." +msgstr "不明なエラー." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:40 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:111 +msgid "Empty address given to Network::connect()!" +msgstr "ネットワークに空のアドレスが送信されました::connect()!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:46 -msgid "Hide Windows" -msgstr "ウィンドウを隠す" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:219 +msgid "Unable to resolve host \"" +msgstr "ホスト名を解決できません" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:52 -msgid "About Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:300 +msgid "Connection to server terminated. " +msgstr "サーバーへの接続が切断されました. " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:58 -msgid "Bank Window" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 +msgid "Character rename error." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:64 -msgid "Help Window" -msgstr "ヘルプウィンドウ" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +msgid "Character renamed." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:70 -msgid "Server Info Window" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +msgid "Rename not allowed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:76 -msgid "Status Window" -msgstr "ステータスウィンドウ" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:82 -msgid "Inventory Window" -msgstr "インベントリーウィンドウ" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:88 -msgid "Equipment Window" -msgstr "装着ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "キャラクター削除に失敗しました." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:94 -msgid "Skill Window" -msgstr "スキルウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:100 -msgid "Minimap Window" -msgstr "ミニマップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:106 -msgid "Chat Window" -msgstr "チャットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:112 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "アイテムショートカットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:118 -msgid "Setup Window" -msgstr "設定ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:124 -msgid "Debug Window" -msgstr "デバグウィンドウ" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:130 -msgid "Social Window" -msgstr "ソーシャルウインドウ" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:136 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "スマイリーショートカットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:142 -msgid "Outfits Window" -msgstr "服装ウインドウ" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:148 -msgid "Shop Window" -msgstr "ショップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "サーバーから切断されました!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:154 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "クイックドロップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "認証に失敗しました." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:160 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "キルスタッツ窓" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "利用できるサーバーがありません." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:166 -msgid "Commands Window" -msgstr "コマンドウインドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "他からのログインがありました." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:172 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "オンラインユーザーウインドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "このアカウントは既にログイン中です." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:178 -msgid "Did you know Window" -msgstr "豆知識窓" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "スピードハックが探知されました." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:184 -msgid "Quests Window" -msgstr "クエスト窓" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:190 -msgid "Updates Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:196 -msgid "Cart window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "重複ログイン." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:202 -msgid "Quick settings window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:214 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "前ソーシャルタブ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:220 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "次ソーシャルタブ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:226 -msgid "Previous Shortcuts tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:232 -msgid "Next Shortcuts tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:238 -msgid "Previous Commands tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:244 -msgid "Next Commands tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:250 -msgid "Previous inventory tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:256 -msgid "Next inventory tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:262 -msgid "Clear drops window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "アクセスできません。サーバーが混みあっています." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 -msgid "Cannot use this ID." -msgstr "このIDは使用できません." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 -msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." msgstr "" -"キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま" -"れています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 -msgid "Wrong name." -msgstr "名前が違います." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 -msgid "Incorrect stats." -msgstr "間違った統計." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 -msgid "Incorrect hair." -msgstr "間違った髪型." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 -msgid "Incorrect slot." -msgstr "間違ったスロット." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 -msgid "Incorrect race." -msgstr "種別が間違っています." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "不明な接続エラーです." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 -msgid "Incorrect look." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 -msgid "Character deleted." -msgstr "キャラクターを削除しました." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "ギルド名: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした." +msgid "Guild master: %s" +msgstr "ギルドマスター: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした." +msgid "Guild level: %d" +msgstr "ギルドレベル: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 -msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "オンラインユーザー: %d" -#. TRANSLATORS: error header -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 -msgid "Game" -msgstr "ゲーム" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "最大メンバー数: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 -msgid "Request to quit denied!" -msgstr "今キャンセルできません!" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "平均レベル: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 -msgid "Unregistered ID." -msgstr "未登録なID." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "ギルドExp: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 -msgid "Wrong password." -msgstr "入力したパスワードは間違っています." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "次のギルドExpまで: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 -msgid "Account expired." -msgstr "アカウントの有効期限が切れました." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "ギルド城: %s" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "不明なアイテム" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 -msgid "Rejected from server." -msgstr "サーバーから拒否されました." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "変更前のパスワードが間違っています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 -msgid "" -"Client too old or wrong server type.\n" -"Please update client on http://manaplus.org" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません." + +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#, c-format +msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" -"あなたは%sまでゲームから追放されました。\n" -"GMにご連絡下さい." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 -msgid "Server overpopulated." -msgstr "サーバーが混雑しています." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "あなたはまだ十分なlvlに達していません!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 -msgid "This user name is already taken." -msgstr "ユーザ名は既に使用されています." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "HP不足!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 -msgid "Username permanently erased." -msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "SP不足!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 -msgid "Unknown error." -msgstr "不明なエラー." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "メモがありません!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:111 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "ネットワークに空のアドレスが送信されました::connect()!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "今この行動はできません!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:219 -msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "ホスト名を解決できません" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "GPが足りません... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:300 -msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "サーバーへの接続が切断されました. " +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "このスキルはこの武器と一緒に使えません!" #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 -msgid "Character rename error." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 -msgid "Character renamed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 -msgid "Rename not allowed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Red Gemが必要です!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "キャラクター削除に失敗しました." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Blue Gemが必要です!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "アイテムを持ちすぎています!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "Need item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 #, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "サーバーから切断されました!" +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "認証に失敗しました." +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "あなたと%sとのトレード" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "利用できるサーバーがありません." +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています?" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "他からのログインがありました." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "攻撃力:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "このアカウントは既にログイン中です." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "機敏さ:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "スピードハックが探知されました." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "防御力:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "魔力:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "命中率:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "重複ログイン." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "幸運:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "トレード失敗!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "スマイリー表示失敗!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "座れません!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "チャット作成失敗!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "パーティに参加できませんでした!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "叫べません!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "うん?何それ?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "ワープに失敗しました..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "何も盗めませんでした..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "毒の影響はなかった..." + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "クライアントの稼働時間: %s" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "リソースイメージ:" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "リソース孤児イメージ:" + +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "不明な接続エラーです." +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "ギルド名: %s" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "ギルドマスター: %s" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "ギルドレベル: %d" +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "オンラインユーザー: %d" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "名前を入力してください." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "最大メンバー数: %d" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "改行キーでチャット入力ができます." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "平均レベル: %d" +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "チャットを閉じます." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "ギルドExp: %d" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "改行キーでチャット入力ができます." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "次のギルドExpまで: %d" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "チャットを閉じます." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "ギルド城: %s" +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "不明なアイテム" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "変更前のパスワードが間違っています." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "プレイヤーは既に%s!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" -msgstr "" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "プレイヤーの%sに成功しました!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "プレイヤーを%sできなかった!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "あなたはまだ十分なlvlに達していません!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "HP不足!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "SP不足!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "メモがありません!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "プレイヤーは削除されています!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "今この行動はできません!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "GPが足りません... ;-)" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "プレイヤーを削除できませんでした!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "このスキルはこの武器と一緒に使えません!" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "友達" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Red Gemが必要です!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "無視" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Blue Gemが必要です!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "中性" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "アイテムを持ちすぎています!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "ブラックリスト化されています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "敵" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "アイテム共有モード有効." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "アイテム共有モード無効." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "アイテム共有モード不可能." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "アイテム共有モード不明." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Expシェアモード有効." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "あなたと%sとのトレード" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Expシェアモード無効." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています?" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Expシェアモード不可能." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "攻撃力:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Expシェアモード不明." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "機敏さ:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "防御力:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "魔力:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "命中率:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "幸運:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "トレード失敗!" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "トレードリクエストを無効にしています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "スマイリー表示失敗!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "トレードリクエストを有効にしました" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "座れません!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "サーバーに接続しています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "チャット作成失敗!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "ログインしています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "パーティに参加できませんでした!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "ゲームの世界に移動しています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "叫べません!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "キャラクターを呼び出しています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "うん?何それ?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "ゲームサーバーに接続しています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "ワープに失敗しました..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "ゲームサーバーを変更しています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "何も盗めませんでした..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "登録内容を呼び出しています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "毒の影響はなかった..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "パスワード変更" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "パスワードを変更しました!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "メールアドレス変更" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "メールアドレスを変更しました!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11022,7 +11040,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 0a2a4fd96..c3111a683 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,1902 +18,1444 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" +#. TRANSLATORS: visible beings on map +#: src/actormanager.cpp:1585 +msgid "Visible on map" msgstr "" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" +#. TRANSLATORS: default race name +#: src/being/being.cpp:485 +msgid "Human" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" +#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "dodge" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" +#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 +msgid "A" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" +#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 +msgid "I" msgstr "" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#, c-format +msgid "You were killed by %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:890 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:894 +msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:898 +msgid "Item is too far away." msgstr "" -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:902 +msgid "Inventory is full." msgstr "" -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:906 +msgid "Stack is too big." msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:910 +msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:914 +msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:918 +msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:925 +msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:955 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." +#. TRANSLATORS: this is normal experience +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 +msgid "xp" msgstr "" -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." +#. TRANSLATORS: this is job experience +#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 +msgid "job" msgstr "" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 #, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" +msgid "Follow: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 #, c-format -msgid "Player already %s!" +msgid "Imitation: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 #, c-format -msgid "Player could not be %s!" +msgid "You see %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:44 +msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:47 +msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:50 +msgid " used to set custom parameters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:53 +msgid " to the manaplus client." msgstr "" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:56 +msgid "Options:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:59 +msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:61 +msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:63 +msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:65 +msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:67 +msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:70 +msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:73 +msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:76 +msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:79 +msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:82 +msgid " -y --server-type : Login server type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:85 +msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:88 +msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:91 +msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:95 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:98 +msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:101 +msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:105 +msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:108 +msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:111 +msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:114 +msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1585 -msgid "Visible on map" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:118 +msgid " -V --validate : Start validating client data" msgstr "" -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:485 -msgid "Human" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:123 +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "dodge" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "miss" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:480 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 -msgid "A" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 +msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 -msgid "I" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 #, c-format -msgid "You were killed by %s." +msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:890 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: chat tab name +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 +msgid "General" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:894 -msgid "Item is too heavy." +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: long button name for debug window. +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 +msgid "Debug" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:898 -msgid "Item is too far away." +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:622 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:902 -msgid "Inventory is full." +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:632 +msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:906 -msgid "Stack is too big." +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:718 +msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:910 -msgid "Item belongs to someone else." +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:721 +msgid "Network Error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:914 -msgid "You can't pickup this amount of items." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:149 +msgid "(D) default moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 -msgid "Your item stack has max amount." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:151 +msgid "(I) invert moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:925 -msgid "Unknown problem picking up item." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:153 +msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:955 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 -#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 -msgid "xp" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:155 +msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1184 -msgid "job" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:157 +msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:159 +msgid "(?) unknown move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:184 +#, c-format +msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:190 +msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 -#, c-format -msgid "Follow: %s" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:195 +msgid "(?) crazy move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:202 +msgid "(0) default moves to target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:204 +msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:206 +msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 -#, c-format -msgid "You see %s" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:208 +msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:210 +msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:212 +msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:214 +msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:216 +msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:218 +msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:220 +msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:222 +msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:224 +msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:226 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:228 +msgid "(?) move to target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:234 +msgid "(D) default follow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:236 +msgid "(R) relative follow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:238 +msgid "(M) mirror follow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:240 +msgid "(P) pet follow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:242 +msgid "(?) unknown follow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256 +#: src/gamemodifiers.cpp:270 +msgid "(?) attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262 +msgid "(D) default attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:252 +msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:254 +msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:264 +msgid "(G) go and attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:266 +msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:268 +msgid "(d) without auto attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:276 +msgid "(D) don't switch target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:278 +msgid "(C) always attack closest" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:44 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:280 +msgid "(?) targeting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:47 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:311 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:50 -msgid " used to set custom parameters" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:313 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:53 -msgid " to the manaplus client." +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:315 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:56 -msgid "Options:" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:317 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:59 -msgid " -l --log-file : Log file to use" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:319 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:61 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:321 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:63 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:65 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:67 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:70 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:73 -msgid " -P --password : Login with this password" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:323 +msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:76 -msgid " -c --character : Login with this character" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:325 +msgid "(?) pick up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:79 -msgid " -s --server : Login server name or IP" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:331 +msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:82 -msgid " -y --server-type : Login server type" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:333 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:85 -msgid " -p --port : Login server port" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:335 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:88 -msgid " -H --update-host : Use this update host" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:337 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:91 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:339 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:95 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:341 +msgid "(?) magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:98 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:347 +msgid "(a) attack all players" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:101 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:349 +msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:105 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:351 +msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:108 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:353 +msgid "(d) don't attack players" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:111 -msgid " --renderer : Set renderer type" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:355 +msgid "(?) pvp attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:114 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:361 +msgid "(D) default imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:118 -msgid " -V --validate : Start validating client data" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:363 +msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:123 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:365 +msgid "(?) imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:371 +msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:480 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:373 +msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 -msgid "Error creating updates directory!" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:375 +msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:389 +msgid "(N) normal map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created!" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:391 +msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:393 +msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:395 +msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:397 +msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 -msgid "General" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:399 +msgid "(E) empty map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: long button name for debug window. -#. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 -msgid "Debug" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:401 +msgid "(b) black & white map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:622 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:403 +msgid "(?) map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:632 -msgid "Saving screenshot failed!" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:415 +msgid "(O) on keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:718 -msgid "The connection to the server was lost." +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:417 +msgid "(A) away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:721 -msgid "Network Error" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479 +msgid "(?) away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:149 -msgid "(D) default moves" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/gamemodifiers.cpp:445 +msgid "Away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:151 -msgid "(I) invert moves" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:153 -msgid "(c) moves with some crazy moves" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:475 +msgid "(G) game camera mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:155 -msgid "(C) moves with crazy moves" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:477 +msgid "(F) free camera mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:157 -msgid "(d) double normal + crazy" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:159 -msgid "(?) unknown move" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 +msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:184 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" +#. TRANSLATORS: message header +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197 +msgid "Message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:190 -msgid "(a) custom crazy move" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:195 -msgid "(?) crazy move" +#. TRANSLATORS: weight message +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +msgid "" +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:202 -msgid "(0) default moves to target" +#. TRANSLATORS: weight message +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199 +msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:204 -msgid "(1) moves to target in distance 1" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: equipment window tab +#. TRANSLATORS: default hosts group name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:675 +msgid "default" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:206 -msgid "(2) moves to target in distance 2" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 +msgid "black" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:208 -msgid "(3) moves to target in distance 3" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 +msgid "red" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:210 -msgid "(4) moves to target in distance 4" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 +msgid "green" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:212 -msgid "(5) moves to target in distance 5" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 +msgid "blue" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:214 -msgid "(6) moves to target in distance 6" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 +msgid "gold" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:216 -msgid "(7) moves to target in distance 7" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 +msgid "yellow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:218 -msgid "(8) moves to target in distance 8" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 +msgid "pink" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:220 -msgid "(9) moves to target in distance 9" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 +msgid "purple" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:222 -msgid "(A) moves to target in attack range" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 +msgid "grey" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:224 -msgid "(a) archer attack range" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 +msgid "brown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:226 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55 +msgid "rainbow 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:228 -msgid "(?) move to target" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57 +msgid "rainbow 2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:234 -msgid "(D) default follow" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59 +msgid "rainbow 3" msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:236 -msgid "(R) relative follow" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:238 -msgid "(M) mirror follow" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:240 -msgid "(P) pet follow" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:242 -msgid "(?) unknown follow" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256 -#: src/gamemodifiers.cpp:270 -msgid "(?) attack" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262 -msgid "(D) default attack" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:252 -msgid "(s) switch attack without shield" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:254 -msgid "(S) switch attack with shield" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:264 -msgid "(G) go and attack" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:266 -msgid "(A) go, attack, pickup" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:268 -msgid "(d) without auto attack" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:276 -msgid "(D) don't switch target" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:278 -msgid "(C) always attack closest" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:280 -msgid "(?) targeting" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 +msgid "(default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:317 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Catalan" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:319 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 -msgid "(A) go and pick up in max distance" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "Czech" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 -msgid "(?) pick up" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 -msgid "(f) use #flar for magic attack" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "English" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:333 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Finnish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:335 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "French" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "German" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 -msgid "(?) magic attack" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Italian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:347 -msgid "(a) attack all players" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Japanese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:349 -msgid "(f) attack all except friends" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Polish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 -msgid "(b) attack bad relations" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 -msgid "(d) don't attack players" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 -msgid "(?) pvp attack" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +msgid "Russian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 -msgid "(D) default imitation" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 -msgid "(O) outfits imitation" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 -msgid "(?) imitation" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:371 -msgid "Game modifiers are enabled" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +msgid "Ukrainian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:373 -msgid "Game modifiers are disabled" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 +msgid "Esperanto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:375 -msgid "Game modifiers are unknown" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 +msgid "General Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 -msgid "(N) normal map view" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37 +msgid "Life Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 -msgid "(D) debug map view" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39 +msgid "War Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 -msgid "(u) ultra map view" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41 +msgid "Transmute Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:395 -msgid "(U) ultra map view 2" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43 +msgid "Nature Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:397 -msgid "(e) empty map view with collision" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45 +msgid "Astral Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:399 -msgid "(E) empty map view" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +msgid "Neutral" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:401 -msgid "(b) black & white map view" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +msgid "Friend" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:403 -msgid "(?) map view" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +msgid "Disregarded" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:415 -msgid "(O) on keyboard" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +msgid "Ignored" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:417 -msgid "(A) away" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +msgid "Erased" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479 -msgid "(?) away" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:445 -msgid "Away" +#. TRANSLATORS: relation type +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170 +msgid "Enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:475 -msgid "(G) game camera mode" +#. TRANSLATORS: server license comment +#: src/gui/models/serverslistmodel.h:76 +msgid "(NON FREE)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:477 -msgid "(F) free camera mode" +#. TRANSLATORS: server license comment +#: src/gui/models/serverslistmodel.h:82 +msgid "(UNKNOWN)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 -msgid "Do you want to open support page?" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197 -msgid "Message" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976 -msgid "Revive" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 +msgid "by name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 -msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199 -msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#. TRANSLATORS: equipment window tab -#. TRANSLATORS: default hosts group name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:675 -msgid "default" +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40 +msgid "by amount" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 -msgid "black" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 -msgid "red" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/models/targettypemodel.h:32 +msgid "No Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 -msgid "green" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/models/targettypemodel.h:34 +msgid "Allow Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 -msgid "blue" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/models/targettypemodel.h:36 +msgid "Need Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 -msgid "gold" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +msgid "Normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 -msgid "yellow" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34 +msgid "Auto Close" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 -msgid "pink" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36 +msgid "Skip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 -msgid "purple" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159 +#, c-format +msgid "Hungry: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 -msgid "grey" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165 +#, c-format +msgid "Intimacy: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 -msgid "brown" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179 +#, c-format +msgid "Group: %s (%d)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55 -msgid "rainbow 1" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190 +#, c-format +msgid "Party: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57 -msgid "rainbow 2" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200 +#, c-format +msgid "Guild: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59 -msgid "rainbow 3" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210 +#, c-format +msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220 +#, c-format +msgid "Buy shop: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 -msgid "Very small (9)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230 +#, c-format +msgid "Sell shop: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 -msgid "Tiny (10)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240 +#, c-format +msgid "Comment: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 -msgid "Small (11)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251 +#, c-format +msgid "Effects: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 -msgid "Medium (12)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262 +#, c-format +msgid "Chat room: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 -msgid "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: skill level +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 +#, c-format +msgid "Level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290 +#, c-format +msgid "Hp: %d/%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300 +#, c-format +msgid "Particles: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269 +#, c-format +msgid "Weight: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 -msgid "Big (17)" +#. TRANSLATORS: named item description +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342 +#, c-format +msgid "Item named: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369 +msgid "Cards: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406 +msgid "Options: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 -msgid "Very big (20)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391 +msgid "Trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40 +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35 +msgid "Attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: whisper to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 +msgid "Whisper" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 -msgid "(default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 -msgid "Catalan" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 -msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 -msgid "English" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 -msgid "French" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 -msgid "German" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 -msgid "Swedish (Sweden)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 -msgid "Ukrainian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 -msgid "Esperanto" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 -msgid "General Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37 -msgid "Life Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39 -msgid "War Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43 -msgid "Nature Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45 -msgid "Astral Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 -msgid "Neutral" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 -msgid "Friend" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 -msgid "Disregarded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 -msgid "Ignored" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 -msgid "Erased" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 -msgid "Blacklisted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170 -msgid "Enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: server license comment -#: src/gui/models/serverslistmodel.h:76 -msgid "(NON FREE)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: server license comment -#: src/gui/models/serverslistmodel.h:82 -msgid "(UNKNOWN)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35 -msgid "by price" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -msgid "by name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36 -msgid "by id" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38 -msgid "by weight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40 -msgid "by amount" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42 -msgid "by type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:32 -msgid "No Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:34 -msgid "Allow Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:36 -msgid "Need Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34 -msgid "Auto Close" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Hungry: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165 -#, c-format -msgid "Intimacy: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179 -#, c-format -msgid "Group: %s (%d)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220 -#, c-format -msgid "Buy shop: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230 -#, c-format -msgid "Sell shop: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251 -#, c-format -msgid "Effects: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262 -#, c-format -msgid "Chat room: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skill level -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290 -#, c-format -msgid "Hp: %d/%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300 -#, c-format -msgid "Particles: %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: named item description -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342 -#, c-format -msgid "Item named: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369 -msgid "Cards: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406 -msgid "Options: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade with player -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002 -#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391 -msgid "Trade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade attack player -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: attack monster -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: attack player -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40 -#: src/resources/skill/skilltypelist.h:35 -msgid "Attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: send whisper to player -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: whisper to npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 -msgid "Heal" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 +msgid "Heal" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item @@ -2685,7 +2227,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "" @@ -2693,14 +2235,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3216,12 +2758,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3229,23 +2785,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3313,6570 +2869,7032 @@ msgstr "" msgid "Gui" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Beings" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:140 +msgid "Beings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Being" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:150 +msgid "Friend names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:155 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:160 +msgid "Ignored names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:165 +msgid "Erased names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:175 +msgid "Other players names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:180 +msgid "Own name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "GM names" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:190 +msgid "NPCs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +msgid "Monsters" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:200 +msgid "Pets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:215 +msgid "Skill unit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:220 +msgid "Party members" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:225 +msgid "Guild members" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235 +#: src/gui/userpalette.cpp:240 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:243 +msgid "Particles" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:248 +msgid "Particle effects" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:253 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:258 +msgid "Exp notification" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:266 +msgid "Player HP bar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:277 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:283 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:289 +msgid "Homunculus HP bar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:295 +msgid "Homunculus HP bar (second color)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:301 +msgid "Mercenary HP bar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:307 +msgid "Mercenary HP bar (second color)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:314 +msgid "Elemental HP bar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:320 +msgid "Elemental HP bar (second color)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:324 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:329 +msgid "Player hits monster" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:334 +msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Being" +#: src/gui/userpalette.cpp:339 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Friend names" +#: src/gui/userpalette.cpp:344 +msgid "Critical Hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:155 -msgid "Disregarded names" +#: src/gui/userpalette.cpp:349 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:160 -msgid "Ignored names" +#: src/gui/userpalette.cpp:354 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:165 -msgid "Erased names" +#: src/gui/userpalette.cpp:359 +msgid "Local player miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Other players names" +#: src/gui/userpalette.cpp:363 +msgid "Misses" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:180 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:366 +msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "GM names" +#: src/gui/userpalette.cpp:371 +msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "NPCs" +#: src/gui/userpalette.cpp:376 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:195 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 -msgid "Monsters" +#: src/gui/userpalette.cpp:382 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:200 -msgid "Pets" +#: src/gui/userpalette.cpp:388 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Skill unit" +#: src/gui/userpalette.cpp:394 +msgid "Monster collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:220 -msgid "Party members" +#: src/gui/userpalette.cpp:400 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:225 -msgid "Guild members" +#: src/gui/userpalette.cpp:406 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:230 src/gui/userpalette.cpp:235 -#: src/gui/userpalette.cpp:240 -#, c-format -msgid "Team %d" +#: src/gui/userpalette.cpp:412 +msgid "Tiles border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:243 -msgid "Particles" +#: src/gui/userpalette.cpp:415 +msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:248 -msgid "Particle effects" +#: src/gui/userpalette.cpp:420 +msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:253 -msgid "Pickup notification" +#: src/gui/userpalette.cpp:426 +msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:258 -msgid "Exp notification" +#: src/gui/userpalette.cpp:432 +msgid "Monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:261 -msgid "Hp bars" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:438 +msgid "Skill attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:266 -msgid "Player HP bar" +#: src/gui/userpalette.cpp:447 +msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:271 -msgid "Player HP bar (second color)" +#: src/gui/userpalette.cpp:453 +msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:277 -msgid "Monster HP bar" +#: src/gui/userpalette.cpp:459 +msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:283 -msgid "Monster HP bar (second color)" +#: src/gui/userpalette.cpp:465 +msgid "Road point" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 +#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:452 src/gui/windows/statuswindow.cpp:508 +msgid "Max" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 +msgid "+" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: character level +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: character money +#. TRANSLATORS: money label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:220 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551 +msgid "Eq." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Run command" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118 +msgid "Open url" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128 +msgid "-" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:374 src/gui/widgets/setupitem.cpp:512 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/chat/battletab.cpp:35 +msgid "Battle" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174 +msgid "Global announcement:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:289 -msgid "Homunculus HP bar" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 +msgid "Guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:295 -msgid "Homunculus HP bar (second color)" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:301 -msgid "Mercenary HP bar" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/chat/langtab.cpp:32 +msgid "Lang" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:307 -msgid "Mercenary HP bar (second color)" +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52 +msgid "Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:314 -msgid "Elemental HP bar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:254 +msgid "Music:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:320 -msgid "Elemental HP bar (second color)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 +msgid "Map:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:324 -msgid "Hits" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:210 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 +msgid "Map name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:329 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:204 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:256 +msgid "Minimap:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:334 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252 +msgid "Cursor:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:339 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 +msgid "Particle count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:344 -msgid "Critical Hit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:222 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 +msgid "Map actors count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:349 -msgid "Local player hits monster" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:177 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:183 +msgid "Player Position:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:354 -msgid "Local player critical hit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:359 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:363 -msgid "Misses" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85 +#, c-format +msgid "%d FPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:366 -msgid "Tiles" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:371 -msgid "Portal highlight" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:131 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:376 -msgid "Default collision highlight" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:105 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:382 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:109 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:388 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:113 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:394 -msgid "Monster collision highlight" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:117 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:400 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:121 +#, c-format +msgid "%d FPS (modern OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:406 -msgid "Walkable highlight" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:125 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:412 -msgid "Tiles border" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228 +msgid "Textures count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:415 -msgid "Ranges" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:217 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:420 -msgid "Local player attack range" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:339 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410 +msgid "Target:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:426 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412 +msgid "Target Id:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:432 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:438 -msgid "Skill attack range border" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286 +msgid "Target level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:447 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:453 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290 +msgid "Target party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:459 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:465 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422 +msgid "Attack delay:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 -#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/windows/buydialog.cpp:350 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:452 src/gui/windows/statuswindow.cpp:508 -msgid "Max" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:296 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:424 +msgid "Minimal hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 -msgid "+" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 +msgid "Maximum hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: character level -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#, c-format -msgid "Level: %u" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:382 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:428 +msgid "Critical hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: character money -#. TRANSLATORS: money label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:220 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 -#, c-format -msgid "Money: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:302 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 +msgid "Karma:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551 -msgid "Eq." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:304 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:388 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 +msgid "Manner:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Run command" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:306 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:434 +msgid "Effects:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118 -msgid "Open url" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416 +msgid "Target Level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 -msgid "Add" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418 +msgid "Target Party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:348 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:94 src/input/pages/basic.cpp:226 -msgid "Quit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420 +msgid "Target Guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128 -msgid "-" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:477 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:483 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/widgets/selldialog.cpp:370 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 src/gui/windows/buydialog.cpp:750 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:486 #, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" +msgid "In: %d bytes/s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup item button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:374 src/gui/widgets/setupitem.cpp:512 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 -msgid "Edit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:489 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102 -#, c-format -msgid "Character points: %d" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:48 +msgid "Audio" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/chat/battletab.cpp:35 -msgid "Battle" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:56 +msgid "Basic settings" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:174 -msgid "Global announcement:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 +msgid "Enable Audio" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:180 -#, c-format -msgid "Global announcement from %s:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 +msgid "Enable music" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:206 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66 +msgid "Enable game sfx" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 -#, c-format -msgid "%s is now Online." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70 +msgid "Enable gui sfx" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74 +msgid "Sfx volume" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42 -#: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 -msgid "Guild" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81 +msgid "Music volume" msgstr "" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:37 -msgid "GM" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/chat/langtab.cpp:32 -msgid "Lang" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48 -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:52 -msgid "Party" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:201 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:254 -msgid "Music:" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98 +msgid "stereo" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 -msgid "Map:" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100 +msgid "surround" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:210 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:260 -msgid "Map name:" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102 +msgid "surround+center+lfe" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:204 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:256 -msgid "Minimap:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104 +msgid "Audio channels" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:198 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252 -msgid "Cursor:" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:112 +msgid "Sound effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 -msgid "Particle count:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 +msgid "Information dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:222 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 -msgid "Map actors count:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Whisper message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:71 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:177 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:183 -msgid "Player Position:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:235 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Global message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:85 -#, c-format -msgid "%d FPS" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Error message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:272 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Trade request sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:98 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:131 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Show window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:105 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Hide window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:109 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:113 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:164 +msgid "Download music" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:117 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:48 +msgid "Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:121 -#, c-format -msgid "%d FPS (modern OpenGL)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:125 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 +msgid "" +"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n" +"\n" +"Hit Enter or hover mouse to show chat again." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:153 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228 -msgid "Textures count:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:217 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60 +msgid "" +"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n" +"\n" +"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you " +"typing in chat window." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:339 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410 -msgid "Target:" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132 +msgid "Colors" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412 -msgid "Target Id:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70 +msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72 +msgid "" +"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All " +"messages will use default chat text color if this enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 +msgid "Show chat colors list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:364 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79 +msgid "" +"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat " +"window will display color selection drop-down.\n" +"\n" +"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but " +"also occupies some space in chat window." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92 +msgid "" +"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:404 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422 -msgid "Attack delay:" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98 +msgid "Limits" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:296 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:376 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:424 -msgid "Minimal hit:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 +msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:298 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 -msgid "Maximum hit:" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 +msgid "" +"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed " +"in chat.\n" +"\n" +"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will " +"be truncated." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:300 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:382 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:428 -msgid "Critical hit:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110 +msgid "Limit max lines in chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:302 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 -msgid "Karma:" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "" +"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps " +"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit " +"are discarded from scrollback buffer.\n" +"\n" +"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:304 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:388 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 -msgid "Manner:" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Logs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:306 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:434 -msgid "Effects:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123 +msgid "Enable chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416 -msgid "Target Level:" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "" +"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n" +"\n" +"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:367 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418 -msgid "Target Party:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420 -msgid "Target Guild:" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:477 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:483 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show chat history" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:486 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138 +msgid "" +"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on " +"startup instead of starting with empty chat tabs." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:489 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143 +msgid "Show party online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:48 -msgid "Audio" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 +msgid "" +"If this setting is enabled, online status changes of party members will be " +"shown in party tab of chat.\n" +"\n" +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " +"are coming online." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:56 -msgid "Basic settings" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 -msgid "Enable Audio" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 +msgid "" +"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be " +"shown in guild tab of chat.\n" +"\n" +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " +"are coming online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 -msgid "Enable music" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:66 -msgid "Enable game sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163 +msgid "Hide shop messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:70 -msgid "Enable gui sfx" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 +msgid "" +"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will " +"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related " +"messages.\n" +"\n" +"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with " +"special content. If you disable this setting, you will be able to see these " +"messages and get idea when other players are looking at your shop." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74 -msgid "Sfx volume" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81 -msgid "Music volume" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +msgid "" +"Enable this setting to see MVP messages from server.\n" +"\n" +"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature " +"usually makes little difference." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:88 -msgid "Enable music fade out" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: input action group +#. TRANSLATORS: input action label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61 +#: src/input/pages/windows.cpp:208 +msgid "Tabs" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:92 -msgid "Audio frequency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186 +msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 +msgid "" +"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in " +"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all " +"whispers will appear in General tab.\n" +"\n" +"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. " +"Think twice before disabling this feature." msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98 -msgid "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 +msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198 +msgid "" +"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If " +"disabled, it will be shown in General tab instead.\n" +"\n" +"Note: it does not affects server replies related to spells." msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206 +msgid "" +"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of " +"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" +"\n" +"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some " +"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104 -msgid "Audio channels" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214 +msgid "Enable trade tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:112 -msgid "Sound effects" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216 +msgid "" +"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing " +"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab " +"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages " +"will stay in General tab." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 -msgid "Information dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 -msgid "Request dialog sound" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225 +msgid "" +"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM " +"activity.\n" +"\n" +"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this " +"tab only appears for GMs." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 -msgid "Whisper message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231 +msgid "Enable language tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 -msgid "Guild / Party message sound" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233 +msgid "" +"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this " +"feature.\n" +"\n" +"Note: only supported by Evol server yet." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 -msgid "Highlight message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 -msgid "Global message sound" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241 +msgid "" +"If this setting enabled and server supports different chats for different " +"languages, you will see messages for all languages, regardless of your " +"language preferences.\n" +"\n" +"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 -msgid "Error message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249 +msgid "Enable battle tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 -msgid "Trade request sound" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251 +msgid "" +"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will " +"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if " +"battle messages are enabled.\n" +"\n" +"Note: client restart required to take effect." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 -msgid "Show window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258 +msgid "Show battle events" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 -msgid "Hide window sound" +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260 +msgid "" +"If this setting enabled, messages related to battle like damage or " +"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no " +"battle messages will be displayed." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 -msgid "Enable mumble voice chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings description +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268 +msgid "" +"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to " +"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when " +"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always " +"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" +"\n" +"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:164 -msgid "Download music" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278 +msgid "Enable trade spam filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:48 -msgid "Window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283 +msgid "Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286 +msgid "Use local time" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288 msgid "" -"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n" -"\n" -"Hit Enter or hover mouse to show chat again." +"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If " +"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298 msgid "" -"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n" +"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. " +"Use comma to separate words.\n" "\n" -"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you " -"typing in chat window." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132 -msgid "Colors" +"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70 -msgid "Remove colors from received chat messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306 msgid "" -"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All " -"messages will use default chat text color if this enabled." +"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender " +"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" +"\n" +"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313 +msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315 msgid "" -"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat " -"window will display color selection drop-down.\n" +"If this setting enabled, button will appear near text input field. This " +"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert " +"smiles and text formatting easily.\n" "\n" -"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but " -"also occupies some space in chat window." +"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by " +"default." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:90 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323 +msgid "Show motd server message on start" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325 msgid "" -"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab." +"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the " +"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98 -msgid "Limits" +#. TRANSLATORS: color selection preview message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 +msgid "This is what the color looks like" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 -msgid "Limit max chars in chat line" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 +msgid "Type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 -msgid "" -"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed " -"in chat.\n" -"\n" -"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will " -"be truncated." +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372 +msgid "Delay:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110 -msgid "Limit max lines in chat" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 +msgid "Red:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 -msgid "" -"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps " -"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit " -"are discarded from scrollback buffer.\n" -"\n" -"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down." +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 +msgid "Green:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 -msgid "Logs" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 +msgid "Blue:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123 -msgid "Enable chat Log" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443 +msgid "Static" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 -msgid "" -"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n" -"\n" -"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time." +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445 +msgid "Pulse" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 -msgid "Enable debug chat Log" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447 +msgid "Rainbow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 -msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk." +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447 +msgid "Spectrum" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show chat history" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366 +msgid "Alpha:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138 -msgid "" -"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on " -"startup instead of starting with empty chat tabs." +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +msgid "Assign" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143 -msgid "Show party online messages" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +msgid "Unassign" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 -msgid "" -"If this setting is enabled, online status changes of party members will be " -"shown in party tab of chat.\n" -"\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " -"are coming online." +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151 -msgid "Show guild online messages" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:80 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:161 +#, c-format msgid "" -"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be " -"shown in guild tab of chat.\n" -"\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " -"are coming online." +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 -msgid "Messages" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 src/resources/db/questdb.cpp:62 +#: src/resources/db/questdb.cpp:255 src/resources/db/questdb.cpp:261 +msgid "unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163 -msgid "Hide shop messages" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 -msgid "" -"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will " -"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related " -"messages.\n" -"\n" -"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with " -"special content. If you disable this setting, you will be able to see these " -"messages and get idea when other players are looking at your shop." +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62 +msgid "Joystick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 -msgid "Show MVP messages" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 -msgid "" -"Enable this setting to see MVP messages from server.\n" -"\n" -"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature " -"usually makes little difference." +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: input action group -#. TRANSLATORS: input action label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 src/input/pages/chat.cpp:61 -#: src/input/pages/windows.cpp:208 -msgid "Tabs" +#. TRANSLATORS: mods tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:43 +msgid "Mods" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186 -msgid "Put all whispers in tabs" +#. TRANSLATORS: settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:78 +msgid "No mods present" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 -msgid "" -"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in " -"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all " -"whispers will appear in General tab.\n" -"\n" -"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. " -"Think twice before disabling this feature." +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 -msgid "Log magic messages in debug tab" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:52 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198 -msgid "" -"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If " -"disabled, it will be shown in General tab instead.\n" -"\n" -"Note: it does not affects server replies related to spells." +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:204 -msgid "Show server messages in debug tab" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:62 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206 -msgid "" -"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of " -"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" -"\n" -"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some " -"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:64 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214 -msgid "Enable trade tab" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:216 -msgid "" -"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing " -"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab " -"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages " -"will stay in General tab." +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171 +msgid "low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:223 -msgid "Enable gm tab" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +msgid "medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225 -msgid "" -"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM " -"activity.\n" -"\n" -"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this " -"tab only appears for GMs." +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:231 -msgid "Enable language tab" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +msgid "high" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233 -msgid "" -"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this " -"feature.\n" -"\n" -"Note: only supported by Evol server yet." +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:89 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:239 -msgid "Show all languages messages" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:91 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241 -msgid "" -"If this setting enabled and server supports different chats for different " -"languages, you will see messages for all languages, regardless of your " -"language preferences.\n" -"\n" -"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol." +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:101 +msgid "Misc" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:249 -msgid "Enable battle tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251 -msgid "" -"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will " -"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if " -"battle messages are enabled.\n" -"\n" -"Note: client restart required to take effect." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 +msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258 -msgid "Show battle events" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:119 +msgid "Select auto target for attack skills" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:260 -msgid "" -"If this setting enabled, messages related to battle like damage or " -"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no " -"battle messages will be displayed." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:123 +msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266 -msgid "Resize chat tabs if need" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show monster hp bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268 -msgid "" -"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to " -"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when " -"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always " -"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" -"\n" -"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: long button name for map window. +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:117 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:129 +msgid "Map" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:278 -msgid "Enable trade spam filter" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Show warps particles" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:283 -msgid "Time" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Highlight map portals" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:286 -msgid "Use local time" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Highlight floor items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:288 -msgid "" -"If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If " -"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Highlight player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296 -msgid "Highlight words (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298 -msgid "" -"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. " -"Use comma to separate words.\n" -"\n" -"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Draw path" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:304 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306 -msgid "" -"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender " -"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" -"\n" -"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313 -msgid "Show emotes button in chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315 -msgid "" -"If this setting enabled, button will appear near text input field. This " -"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert " -"smiles and text formatting easily.\n" -"\n" -"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by " -"default." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Scroll radius" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:323 -msgid "Show motd server message on start" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings description -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325 -msgid "" -"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the " -"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Play map animations" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color selection preview message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 -msgid "This is what the color looks like" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:189 +msgid "Moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 -msgid "Type:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Auto fix position" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:372 -msgid "Delay:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Show server side position" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 -msgid "Red:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 +msgid "Attack while moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 -msgid "Green:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 -msgid "Blue:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 +msgid "Sync player move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:443 -msgid "Static" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212 +msgid "Sync player move distance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:445 -msgid "Pulse" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 +msgid "Crazy move A program" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447 -msgid "Rainbow" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:124 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447 -msgid "Spectrum" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 +msgid "Show own hp bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:366 -msgid "Alpha:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 +msgid "Enable quick stats" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 -msgid "Assign" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 +msgid "Cycle player targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 -msgid "Unassign" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 +msgid "Show job exp messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 -msgid "Reset all keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 +msgid "Show players popups" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:80 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 +msgid "Afk message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 -msgid "Key Conflict(s) Detected." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Show job" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:161 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 +msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown key name -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 src/resources/db/questdb.cpp:62 -#: src/resources/db/questdb.cpp:255 src/resources/db/questdb.cpp:261 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Enabled pets support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 +msgid "Enable weight notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: long button name for shop window. +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: shop button tooltip +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242 +msgid "Shop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 +msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286 +msgid "Enable shop mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99 +msgid "NPC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:43 -msgid "Mods" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:78 -msgid "No mods present" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Bots support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 -msgid "Always show" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:52 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 +msgid "Enable manamarket bot support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:62 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Repeat delay" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:64 -msgid "Direct connection" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171 -msgid "low" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Proxy server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 -msgid "medium" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Proxy type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 -msgid "high" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 +msgid "Enable server side attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:89 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 +msgid "Hide support page link on error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:91 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:101 -msgid "Misc" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 +msgid "Enable bot checker" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 -msgid "Show damage inflicted to monsters" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 -msgid "Auto target only reachable monsters" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383 +msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:119 -msgid "Select auto target for attack skills" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 +msgid "Enable debug log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:123 -msgid "Highlight monster attack range" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:392 +msgid "Ignore logging packets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 -msgid "Show monster hp bar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396 +msgid "Log unimplemented packets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 -msgid "Cycle monster targets" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: long button name for map window. -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:117 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:66 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:129 -msgid "Map" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404 +msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 -msgid "Show warps particles" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408 src/input/pages/other.cpp:408 +msgid "Upload log file" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 -msgid "Highlight map portals" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:412 +msgid "Low traffic mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 -msgid "Highlight floor items" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 -msgid "Highlight player attack range" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:423 +msgid "Screenshot directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 -msgid "Show extended minimaps" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:430 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 -msgid "Draw path" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:434 +msgid "Show background" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 -msgid "Draw hotkeys on map" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:439 +msgid "Screen density override" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59 +msgid "No" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 -msgid "Scroll laziness" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 -msgid "Scroll radius" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 -msgid "Auto resize minimaps" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Hw acceleration" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 -msgid "Play map animations" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:189 -msgid "Moving" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79 +msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 -msgid "Auto fix position" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 -msgid "Show server side position" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 -msgid "Attack while moving" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 -msgid "Attack next target" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 +msgid "Enable OpenGL context creation" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 -msgid "Sync player move" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 +msgid "Enable OpenGL direct state access" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:212 -msgid "Sync player move distance" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 +msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:217 -msgid "Crazy move A program" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:221 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 +msgid "Show beings transparency" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:229 -msgid "Show own hp bar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable quick stats" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:237 -msgid "Cycle player targets" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:241 -msgid "Show job exp messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:245 -msgid "Show players popups" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:249 -msgid "Afk message" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 -msgid "Show job" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 -msgid "Enable attack filter" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 -msgid "Enable pickup filter" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158 +msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 -msgid "Enable advert protocol" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163 +msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168 +msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 -msgid "Enabled pets support" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172 +msgid "Disable logging in game (do not enable)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: screen badges type +#. TRANSLATORS: visible name type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 +msgid "hide" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: screen badges type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47 +msgid "show at top" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: screen badges type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 +msgid "show at right" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: screen badges type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51 +msgid "show at bottom" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: long button name for shop window. -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:153 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242 -msgid "Shop" +#. TRANSLATORS: visible name type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 +msgid "show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 -msgid "Accept sell/buy requests" +#. TRANSLATORS: visible name type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63 +msgid "show on selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286 -msgid "Enable shop mode" +#. TRANSLATORS: show on top or down +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71 +msgid "top" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99 -msgid "NPC" +#. TRANSLATORS: show on top or down +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 -msgid "Cycle npc targets" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90 +msgid "Show gender" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 -msgid "Log NPC dialogue" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94 +msgid "Show level" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 -msgid "Bots support" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98 +msgid "Show own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102 +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -msgid "Enable manamarket bot support" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106 +msgid "Target dead players" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 -msgid "Keyboard" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112 +msgid "Show player names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 -msgid "Repeat delay" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119 +msgid "Show player names at" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 -msgid "Repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 -msgid "Custom repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129 +msgid "Badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133 +msgid "Secure trades" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 -msgid "Proxy server" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137 +msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 -msgid "Proxy type" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141 +msgid "Show statuses" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145 +msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 -msgid "Enable server side attack" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149 +msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 -msgid "Hide support page link on error" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 -msgid "Enable double clicks" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 -msgid "Enable bot checker" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161 +msgid "Collect players id and seen log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383 -msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169 +msgid "Log players actions (for GM)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 -msgid "Enable debug log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173 +msgid "Create screenshots for each complete trades" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:392 -msgid "Ignore logging packets" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177 +msgid "" +"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396 -msgid "Log unimplemented packets" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182 +msgid "Enable remote commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 -msgid "Enable OpenGL log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188 +msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404 -msgid "Enable input log" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408 src/input/pages/other.cpp:408 -msgid "Upload log file" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:412 -msgid "Low traffic mode" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Allow trading" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:423 -msgid "Screenshot directory" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 +msgid "Allow whispers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:430 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: mail window button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 +msgid "Delete" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:434 -msgid "Show background" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83 +msgid "Relations" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:439 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108 +msgid "When ignoring:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: texture compression type -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59 -msgid "No" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 +msgid "Gui theme" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 +msgid "Main Font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Auto adjust performance" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Hw acceleration" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56 +msgid "Bold font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 +msgid "Particle font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79 -msgid "Enable map reduce (Software)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 +msgid "Help font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 +msgid "Secure font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 +msgid "Npc font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 +msgid "Japanese font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 -msgid "Enable OpenGL context creation" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 +msgid "Chinese font" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 -msgid "Enable OpenGL direct state access" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 -msgid "Show beings transparency" +#. TRANSLATORS: theme name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 -msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." +#. TRANSLATORS: theme copyright +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346 +msgid "Theme Changed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132 -msgid "Disable beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: ok dialog message +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419 +msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +msgid "Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 +msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163 -msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168 -msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172 -msgid "Disable logging in game (do not enable)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#. TRANSLATORS: visible name type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 -msgid "hide" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47 -msgid "show at top" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 -msgid "show at right" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51 -msgid "show at bottom" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 +msgid "Buttons format" msgstr "" -#. TRANSLATORS: visible name type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 -msgid "show" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 +msgid "Buttons size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: visible name type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63 -msgid "show on selection" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show on top or down -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71 -msgid "top" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +msgid "Full screen" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show on top or down -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78 +msgid "FPS limit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90 -msgid "Show gender" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476 +msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94 -msgid "Show level" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98 -msgid "Show own name" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102 -msgid "Enable extended mouse targeting" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +msgid "Custom cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106 -msgid "Target dead players" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112 -msgid "Show player names" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119 -msgid "Show player names at" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124 -msgid "Auto move names" +#. TRANSLATORS: video settings label +#. TRANSLATORS: video settings label value +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473 +msgid "None" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129 -msgid "Badges" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133 -msgid "Secure trades" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137 -msgid "Unsecure chars in names" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254 +msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141 -msgid "Show statuses" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 +msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283 +msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153 -msgid "Group friends in who is online window" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157 -msgid "Hide erased players nicks" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 +msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161 -msgid "Collect players id and seen log" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417 +msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169 -msgid "Log players actions (for GM)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "No text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173 -msgid "Create screenshots for each complete trades" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177 -msgid "" -"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +msgid "Bubbles, no names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182 -msgid "Enable remote commands" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 +msgid "Bubbles with names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188 -msgid "Allow move character by mouse" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +msgid "off" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 -msgid "Allow trading" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 -msgid "Allow whispers" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: mail window button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 -msgid "Delete" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 +msgid "Visual" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83 -msgid "Relations" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 +msgid "Scale" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108 -msgid "When ignoring:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 +msgid "Notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 -msgid "Gui theme" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Main Font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 -msgid "Language" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 +msgid "Effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56 -msgid "Bold font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 -msgid "Particle font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 -msgid "Help font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 +msgid "Gui opacity" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 -msgid "Secure font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149 +msgid "Enable gui opacity" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 -msgid "Npc font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154 +msgid "Overhead text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 -msgid "Japanese font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +msgid "Ambient FX" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 -msgid "Chinese font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +msgid "Show particle effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 -msgid "Font size" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 +msgid "Show particle effects from maps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 -msgid "Npc font size" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177 +msgid "max" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Particle detail" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188 +msgid "Particle physics" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme copyright -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 +msgid "Gamma" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 +msgid "Enable gamma control" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346 -msgid "Theme Changed" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +msgid "Vsync" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ok dialog message -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419 -msgid "Restart your client for the change to take effect." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216 +msgid "Center game window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 -msgid "Medium" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226 +msgid "Screenshots" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 -msgid "Large" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229 +msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49 +msgid "Atk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 -msgid "Onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66 +msgid "Priority mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 -msgid "Show onscreen keyboard icon" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68 +msgid "Attack mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 -msgid "Keyboard icon action" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 -msgid "Onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 -msgid "Show onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 -msgid "Joystick size" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 -msgid "Onscreen buttons" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 +msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 -msgid "Show onscreen buttons" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 -msgid "Buttons format" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 +msgid "Leave Guild?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 -msgid "Buttons size" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144 #, c-format -msgid "Button %u action" +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 -msgid "Full screen" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78 -msgid "FPS limit:" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476 -msgid "Alt FPS limit: " +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86 -msgid "Detect best mode" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 -msgid "Show cursor" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 +msgid "Member Invite to Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 -msgid "Custom cursor" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 +msgid "Leave Party?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#. TRANSLATORS: video settings label value -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473 -msgid "None" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254 -msgid "Switching to Full Screen" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 -msgid "Restart needed for changes to take effect." +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "ONL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283 -msgid "Changing to OpenGL" +#. TRANSLATORS: long button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "Who is online" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 -msgid "Enter new resolution: " +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417 -msgid "Screen Resolution Changed" +#. TRANSLATORS: long button name for quests window. +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "KS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 -msgid "No text" +#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +msgid "Kill stats" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 -msgid "Text" +#. TRANSLATORS: long button name for emotes window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +msgid "Smilies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 -msgid "Bubbles, no names" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 -msgid "Bubbles with names" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +msgid "STA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 -msgid "off" +#. TRANSLATORS: long button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "Status" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 -msgid "best quality" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "EQU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 -msgid "normal" +#. TRANSLATORS: long button name for equipment window. +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: equipment button tooltip +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244 +msgid "Equipment" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "INV" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: short button name for cart window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "CA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 -msgid "Visual" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 -msgid "Scale" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "SKI" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: long button name for skills window. +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +msgid "Skills" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 -msgid "Show pickup notifications in chat" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SOC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" +#. TRANSLATORS: long button name for social window. +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +msgid "Social" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "SH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 -msgid "Gui opacity" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +msgid "YK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149 -msgid "Enable gui opacity" +#. TRANSLATORS: long button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +msgid "Did you know" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154 -msgid "Overhead text" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 -msgid "Ambient FX" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 -msgid "Show particle effects" +#. TRANSLATORS: short button name for updates window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +msgid "UP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 -msgid "Show particle effects from maps" +#. TRANSLATORS: long button name for updates window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:163 +msgid "Updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177 -msgid "max" +#. TRANSLATORS: short button name for bank window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:166 +msgid "BA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 -msgid "Particle detail" +#. TRANSLATORS: long button name for bank window. +#. TRANSLATORS: bank window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +msgid "Bank" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188 -msgid "Particle physics" +#. TRANSLATORS: short button name for mail window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:171 +msgid "MA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: long button name for mail window. +#. TRANSLATORS: mail window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 +msgid "Mail" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: short button name for server info window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:176 +msgid "SI" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: long button name for server info window. +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41 +msgid "Server info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:181 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:191 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226 -msgid "Screenshots" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:196 +msgid "SET" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229 -msgid "Add water mark into screenshots" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49 -msgid "Atk" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 +#, c-format +msgid "Key: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66 -msgid "Priority mobs" +#. TRANSLATORS: bank window money label +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91 +#, c-format +msgid "Money in bank: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68 -msgid "Attack mobs" +#. TRANSLATORS: bank window button +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 +msgid "Withdraw" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70 -msgid "Ignore mobs" +#. TRANSLATORS: bank window button +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 +msgid "Deposit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168 -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +msgid "Create" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387 +msgid "Filter:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 -msgid "Member Invite to Guild" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +msgid "Change Email Address" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122 +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgid "Account: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 -msgid "Leave Guild?" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +msgid "Type new email address twice:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format -msgid "Members: %u/%u" +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 +msgid "The email address entries mismatch." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 -msgid "Nav" +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 +msgid "Change Password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Password:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +msgid "Type new password twice:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 -msgid "Member Invite to Party" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 +msgid "Enter the old password first." msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 -msgid "Leave Party?" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 +msgid "The new password entries mismatch." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66 -msgid "Pickup items" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72 +msgid "Name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68 -msgid "Ignore items" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid ">" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Who is online" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +msgid "<" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "HLP" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 +msgid "Hair color:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "QE" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 +msgid "Hair style:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for quests window. -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 +msgid "Race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 -msgid "Kill stats" +#. TRANSLATORS: one char size female character gender +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "Smilies" +#. TRANSLATORS: one char size male character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272 +msgid "M" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 -msgid "CH" +#. TRANSLATORS: one char size other character gender +#. TRANSLATORS: inventory outfits button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +msgid "O" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "STA" +#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 +msgid "U" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "Status" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 -msgid "EQU" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589 +msgid "Character stats OK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for equipment window. -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244 -msgid "Equipment" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 -msgid "INV" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 +msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "CA" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:115 -msgid "MAP" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SKI" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +msgid "Switch" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for skills window. -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 -msgid "Skills" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 +msgid "Password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "SOC" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 +msgid "Play" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for social window. -#. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 -msgid "Social" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "SH" +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 +msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "SP" +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 +msgid "Please enter new name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "DR" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "YK" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +msgid "Incorrect password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "Did you know" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 +msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 +msgid "Enter email:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "OU" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 +msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "UP" +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +msgid "Enter password:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Updates" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 -msgid "BA" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for bank window. -#. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 -msgid "Bank" +#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 +msgid "Moved: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 -msgid "MA" +#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 +msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for mail window. -#. TRANSLATORS: mail window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 -msgid "Mail" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 +msgid "Broken nick detected: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for server info window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:176 -msgid "SI" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 +msgid "Yes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for server info window. -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41 -msgid "Server info" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 +msgid "Net" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:181 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "Did You Know?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:191 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63 +msgid "< Previous" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:196 -msgid "SET" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65 +msgid "Next >" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short key name -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 -#, c-format -msgid "Key: %s" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67 +msgid "Auto open this window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bank window money label -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91 -#, c-format -msgid "Money in bank: %s" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 +msgid "Edit Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bank window button -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 -msgid "Withdraw" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 +msgid "Connect" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bank window button -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 -msgid "Deposit" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 +msgid "Use same ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189 -msgid "Create items" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +msgid "Address:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +msgid "Port:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 -msgid "Create" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +msgid "Server type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387 -msgid "Filter:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 -msgid "Change Email Address" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Account: %s" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 +msgid "Packet version:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 -msgid "Type new email address twice:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: egg selection dialog name +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 +msgid "Select egg" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: egg selection dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91 +msgid "Select" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 -msgid "The email address entries mismatch." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -msgid "Change Password" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 -msgid "Password:" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137 +msgid "T" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 -msgid "Type new password twice:" +#. TRANSLATORS: unknown equipment page name +#. TRANSLATORS: unknown hosts group name +#. TRANSLATORS: unknown skills tab name +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 +msgid "Unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 -msgid "Enter the old password first." +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61 +msgid "Did you know..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 +msgid "Insert card" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 #, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgid "Insert card %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 -msgid "The new password entries mismatch." +#. TRANSLATORS: insert card dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:97 +msgid "Insert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 +msgid "Equip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72 -msgid "Name:" +#. TRANSLATORS: inventory cart button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 +msgid "C" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: inventory shop button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 +msgid "S" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 -msgid ">" +#. TRANSLATORS: inventory equipment button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 +msgid "E" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" +#. TRANSLATORS: question dialog title +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 +msgid "Insert card request" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 -msgid "<" +#. TRANSLATORS: question dialog message +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 +#, c-format +msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -msgid "Hair color:" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 +msgid "All" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 -msgid "Hair style:" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 +msgid "Select amount of items to trade." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 -msgid "Race:" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to store." msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size female character gender -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to send." msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272 -msgid "M" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to craft." msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size other character gender -#. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 -msgid "O" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 -msgid "U" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589 -msgid "Character stats OK" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Select amount of items to split." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Add to buy shop." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 -msgid "Confirm Character Delete" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 +msgid "Add to sell shop." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 +msgid "Unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 +msgid "Reset stats" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 -msgid "Switch" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 +msgid "Reset timer" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 -msgid "Password" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 -msgid "Play" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:432 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 #, c-format -msgid "Account %s" +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 -msgid "Please set new pincode" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 -msgid "Please enter new name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 #, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 -msgid "Incorrect password" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 -msgid "Enter your email for deleting character" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 -msgid "Enter email:" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 -msgid "Enter password for deleting character" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 -msgid "Enter password:" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +msgid "Login" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 +msgid "Remember username" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Update:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 -msgid "Moved: " +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 +msgid "Change Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 -msgid "Your message was moved to trade tab" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125 +msgid "Register" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 -msgid "Broken nick detected: " +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 +msgid "Custom update host" msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 -msgid "Yes" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 +msgid "Server:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 -msgid "Net" +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249 +msgid "Open register url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 -msgid "Did You Know?" +#. TRANSLATORS: update hosts group default name +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398 +msgid "default updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63 -msgid "< Previous" +#. TRANSLATORS: mail edit window name +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 +msgid "Edit mail" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65 -msgid "Next >" +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 +msgid "Send" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67 -msgid "Auto open this window" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 +msgid "To:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 -msgid "Edit Server" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +msgid "Subject:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 -msgid "Connect" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265 +msgid "Money:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 -msgid "Use same ip" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 +msgid "Item:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 -msgid "Address:" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 +msgid "Message:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 -msgid "Port:" +#. TRANSLATORS: empty mail message subject +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 +msgid "empty subject" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 -msgid "Server type:" +#. TRANSLATORS: mail view window name +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +msgid "View mail" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 -msgid "Description:" +#. TRANSLATORS: mail view attach / items button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 +msgid "Get items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 -msgid "Online list url:" +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 +msgid "Get attach" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 -msgid "Packet version:" +#. TRANSLATORS: mail view window button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 +msgid "Reply" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 +msgid "Time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: egg selection dialog name -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 -msgid "Select egg" +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +msgid "From:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: egg selection dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: mail view attached money button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +msgid "Get money" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 +msgid "Refresh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 +msgid "New" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137 -msgid "T" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Get old" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#. TRANSLATORS: unknown hosts group name -#. TRANSLATORS: unknown skills tab name -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 -msgid "Unknown" +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Return" msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 +msgid "Open" msgstr "" -#. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 -msgid "Insert card" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "health bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 -#, c-format -msgid "Insert card %s" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "mana bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: insert card dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:97 -msgid "Insert" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +msgid "experience bar" msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 -msgid "Equip" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +msgid "weight bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 -msgid "C" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 +msgid "inventory slots bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 -msgid "S" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 +msgid "money bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 -msgid "E" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "arrows bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 -msgid "Insert card request" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116 +msgid "status bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 -#, c-format -msgid "Insert %s into %s?" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139 +msgid "job bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 -msgid "All" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 -msgid "Select amount of items to trade." +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419 +msgid "Need" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to drop." +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 +#, c-format +msgid "Job level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to store." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 +msgid "Stop waiting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to send." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +msgid "Next" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to craft." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 +msgid "Submit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to store to cart." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137 +msgid "Reset" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Select amount of items to retrieve." +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73 +msgid "sell item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Select amount of items to retrieve from cart." +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Select amount of items to split." +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 -msgid "Add to buy shop." +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Unequip first" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 -msgid "Add to sell shop." +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 +msgid "Away outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 -msgid "Unknown." +#. TRANSLATORS: quest reward +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340 +msgid "Reward:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 -msgid "Reset stats" +#. TRANSLATORS: quest giver name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 +msgid "Quest Giver:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 -msgid "Reset timer" +#. TRANSLATORS: quest npc name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 +msgid "Npc:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" +#. TRANSLATORS: quest coordinates +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 +msgid "Coordinates:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:432 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +msgid "Confirm:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 +msgid "Male" +msgstr "" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 +msgid "Female" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 +msgid "Email:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" +msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 #, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 #, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" +msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 -msgid "Login" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 +msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 -msgid "Remember username" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 +msgid "Incorrect email." msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 -msgid "Update:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 +msgid "Email too long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 -msgid "Change Server" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 +msgid "Choose Your Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125 -msgid "Register" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +msgid "Load" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 -msgid "Custom update host" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 -msgid "Server:" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 +msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: question dialog -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update hosts group default name -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398 -msgid "default updates" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 +msgid "Waiting for server..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window name -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 -msgid "Edit mail" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 +msgid "Preparing download" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 -msgid "Send" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 +msgid "Error retreiving server list!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 -msgid "To:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 +msgid "requires a newer version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 -msgid "Subject:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 +#, c-format +msgid "requires v%s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265 -msgid "Money:" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 +msgid "##BServer with free license." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 -msgid "Item:" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 +msgid "##BServer with non free license." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 -msgid "Message:" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 +msgid "##BServer unknown license." msgstr "" -#. TRANSLATORS: empty mail message subject -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 -msgid "empty subject" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 +msgid "Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 -msgid "View mail" +#. TRANSLATORS: server info comment +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 +msgid "Support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view attach / items button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 -msgid "Get items" +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 +msgid "##BNon free sources" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 -msgid "Get attach" +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 +msgid "##BFree sources" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 -msgid "Reply" +#. TRANSLATORS: server info documentation comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 +msgid "##BDocumentation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 -msgid "Time:" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 +msgid "Apply" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 -msgid "From:" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 +msgid "Reset Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view attached money button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 -msgid "Get money" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 +msgid "Personal Shop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 -msgid "Refresh" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: publish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 +msgid "Publish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 -msgid "New" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 +msgid "Announce" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 -msgid "Get old" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 +msgid "Show links in announce" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 -msgid "Return" +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 +msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 -msgid "Open" +#. TRANSLATORS: unpublish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 +msgid "Unpublish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 -msgid "health bar" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 +msgid "error: player busy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "mana bar" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 +msgid "error: Can't sell this item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 -msgid "experience bar" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 +msgid "error: Can't buy this item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 -msgid "weight bar" +#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 +#, c-format +msgid "%s wants to buy %s do you accept?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 -msgid "inventory slots bar" +#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 +#, c-format +msgid "%s wants to sell %s do you accept?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 -msgid "money bar" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +msgid "Request for Trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 -msgid "arrows bar" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 +#, c-format +msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116 -msgid "status bar" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 +msgid "Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139 -msgid "job bar" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 #, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" +msgid "Skill Set %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419 -msgid "Need" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 +#, c-format +msgid "Skill %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 #, c-format -msgid "Job level: %d" +msgid "Skill %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 -msgid "Stop waiting" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#. TRANSLATORS: skill level +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 -msgid "Next" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 +#, c-format +msgid "Failed skill: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 -msgid "Submit" +#. TRANSLATORS: text skill dialog header +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 +#, c-format +msgid "Add text to skill %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137 -msgid "Reset" +#. TRANSLATORS: text skill dialog field +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 +msgid "Text: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 +msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +msgid "Menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 #, c-format -msgid "Outfit: %d" +msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Unequip first" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -msgid "Away outfit" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: quest reward -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340 -msgid "Reward:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: quest giver name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 -msgid "Quest Giver:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: quest npc name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 -msgid "Npc:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: quest coordinates -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 -msgid "Coordinates:" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 +msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 +msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 -msgid "Confirm:" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 -msgid "Male" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 -msgid "Female" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 -msgid "Email:" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 +msgid "Accept Party Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 +msgid "HP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 +msgid "Exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 +msgid "MP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgid "Job: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 -msgid "Passwords do not match." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 +msgid "Job:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 -msgid "Incorrect email." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 +#, c-format +msgid "Level: %d (%s %d)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 -msgid "Email too long." +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 +msgid "Command Editor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 -msgid "Choose Your Server" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 +msgid "magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 -msgid "Load" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +msgid "other" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 +msgid "Symbol:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 -msgid "Use same ip for game sub servers" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 +msgid "Command:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 +msgid "Comment:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 -msgid "Waiting for server..." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 +msgid "Target Type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 -msgid "Preparing download" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 +msgid "Icon:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 -msgid "Error retreiving server list!" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +msgid "Mana:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 -msgid "requires a newer version" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 +msgid "Magic level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 -#, c-format -msgid "requires v%s" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +msgid "Magic School:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 -msgid "##BServer with free license." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 +msgid "School level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 -msgid "##BServer with non free license." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Save" msgstr "" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 -msgid "##BServer unknown license." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 +msgid "Propose trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 -msgid "Server" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: server info comment -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 -#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 -msgid "Support" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 +msgid "Agree trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 -msgid "##BNon free sources" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 +msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 -msgid "##BFree sources" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 +msgid "Trade: You" msgstr "" -#. TRANSLATORS: server info documentation comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 -msgid "##BDocumentation" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 +#, c-format +msgid "You get %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 -msgid "Apply" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 +msgid "Change" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 -msgid "Reset Windows" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 +msgid "You give:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 -msgid "Personal Shop" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 +msgid "You don't have enough money." msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 -msgid "Publish" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 -msgid "Announce" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 +msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 -msgid "Show links in announce" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 +msgid "Updating..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 -msgid "Please enter new shop name" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 +msgid "Connecting..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 -msgid "Unpublish" +#. TRANSLATORS: updater window checkbox +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 +msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 -msgid "error: player busy" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 +msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 -msgid "error: Can't sell this item" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 +msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 -msgid "error: Can't buy this item" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 +msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 -#, c-format -msgid "%s wants to buy %s do you accept?" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 +msgid "Completed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 -#, c-format -msgid "%s wants to sell %s do you accept?" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 +msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 -msgid "Request for Trade" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 +msgid "Update" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 -#, c-format -msgid "Personal Shop - %s" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 +msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 -msgid "Up" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 +msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 +msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 +msgid "Select World" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 -#, c-format -msgid "Skill %d" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 +msgid "Change Login" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 -#, c-format -msgid "Skill %u" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 +msgid "Choose World" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 #, c-format -msgid "Lvl: %d" +msgid "key_%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Failed skill: %s" +msgid "JButton%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 -#, c-format -msgid "Add text to skill %s" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:426 +msgid "unknown key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 -msgid "Text: " +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:455 +#, c-format +msgid "JB%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 +msgid "u key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 -msgid "Menu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:34 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:46 +msgid "Target & attack closest monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:52 +msgid "Target & attack closest player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:58 +msgid "Move to Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:64 +msgid "Change Move to Target type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 -msgid "Received guild request, but one already exists." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:70 +msgid "Move to Home location" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:76 +msgid "Set home location" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 -msgid "Accept Guild Invite" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:82 +msgid "Move to navigation point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 -msgid "Received party request, but one already exists." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:94 +msgid "Stop Attack / Modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 -msgid "You have been invited you to join a party." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:100 +msgid "Untarget" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:106 +msgid "Target monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:112 +msgid "Target closest monster (without filters)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:118 +msgid "Target NPC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 -msgid "Accept Party Invite" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:124 +msgid "Target Player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 -msgid "HP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:130 +msgid "Target mercenary" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 -msgid "Exp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:136 +msgid "Target skill unit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 -msgid "MP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:142 +msgid "Change targeting type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 -#, c-format -msgid "Job: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:148 +msgid "Target pet" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 -msgid "Job:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:154 +msgid "Catch pet" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 -#, c-format -msgid "Level: %d (%s %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:160 +msgid "Other Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 -msgid "Command Editor" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:166 +msgid "Pickup" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 -msgid "magic" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:172 +msgid "Change Pickup Type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 -msgid "other" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:178 +msgid "Sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 -msgid "Symbol:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:184 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 -msgid "Command:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:190 +msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 -msgid "Comment:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:196 +msgid "Open trade window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 -msgid "Target Type:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:202 +msgid "Start trade with target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 -msgid "Icon:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:208 +msgid "Follow selected player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 -msgid "Mana:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:214 +msgid "Change Map View Mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 -msgid "Magic level:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:220 +msgid "Select OK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 -msgid "Magic School:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:232 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 -msgid "School level:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:238 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Save" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:244 +msgid "Fire your homunculus" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 -msgid "Propose trade" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:262 +msgid "Open context menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 -msgid "Confirmed. Waiting..." +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:31 +msgid "Main" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 -msgid "Agree trade" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:37 +msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 -msgid "Agreed. Waiting..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:43 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 -msgid "Trade: You" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:49 +msgid "Scroll Chat Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "You get %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:55 +msgid "Scroll Chat Down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 -msgid "Change" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:67 +msgid "Previous Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 -msgid "You give:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:73 +msgid "Next Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 -msgid "You don't have enough money." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:79 +msgid "Clear current chat tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:85 +msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 -msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:91 +msgid "Close all chat tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 -msgid "Updating..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:97 +msgid "Select general tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 -msgid "Connecting..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:103 +msgid "Select debug tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window checkbox -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 -msgid "Show all news (can be slow)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:109 +msgid "Select trade tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 -msgid "##1 The update process is incomplete." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:115 +msgid "Select battle tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 -msgid "##1 It is strongly recommended that" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:121 +msgid "Select gm tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 -msgid "##1 you try again later." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:127 +msgid "Select lang tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 -msgid "Completed" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:133 +msgid "Select party tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 -msgid "Who Is Online - Updating" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:139 +msgid "Select guild tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 -msgid "Update" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:151 +msgid "Ignore all whispers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 -msgid "Who Is Online - " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:157 +msgid "Ignore all whispers on server side" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 -msgid "Who Is Online - error" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:163 +msgid "Unignore all whispers on server side" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 -msgid "Who Is Online - Update" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:169 +msgid "Previous chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 -msgid "Select World" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:175 +msgid "Next chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 -msgid "Change Login" +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:181 +msgid "Smiles" msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Choose World" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:187 +msgid "Show smiles" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 +#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 +#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 +#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 +#: src/input/pages/craft.cpp:80 #, c-format -msgid "key_%d" +msgid "Craft shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:412 -#, c-format -msgid "JButton%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:35 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:426 -msgid "unknown key" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:41 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:455 -#, c-format -msgid "JB%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:47 +msgid "Pet emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 -msgid "u key" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:53 +msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:34 -msgid "Target and attack keys" +#: src/input/pages/emotes.cpp:59 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:46 -msgid "Target & attack closest monster" +#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 +#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 +#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 +#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 +#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 +#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 +#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 +#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 +#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 +#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 +#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 +#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 +#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 +#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 +#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 +#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 +#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 +#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 +#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 +#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 +#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 +#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 +#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 +#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:52 -msgid "Target & attack closest player" +#: src/input/pages/emotes.cpp:358 +msgid "Pet emote shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:58 -msgid "Move to Target" +#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 +#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 +#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 +#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 +#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 +#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 +#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 +#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 +#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 +#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 +#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 +#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 +#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 +#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 +#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 +#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 +#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 +#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 +#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 +#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 +#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 +#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 +#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 +#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 +#, c-format +msgid "Pet emote shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:64 -msgid "Change Move to Target type" +#: src/input/pages/gui.cpp:31 +msgid "Move & selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:70 -msgid "Move to Home location" +#: src/input/pages/gui.cpp:37 +msgid "Move Up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:76 -msgid "Set home location" +#: src/input/pages/gui.cpp:43 +msgid "Move Down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:82 -msgid "Move to navigation point" +#: src/input/pages/gui.cpp:49 +msgid "Move Left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:94 -msgid "Stop Attack / Modifier key" +#: src/input/pages/gui.cpp:55 +msgid "Move Right" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:100 -msgid "Untarget" +#: src/input/pages/gui.cpp:61 +msgid "Move Home" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:106 -msgid "Target monster" +#: src/input/pages/gui.cpp:67 +msgid "Move End" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:112 -msgid "Target closest monster (without filters)" +#: src/input/pages/gui.cpp:73 +msgid "Page up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:118 -msgid "Target NPC" +#: src/input/pages/gui.cpp:79 +msgid "Page down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:124 -msgid "Target Player" +#: src/input/pages/gui.cpp:97 +msgid "Select2" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:130 -msgid "Target mercenary" +#: src/input/pages/gui.cpp:115 +msgid "Backspace" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:136 -msgid "Target skill unit" +#: src/input/pages/gui.cpp:127 +msgid "Tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:142 -msgid "Change targeting type" +#: src/input/pages/gui.cpp:133 +msgid "Mod" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:148 -msgid "Target pet" +#: src/input/pages/gui.cpp:139 +msgid "Ctrl" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:154 -msgid "Catch pet" +#: src/input/pages/move.cpp:35 +msgid "Move Keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:160 -msgid "Other Keys" +#: src/input/pages/move.cpp:41 +msgid "Move player up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:166 -msgid "Pickup" +#: src/input/pages/move.cpp:47 +msgid "Move player down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:172 -msgid "Change Pickup Type" +#: src/input/pages/move.cpp:53 +msgid "Move player left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:178 -msgid "Sit" +#: src/input/pages/move.cpp:59 +msgid "Move player right" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:184 -msgid "Screenshot" +#: src/input/pages/move.cpp:65 +msgid "Move player forward" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:190 -msgid "Enable/Disable Trading" +#: src/input/pages/move.cpp:71 +msgid "Move pet up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:196 -msgid "Open trade window" +#: src/input/pages/move.cpp:77 +msgid "Move pet down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:202 -msgid "Start trade with target" +#: src/input/pages/move.cpp:83 +msgid "Move pet left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:208 -msgid "Follow selected player" +#: src/input/pages/move.cpp:89 +msgid "Move pet right" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:214 -msgid "Change Map View Mode" +#: src/input/pages/move.cpp:95 +msgid "Move homunculus to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:220 -msgid "Select OK" +#: src/input/pages/move.cpp:101 +msgid "Move mercenary to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:232 -msgid "Stop or sit" +#: src/input/pages/move.cpp:107 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 +#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 +#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 +#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 +#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 +#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 +#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 +#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 +#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 +#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 +#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 +#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 +#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 +#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 +#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 +#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 +#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 +#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 +#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 +#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 +#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 +#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 +#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 +#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:238 -msgid "Return to safe video mode" +#: src/input/pages/other.cpp:34 +msgid "Input ignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:244 -msgid "Fire your homunculus" +#: src/input/pages/other.cpp:40 +msgid "Ignore input 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:262 -msgid "Open context menu" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:31 -msgid "Main" +#: src/input/pages/other.cpp:46 +msgid "Ignore input 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:37 -msgid "Toggle Chat" +#: src/input/pages/other.cpp:52 +msgid "Direction keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:43 -msgid "Chat modifier key" +#: src/input/pages/other.cpp:58 +msgid "Player direct up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:49 -msgid "Scroll Chat Up" +#: src/input/pages/other.cpp:64 +msgid "Player direct down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:55 -msgid "Scroll Chat Down" +#: src/input/pages/other.cpp:70 +msgid "Player direct left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:67 -msgid "Previous Chat Tab" +#: src/input/pages/other.cpp:76 +msgid "Player direct right" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:73 -msgid "Next Chat Tab" +#: src/input/pages/other.cpp:82 +msgid "Pet direct up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:79 -msgid "Clear current chat tab" +#: src/input/pages/other.cpp:88 +msgid "Pet direct down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:85 -msgid "Close current Chat Tab" +#: src/input/pages/other.cpp:94 +msgid "Pet direct left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:91 -msgid "Close all chat tabs" +#: src/input/pages/other.cpp:100 +msgid "Pet direct right" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:97 -msgid "Select general tab" +#: src/input/pages/other.cpp:112 +msgid "Crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:103 -msgid "Select debug tab" +#: src/input/pages/other.cpp:118 +msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:109 -msgid "Select trade tab" +#: src/input/pages/other.cpp:124 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:115 -msgid "Select battle tab" +#: src/input/pages/other.cpp:130 +msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:121 -msgid "Select gm tab" +#: src/input/pages/other.cpp:136 +msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:127 -msgid "Select lang tab" +#: src/input/pages/other.cpp:142 +msgid "Quick heal target or self" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:133 -msgid "Select party tab" +#: src/input/pages/other.cpp:148 +msgid "Heal the most injured player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:139 -msgid "Select guild tab" +#: src/input/pages/other.cpp:154 +msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:151 -msgid "Ignore all whispers" +#: src/input/pages/other.cpp:160 +msgid "Use magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:157 -msgid "Ignore all whispers on server side" +#: src/input/pages/other.cpp:166 +msgid "Switch magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:163 -msgid "Unignore all whispers on server side" +#: src/input/pages/other.cpp:172 +msgid "Switch pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:169 -msgid "Previous chat line" +#: src/input/pages/other.cpp:178 +msgid "Change move type" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:175 -msgid "Next chat line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:181 -msgid "Smiles" +#: src/input/pages/other.cpp:184 +msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:187 -msgid "Show smiles" +#: src/input/pages/other.cpp:190 +msgid "Change Attack Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 -#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 -#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 -#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 -#: src/input/pages/craft.cpp:80 -#, c-format -msgid "Craft shortcut %d" +#: src/input/pages/other.cpp:196 +msgid "Change Follow mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:35 -msgid "Emote modifiers keys" +#: src/input/pages/other.cpp:202 +msgid "Change Imitation mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:41 -msgid "Emote modifier key" +#: src/input/pages/other.cpp:208 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:47 -msgid "Pet emote modifier key" +#: src/input/pages/other.cpp:214 +msgid "On / Off audio" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:53 -msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" +#: src/input/pages/other.cpp:220 +msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:59 -msgid "Emote shortcuts" +#: src/input/pages/other.cpp:226 +msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 -#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 -#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 -#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 -#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 -#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 -#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 -#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 -#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 -#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 -#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 -#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 -#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 -#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 -#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 -#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 -#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 -#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 -#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 -#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 -#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 -#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 -#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 -#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" +#: src/input/pages/other.cpp:232 +msgid "Toggle camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:358 -msgid "Pet emote shortcuts" +#: src/input/pages/other.cpp:238 +msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 -#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 -#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 -#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 -#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 -#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 -#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 -#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 -#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 -#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 -#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 -#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 -#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 -#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 -#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 -#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 -#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 -#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 -#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 -#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 -#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 -#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 -#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 -#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 -#, c-format -msgid "Pet emote shortcut %d" +#: src/input/pages/other.cpp:244 +msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:31 -msgid "Move & selection" +#: src/input/pages/other.cpp:250 +msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:37 -msgid "Move Up" +#: src/input/pages/other.cpp:256 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:43 -msgid "Move Down" +#: src/input/pages/other.cpp:262 +msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:49 -msgid "Move Left" +#: src/input/pages/other.cpp:268 +msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:55 -msgid "Move Right" +#: src/input/pages/other.cpp:274 +msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:61 -msgid "Move Home" +#: src/input/pages/other.cpp:280 +msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:67 -msgid "Move End" +#: src/input/pages/other.cpp:286 +msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:73 -msgid "Page up" +#: src/input/pages/other.cpp:292 +msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:79 -msgid "Page down" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:298 +msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:97 -msgid "Select2" +#: src/input/pages/other.cpp:304 +msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:115 -msgid "Backspace" +#: src/input/pages/other.cpp:310 +msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:127 -msgid "Tab" +#: src/input/pages/other.cpp:316 +msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:133 -msgid "Mod" +#: src/input/pages/other.cpp:322 +msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:139 -msgid "Ctrl" +#: src/input/pages/other.cpp:328 +msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:35 -msgid "Move Keys" +#: src/input/pages/other.cpp:334 +msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:41 -msgid "Move player up" +#: src/input/pages/other.cpp:340 +msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:47 -msgid "Move player down" +#: src/input/pages/other.cpp:346 +msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:53 -msgid "Move player left" +#: src/input/pages/other.cpp:352 +msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:59 -msgid "Move player right" +#: src/input/pages/other.cpp:358 +msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:65 -msgid "Move player forward" +#: src/input/pages/other.cpp:364 +msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:71 -msgid "Move pet up" +#: src/input/pages/other.cpp:370 +msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:77 -msgid "Move pet down" +#: src/input/pages/other.cpp:376 +msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:83 -msgid "Move pet left" +#: src/input/pages/other.cpp:382 +msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:89 -msgid "Move pet right" +#: src/input/pages/other.cpp:389 +msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:95 -msgid "Move homunculus to master" +#: src/input/pages/other.cpp:396 +msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:101 -msgid "Move mercenary to master" +#: src/input/pages/other.cpp:402 +msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:107 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#: src/input/pages/other.cpp:414 +msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 -#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 -#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 -#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 -#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 -#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 -#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 -#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 -#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 -#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 -#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 -#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 -#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 -#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 -#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 -#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 -#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 -#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 -#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 -#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 -#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 -#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 -#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 -#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" +#: src/input/pages/other.cpp:420 +msgid "Pet ai start" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:34 -msgid "Input ignore" +#: src/input/pages/other.cpp:426 +msgid "Pet ai stop" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:40 -msgid "Ignore input 1" +#: src/input/pages/other.cpp:432 +msgid "Feed homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:46 -msgid "Ignore input 2" +#: src/input/pages/other.cpp:438 +msgid "Feed pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:52 -msgid "Direction keys" +#: src/input/pages/other.cpp:444 +msgid "Drop pet's loot" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:58 -msgid "Player direct up" +#: src/input/pages/other.cpp:450 +msgid "Return pet to egg" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:64 -msgid "Player direct down" +#: src/input/pages/other.cpp:456 +msgid "Unequip pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:70 -msgid "Player direct left" +#: src/input/pages/outfits.cpp:35 +msgid "Outfits keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:76 -msgid "Player direct right" +#: src/input/pages/outfits.cpp:41 +msgid "Wear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:82 -msgid "Pet direct up" +#: src/input/pages/outfits.cpp:53 +msgid "Copy Outfit to other outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:88 -msgid "Pet direct down" +#: src/input/pages/outfits.cpp:59 +msgid "Copy outfit to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:94 -msgid "Pet direct left" +#: src/input/pages/outfits.cpp:65 +msgid "Copy equipped to outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:100 -msgid "Pet direct right" +#: src/input/pages/outfits.cpp:71 +msgid "Show hat in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:112 -msgid "Crazy moves" +#: src/input/pages/outfits.cpp:77 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:118 -msgid "Change Crazy Move mode" +#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 +#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 +#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 +#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 +#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 +#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 +#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 +#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 +#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 +#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 +#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 +#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 +#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 +#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 +#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 +#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 +#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 +#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 +#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 +#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 +#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 +#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 +#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 +#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:124 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:130 -msgid "Quick Drop N Items" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 +msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:136 -msgid "Switch Quick Drop Counter" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:142 -msgid "Quick heal target or self" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:148 -msgid "Heal the most injured player" +#: src/input/pages/windows.cpp:40 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:154 -msgid "Use #itenplz spell" +#: src/input/pages/windows.cpp:46 +msgid "Hide Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:160 -msgid "Use magic attack" +#: src/input/pages/windows.cpp:52 +msgid "About Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:166 -msgid "Switch magic attack" +#: src/input/pages/windows.cpp:58 +msgid "Bank Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:172 -msgid "Switch pvp attack" +#: src/input/pages/windows.cpp:64 +msgid "Help Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:178 -msgid "Change move type" +#: src/input/pages/windows.cpp:70 +msgid "Server Info Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:184 -msgid "Change Attack Weapon Type" +#: src/input/pages/windows.cpp:76 +msgid "Status Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:190 -msgid "Change Attack Type" +#: src/input/pages/windows.cpp:82 +msgid "Inventory Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:196 -msgid "Change Follow mode" +#: src/input/pages/windows.cpp:88 +msgid "Equipment Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:202 -msgid "Change Imitation mode" +#: src/input/pages/windows.cpp:94 +msgid "Skill Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:208 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +#: src/input/pages/windows.cpp:100 +msgid "Minimap Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:214 -msgid "On / Off audio" +#: src/input/pages/windows.cpp:106 +msgid "Chat Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:220 -msgid "Enable / Disable away mode" +#: src/input/pages/windows.cpp:112 +msgid "Item Shortcut Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:226 -msgid "Emulate right click from keyboard" +#: src/input/pages/windows.cpp:118 +msgid "Setup Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:232 -msgid "Toggle camera mode" +#: src/input/pages/windows.cpp:124 +msgid "Debug Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:238 -msgid "Toggle ipc mode" +#: src/input/pages/windows.cpp:130 +msgid "Social Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:244 -msgid "Show information about position in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:136 +msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:250 -msgid "Show online players number in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:142 +msgid "Outfits Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:256 -msgid "Show onscreen keyboard" +#: src/input/pages/windows.cpp:148 +msgid "Shop Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:262 -msgid "Clean cached graphics" +#: src/input/pages/windows.cpp:154 +msgid "Quick drop Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:268 -msgid "Clean cached fonts" +#: src/input/pages/windows.cpp:160 +msgid "Kill Stats Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:274 -msgid "Print visible players in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:166 +msgid "Commands Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:280 -msgid "Print all visible beings in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:172 +msgid "Who Is Online Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:286 -msgid "Load shop items list from disk" +#: src/input/pages/windows.cpp:178 +msgid "Did you know Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:292 -msgid "Save shop items list to disk" +#: src/input/pages/windows.cpp:184 +msgid "Quests Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:298 -msgid "Print debug cache info" +#: src/input/pages/windows.cpp:190 +msgid "Updates Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:304 -msgid "Undress selected player" +#: src/input/pages/windows.cpp:196 +msgid "Cart window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:310 -msgid "Quick disconnect from server" +#: src/input/pages/windows.cpp:202 +msgid "Quick settings window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:316 -msgid "Disable debug particle" +#: src/input/pages/windows.cpp:214 +msgid "Previous Social Tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:322 -msgid "Create items (for gms)" +#: src/input/pages/windows.cpp:220 +msgid "Next Social Tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:328 -msgid "Print configured directories in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:226 +msgid "Previous Shortcuts tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:334 -msgid "Print client uptime in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:232 +msgid "Next Shortcuts tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:340 -msgid "Dump debug information" +#: src/input/pages/windows.cpp:238 +msgid "Previous Commands tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:346 -msgid "Crash client" +#: src/input/pages/windows.cpp:244 +msgid "Next Commands tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:352 -msgid "Dump graphics info into chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:250 +msgid "Previous inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:358 -msgid "Dump tests info into chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:256 +msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:364 -msgid "Print OpenGL version in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:262 +msgid "Clear drops window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:370 -msgid "Print enabled mods in chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 +msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:376 -msgid "Dump environments into log" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 +msgid "Cannot use this ID." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:382 -msgid "Dump OpenGL state into log" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 +msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:389 -msgid "Test SDL font speed" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 +msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:396 -msgid "Upload main config" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 +msgid "Wrong name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:402 -msgid "Upload server config" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 +msgid "Incorrect stats." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:414 -msgid "Fire your mercenary" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 +msgid "Incorrect hair." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:420 -msgid "Pet ai start" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 +msgid "Incorrect slot." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:426 -msgid "Pet ai stop" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 +msgid "Incorrect race." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:432 -msgid "Feed homunculus" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 +msgid "Incorrect look." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:438 -msgid "Feed pet" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 +msgid "Character deleted." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:444 -msgid "Drop pet's loot" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:450 -msgid "Return pet to egg" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:456 -msgid "Unequip pet" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 +msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:35 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 +msgid "Game" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:41 -msgid "Wear outfit" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 +msgid "Request to quit denied!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:53 -msgid "Copy Outfit to other outfit" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 +msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:59 -msgid "Copy outfit to chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 +msgid "Wrong password." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:65 -msgid "Copy equipped to outfit" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 +msgid "Account expired." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:71 -msgid "Show hat in chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 +msgid "Rejected from server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:77 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 +msgid "" +"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 -#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 -#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 -#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 -#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 -#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 -#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 -#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 -#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 -#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 -#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 -#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 -#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 -#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 -#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 -#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 -#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 -#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 -#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 -#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 -#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 -#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 -#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 -#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 +msgid "" +"Client too old or wrong server type.\n" +"Please update client on http://manaplus.org" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +msgid "" +"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" +"Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 +msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 -msgid "Item Shortcuts Key" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 +msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 +msgid "Username permanently erased." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 +msgid "Unknown error." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:40 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:111 +msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:46 -msgid "Hide Windows" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:219 +msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:52 -msgid "About Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:300 +msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:58 -msgid "Bank Window" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 +msgid "Character rename error." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:64 -msgid "Help Window" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +msgid "Character renamed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:70 -msgid "Server Info Window" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +msgid "Rename not allowed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:76 -msgid "Status Window" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:82 -msgid "Inventory Window" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:88 -msgid "Equipment Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:94 -msgid "Skill Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:100 -msgid "Minimap Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:106 -msgid "Chat Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:112 -msgid "Item Shortcut Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:118 -msgid "Setup Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:124 -msgid "Debug Window" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:130 -msgid "Social Window" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:136 -msgid "Emote Shortcut Window" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:142 -msgid "Outfits Window" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:148 -msgid "Shop Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:154 -msgid "Quick drop Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:160 -msgid "Kill Stats Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:166 -msgid "Commands Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:172 -msgid "Who Is Online Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:178 -msgid "Did you know Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:184 -msgid "Quests Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:190 -msgid "Updates Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:196 -msgid "Cart window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:202 -msgid "Quick settings window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:214 -msgid "Previous Social Tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:220 -msgid "Next Social Tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:226 -msgid "Previous Shortcuts tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:232 -msgid "Next Shortcuts tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:238 -msgid "Previous Commands tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:244 -msgid "Next Commands tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:250 -msgid "Previous inventory tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:256 -msgid "Next inventory tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:262 -msgid "Clear drops window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 -msgid "Cannot use this ID." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 -msgid "Unknown char-server failure." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 -msgid "Wrong name." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 -msgid "Incorrect stats." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 -msgid "Incorrect hair." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 -msgid "Incorrect slot." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 -msgid "Incorrect race." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 -msgid "Incorrect look." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 -msgid "Character deleted." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." +msgid "Guild master: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." +msgid "Guild level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 -msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error header -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 -msgid "Game" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 -msgid "Request to quit denied!" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 -msgid "Unregistered ID." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 -msgid "Wrong password." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 -msgid "Account expired." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 -msgid "Rejected from server." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 -msgid "" -"Client too old or wrong server type.\n" -"Please update client on http://manaplus.org" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 -msgid "Server overpopulated." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 -msgid "This user name is already taken." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 -msgid "Username permanently erased." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 -msgid "Unknown error." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:111 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:219 -msgid "Unable to resolve host \"" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:300 -msgid "Connection to server terminated. " +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 -msgid "Character rename error." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 -msgid "Character renamed." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 -msgid "Rename not allowed." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 -#, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Max members: %d" +msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 -#, c-format -msgid "Average level: %d" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Guild exp: %d" +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 -#, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 +#, c-format +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" +msgid "Player successfully %s!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." +msgid "Player could not be %s!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" msgstr "" #. TRANSLATORS: draw backend @@ -11007,7 +11025,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1335052ba..672ab300a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -22,361 +22,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "Bestand is opgeladen" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "Oké" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache gewist" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Client uptime: %s" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Bron afbeeldingen:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "Configuratie opgeladen in:" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Log opgeladen in:" - -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "Kan geen fluistertab \"%s\" aanmaken. Deze bestaat waarschijnlijk al." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Gelieve een naam te specifiëren." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Ga terug naar chat." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Bericht sluit chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Ga nu terug naar chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Bericht sluit nu chat." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Speler reeds %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Speler succesvol %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Speler kan niet %s zijn!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Speler is niet genegeerd!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Speler niet langer genegeerd!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Speler reeds verwijderd!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "Speler is niet langer gewist!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "vriend" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "genegeerd" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neutraal" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "Op de zwarte lijst gezet" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "vijand" - -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Voorwerpdeling onbekend." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" @@ -555,156 +200,6 @@ msgstr "Zwevende '...' bel" msgid "Floating bubble" msgstr "Zwevende bel" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Configureren" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "Performantie" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Thema" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "Over" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Verbinden met server" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Inloggen" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Spelwereld binnenkomen" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Aanvragen personage" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Verbinden met de spelserver" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Wijzigen spelservers" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Aanvragen registratie details" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Paswoord Wijziging" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Paswoord is gewijzigd!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Email Wijziging" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Email is gewijzigd!" - #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:44 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" @@ -869,24 +364,9 @@ msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "of" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1299,6 +779,40 @@ msgstr "(?) weg" msgid "Away" msgstr "Weg" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "Oké" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1309,6 +823,34 @@ msgstr "(G) spel camera modus" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vrije camera modus" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1839,7 +1381,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2691,7 +2233,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -2699,14 +2241,14 @@ msgstr "Standaard" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Doel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3222,12 +2764,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3235,23 +2791,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3750,13 +3306,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s fluistert: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -5267,6 +4823,13 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Nee" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "Performantie" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5436,7 +4999,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5555,6 +5118,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5665,6 +5235,13 @@ msgstr "" msgid "i" msgstr "i" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Thema" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5812,6 +5389,13 @@ msgstr "" msgid "No frame" msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Video" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6210,6 +5794,14 @@ msgstr "Wie is online" msgid "HLP" msgstr "HLP" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Help" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6397,6 +5989,14 @@ msgstr "" msgid "SET" msgstr "CONF" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Configureren" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6481,6 +6081,32 @@ msgstr "" msgid "The email address entries mismatch." msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6723,29 +6349,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Geef wachtwoord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Fluisteren naar %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -9373,529 +8999,921 @@ msgstr "" msgid "Character renamed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 -msgid "Rename not allowed." +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +msgid "Rename not allowed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "Kon personage niet verwijderen." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Authenticatie gefaald." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Geen servers beschikbaar." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Iemand anders is aan het proberen deze account te gebruiken." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Deze account is al ingelogd." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Snelheidshack gedetecteerd." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Verdubbelde login." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Onbekende connectiefout." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "Kon personage niet verwijderen." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Onbekend voorwerp" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 -#, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Authenticatie gefaald." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "Onvoldoende leven!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Geen servers beschikbaar." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Iemand anders is aan het proberen deze account te gebruiken." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "Je hebt geen memo's!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Deze account is al ingelogd." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Je kan dat nu niet doen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Snelheidshack gedetecteerd." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Verdubbelde login." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Handelen: Jij en %s" + +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Sterkte:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Agiliteit:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Vitaliteit:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Intelligentie:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Dexteriteit:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Geluk:" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Handel mislukte!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Emoticon gefaald!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Zitten niet mogelijk!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Chatcreatie mislukte!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Kan je niet bij de groep voegen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Kan niet roepen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Huh? Wat is dat?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Warp mislukt..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Onbekende connectiefout." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Kon niets stelen..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Gif had geen effect..." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "Over" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "of" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "Bestand is opgeladen" + +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache gewist" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 #, c-format -msgid "Max members: %d" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Client uptime: %s" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Bron afbeeldingen:" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:" + +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "Configuratie opgeladen in:" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 -#, c-format -msgid "Average level: %d" +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Log opgeladen in:" + +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild next exp: %d" +msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." -msgstr "" +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "Kan geen fluistertab \"%s\" aanmaken. Deze bestaat waarschijnlijk al." -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Onbekend voorwerp" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Gelieve een naam te specifiëren." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Ga terug naar chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig." +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Bericht sluit chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Ga nu terug naar chat." -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Bericht sluit nu chat." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "Speler reeds %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Speler succesvol %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "Onvoldoende leven!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Speler kan niet %s zijn!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Speler is niet genegeerd!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Speler niet langer genegeerd!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Speler reeds verwijderd!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Je hebt geen memo's!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "Speler is niet langer gewist!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Je kan dat nu niet doen!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "vriend" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "genegeerd" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neutraal" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "Op de zwarte lijst gezet" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "vijand" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s." +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 -#, c-format -msgid "Need item %s." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld." -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Voorwerpdeling onbekend." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld." + +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Handelen: Jij en %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Sterkte:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Agiliteit:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Vitaliteit:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Intelligentie:" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Dexteriteit:" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Geluk:" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Verbinden met server" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Handel mislukte!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Inloggen" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Emoticon gefaald!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Spelwereld binnenkomen" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Zitten niet mogelijk!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Aanvragen personage" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Chatcreatie mislukte!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Verbinden met de spelserver" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Kan je niet bij de groep voegen!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Wijzigen spelservers" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Kan niet roepen!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Aanvragen registratie details" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Huh? Wat is dat?" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Paswoord Wijziging" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Warp mislukt..." +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Paswoord is gewijzigd!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Kon niets stelen..." +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Email Wijziging" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Gif had geen effect..." +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Email is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11026,7 +11044,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 1335052ba..672ab300a 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -22,361 +22,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "Bestand is opgeladen" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "Oké" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache gewist" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Client uptime: %s" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Bron afbeeldingen:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "Configuratie opgeladen in:" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Log opgeladen in:" - -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "Kan geen fluistertab \"%s\" aanmaken. Deze bestaat waarschijnlijk al." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Gelieve een naam te specifiëren." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Ga terug naar chat." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Bericht sluit chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Ga nu terug naar chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Bericht sluit nu chat." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Speler reeds %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Speler succesvol %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Speler kan niet %s zijn!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Speler is niet genegeerd!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Speler niet langer genegeerd!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Speler reeds verwijderd!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "Speler is niet langer gewist!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "vriend" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "genegeerd" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neutraal" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "Op de zwarte lijst gezet" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "vijand" - -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Voorwerpdeling onbekend." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" @@ -555,156 +200,6 @@ msgstr "Zwevende '...' bel" msgid "Floating bubble" msgstr "Zwevende bel" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Configureren" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "Performantie" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Thema" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "Over" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Verbinden met server" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Inloggen" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Spelwereld binnenkomen" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Aanvragen personage" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Verbinden met de spelserver" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Wijzigen spelservers" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Aanvragen registratie details" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Paswoord Wijziging" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Paswoord is gewijzigd!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Email Wijziging" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Email is gewijzigd!" - #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:44 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" @@ -869,24 +364,9 @@ msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "of" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -1299,6 +779,40 @@ msgstr "(?) weg" msgid "Away" msgstr "Weg" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "Oké" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1309,6 +823,34 @@ msgstr "(G) spel camera modus" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vrije camera modus" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1839,7 +1381,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2691,7 +2233,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -2699,14 +2241,14 @@ msgstr "Standaard" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Doel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3222,12 +2764,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3235,23 +2791,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3750,13 +3306,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s fluistert: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -5267,6 +4823,13 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Nee" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "Performantie" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5436,7 +4999,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5555,6 +5118,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5665,6 +5235,13 @@ msgstr "" msgid "i" msgstr "i" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Thema" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5812,6 +5389,13 @@ msgstr "" msgid "No frame" msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Video" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6210,6 +5794,14 @@ msgstr "Wie is online" msgid "HLP" msgstr "HLP" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Help" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6397,6 +5989,14 @@ msgstr "" msgid "SET" msgstr "CONF" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Configureren" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6481,6 +6081,32 @@ msgstr "" msgid "The email address entries mismatch." msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6723,29 +6349,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Geef wachtwoord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Fluisteren naar %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -9373,529 +8999,921 @@ msgstr "" msgid "Character renamed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 -msgid "Rename not allowed." +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +msgid "Rename not allowed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "Kon personage niet verwijderen." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Authenticatie gefaald." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Geen servers beschikbaar." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Iemand anders is aan het proberen deze account te gebruiken." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Deze account is al ingelogd." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Snelheidshack gedetecteerd." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Verdubbelde login." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Onbekende connectiefout." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "Kon personage niet verwijderen." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Onbekend voorwerp" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 -#, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Authenticatie gefaald." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "Onvoldoende leven!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Geen servers beschikbaar." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Iemand anders is aan het proberen deze account te gebruiken." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "Je hebt geen memo's!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Deze account is al ingelogd." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Je kan dat nu niet doen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Snelheidshack gedetecteerd." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Verdubbelde login." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Handelen: Jij en %s" + +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Sterkte:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Agiliteit:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Vitaliteit:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Intelligentie:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Dexteriteit:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Geluk:" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Handel mislukte!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Emoticon gefaald!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Zitten niet mogelijk!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Chatcreatie mislukte!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Kan je niet bij de groep voegen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Kan niet roepen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Huh? Wat is dat?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Warp mislukt..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Onbekende connectiefout." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Kon niets stelen..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Gif had geen effect..." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "Over" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "of" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "Bestand is opgeladen" + +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache gewist" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 #, c-format -msgid "Max members: %d" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Client uptime: %s" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Bron afbeeldingen:" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:" + +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "Configuratie opgeladen in:" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 -#, c-format -msgid "Average level: %d" +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Log opgeladen in:" + +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild next exp: %d" +msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." -msgstr "" +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "Kan geen fluistertab \"%s\" aanmaken. Deze bestaat waarschijnlijk al." -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Onbekend voorwerp" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Gelieve een naam te specifiëren." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Account was niet gevonden. Probeer opnieuw in te loggen aub." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Ga terug naar chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig." +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Bericht sluit chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Ga nu terug naar chat." -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Bericht sluit nu chat." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "Speler reeds %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Speler succesvol %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "Onvoldoende leven!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Speler kan niet %s zijn!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Speler is niet genegeerd!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Speler niet langer genegeerd!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Speler reeds verwijderd!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Je hebt geen memo's!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "Speler is niet langer gewist!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Je kan dat nu niet doen!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "vriend" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "genegeerd" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neutraal" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "Op de zwarte lijst gezet" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "vijand" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s." +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 -#, c-format -msgid "Need item %s." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld." -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Voorwerpdeling onbekend." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld." + +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Handelen: Jij en %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Sterkte:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Agiliteit:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Vitaliteit:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Intelligentie:" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Dexteriteit:" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Geluk:" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Verbinden met server" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Handel mislukte!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Inloggen" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Emoticon gefaald!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Spelwereld binnenkomen" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Zitten niet mogelijk!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Aanvragen personage" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Chatcreatie mislukte!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Verbinden met de spelserver" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Kan je niet bij de groep voegen!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Wijzigen spelservers" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Kan niet roepen!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Aanvragen registratie details" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Huh? Wat is dat?" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Paswoord Wijziging" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Warp mislukt..." +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Paswoord is gewijzigd!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Kon niets stelen..." +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Email Wijziging" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Gif had geen effect..." +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Email is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11026,7 +11044,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6c2a6dfa4..5fafb4e41 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -27,364 +27,6 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "Plik wysłano" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache opróżnione" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Czas pracy programu: %s" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Obrazy źródłowe:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "Załaduj ustawienia do:" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:" - -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Załaduj log do:" - -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "Ostatnio widziany wyłączony. Aktywuj gracza / zbierz gracza id i log." - -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "Nie widziałeś tego nicku." - -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Ostatnio widziany przez %s: %s" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "Nie można wysłać pustego szeptu lub wiadomości kanału!" - -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" -"Nie można utworzyć zakładki szeptu \"%s\"! Prawdopodobnie już istnieje.." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "Utwórz drużynę" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "Utwórz gildię" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Return włącza czat." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Wiadomość zamyka czat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Return od teraz włącza czat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "brak założonego kapelusza." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "założono kapelusz %s." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "Ogłoszenie gildii" - -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Gracz jest już %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Gracz jest teraz %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Gracz nie może być %s!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Gracz nie był ignorowany!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Gracz nie może być odignorowany!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Gracz został usunięty!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "Gracz już nie jest wymazany!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "znajomy" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "lekceważony" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neutralny" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "dodany/a do czarnej listy" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "wróg" - -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "Szybka wiadomość" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "Zmień nazwę twego homuna" - -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "Wartość konfiguracji: %s" - -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "Wartość konfiguracji serwera: %s" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Podział doświadczenia włączony." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Podział doświadczenia wyłączony." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "" -"Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica " -"poziomów jest większa niż 10." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami włączone." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami wyłączone." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami niemożliwe." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami nieznane." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "Zmień nazwę swego zwierzątka" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "Szybka" - #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" @@ -565,156 +207,6 @@ msgstr "Bąbelek \"...\" nad głową" msgid "Floating bubble" msgstr "Bąbelek nad głową" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Konfiguracja" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "Wydajność" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Ekran" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Skórka" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "O..." - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Łączenie z serwerem" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Logowanie" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Wchodzenie do świata gry" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Sprawdzanie postaci" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Łączenie się z serwerem gry" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Zmiana serwera" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Zmiana hasła" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Zmiana adresu e-mail" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" - #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:44 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" @@ -879,24 +371,9 @@ msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "%s nie istnieje i nie może być utworzony!" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "lub" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "Ogólny" @@ -1309,6 +786,40 @@ msgstr "(?) stan" msgid "Away" msgstr "AFK" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1319,6 +830,34 @@ msgstr "(G) tryb kamery gry" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) wolny tryb kamery" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1850,7 +1389,7 @@ msgstr "Pokój czat: %s" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2702,7 +2241,7 @@ msgstr "Wybierz typ umiejętności rzucania" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Domyślne" @@ -2710,14 +2249,14 @@ msgstr "Domyślne" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Cel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "Pozycja myszki" @@ -3233,12 +2772,26 @@ msgstr "Adoptuj dziecko" msgid "Leave party" msgstr "Opuść drużynę" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "Utwórz drużynę" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "Opuść gildię" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "Utwórz gildię" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3246,23 +2799,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "Zmień ogłoszenie" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "Poziom: %d / %d" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "Poziom: Nieznany" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3761,13 +3314,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s szepcze: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s jest teraz Online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s jest teraz Offline." @@ -5280,6 +4833,13 @@ msgstr "Nadpisanie gęstości ekranu" msgid "No" msgstr "Nie" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "Wydajność" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5449,7 +5009,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5570,6 +5130,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "Szybka" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5680,6 +5247,13 @@ msgstr "Rozmiar czcionki Npc" msgid "i" msgstr "i" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Skórka" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5827,6 +5401,13 @@ msgstr "Włącz zmianę rozmiaru" msgid "No frame" msgstr "Bez ramki" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Ekran" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6224,6 +5805,14 @@ msgstr "Gracze online" msgid "HLP" msgstr "PMC" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6411,6 +6000,14 @@ msgstr "OKN" msgid "SET" msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Konfiguracja" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6495,6 +6092,32 @@ msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u." msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6742,29 +6365,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Wprowadź hasło:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%s obecny/a. %d graczy online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Szepczesz do %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -9414,509 +9037,904 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete character." msgstr "Nie udało się skasować postaci." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Rozłączono z serwerem!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Błąd uwierzytelniania." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Brak dostępnych serwerów." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Ktoś inny próbuje użyć konta." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "To konto jest już zalogowane." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Wykryto speed hack." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Zduplikowany login." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Nieznany błąd połączenia." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "Nazwa gildii: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" +msgstr "Przywódca gildii: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "Poziom gildii: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "Członkowie online: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "Maksymalna ilość członków: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "Przeciętny poziom: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "Punkty doświadczenie gildii: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "Punkty doświadczenia do następnego poziomu gildii: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "Zamek gildii: %s" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Nieznany przedmiot" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Konto nie znalezione. Prosimy się przelogować." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Stare hasło nieprawidłowe." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Nowe hasło jest zbyt krótkie." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 -#, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Rozłączono z serwerem!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "Nie masz jeszcze wymaganego poziomu!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Błąd uwierzytelniania." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "Zbyt niskie HP!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Brak dostępnych serwerów." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "Zbyt niska mana!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Ktoś inny próbuje użyć konta." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "Nie masz notek!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "To konto jest już zalogowane." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Nie możesz tego teraz zrobić!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Wykryto speed hack." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Chyba brak Ci kasy... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Nie możesz użyć tej umiejętności przy tym rodzaju broni!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Potrzebujesz innego czerwonego klejnotu!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Zduplikowany login." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Potrzebujesz innego niebieskiego klejnotu!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Niesiesz za duży ciężar by to zrobić!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Handel: Ty i %s" + +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s chce handlować z Tobą, zgadzasz się?" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Siła:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Szybkość:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Witalność:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Inteligencja:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Celność:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Szczęście:" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Handel zakończony niepowodzeniem!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Emotka nieudana!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Nie można usiąść!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Nie można stworzyć czatu!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Nie udało się dołączyć do grupy!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Nie można krzyczeć!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Eee? A to to co?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Nie udało się przeteleportować..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Nie udało się niczego ukraść..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Nieznany błąd połączenia." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Trucizna nie zadziałała..." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "O..." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Nazwa gildii: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Przywódca gildii: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "lub" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Poziom gildii: %d" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Członkowie online: %d" +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "Plik wysłano" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Maksymalna ilość członków: %d" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache opróżnione" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 #, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Przeciętny poziom: %d" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Czas pracy programu: %s" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Punkty doświadczenie gildii: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Obrazy źródłowe:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Punkty doświadczenia do następnego poziomu gildii: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "Załaduj ustawienia do:" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:" + +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Załaduj log do:" + +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "Ostatnio widziany wyłączony. Aktywuj gracza / zbierz gracza id i log." + +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "Nie widziałeś tego nicku." + +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Zamek gildii: %s" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "Ostatnio widziany przez %s: %s" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "Nie można wysłać pustego szeptu lub wiadomości kanału!" + +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" +"Nie można utworzyć zakładki szeptu \"%s\"! Prawdopodobnie już istnieje.." -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Nieznany przedmiot" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Konto nie znalezione. Prosimy się przelogować." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Return włącza czat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Stare hasło nieprawidłowe." +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Wiadomość zamyka czat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Nowe hasło jest zbyt krótkie." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Return od teraz włącza czat." -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "brak założonego kapelusza." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" -msgstr "" +msgid "equipped hat %s." +msgstr "założono kapelusz %s." -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" +msgstr "Ogłoszenie gildii" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "Gracz jest już %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Nie masz jeszcze wymaganego poziomu!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Gracz jest teraz %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "Zbyt niskie HP!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Gracz nie może być %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "Zbyt niska mana!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Gracz nie był ignorowany!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Nie masz notek!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Nie możesz tego teraz zrobić!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Gracz nie może być odignorowany!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Gracz został usunięty!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "Gracz już nie jest wymazany!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Chyba brak Ci kasy... ;-)" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Nie możesz użyć tej umiejętności przy tym rodzaju broni!" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "znajomy" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Potrzebujesz innego czerwonego klejnotu!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "lekceważony" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Potrzebujesz innego niebieskiego klejnotu!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neutralny" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Niesiesz za duży ciężar by to zrobić!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "dodany/a do czarnej listy" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "wróg" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" +msgstr "Szybka wiadomość" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" +msgstr "Zmień nazwę twego homuna" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" -msgstr "" +msgid "Config value: %s" +msgstr "Wartość konfiguracji: %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." -msgstr "" +msgid "Server config value: %s" +msgstr "Wartość konfiguracji serwera: %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Podział doświadczenia włączony." + +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Podział doświadczenia wyłączony." + +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" +"Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica " +"poziomów jest większa niż 10." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Handel: Ty i %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s chce handlować z Tobą, zgadzasz się?" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami włączone." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Siła:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami wyłączone." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Szybkość:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami niemożliwe." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Witalność:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami nieznane." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Inteligencja:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "Zmień nazwę swego zwierzątka" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Celność:" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Szczęście:" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Handel zakończony niepowodzeniem!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Łączenie z serwerem" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Emotka nieudana!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Logowanie" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Nie można usiąść!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Wchodzenie do świata gry" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Nie można stworzyć czatu!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Sprawdzanie postaci" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Nie udało się dołączyć do grupy!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Łączenie się z serwerem gry" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Nie można krzyczeć!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Zmiana serwera" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Eee? A to to co?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Nie udało się przeteleportować..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Zmiana hasła" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Nie udało się niczego ukraść..." +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Trucizna nie zadziałała..." +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Zmiana adresu e-mail" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11050,7 +11068,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 1c803f49e..bee774595 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -24,361 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache limpo" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Uptime do cliente: %s" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Recursos de imagens:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Recursos de imagens orfãos:" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Variáveis ​​de ambiente despejadas" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Por favor, especifique um nome." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter alterna para o chat." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "A mensagem fecha o chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Agora Enter alterna para o chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Jogador já %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Jogador %s com sucesso!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Jogador não pode ser %s!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "O jogador não estava ignorado!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "O jogador não está mais ignorado!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Jogador já apagado!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Jogador não pode ser apagado!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "amigo(a)" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "ignorado" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neutro" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "Na Lista Negra" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "Inimigo" - -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Compartilhamento de itens habilitado." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Não é possível compartilhar itens." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Não é possível compartilhar experiência." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Ignorando propostas de negócios" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Aceitando propostas de negócios" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" @@ -557,156 +202,6 @@ msgstr "Bolha '...' flutuante" msgid "Floating bubble" msgstr "Bolha Flutuante" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Configurar" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Conectando ao servidor" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Efetuando login" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Entrando no domínio do jogo" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Requisitando personagens" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Conectando ao servidor do jogo" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Mudando servidores do jogo" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Requisitando detalhes do registro" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Mudar senha" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Senha modificada com sucesso!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Mudar email" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Email modificado com sucesso!" - #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:44 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" @@ -876,24 +371,9 @@ msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1306,6 +786,40 @@ msgstr "(?) Ausente" msgid "Away" msgstr "Indisponivel" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1316,6 +830,34 @@ msgstr "(G) Modo de jogo câmera" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1848,7 +1390,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2700,7 +2242,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -2708,14 +2250,14 @@ msgstr "Padrão" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Alvo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3231,12 +2773,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3244,23 +2800,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3759,13 +3315,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s envia mensagem privada: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s está online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s está offline." @@ -5278,6 +4834,13 @@ msgstr "Substituição de densidade de tela" msgid "No" msgstr "Não" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5447,7 +5010,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5566,6 +5129,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5676,6 +5246,13 @@ msgstr "Tamanho da fonte de NPC" msgid "i" msgstr "i" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5823,6 +5400,13 @@ msgstr "Habilitar redirecionamento de janela" msgid "No frame" msgstr "Sem moldura de janela" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6219,6 +5803,14 @@ msgstr "Quem esta online" msgid "HLP" msgstr "AJD" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6406,6 +5998,14 @@ msgstr "WIN" msgid "SET" msgstr "CON" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Configurar" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6490,6 +6090,32 @@ msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres." msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Os emails informados não são iguais." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6737,29 +6363,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -9396,519 +9022,911 @@ msgstr "" msgid "New name is not set." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "Falha ao deletar personagem." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Falha de autenticação." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Servidores indisponíveis." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Existe alguém conectado a esta conta." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Hack de velocidade detectado." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Login duplicado." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Erro de conexão desconhecido." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "Nome Guilda: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" +msgstr "Mestre da guilda: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "Nível Guilda: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "Membros Online: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "Max Membros: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "Nível médio: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "Guilda exp: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "Guilda prox. exp: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "Falha ao deletar personagem." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "Castelo Guilda : %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Item desconhecido" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Senha antiga incorreta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Nova senha é muito curta." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 -#, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Falha de autenticação." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "HP insuficiente!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Servidores indisponíveis." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "SP insuficiente!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Existe alguém conectado a esta conta." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Você não pode fazer isso agora!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Hack de velocidade detectado." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Login duplicado." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Você precisa de outra jóia azul!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Negociação: Você e %s" + +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Força:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Agilidade:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Vitalidade:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Inteligência:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Destreza:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Sorte:" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Falha na negociação!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Falha no emoticon!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Falha ao sentar!" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Falha ao criar Chat!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Impossivel entrar no grupo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Impossivel gritar!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Hã? O que é isso?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Falha ao transportar..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Não foi possível roubar nada..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Veneno não surtiu efeito..." + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Erro de conexão desconhecido." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Nome Guilda: %s" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache limpo" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 #, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Mestre da guilda: %s" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Uptime do cliente: %s" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Nível Guilda: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Recursos de imagens:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Membros Online: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Recursos de imagens orfãos:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Max Membros: %d" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Variáveis ​​de ambiente despejadas" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Nível médio: %d" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Guilda exp: %d" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Guilda prox. exp: %d" +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Castelo Guilda : %s" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Item desconhecido" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Por favor, especifique um nome." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter alterna para o chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Senha antiga incorreta." +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "A mensagem fecha o chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Nova senha é muito curta." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Agora Enter alterna para o chat." -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "Jogador já %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Jogador %s com sucesso!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "HP insuficiente!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Jogador não pode ser %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "SP insuficiente!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "O jogador não estava ignorado!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "O jogador não está mais ignorado!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Jogador já apagado!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Você não pode fazer isso agora!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Jogador não pode ser apagado!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "amigo(a)" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "ignorado" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Você precisa de outra jóia azul!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neutro" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "Na Lista Negra" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "Inimigo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Compartilhamento de itens habilitado." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Não é possível compartilhar itens." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Negociação: Você e %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Não é possível compartilhar experiência." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Força:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Agilidade:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Vitalidade:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Inteligência:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Destreza:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Sorte:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Falha na negociação!" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Ignorando propostas de negócios" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Falha no emoticon!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Falha ao sentar!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Conectando ao servidor" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Falha ao criar Chat!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Efetuando login" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Impossivel entrar no grupo!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Impossivel gritar!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Requisitando personagens" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Hã? O que é isso?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Falha ao transportar..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Mudando servidores do jogo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Não foi possível roubar nada..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Veneno não surtiu efeito..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Mudar senha" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Senha modificada com sucesso!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Mudar email" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11039,7 +11057,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 77112f663..9cf9f21a3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -38,1290 +38,800 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "Arquivo enviado" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: visible beings on map +#: src/actormanager.cpp:1585 +msgid "Visible on map" +msgstr "Mapa visivel" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache limpo" +#. TRANSLATORS: default race name +#: src/being/being.cpp:485 +msgid "Human" +msgstr "Humano" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Uptime do cliente: %s" +#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "dodge" +msgstr "desviou" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Recursos de imagem:" +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "miss" +msgstr "errou" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Recurso de imagem orfão:" +#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 +msgid "A" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Variáveis de ambiente despejada" +#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 +msgid "I" +msgstr "I" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "A|rquivos de configuração enviados para:" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#, c-format +msgid "You were killed by %s." +msgstr "Você foi morto(a) por %s." -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "Configuração de servidor enviada para:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:890 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Você tentou pegar um item não existente." -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Registro enviado em:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:894 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "Este item é muito pesado." -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" -"Visto pela última vez desativado. Ativar em jogadores / recolher id de " -"jogadores e log visto." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:898 +msgid "Item is too far away." +msgstr "Item está muito longe." -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "Você não viu esse apelido." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:902 +msgid "Inventory is full." +msgstr "O inventário está cheio." -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Visto pela última vez por %s: %s" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:906 +msgid "Stack is too big." +msgstr "Esta pilha é muito grande." -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "Não é possível enviar mensages privadas ou de canal vazias!" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:910 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "Este item pertence a outra pessoa." -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" -"Não foi possível criar uma aba de mensagem privada \"%s\"! Provavelmente ela " -"já existe." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:914 +msgid "You can't pickup this amount of items." +msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens." -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "Criar grupo" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:918 +msgid "Your item stack has max amount." +msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima." -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "Criar aliança" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:925 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Por favor, especifique um nome." +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:955 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter alterna para o chat." +#. TRANSLATORS: this is normal experience +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 +msgid "xp" +msgstr "exp" -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "A mensagem fecha o chat." +#. TRANSLATORS: this is job experience +#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 +msgid "job" +msgstr "profissão" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Agora Enter alterna para o chat." +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" +msgstr "Homúnculo" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" +msgstr "hp" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "nenhum chapéu equipado." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" +msgstr "mana" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 #, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "chapéu %s equipado." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "" +msgid "Follow: %s" +msgstr "Seguindo: %s" -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Seguindo cancelado" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 #, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Jogador já %s!" +msgid "Imitation: %s" +msgstr "Imitando: %s" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Jogador %s com sucesso!" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Imitação cancelada" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 #, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Jogador não pôde ser %s!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "O jogador não estava ignorado!" +msgid "You see %s" +msgstr "Você vê %s" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Ignorar completamente" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" +msgstr "Imprimir '...'" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Jogador já apagado!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" +msgstr "Piscar nome" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "Jogador não mais apagado!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Bolha '...' flutuante" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Jogador não pôde ser apagado!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Bolha Flutuante" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "amigo(a)" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:44 +msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" +msgstr "Manaplus [opções] [manaplus-arquivo]" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "ignorado" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:47 +msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" +msgstr "[Manaplus-Arquivo]: O arquivo Manaplus é um arquivo XML (.manaplus)" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neutro" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:50 +msgid " used to set custom parameters" +msgstr " Usado para parâmetros customizados" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "Na Lista Negra" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:53 +msgid " to the manaplus client." +msgstr " Para o cliente Manaplus." -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "inimigo" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:56 +msgid "Options:" +msgstr "Opções:" -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "Mensagem rápida" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:59 +msgid " -l --log-file : Log file to use" +msgstr " -l --log-file : Usar arquivo de log" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "Renomear seu homun" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:61 +msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" +msgstr " -a --chat-log-dir : Diretório para registro de chat" -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "Config value: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:63 +msgid " -v --version : Display the version" +msgstr " -v --version : Exibe a versão" -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "Server config value: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:65 +msgid " -h --help : Display this help" +msgstr " -h --help : Exibe esta ajuda" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Compartilhamento de itens habilitado." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:67 +msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" +msgstr " -C --config-dir : Diretório de configuração a ser usado" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:70 +msgid " -U --username : Login with this username" +msgstr " -U --username : Efetua login com este usuário" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Não é possível compartilhar itens." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:73 +msgid " -P --password : Login with this password" +msgstr " -P --password :Efetua login com esta senha" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:76 +msgid " -c --character : Login with this character" +msgstr " -c --character :Efetua login com este personagem" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:79 +msgid " -s --server : Login server name or IP" +msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:82 +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -y --server-type: tipo de login do servidor" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Não é possível compartilhar experiência." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:85 +msgid " -p --port : Login server port" +msgstr " -p --port : Porta do servidor de login" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:88 +msgid " -H --update-host : Use this update host" +msgstr " -H --update-host : Usar este host de update" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:91 +msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" +" -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem " +"padrão" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:95 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:98 +msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" +" -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:101 +msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" +" -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "Renomeie seu animal de estimação" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:105 +msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" +msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots" -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Ignorando propostas de negócios" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:108 +msgid " --safemode : Start game in safe mode" +msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro" -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Aceitando propostas de negócios" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:111 +msgid " --renderer : Set renderer type" +msgstr " --renderer : Define o tipo de renderização" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "Rápido" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:114 +msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" +msgstr " -T --testes : Começa a testar drivers e a auto-configurar" -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1585 -msgid "Visible on map" -msgstr "Mapa visivel" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:118 +msgid " -V --validate : Start validating client data" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:485 -msgid "Human" -msgstr "Humano" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:123 +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" +msgstr " -O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" -#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "dodge" -msgstr "desviou" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "miss" -msgstr "errou" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:480 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "Host de atualização inválido: %s." -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 -msgid "A" -msgstr "A" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 -msgid "I" -msgstr "I" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." -#. TRANSLATORS: chat message after death -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 #, c-format -msgid "You were killed by %s." -msgstr "Você foi morto(a) por %s." +msgid "%s doesn't exist and can't be created!" +msgstr "%s não existe e não pode ser criado!" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:890 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Você tentou pegar um item não existente." +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: chat tab name +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 +msgid "General" +msgstr "Geral" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:894 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "Este item é muito pesado." +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: long button name for debug window. +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 +msgid "Debug" +msgstr "Depurador" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:898 -msgid "Item is too far away." -msgstr "Item está muito longe." +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:622 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "Captura de Tela salva em %s" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:902 -msgid "Inventory is full." -msgstr "O inventário está cheio." +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:632 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "Falha ao salvar screenshot!" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:906 -msgid "Stack is too big." -msgstr "Esta pilha é muito grande." +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:718 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "A conexão com o servidor caiu." -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:910 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Este item pertence a outra pessoa." +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:721 +msgid "Network Error" +msgstr "Erro de conexão" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:914 -msgid "You can't pickup this amount of items." -msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:149 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) movimentos padrão" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 -msgid "Your item stack has max amount." -msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:151 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(l) inserir movimentos" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:925 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:153 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:955 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:155 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) Movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 -#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 -msgid "xp" -msgstr "exp" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:157 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) dobro normal + louco" -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1184 -msgid "job" -msgstr "profissão" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:159 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "(?) movimento desconhecido" -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" -msgstr "Homúnculo" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:184 +#, c-format +msgid "(%u) crazy move number %u" +msgstr "(%u) movimento louco número %u" -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" -msgstr "hp" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:190 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) movimentos loucos customizados" -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" -msgstr "mana" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:195 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) Movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Seguindo: %s" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:202 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Seguindo cancelado" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:204 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Imitando: %s" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:206 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Imitação cancelada" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:208 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "Você vê %s" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:210 +msgid "(4) moves to target in distance 4" +msgstr "(4) Mover ao alvo com distância 4" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignorar completamente" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:212 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" -msgstr "Imprimir '...'" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:214 +msgid "(6) moves to target in distance 6" +msgstr "(6) Mover ao alvo com distância 6" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" -msgstr "Piscar nome" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:216 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Bolha '...' flutuante" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:218 +msgid "(8) moves to target in distance 8" +msgstr "(8) Mover ao alvo com distância 8" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Bolha Flutuante" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:220 +msgid "(9) moves to target in distance 9" +msgstr "(9) Mover ao alvo com distância 9" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Configurar" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:222 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "Desempenho" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:224 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "(a) Alcance ataque de arqueiro" -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:226 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "(B) Mover ao alvo em alcance de ataque -1" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:228 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) Mover ao alvo" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "Sobre" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:234 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) Seguir em modo padrão" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:236 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) Seguir em modo relativo" -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:238 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Conectando-se ao servidor" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:240 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) Seguir em modo animal de estimação" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Fazendo login" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:242 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Entrando no mundo do jogo" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256 +#: src/gamemodifiers.cpp:270 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) Ataque" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Requerindo personagens" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) Ataque padrão" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Conectando ao servidor do jogo" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:252 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Mudando de servidor do jogo" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:254 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:264 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) Ir e atacar" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Requisitando detalhes do registro" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:266 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Mudar senha" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:268 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) sem auto ataque" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Senha modificada com sucesso!" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:276 +msgid "(D) don't switch target" +msgstr "(D) não mudar de alvo" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Mudar email" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:278 +msgid "(C) always attack closest" +msgstr "(C) sempre atacar o mais próximo" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Email modificado com sucesso!" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:280 +msgid "(?) targeting" +msgstr "(?) mirando" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:44 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -msgstr "Manaplus [opções] [manaplus-arquivo]" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:311 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:47 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "[Manaplus-Arquivo]: O arquivo Manaplus é um arquivo XML (.manaplus)" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:313 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:50 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr " Usado para parâmetros customizados" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:315 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:53 -msgid " to the manaplus client." -msgstr " Para o cliente Manaplus." +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:317 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) Pegar 3x3 células" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:56 -msgid "Options:" -msgstr "Opções:" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:319 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:59 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr " -l --log-file : Usar arquivo de log" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:321 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:61 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr " -a --chat-log-dir : Diretório para registro de chat" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:323 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:63 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr " -v --version : Exibe a versão" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:325 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) Pegar item" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:65 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr " -h --help : Exibe esta ajuda" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:331 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:67 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr " -C --config-dir : Diretório de configuração a ser usado" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:333 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:70 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr " -U --username : Efetua login com este usuário" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:73 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr " -P --password :Efetua login com esta senha" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:76 -msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr " -c --character :Efetua login com este personagem" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:79 -msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:82 -msgid " -y --server-type : Login server type" -msgstr " -y --server-type: tipo de login do servidor" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:85 -msgid " -p --port : Login server port" -msgstr " -p --port : Porta do servidor de login" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:88 -msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr " -H --update-host : Usar este host de update" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:335 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:91 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr "" -" -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem " -"padrão" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:337 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:95 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:339 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:98 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" -" -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:341 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) Feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:101 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr "" -" -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:347 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) atacar qualquer jogador" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:105 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:349 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:108 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:351 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "(b) atacar más relações" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:111 -msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr " --renderer : Define o tipo de renderização" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:353 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "(d) não atacar jogadores" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:114 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr " -T --testes : Começa a testar drivers e a auto-configurar" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:355 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "(?) ataque em pvp" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:118 -msgid " -V --validate : Start validating client data" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:361 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) Mímica padrão" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:123 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr " -O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:363 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) Mímica de roupas" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:365 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) Mímica" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:480 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Host de atualização inválido: %s." +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:371 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "Modificadores de jogo desativados" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:373 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "Modificadores de jogo desativados" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:375 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "Modificadores são desconhecidos" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s não existe e não pode ser criado!" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:389 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:391 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "ou" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:393 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:395 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 -msgid "General" -msgstr "Geral" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:397 +msgid "(e) empty map view with collision" +msgstr "(e) visão de mapa vazio com colisão" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: long button name for debug window. -#. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 -msgid "Debug" -msgstr "Depurador" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:399 +msgid "(E) empty map view" +msgstr "(E) visão de mapa vazio" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:622 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "Captura de Tela salva em %s" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:401 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:632 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Falha ao salvar screenshot!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:403 +msgid "(?) map view" +msgstr "(?) visualização do mapa" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:718 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "A conexão com o servidor caiu." +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:415 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) No teclado" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:721 -msgid "Network Error" -msgstr "Erro de conexão" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:417 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) Modo Ausente" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:149 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) movimentos padrão" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) Ausente" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:151 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(l) inserir movimentos" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/gamemodifiers.cpp:445 +msgid "Away" +msgstr "Indisponivel" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:153 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:155 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) Movimentos loucos" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:157 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) dobro normal + louco" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:159 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) movimento desconhecido" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:184 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "(%u) movimento louco número %u" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:190 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) movimentos loucos customizados" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:195 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) Movimentos loucos" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:202 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:204 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:206 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:208 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:210 -msgid "(4) moves to target in distance 4" -msgstr "(4) Mover ao alvo com distância 4" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:212 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:214 -msgid "(6) moves to target in distance 6" -msgstr "(6) Mover ao alvo com distância 6" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:216 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:218 -msgid "(8) moves to target in distance 8" -msgstr "(8) Mover ao alvo com distância 8" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:220 -msgid "(9) moves to target in distance 9" -msgstr "(9) Mover ao alvo com distância 9" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:222 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:224 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "(a) Alcance ataque de arqueiro" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:226 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "(B) Mover ao alvo em alcance de ataque -1" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:228 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) Mover ao alvo" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:234 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) Seguir em modo padrão" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:236 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) Seguir em modo relativo" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:238 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:240 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) Seguir em modo animal de estimação" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:242 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256 -#: src/gamemodifiers.cpp:270 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) Ataque" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) Ataque padrão" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:252 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:254 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:264 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) Ir e atacar" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:266 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:268 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) sem auto ataque" - -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:276 -msgid "(D) don't switch target" -msgstr "(D) não mudar de alvo" - -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:278 -msgid "(C) always attack closest" -msgstr "(C) sempre atacar o mais próximo" - -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:280 -msgid "(?) targeting" -msgstr "(?) mirando" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:317 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) Pegar 3x3 células" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:319 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) Pegar item" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:333 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:335 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) Feitiço de ataque" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:347 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) atacar qualquer jogador" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:349 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) atacar más relações" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "(d) não atacar jogadores" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) ataque em pvp" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) Mímica padrão" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) Mímica de roupas" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) Mímica" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:371 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Modificadores de jogo desativados" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:373 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Modificadores de jogo desativados" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:375 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "Modificadores são desconhecidos" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:395 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:397 -msgid "(e) empty map view with collision" -msgstr "(e) visão de mapa vazio com colisão" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:399 -msgid "(E) empty map view" -msgstr "(E) visão de mapa vazio" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:401 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:403 -msgid "(?) map view" -msgstr "(?) visualização do mapa" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:415 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) No teclado" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:417 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) Modo Ausente" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) Ausente" - -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:445 -msgid "Away" -msgstr "Indisponivel" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "OK" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 @@ -1333,6 +843,34 @@ msgstr "(G) Modo de jogo câmera" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1865,7 +1403,7 @@ msgstr "Sala de chat: %s" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2717,7 +2255,7 @@ msgstr "Selecione tipo de invocação de habilidade" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -2725,14 +2263,14 @@ msgstr "Padrão" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Alvo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "Posição do mouse" @@ -3248,12 +2786,26 @@ msgstr "Adotar criança" msgid "Leave party" msgstr "Deixar grupo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "Criar grupo" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "Sair da guilda" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "Criar aliança" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3261,23 +2813,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "Level: %d / %d" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "Level: Desconhecido" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "própria posição" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "Tipo de invocação: %s" @@ -3776,13 +3328,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s envia mensagem privada: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s estão online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s estão offline." @@ -5427,6 +4979,13 @@ msgstr "Ultrapassar Densidade da tela" msgid "No" msgstr "Não" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "Desempenho" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5598,8 +5157,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "bottom" +msgstr "mostrar no fundo" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90 @@ -5719,6 +5279,13 @@ msgstr "Habilitar comandos remotos" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "Rápido" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5829,6 +5396,13 @@ msgstr "Tamanho de fonte de NPC" msgid "i" msgstr "i" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5976,6 +5550,13 @@ msgstr "Habilitar redimensionamento" msgid "No frame" msgstr "Sem moldura de janela" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6249,3822 +5830,4260 @@ msgstr "Amigos: %u/%u" msgid "Players: %u/%u" msgstr "Jogadores: %u/%u" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Convite de membros para a Guilda." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Sair da guilda?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Membros: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portais: %u/%u" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Saída do grupo %s requisitada." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Convite de membros para o grupo" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Sair do grupo?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66 +msgid "Pickup items" +msgstr "Pegar itens" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorar itens" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Jogadores visíveis: %d" + +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" + +#. TRANSLATORS: long button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "Who is online" +msgstr "Quem esta online" + +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +msgid "HLP" +msgstr "AJU" + +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "QE" +msgstr "MSS" + +#. TRANSLATORS: long button name for quests window. +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +msgid "Quests" +msgstr "Missões" + +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "KS" +msgstr "EST" + +#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +msgid "Kill stats" +msgstr "Estatísticas" + +#. TRANSLATORS: long button name for emotes window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +msgid "Smilies" +msgstr "Carinhas" + +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "CH" +msgstr "CH" + +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +msgid "STA" +msgstr "STA" + +#. TRANSLATORS: long button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" + +#. TRANSLATORS: long button name for equipment window. +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: equipment button tooltip +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipamento" + +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "INV" +msgstr "INV" + +#. TRANSLATORS: short button name for cart window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "CA" +msgstr "CA" + +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" + +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "SKI" +msgstr "HAB" + +#. TRANSLATORS: long button name for skills window. +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +msgid "Skills" +msgstr "Habilidades" + +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" + +#. TRANSLATORS: long button name for social window. +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +msgid "Social" +msgstr "Social" + +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "SH" +msgstr "AT" + +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SP" +msgstr "FE" + +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "DR" +msgstr "DE" + +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +msgid "YK" +msgstr "YK" + +#. TRANSLATORS: long button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +msgid "Did you know" +msgstr "Você Sabia" + +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +msgid "SHP" +msgstr "LOJ" + +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "OU" +msgstr "RO" + +#. TRANSLATORS: short button name for updates window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +msgid "UP" +msgstr "CIMA" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." +#. TRANSLATORS: long button name for updates window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:163 +msgid "Updates" +msgstr "Atualizações" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Convite de membros para a Guilda." +#. TRANSLATORS: short button name for bank window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:166 +msgid "BA" +msgstr "BA" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" +#. TRANSLATORS: long button name for bank window. +#. TRANSLATORS: bank window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +msgid "Bank" +msgstr "Banco" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Sair da guilda?" +#. TRANSLATORS: short button name for mail window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:171 +msgid "MA" +msgstr "MA" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" +#. TRANSLATORS: long button name for mail window. +#. TRANSLATORS: mail window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 +msgid "Mail" +msgstr "Correio" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Membros: %u/%u" +#. TRANSLATORS: short button name for server info window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:176 +msgid "SI" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: long button name for server info window. +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41 +msgid "Server info" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portais: %u/%u" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:181 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:191 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Saída do grupo %s requisitada." +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:196 +msgid "SET" +msgstr "CON" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Convite de membros para o grupo" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Configurar" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123 +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 #, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Sair do grupo?" +msgid "Key: %s" +msgstr "Tecla: %s" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135 +#. TRANSLATORS: bank window money label +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91 #, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" +msgid "Money in bank: %s" +msgstr "Dinheiro no banco: %s" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: bank window button +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 +msgid "Withdraw" +msgstr "Sacar" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66 -msgid "Pickup items" -msgstr "Pegar itens" +#. TRANSLATORS: bank window button +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 +msgid "Deposit" +msgstr "Depositar" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar itens" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189 +msgid "Create items" +msgstr "Criar itens" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Jogadores visíveis: %d" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325 +msgid "Amount:" +msgstr "Quantidade:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Who is online" -msgstr "Quem esta online" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387 +msgid "Filter:" +msgstr "Filtro:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "HLP" -msgstr "AJU" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Alterar e-mail" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "QE" -msgstr "MSS" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Conta: %s" -#. TRANSLATORS: long button name for quests window. -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 -msgid "Quests" -msgstr "Missões" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Digite o novo email duas vezes:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "EST" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 -msgid "Kill stats" -msgstr "Estatísticas" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "Smilies" -msgstr "Carinhas" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Os emails informados não são iguais." + +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar senha" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" -#. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." -#. TRANSLATORS: long button name for equipment window. -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipamento" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "CA" -msgstr "CA" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "As novas senhas não são iguais." -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:115 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 +msgid "New Character" +msgstr "Novo Personagem" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SKI" -msgstr "HAB" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: long button name for skills window. -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 -msgid "Skills" -msgstr "Habilidades" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: long button name for social window. -#. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Por favor distribua %d pontos" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "SH" -msgstr "AT" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "SP" -msgstr "FE" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 +msgid "Hair color:" +msgstr "Cor do Cabelo:" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "DR" -msgstr "DE" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 +msgid "Hair style:" +msgstr "Estilo do Cabelo:" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 +msgid "Race:" +msgstr "Corrida:" -#. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "Did you know" -msgstr "Você Sabia" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234 +msgid "Look:" +msgstr "Aparência:" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 -msgid "SHP" -msgstr "LOJ" +#. TRANSLATORS: one char size female character gender +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 +msgid "F" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "OU" -msgstr "RO" +#. TRANSLATORS: one char size male character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272 +msgid "M" +msgstr "M" -#. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "UP" -msgstr "CIMA" +#. TRANSLATORS: one char size other character gender +#. TRANSLATORS: inventory outfits button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +msgid "O" +msgstr "O" -#. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Updates" -msgstr "Atualizações" +#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 +msgid "U" +msgstr "U" -#. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 -msgid "BA" -msgstr "BA" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." -#. TRANSLATORS: long button name for bank window. -#. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 -msgid "Bank" -msgstr "Banco" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Atributos do personagem OK" -#. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 -msgid "MA" -msgstr "MA" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Por favor remova %d pontos" -#. TRANSLATORS: long button name for mail window. -#. TRANSLATORS: mail window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 -msgid "Mail" -msgstr "Correio" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confimar exclusão do personagem" -#. TRANSLATORS: short button name for server info window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:176 -msgid "SI" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" -#. TRANSLATORS: long button name for server info window. -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41 -msgid "Server info" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:181 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +msgid "Switch" +msgstr "Trocar" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:191 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 +msgid "Password" +msgstr "Senha" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:196 -msgid "SET" -msgstr "CON" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 +msgid "Play" +msgstr "Jogar" -#. TRANSLATORS: short key name -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tecla: %s" +msgid "Account %s" +msgstr "Conta %s" -#. TRANSLATORS: bank window money label -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91 -#, c-format -msgid "Money in bank: %s" -msgstr "Dinheiro no banco: %s" +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 +msgid "Please set new pincode" +msgstr "Por favor insira novo pincode" -#. TRANSLATORS: bank window button -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 -msgid "Withdraw" -msgstr "Sacar" +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 +msgid "Please enter new name" +msgstr "Por favor insira o novo nome" -#. TRANSLATORS: bank window button -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 -msgid "Deposit" -msgstr "Depositar" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Nível: %u\n" +"Experiência: %u\n" +"Dinheiro: %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189 -msgid "Create items" -msgstr "Criar itens" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Senha incorreta" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325 -msgid "Amount:" -msgstr "Quantidade:" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 +msgid "Enter your email for deleting character" +msgstr "Insira seu e-mail para deletar personagem" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 +msgid "Enter email:" +msgstr "Insira e-mail:" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtro:" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Alterar e-mail" +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +msgid "Enter password:" +msgstr "Entre com a senha:" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Conta: %s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Digite o novo email duas vezes:" +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Enviando MP para %s: %s" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 +msgid "Moved: " +msgstr "Movido: " -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Os emails informados não são iguais." +#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 +msgid "Your message was moved to trade tab" +msgstr "Sua mensagem foi movida para a aba de negociação" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -msgid "Change Password" -msgstr "Alterar senha" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 +msgid "Broken nick detected: " +msgstr "Apelido suspeito detectado: " -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 +msgid "Net" +msgstr "Rede" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Você Sabia?" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63 +msgid "< Previous" +msgstr "< Anterior" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65 +msgid "Next >" +msgstr "Próximo >" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "As novas senhas não são iguais." +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Auto abrir esta janela" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 -msgid "New Character" -msgstr "Novo Personagem" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 +msgid "Edit Server" +msgstr "Editar Servidor" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 +msgid "Use same ip" +msgstr "Usar mesmo IP" -#. TRANSLATORS: char create dialog label #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +msgid "Address:" +msgstr "Endereço:" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipo de servidor:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Por favor distribua %d pontos" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL de lista online:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -msgid "Hair color:" -msgstr "Cor do Cabelo:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 +msgid "Packet version:" +msgstr "Versão do pacote:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 -msgid "Hair style:" -msgstr "Estilo do Cabelo:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 -msgid "Race:" -msgstr "Corrida:" +#. TRANSLATORS: egg selection dialog name +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 +msgid "Select egg" +msgstr "Selecionar ovo" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234 -msgid "Look:" -msgstr "Aparência:" +#. TRANSLATORS: egg selection dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#. TRANSLATORS: one char size female character gender -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 -msgid "F" -msgstr "A" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 +msgid "Normal font" +msgstr "Fonte normal" -#. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272 -msgid "M" -msgstr "M" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134 +msgid "Fonts" +msgstr "Fontes" -#. TRANSLATORS: one char size other character gender -#. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 -msgid "O" -msgstr "O" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137 +msgid "T" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 -msgid "U" -msgstr "U" +#. TRANSLATORS: unknown equipment page name +#. TRANSLATORS: unknown hosts group name +#. TRANSLATORS: unknown skills tab name +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61 +msgid "Did you know..." +msgstr "Você sabia que ..." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Atributos do personagem OK" +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 +msgid "Insert card" +msgstr "Insira o cartão" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605 +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 #, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Por favor remova %d pontos" +msgid "Insert card %s" +msgstr "Insira o cartão %s" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confimar exclusão do personagem" +#. TRANSLATORS: insert card dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:97 +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)" +#. TRANSLATORS: inventory cart button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 +msgid "C" +msgstr "C" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 -msgid "Switch" -msgstr "Trocar" +#. TRANSLATORS: inventory shop button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 +msgid "S" +msgstr "S" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 -msgid "Password" -msgstr "Senha" +#. TRANSLATORS: inventory equipment button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 +msgid "E" +msgstr "E" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 -msgid "Play" -msgstr "Jogar" +#. TRANSLATORS: question dialog title +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 +msgid "Insert card request" +msgstr "Insira o cartão requisitado" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 +#. TRANSLATORS: question dialog message +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 #, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Conta %s" +msgid "Insert %s into %s?" +msgstr "insira %s em %s?" -#. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 -msgid "Please set new pincode" -msgstr "Por favor insira novo pincode" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." -#. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 -msgid "Please enter new name" -msgstr "Por favor insira o novo nome" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to send." +msgstr "Selecione quantidade de itens para enviar." -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Nível: %u\n" -"Experiência: %u\n" -"Dinheiro: %s" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to craft." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para criar." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Senha incorreta" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to store to cart." +msgstr "Selecione quantidade de itens para adicionar ao carrinho." -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 -msgid "Enter your email for deleting character" -msgstr "Insira seu e-mail para deletar personagem" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." -#. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 -msgid "Enter email:" -msgstr "Insira e-mail:" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Select amount of items to retrieve from cart." +msgstr "Selecione quantidade de itens para retornar do carrinho." -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." -#. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 -msgid "Enter password:" -msgstr "Entre com a senha:" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Adicionar na loja de compra." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Adicionar na loja de venda." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Enviando MP para %s: %s" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 +msgid "Unknown." +msgstr "Desconhecido." -#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 -msgid "Moved: " -msgstr "Movido: " +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 +msgid "Reset stats" +msgstr "Resetar status" -#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 -msgid "Your message was moved to trade tab" -msgstr "Sua mensagem foi movida para a aba de negociação" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 +msgid "Reset timer" +msgstr "Resetar tempo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 -msgid "Broken nick detected: " -msgstr "Apelido suspeito detectado: " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Mortes: %s Total exp: %s" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:432 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Média Exp: %s" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 -msgid "Net" -msgstr "Rede" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Média de mob para próximo level: %s" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Você Sabia?" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63 -msgid "< Previous" -msgstr "< Anterior" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" +msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65 -msgid "Next >" -msgstr "Próximo >" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s" +msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Auto abrir esta janela" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Ultima exp por morte:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editar Servidor" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Nível: %d em %f%%" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d%d Falta: %d" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 -msgid "Use same ip" -msgstr "Usar mesmo IP" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d ex, avg mob por 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 -msgid "Address:" -msgstr "Endereço:" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Tempo para próximo nível: %s" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo de servidor:" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 +msgid "Remember username" +msgstr "Lembrar usuário" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Update:" +msgstr "Atualização:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de lista online:" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 +msgid "Change Server" +msgstr "Trocar servidor" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 -msgid "Packet version:" -msgstr "Versão do pacote:" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 +msgid "Custom update host" +msgstr "Atualizações customizadas" -#. TRANSLATORS: egg selection dialog name -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 -msgid "Select egg" -msgstr "Selecionar ovo" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" -#. TRANSLATORS: egg selection dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249 +msgid "Open register url" +msgstr "Abrir endereço de registro" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -msgid "Normal font" -msgstr "Fonte normal" +#. TRANSLATORS: update hosts group default name +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398 +msgid "default updates" +msgstr "atualizações padrão" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134 -msgid "Fonts" -msgstr "Fontes" +#. TRANSLATORS: mail edit window name +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 +msgid "Edit mail" +msgstr "Editar email" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137 -msgid "T" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#. TRANSLATORS: unknown hosts group name -#. TRANSLATORS: unknown skills tab name -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61 -msgid "Did you know..." -msgstr "Você sabia que ..." +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +msgid "Subject:" +msgstr "Assunto:" -#. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 -msgid "Insert card" -msgstr "Insira o cartão" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265 +msgid "Money:" +msgstr "Dinheiro:" -#. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 -#, c-format -msgid "Insert card %s" -msgstr "Insira o cartão %s" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 +msgid "Item:" +msgstr "Item:" -#. TRANSLATORS: insert card dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:97 -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 +msgid "Message:" +msgstr "Mensagem:" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" +#. TRANSLATORS: empty mail message subject +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 +msgid "empty subject" +msgstr "assunto vazio" -#. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 -msgid "C" -msgstr "C" +#. TRANSLATORS: mail view window name +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +msgid "View mail" +msgstr "Exibir e-mail" -#. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 -msgid "S" -msgstr "S" +#. TRANSLATORS: mail view attach / items button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 +msgid "Get items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 -msgid "E" -msgstr "E" +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 +msgid "Get attach" +msgstr "Se apegue" -#. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 -msgid "Insert card request" -msgstr "Insira o cartão requisitado" +#. TRANSLATORS: mail view window button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 +msgid "Reply" +msgstr "Responder" -#. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 -#, c-format -msgid "Insert %s into %s?" -msgstr "insira %s em %s?" +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 +msgid "Time:" +msgstr "Hora:" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 -msgid "All" -msgstr "Tudo" +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +msgid "From:" +msgstr "De:" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." +#. TRANSLATORS: mail view attached money button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +msgid "Get money" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 +msgid "New" +msgstr "Novo" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to send." -msgstr "Selecione quantidade de itens para enviar." +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Get old" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to craft." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para criar." +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Return" +msgstr "Retornar" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to store to cart." -msgstr "Selecione quantidade de itens para adicionar ao carrinho." +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "health bar" +msgstr "Barra de Vida" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Select amount of items to retrieve from cart." -msgstr "Selecione quantidade de itens para retornar do carrinho." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "mana bar" +msgstr "Barra de Mana" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +msgid "experience bar" +msgstr "Barra de experiencia" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Adicionar na loja de compra." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +msgid "weight bar" +msgstr "Barra de Peso" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Adicionar na loja de venda." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Barra de slots no inventário" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 -msgid "Unknown." -msgstr "Desconhecido." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 +msgid "money bar" +msgstr "Barra de Dinheiro" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 -msgid "Reset stats" -msgstr "Resetar status" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "arrows bar" +msgstr "Barra de flechas" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 -msgid "Reset timer" -msgstr "Resetar tempo" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116 +msgid "status bar" +msgstr "Barra de Status" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Mortes: %s Total exp: %s" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139 +msgid "job bar" +msgstr "Barra de Job" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:432 +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 #, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Média Exp: %s" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Nível: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Média de mob para próximo level: %s" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419 +msgid "Need" +msgstr "Precisa" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438 +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 #, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" +msgid "Job level: %d" +msgstr "Nível de profissão: %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" -msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Parar de esperar" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s" -msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Ultima exp por morte:" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nível: %d em %f%%" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137 +msgid "Reset" +msgstr "Resetar" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d%d Falta: %d" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73 +msgid "sell item" +msgstr "Vender itens" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 #, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d ex, avg mob por 1%%: %s" +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Você realmente quer vender: %s?" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Tempo para próximo nível: %s" +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Roupas: %d" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Unequip first" +msgstr "Desequipar antes" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 -msgid "Remember username" -msgstr "Lembrar usuário" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 +msgid "Away outfit" +msgstr "Roupas em modo ausente" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 -msgid "Update:" -msgstr "Atualização:" +#. TRANSLATORS: quest reward +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340 +msgid "Reward:" +msgstr "Recompensa:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 -msgid "Change Server" +#. TRANSLATORS: quest giver name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 +msgid "Quest Giver:" +msgstr "Missão dada por:" + +#. TRANSLATORS: quest npc name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 +msgid "Npc:" +msgstr "Npc:" + +#. TRANSLATORS: quest coordinates +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 +msgid "Coordinates:" +msgstr "Coordenadas:" + +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" msgstr "Trocar servidor" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Trocar de Personagem" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmar:" + #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 +msgid "Male" +msgstr "Homem" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 -msgid "Custom update host" -msgstr "Atualizações customizadas" +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 +msgid "Female" +msgstr "Mulher" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#. TRANSLATORS: question dialog -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249 -msgid "Open register url" -msgstr "Abrir endereço de registro" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Senhas não conferem." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 +msgid "Incorrect email." +msgstr "Email incorreto." -#. TRANSLATORS: update hosts group default name -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398 -msgid "default updates" -msgstr "atualizações padrão" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 +msgid "Email too long." +msgstr "E-mail muito longo." -#. TRANSLATORS: mail edit window name -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 -msgid "Edit mail" -msgstr "Editar email" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Escolha seu servidor" -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 -msgid "Subject:" -msgstr "Assunto:" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265 -msgid "Money:" -msgstr "Dinheiro:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 -msgid "Item:" -msgstr "Item:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Aguardando servidor..." -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 -msgid "Message:" -msgstr "Mensagem:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparando download" -#. TRANSLATORS: empty mail message subject -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 -msgid "empty subject" -msgstr "assunto vazio" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Erro ao recuperar lista!" -#. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 -msgid "View mail" -msgstr "Exibir e-mail" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requer uma versão mais nova" -#. TRANSLATORS: mail view attach / items button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 -msgid "Get items" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "requer v%s" + +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 +msgid "##BServer with free license." msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 -msgid "Get attach" -msgstr "Se apegue" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 +msgid "##BServer with non free license." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 -msgid "Reply" -msgstr "Responder" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 +msgid "##BServer unknown license." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 -msgid "Time:" -msgstr "Hora:" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 +msgid "Server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 -msgid "From:" -msgstr "De:" +#. TRANSLATORS: server info comment +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 +msgid "Support" +msgstr "Suporte" -#. TRANSLATORS: mail view attached money button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 -msgid "Get money" +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 +msgid "##BNon free sources" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 +msgid "##BFree sources" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 -msgid "Get old" +#. TRANSLATORS: server info documentation comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 +msgid "##BDocumentation" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 -msgid "Return" -msgstr "Retornar" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Restaurar janelas" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 -msgid "health bar" -msgstr "Barra de Vida" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Loja pessoal" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "mana bar" -msgstr "Barra de Mana" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: publish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 +msgid "Publish" +msgstr "Publicar" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 -msgid "experience bar" -msgstr "Barra de experiencia" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 +msgid "Announce" +msgstr "Anúncio" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 -msgid "weight bar" -msgstr "Barra de Peso" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostrar links em anúncio" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Barra de slots no inventário" +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 +msgid "Please enter new shop name" +msgstr "Por favor digite o nome da nova loja" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 -msgid "money bar" -msgstr "Barra de Dinheiro" +#. TRANSLATORS: unpublish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 +msgid "Unpublish" +msgstr "Despublicar" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 -msgid "arrows bar" -msgstr "Barra de flechas" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 +msgid "error: player busy" +msgstr "erro: jogador ocupado" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116 -msgid "status bar" -msgstr "Barra de Status" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 +msgid "error: Can't sell this item" +msgstr "erro: Não se pode vender este item" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139 -msgid "job bar" -msgstr "Barra de Job" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 +msgid "error: Can't buy this item" +msgstr "erro: Não se pode comprar este item" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 #, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Nível: %d (GM %d)" +msgid "%s wants to buy %s do you accept?" +msgstr "%s deseja comprar %s você aceita?" + +#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 +#, c-format +msgid "%s wants to sell %s do you accept?" +msgstr "%s deseja vender %s você aceita?" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419 -msgid "Need" -msgstr "Precisa" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Proposta de negociação" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 #, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Nível de profissão: %d" +msgid "Personal Shop - %s" +msgstr "Loja Pessoal - %s" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Parar de esperar" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 +msgid "Up" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137 -msgid "Reset" -msgstr "Resetar" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73 -msgid "sell item" -msgstr "Vender itens" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 +#, c-format +msgid "Skill %u" +msgstr "habilidade %u" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#. TRANSLATORS: skill level +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 #, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Você realmente quer vender: %s?" +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Nível: %d" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 #, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Roupas: %d" +msgid "Failed skill: %s" +msgstr "Habilidade falhou: %s" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Unequip first" -msgstr "Desequipar antes" +#. TRANSLATORS: text skill dialog header +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 +#, c-format +msgid "Add text to skill %s" +msgstr "Adicione um texto a habilidade %s" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -msgid "Away outfit" -msgstr "Roupas em modo ausente" +#. TRANSLATORS: text skill dialog field +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 +msgid "Text: " +msgstr "Texto: " -#. TRANSLATORS: quest reward -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340 -msgid "Reward:" -msgstr "Recompensa:" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 +msgid "P" +msgstr "J" -#. TRANSLATORS: quest giver name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 -msgid "Quest Giver:" -msgstr "Missão dada por:" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#. TRANSLATORS: quest npc name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 -msgid "Npc:" -msgstr "Npc:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#. TRANSLATORS: quest coordinates -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 -msgid "Coordinates:" -msgstr "Coordenadas:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Trocar servidor" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Trocar de Personagem" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 -msgid "Male" -msgstr "Homem" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 -msgid "Female" -msgstr "Mulher" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Aceitar convite para a guilda" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres." +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres." +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não conferem." +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 -msgid "Incorrect email." -msgstr "Email incorreto." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 -msgid "Email too long." -msgstr "E-mail muito longo." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Escolha seu servidor" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Job: %d" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 +msgid "Job:" +msgstr "Job:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 #, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" +msgid "Level: %d (%s %d)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Aguardando servidor..." +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor de comandos" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparando download" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 +msgid "magic" +msgstr "Feitiço" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Erro ao recuperar lista!" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +msgid "other" +msgstr "Outro" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requer uma versão mais nova" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 +msgid "Symbol:" +msgstr "Símbolo:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requer v%s" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 -msgid "##BServer with free license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 -msgid "##BServer with non free license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipo de alvo:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 -msgid "##BServer unknown license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 +msgid "Icon:" +msgstr "Icone:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 -msgid "Server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 -#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 -msgid "Support" -msgstr "Suporte" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 +msgid "Magic level:" +msgstr "Nível mágico:" -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 -msgid "##BNon free sources" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +msgid "Magic School:" +msgstr "Escola de Feitiço:" -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 -msgid "##BFree sources" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 +msgid "School level:" +msgstr "Nível da escola:" -#. TRANSLATORS: server info documentation comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 -msgid "##BDocumentation" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 +msgid "Propose trade" +msgstr "Propor negociação" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Restaurar janelas" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmado. Aguardando..." -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Loja pessoal" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 +msgid "Agree trade" +msgstr "Aceitar negociação" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 -msgid "Publish" -msgstr "Publicar" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Aceitou. Aguarde..." -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 -msgid "Announce" -msgstr "Anúncio" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 +msgid "Trade: You" +msgstr "Negociação: você" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostrar links em anúncio" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Você pegou %s" -#. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 -msgid "Please enter new shop name" -msgstr "Por favor digite o nome da nova loja" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 +msgid "Change" +msgstr "Trocar" -#. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 -msgid "Unpublish" -msgstr "Despublicar" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 +msgid "You give:" +msgstr "Você dá:" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 -msgid "error: player busy" -msgstr "erro: jogador ocupado" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 -msgid "error: Can't sell this item" -msgstr "erro: Não se pode vender este item" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 -msgid "error: Can't buy this item" -msgstr "erro: Não se pode comprar este item" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 +msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." +msgstr "Falha ao adicionar item. Você não negociar itens equipados." -#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 -#, c-format -msgid "%s wants to buy %s do you accept?" -msgstr "%s deseja comprar %s você aceita?" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 +msgid "Updating..." +msgstr "Atualizando..." -#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 -#, c-format -msgid "%s wants to sell %s do you accept?" -msgstr "%s deseja vender %s você aceita?" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Proposta de negociação" +#. TRANSLATORS: updater window checkbox +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 +msgid "Show all news (can be slow)" +msgstr "Mostrar todas as noticias (pode ser lento)" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 -#, c-format -msgid "Personal Shop - %s" -msgstr "Loja Pessoal - %s" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 O processo de update está incompleto." -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 -msgid "Up" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 É altamente recomendado que" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 tente novamente mais tarde." -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Habilidade %d" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 +msgid "Completed" +msgstr "Concluído" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Habilidade %d" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Quem está online - Atualizando" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 -#, c-format -msgid "Skill %u" -msgstr "habilidade %u" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nível: %d" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Quem está online - " -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 -#, c-format -msgid "Failed skill: %s" -msgstr "Habilidade falhou: %s" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Quem está online - Erro" -#. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 -#, c-format -msgid "Add text to skill %s" -msgstr "Adicione um texto a habilidade %s" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Quem está online - Atualizado" -#. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 -msgid "Text: " -msgstr "Texto: " +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 +msgid "Select World" +msgstr "Selecionar Mundo" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 -msgid "P" -msgstr "J" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 +msgid "Change Login" +msgstr "Trocar Login" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 +msgid "Choose World" +msgstr "Escolher Mundo" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." +msgid "key_%d" +msgstr "tecla_%d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." +msgid "JButton%d" +msgstr "BotãoJ%d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:426 +msgid "unknown key" +msgstr "Tecla desconhecida" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:455 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." +msgid "JB%d" +msgstr "JB%d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 +msgid "u key" +msgstr "tecla u" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:34 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Teclas de Alvo e ataque" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Aceitar convite para a guilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:46 +msgid "Target & attack closest monster" +msgstr "Mirar e atacar o monstro mais proximo." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:52 +msgid "Target & attack closest player" +msgstr "Mirar e atacar o jogador mais proximo." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:58 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mover para o alvo" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:64 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:70 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Mover para localização" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:76 +msgid "Set home location" +msgstr "Definir localização" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Aceitar convite para o grupo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:82 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Mover para ponto de navegação" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:94 +msgid "Stop Attack / Modifier key" +msgstr "Parar Ataque / Chave de modificação" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:100 +msgid "Untarget" +msgstr "Remover alvo" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:106 +msgid "Target monster" +msgstr "Monstro alvo" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:112 +msgid "Target closest monster (without filters)" +msgstr "Mirar no monstro mais próximo (sem filtros)" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:118 +msgid "Target NPC" +msgstr "Selecionar NPC" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 -#, c-format -msgid "Level: %d (%s %d)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:124 +msgid "Target Player" +msgstr "Selecionar Jogador" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor de comandos" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:130 +msgid "Target mercenary" +msgstr "Selecionar mercenário" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 -msgid "magic" -msgstr "Feitiço" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:136 +msgid "Target skill unit" +msgstr "Unidade de habilidade alvo" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 -msgid "other" -msgstr "Outro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:142 +msgid "Change targeting type" +msgstr "Alterar o tipo de alvo" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 -msgid "Symbol:" -msgstr "Símbolo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:148 +msgid "Target pet" +msgstr "Selecionar animal de estimação" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:154 +msgid "Catch pet" +msgstr "Pegar animal de estimação" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:160 +msgid "Other Keys" +msgstr "Outras teclas" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo de alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:166 +msgid "Pickup" +msgstr "Pegar item" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 -msgid "Icon:" -msgstr "Icone:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:172 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Mudar o modo de pegar itens" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:178 +msgid "Sit" +msgstr "Sentar" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 -msgid "Magic level:" -msgstr "Nível mágico:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:184 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 -msgid "Magic School:" -msgstr "Escola de Feitiço:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:190 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 -msgid "School level:" -msgstr "Nível da escola:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:196 +msgid "Open trade window" +msgstr "Abrir janela de negociação" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:202 +msgid "Start trade with target" +msgstr "Inicia negociação com o alvo." -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 -msgid "Propose trade" -msgstr "Propor negociação" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:208 +msgid "Follow selected player" +msgstr "Segue o jogador selecionado" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmado. Aguardando..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:214 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 -msgid "Agree trade" -msgstr "Aceitar negociação" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:220 +msgid "Select OK" +msgstr "Selecionar OK" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Aceitou. Aguarde..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:232 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Parar ou sentar" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 -msgid "Trade: You" -msgstr "Negociação: você" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:238 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Retornar para o modo seguro de vídeo" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Você pegou %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:244 +msgid "Fire your homunculus" +msgstr "Dispensar seu homúnculo" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 -msgid "Change" -msgstr "Trocar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:262 +msgid "Open context menu" +msgstr "Abrir menu de contexto" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 -msgid "You give:" -msgstr "Você dá:" +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:31 +msgid "Main" +msgstr "Principal" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:37 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Alternar para chat" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:43 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de chat" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 -msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." -msgstr "Falha ao adicionar item. Você não negociar itens equipados." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:49 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Rolar chat para cima" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 -msgid "Updating..." -msgstr "Atualizando..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:55 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Rolar chat para baixo" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:67 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Aba de chat anterior" -#. TRANSLATORS: updater window checkbox -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 -msgid "Show all news (can be slow)" -msgstr "Mostrar todas as noticias (pode ser lento)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:73 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Próxima aba de chat" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 O processo de update está incompleto." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:79 +msgid "Clear current chat tab" +msgstr "Limpa a aba atual do chat." -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 É altamente recomendado que" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:85 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Fechar aba de chat atual" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 tente novamente mais tarde." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:91 +msgid "Close all chat tabs" +msgstr "Fecha todas as abas do chat." + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:97 +msgid "Select general tab" +msgstr "Selecionar aba geral" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 -msgid "Completed" -msgstr "Concluído" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:103 +msgid "Select debug tab" +msgstr "Selecionar aba de depurador" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Quem está online - Atualizando" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:109 +msgid "Select trade tab" +msgstr "Selecionar aba de negociação" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:115 +msgid "Select battle tab" +msgstr "Selecionar aba de batalha" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Quem está online - " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:121 +msgid "Select gm tab" +msgstr "Selecionar aba de GM" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Quem está online - Erro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:127 +msgid "Select lang tab" +msgstr "Selecionar aba de linguagem" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Quem está online - Atualizado" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:133 +msgid "Select party tab" +msgstr "Selecionar aba de grupo" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 -msgid "Select World" -msgstr "Selecionar Mundo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:139 +msgid "Select guild tab" +msgstr "Selecionar aba de guilda" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 -msgid "Change Login" -msgstr "Trocar Login" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:151 +msgid "Ignore all whispers" +msgstr "Ignorar todas as mensagens privadas." -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Choose World" -msgstr "Escolher Mundo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:157 +msgid "Ignore all whispers on server side" +msgstr "Ignora todas as mensagens privadas do servidor." -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "tecla_%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:163 +msgid "Unignore all whispers on server side" +msgstr "Escuta todas as mensagens privadas do servidor." -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:412 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "BotãoJ%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:169 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Linha de chat anterior" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:426 -msgid "unknown key" -msgstr "Tecla desconhecida" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:175 +msgid "Next chat line" +msgstr "Próxima linha de chat" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:455 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "JB%d" +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:181 +msgid "Smiles" +msgstr "Sorrisos" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 -msgid "u key" -msgstr "tecla u" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:187 +msgid "Show smiles" +msgstr "Mostrar carinhas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:34 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Teclas de Alvo e ataque" +#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 +#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 +#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 +#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 +#: src/input/pages/craft.cpp:80 +#, c-format +msgid "Craft shortcut %d" +msgstr "Criar atalho %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:46 -msgid "Target & attack closest monster" -msgstr "Mirar e atacar o monstro mais proximo." +#: src/input/pages/emotes.cpp:35 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Teclas modificadoras de emoticons" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:52 -msgid "Target & attack closest player" -msgstr "Mirar e atacar o jogador mais proximo." +#: src/input/pages/emotes.cpp:41 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de emoção" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:58 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mover para o alvo" +#: src/input/pages/emotes.cpp:47 +msgid "Pet emote modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de emoticon do animal de estimação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:64 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" +#: src/input/pages/emotes.cpp:53 +msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" +msgstr "Golem / Tecla modificadora de emoticon do mercenário" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:70 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Mover para localização" +#: src/input/pages/emotes.cpp:59 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Atalhos de emoticons" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:76 -msgid "Set home location" -msgstr "Definir localização" +#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 +#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 +#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 +#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 +#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 +#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 +#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 +#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 +#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 +#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 +#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 +#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 +#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 +#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 +#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 +#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 +#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 +#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 +#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 +#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 +#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 +#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 +#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 +#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Atalho para emoticon %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:82 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Mover para ponto de navegação" +#: src/input/pages/emotes.cpp:358 +msgid "Pet emote shortcuts" +msgstr "Atalhos de emoticon do animal de estimação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:94 -msgid "Stop Attack / Modifier key" -msgstr "Parar Ataque / Chave de modificação" +#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 +#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 +#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 +#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 +#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 +#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 +#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 +#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 +#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 +#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 +#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 +#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 +#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 +#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 +#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 +#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 +#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 +#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 +#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 +#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 +#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 +#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 +#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 +#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 +#, c-format +msgid "Pet emote shortcut %d" +msgstr "Atalho de emoticon do animal de estimação %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:100 -msgid "Untarget" -msgstr "Remover alvo" +#: src/input/pages/gui.cpp:31 +msgid "Move & selection" +msgstr "Move & seleção" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:106 -msgid "Target monster" -msgstr "Monstro alvo" +#: src/input/pages/gui.cpp:37 +msgid "Move Up" +msgstr "Mover para Cima" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:112 -msgid "Target closest monster (without filters)" -msgstr "Mirar no monstro mais próximo (sem filtros)" +#: src/input/pages/gui.cpp:43 +msgid "Move Down" +msgstr "Mover para Baixo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:118 -msgid "Target NPC" -msgstr "Selecionar NPC" +#: src/input/pages/gui.cpp:49 +msgid "Move Left" +msgstr "Esquerda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:124 -msgid "Target Player" -msgstr "Selecionar Jogador" +#: src/input/pages/gui.cpp:55 +msgid "Move Right" +msgstr "Direita" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:130 -msgid "Target mercenary" -msgstr "Selecionar mercenário" +#: src/input/pages/gui.cpp:61 +msgid "Move Home" +msgstr "Mover para Home" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:136 -msgid "Target skill unit" -msgstr "Unidade de habilidade alvo" +#: src/input/pages/gui.cpp:67 +msgid "Move End" +msgstr "Mover para End" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:142 -msgid "Change targeting type" -msgstr "Alterar o tipo de alvo" +#: src/input/pages/gui.cpp:73 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:148 -msgid "Target pet" -msgstr "Selecionar animal de estimação" +#: src/input/pages/gui.cpp:79 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:154 -msgid "Catch pet" -msgstr "Pegar animal de estimação" +#: src/input/pages/gui.cpp:97 +msgid "Select2" +msgstr "Selecionar2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:160 -msgid "Other Keys" -msgstr "Outras teclas" +#: src/input/pages/gui.cpp:115 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:166 -msgid "Pickup" -msgstr "Pegar item" +#: src/input/pages/gui.cpp:127 +msgid "Tab" +msgstr "Aba" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:172 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Mudar o modo de pegar itens" +#: src/input/pages/gui.cpp:133 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:178 -msgid "Sit" -msgstr "Sentar" +#: src/input/pages/gui.cpp:139 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:184 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" +#: src/input/pages/move.cpp:35 +msgid "Move Keys" +msgstr "Tecla de movimento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:190 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" +#: src/input/pages/move.cpp:41 +msgid "Move player up" +msgstr "Move jogador para cima" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:196 -msgid "Open trade window" -msgstr "Abrir janela de negociação" +#: src/input/pages/move.cpp:47 +msgid "Move player down" +msgstr "Move jogador para baixo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:202 -msgid "Start trade with target" -msgstr "Inicia negociação com o alvo." +#: src/input/pages/move.cpp:53 +msgid "Move player left" +msgstr "Move jogador para a esquerda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:208 -msgid "Follow selected player" -msgstr "Segue o jogador selecionado" +#: src/input/pages/move.cpp:59 +msgid "Move player right" +msgstr "Move jogador para a direita" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:214 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" +#: src/input/pages/move.cpp:65 +msgid "Move player forward" +msgstr "Move jogador para frente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:220 -msgid "Select OK" -msgstr "Selecionar OK" +#: src/input/pages/move.cpp:71 +msgid "Move pet up" +msgstr "Move animal de estimação para cima" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:232 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Parar ou sentar" +#: src/input/pages/move.cpp:77 +msgid "Move pet down" +msgstr "Move animal de estimação para baixo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:238 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Retornar para o modo seguro de vídeo" +#: src/input/pages/move.cpp:83 +msgid "Move pet left" +msgstr "Move animal de estimação para a esquerda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:244 -msgid "Fire your homunculus" -msgstr "Dispensar seu homúnculo" +#: src/input/pages/move.cpp:89 +msgid "Move pet right" +msgstr "Move animal de estimação para a direita" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:262 -msgid "Open context menu" -msgstr "Abrir menu de contexto" +#: src/input/pages/move.cpp:95 +msgid "Move homunculus to master" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:31 -msgid "Main" -msgstr "Principal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:101 +msgid "Move mercenary to master" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:37 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Alternar para chat" +#: src/input/pages/move.cpp:107 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Atalhos de ponto de navegação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:43 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de chat" +#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 +#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 +#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 +#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 +#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 +#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 +#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 +#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 +#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 +#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 +#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 +#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 +#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 +#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 +#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 +#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 +#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 +#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 +#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 +#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 +#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 +#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 +#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 +#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Mover para o atalho %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:49 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Rolar chat para cima" +#: src/input/pages/other.cpp:34 +msgid "Input ignore" +msgstr "Ignorar digitação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:55 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Rolar chat para baixo" +#: src/input/pages/other.cpp:40 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorar input 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:67 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Aba de chat anterior" +#: src/input/pages/other.cpp:46 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorar input 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:73 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Próxima aba de chat" +#: src/input/pages/other.cpp:52 +msgid "Direction keys" +msgstr "Teclas de direção" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:79 -msgid "Clear current chat tab" -msgstr "Limpa a aba atual do chat." +#: src/input/pages/other.cpp:58 +msgid "Player direct up" +msgstr "Direciona jogador para cima" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:85 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Fechar aba de chat atual" +#: src/input/pages/other.cpp:64 +msgid "Player direct down" +msgstr "Direciona jogador para baixo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:91 -msgid "Close all chat tabs" -msgstr "Fecha todas as abas do chat." +#: src/input/pages/other.cpp:70 +msgid "Player direct left" +msgstr "Direciona jogador para a esquerda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:97 -msgid "Select general tab" -msgstr "Selecionar aba geral" +#: src/input/pages/other.cpp:76 +msgid "Player direct right" +msgstr "Direciona jogador para a direita" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:103 -msgid "Select debug tab" -msgstr "Selecionar aba de depurador" +#: src/input/pages/other.cpp:82 +msgid "Pet direct up" +msgstr "Direciona animal de estimação para cima" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:109 -msgid "Select trade tab" -msgstr "Selecionar aba de negociação" +#: src/input/pages/other.cpp:88 +msgid "Pet direct down" +msgstr "Direciona animal de estimação para baixo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:115 -msgid "Select battle tab" -msgstr "Selecionar aba de batalha" +#: src/input/pages/other.cpp:94 +msgid "Pet direct left" +msgstr "Direciona animal de estimação para a esquerda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:121 -msgid "Select gm tab" -msgstr "Selecionar aba de GM" +#: src/input/pages/other.cpp:100 +msgid "Pet direct right" +msgstr "Direciona animal de estimação para a direita" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:127 -msgid "Select lang tab" -msgstr "Selecionar aba de linguagem" +#: src/input/pages/other.cpp:112 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:133 -msgid "Select party tab" -msgstr "Selecionar aba de grupo" +#: src/input/pages/other.cpp:118 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:139 -msgid "Select guild tab" -msgstr "Selecionar aba de guilda" +#: src/input/pages/other.cpp:124 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:151 -msgid "Ignore all whispers" -msgstr "Ignorar todas as mensagens privadas." +#: src/input/pages/other.cpp:130 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Descartar rapidamente N itens" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:157 -msgid "Ignore all whispers on server side" -msgstr "Ignora todas as mensagens privadas do servidor." +#: src/input/pages/other.cpp:136 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Mudar contador de descarte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:163 -msgid "Unignore all whispers on server side" -msgstr "Escuta todas as mensagens privadas do servidor." +#: src/input/pages/other.cpp:142 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:169 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Linha de chat anterior" +#: src/input/pages/other.cpp:148 +msgid "Heal the most injured player" +msgstr "Cure o jogador mais ferido" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:175 -msgid "Next chat line" -msgstr "Próxima linha de chat" - -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:181 -msgid "Smiles" -msgstr "Sorrisos" +#: src/input/pages/other.cpp:154 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Usa feitiço #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:187 -msgid "Show smiles" -msgstr "Mostrar carinhas" +#: src/input/pages/other.cpp:160 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Usar feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 -#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 -#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 -#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 -#: src/input/pages/craft.cpp:80 -#, c-format -msgid "Craft shortcut %d" -msgstr "Criar atalho %d" +#: src/input/pages/other.cpp:166 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Trocar feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:35 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Teclas modificadoras de emoticons" +#: src/input/pages/other.cpp:172 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Mudar ataque em pvp" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:41 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de emoção" +#: src/input/pages/other.cpp:178 +msgid "Change move type" +msgstr "Mudar tipo de movimento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:47 -msgid "Pet emote modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de emoticon do animal de estimação" +#: src/input/pages/other.cpp:184 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:53 -msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" -msgstr "Golem / Tecla modificadora de emoticon do mercenário" +#: src/input/pages/other.cpp:190 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Mudar tipo de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:59 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Atalhos de emoticons" +#: src/input/pages/other.cpp:196 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Mudar modo de seguir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 -#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 -#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 -#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 -#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 -#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 -#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 -#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 -#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 -#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 -#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 -#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 -#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 -#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 -#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 -#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 -#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 -#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 -#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 -#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 -#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 -#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 -#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 -#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atalho para emoticon %d" +#: src/input/pages/other.cpp:202 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Mudar modo de imitação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:358 -msgid "Pet emote shortcuts" -msgstr "Atalhos de emoticon do animal de estimação" +#: src/input/pages/other.cpp:208 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 -#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 -#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 -#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 -#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 -#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 -#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 -#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 -#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 -#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 -#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 -#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 -#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 -#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 -#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 -#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 -#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 -#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 -#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 -#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 -#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 -#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 -#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 -#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 -#, c-format -msgid "Pet emote shortcut %d" -msgstr "Atalho de emoticon do animal de estimação %d" +#: src/input/pages/other.cpp:214 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Ligar / Desligar áudio" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:31 -msgid "Move & selection" -msgstr "Move & seleção" +#: src/input/pages/other.cpp:220 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:37 -msgid "Move Up" -msgstr "Mover para Cima" +#: src/input/pages/other.cpp:226 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emular botão direito do teclado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "Mover para Baixo" +#: src/input/pages/other.cpp:232 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Alterar modo de camera" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:49 -msgid "Move Left" -msgstr "Esquerda" +#: src/input/pages/other.cpp:238 +msgid "Toggle ipc mode" +msgstr "Alternar modo ipc" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:55 -msgid "Move Right" -msgstr "Direita" +#: src/input/pages/other.cpp:244 +msgid "Show information about position in chat" +msgstr "Mostrar informações sobre a posição no chat." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:61 -msgid "Move Home" -msgstr "Mover para Home" +#: src/input/pages/other.cpp:250 +msgid "Show online players number in chat" +msgstr "Mostra o numero de jogadores online no chat." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:67 -msgid "Move End" -msgstr "Mover para End" +#: src/input/pages/other.cpp:256 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Mostrar teclado virtual" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:73 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#: src/input/pages/other.cpp:262 +msgid "Clean cached graphics" +msgstr "Limpar cache de gráficos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:79 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#: src/input/pages/other.cpp:268 +msgid "Clean cached fonts" +msgstr "Limpa fontes em cache." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:97 -msgid "Select2" -msgstr "Selecionar2" +#: src/input/pages/other.cpp:274 +msgid "Print visible players in chat" +msgstr "Copia todos os jogadores visiveis pra o chat." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:115 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: src/input/pages/other.cpp:280 +msgid "Print all visible beings in chat" +msgstr "Imprimir todos os seres visíveis no bate-papo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:127 -msgid "Tab" -msgstr "Aba" +#: src/input/pages/other.cpp:286 +msgid "Load shop items list from disk" +msgstr "Abre a lista de itens da loja direto do disco." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:133 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#: src/input/pages/other.cpp:292 +msgid "Save shop items list to disk" +msgstr "Salva a lista da loja no disco." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:139 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: src/input/pages/other.cpp:298 +msgid "Print debug cache info" +msgstr "Imprimir cache de informação de debug" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:35 -msgid "Move Keys" -msgstr "Tecla de movimento" +#: src/input/pages/other.cpp:304 +msgid "Undress selected player" +msgstr "Despir o jogador selecionado." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:41 -msgid "Move player up" -msgstr "Move jogador para cima" +#: src/input/pages/other.cpp:310 +msgid "Quick disconnect from server" +msgstr "Desconexão rápida do servidor." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:47 -msgid "Move player down" -msgstr "Move jogador para baixo" +#: src/input/pages/other.cpp:316 +msgid "Disable debug particle" +msgstr "Desabilita o depurador." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:53 -msgid "Move player left" -msgstr "Move jogador para a esquerda" +#: src/input/pages/other.cpp:322 +msgid "Create items (for gms)" +msgstr "Criar itens (apenas para gms)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:59 -msgid "Move player right" -msgstr "Move jogador para a direita" +#: src/input/pages/other.cpp:328 +msgid "Print configured directories in chat" +msgstr "Imprimir diretórios configurados no chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:65 -msgid "Move player forward" -msgstr "Move jogador para frente" +#: src/input/pages/other.cpp:334 +msgid "Print client uptime in chat" +msgstr "Imprimir tempo atual do cliente no chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:71 -msgid "Move pet up" -msgstr "Move animal de estimação para cima" +#: src/input/pages/other.cpp:340 +msgid "Dump debug information" +msgstr "Despejar informação de depuração" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:77 -msgid "Move pet down" -msgstr "Move animal de estimação para baixo" +#: src/input/pages/other.cpp:346 +msgid "Crash client" +msgstr "Quebrar cliente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:83 -msgid "Move pet left" -msgstr "Move animal de estimação para a esquerda" +#: src/input/pages/other.cpp:352 +msgid "Dump graphics info into chat" +msgstr "Despejar informação de gráficos no chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:89 -msgid "Move pet right" -msgstr "Move animal de estimação para a direita" +#: src/input/pages/other.cpp:358 +msgid "Dump tests info into chat" +msgstr "Despejar informação de testes no chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:95 -msgid "Move homunculus to master" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:364 +msgid "Print OpenGL version in chat" +msgstr "Copia a versão do OpenGL para o chat." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:101 -msgid "Move mercenary to master" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:370 +msgid "Print enabled mods in chat" +msgstr "Copia os mods ativos no chat." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:107 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Atalhos de ponto de navegação" +#: src/input/pages/other.cpp:376 +msgid "Dump environments into log" +msgstr "Ambientes de despejo no registro" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 -#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 -#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 -#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 -#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 -#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 -#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 -#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 -#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 -#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 -#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 -#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 -#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 -#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 -#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 -#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 -#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 -#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 -#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 -#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 -#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 -#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 -#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 -#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Mover para o atalho %d" +#: src/input/pages/other.cpp:382 +msgid "Dump OpenGL state into log" +msgstr "Colocar o estado do OpenGL no registro" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:34 -msgid "Input ignore" -msgstr "Ignorar digitação" +#: src/input/pages/other.cpp:389 +msgid "Test SDL font speed" +msgstr "Testando velocidade da fonte SDL" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:40 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorar input 1" +#: src/input/pages/other.cpp:396 +msgid "Upload main config" +msgstr "Configuração do servidor de upload principal." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:46 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorar input 2" +#: src/input/pages/other.cpp:402 +msgid "Upload server config" +msgstr "Configuração do servidor de upload" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:52 -msgid "Direction keys" -msgstr "Teclas de direção" +#: src/input/pages/other.cpp:414 +msgid "Fire your mercenary" +msgstr "Dispensar seu mercenário" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:58 -msgid "Player direct up" -msgstr "Direciona jogador para cima" +#: src/input/pages/other.cpp:420 +msgid "Pet ai start" +msgstr "Inicia IA do animal de estimação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:64 -msgid "Player direct down" -msgstr "Direciona jogador para baixo" +#: src/input/pages/other.cpp:426 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "Para IA do animal de estimação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:70 -msgid "Player direct left" -msgstr "Direciona jogador para a esquerda" +#: src/input/pages/other.cpp:432 +msgid "Feed homunculus" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:76 -msgid "Player direct right" -msgstr "Direciona jogador para a direita" +#: src/input/pages/other.cpp:438 +msgid "Feed pet" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:82 -msgid "Pet direct up" -msgstr "Direciona animal de estimação para cima" +#: src/input/pages/other.cpp:444 +msgid "Drop pet's loot" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:88 -msgid "Pet direct down" -msgstr "Direciona animal de estimação para baixo" +#: src/input/pages/other.cpp:450 +msgid "Return pet to egg" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:94 -msgid "Pet direct left" -msgstr "Direciona animal de estimação para a esquerda" +#: src/input/pages/other.cpp:456 +msgid "Unequip pet" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:100 -msgid "Pet direct right" -msgstr "Direciona animal de estimação para a direita" +#: src/input/pages/outfits.cpp:35 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Teclas de roupas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:112 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimentos loucos" +#: src/input/pages/outfits.cpp:41 +msgid "Wear outfit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:118 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" +#: src/input/pages/outfits.cpp:53 +msgid "Copy Outfit to other outfit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:124 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" +#: src/input/pages/outfits.cpp:59 +msgid "Copy outfit to chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:130 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Descartar rapidamente N itens" +#: src/input/pages/outfits.cpp:65 +msgid "Copy equipped to outfit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:136 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Mudar contador de descarte" +#: src/input/pages/outfits.cpp:71 +msgid "Show hat in chat" +msgstr "Mostrar chapéu no chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:142 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" +#: src/input/pages/outfits.cpp:77 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Atalhos de Roupas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:148 -msgid "Heal the most injured player" -msgstr "Cure o jogador mais ferido" +#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 +#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 +#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 +#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 +#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 +#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 +#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 +#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 +#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 +#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 +#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 +#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 +#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 +#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 +#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 +#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 +#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 +#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 +#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 +#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 +#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 +#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 +#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 +#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Atalho de Roupa %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:154 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usa feitiço #itenplz" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Teclas de atalho modificadoras" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:160 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usar feitiço de ataque" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Atalhos de item" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:166 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Trocar feitiço de ataque" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Teclas de atalhos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:172 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Mudar ataque em pvp" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Atalho para item %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:178 -msgid "Change move type" -msgstr "Mudar tipo de movimento" +#: src/input/pages/windows.cpp:40 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Mostar menu de janelas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:184 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" +#: src/input/pages/windows.cpp:46 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Esconder janelas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:190 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque" +#: src/input/pages/windows.cpp:52 +msgid "About Window" +msgstr "Janela Sobre" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:196 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Mudar modo de seguir" +#: src/input/pages/windows.cpp:58 +msgid "Bank Window" +msgstr "Janela de Banco" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:202 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Mudar modo de imitação" +#: src/input/pages/windows.cpp:64 +msgid "Help Window" +msgstr "Janela de Ajuda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:208 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" +#: src/input/pages/windows.cpp:70 +msgid "Server Info Window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:214 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Ligar / Desligar áudio" +#: src/input/pages/windows.cpp:76 +msgid "Status Window" +msgstr "Janela de Status" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:220 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel" +#: src/input/pages/windows.cpp:82 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Janela de inventário" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:226 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emular botão direito do teclado" +#: src/input/pages/windows.cpp:88 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Janela de equipamento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:232 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Alterar modo de camera" +#: src/input/pages/windows.cpp:94 +msgid "Skill Window" +msgstr "Janela de Habilidade" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:238 -msgid "Toggle ipc mode" -msgstr "Alternar modo ipc" +#: src/input/pages/windows.cpp:100 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Janela de Minimapa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:244 -msgid "Show information about position in chat" -msgstr "Mostrar informações sobre a posição no chat." +#: src/input/pages/windows.cpp:106 +msgid "Chat Window" +msgstr "Janela de chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:250 -msgid "Show online players number in chat" -msgstr "Mostra o numero de jogadores online no chat." +#: src/input/pages/windows.cpp:112 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Janela de atalhos para itens" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:256 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostrar teclado virtual" +#: src/input/pages/windows.cpp:118 +msgid "Setup Window" +msgstr "Janela de Configurações" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:262 -msgid "Clean cached graphics" -msgstr "Limpar cache de gráficos" +#: src/input/pages/windows.cpp:124 +msgid "Debug Window" +msgstr "Janela de Depuração" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:268 -msgid "Clean cached fonts" -msgstr "Limpa fontes em cache." +#: src/input/pages/windows.cpp:130 +msgid "Social Window" +msgstr "Janela social" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:274 -msgid "Print visible players in chat" -msgstr "Copia todos os jogadores visiveis pra o chat." +#: src/input/pages/windows.cpp:136 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Janela de atalho para emoticons" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:280 -msgid "Print all visible beings in chat" -msgstr "Imprimir todos os seres visíveis no bate-papo" +#: src/input/pages/windows.cpp:142 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Janela de roupas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:286 -msgid "Load shop items list from disk" -msgstr "Abre a lista de itens da loja direto do disco." +#: src/input/pages/windows.cpp:148 +msgid "Shop Window" +msgstr "Janela Loja" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:292 -msgid "Save shop items list to disk" -msgstr "Salva a lista da loja no disco." +#: src/input/pages/windows.cpp:154 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Janela Descarte rápido" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:298 -msgid "Print debug cache info" -msgstr "Imprimir cache de informação de debug" +#: src/input/pages/windows.cpp:160 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Janela de estado de mortes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:304 -msgid "Undress selected player" -msgstr "Despir o jogador selecionado." +#: src/input/pages/windows.cpp:166 +msgid "Commands Window" +msgstr "Janela Comandos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:310 -msgid "Quick disconnect from server" -msgstr "Desconexão rápida do servidor." +#: src/input/pages/windows.cpp:172 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Janela Quem está online" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:316 -msgid "Disable debug particle" -msgstr "Desabilita o depurador." +#: src/input/pages/windows.cpp:178 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Janela Você Sabia" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:322 -msgid "Create items (for gms)" -msgstr "Criar itens (apenas para gms)" +#: src/input/pages/windows.cpp:184 +msgid "Quests Window" +msgstr "Janela de Missões" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:328 -msgid "Print configured directories in chat" -msgstr "Imprimir diretórios configurados no chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:190 +msgid "Updates Window" +msgstr "Janela de Atualizações" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:334 -msgid "Print client uptime in chat" -msgstr "Imprimir tempo atual do cliente no chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:196 +msgid "Cart window" +msgstr "Janela Carrinho" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:340 -msgid "Dump debug information" -msgstr "Despejar informação de depuração" +#: src/input/pages/windows.cpp:202 +msgid "Quick settings window" +msgstr "Janela de configurações rápidas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:346 -msgid "Crash client" -msgstr "Quebrar cliente" +#: src/input/pages/windows.cpp:214 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Aba social anterior" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:352 -msgid "Dump graphics info into chat" -msgstr "Despejar informação de gráficos no chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:220 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Próxima aba social" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:358 -msgid "Dump tests info into chat" -msgstr "Despejar informação de testes no chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:226 +msgid "Previous Shortcuts tab" +msgstr "Aba de Atalhos Anterior" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:364 -msgid "Print OpenGL version in chat" -msgstr "Copia a versão do OpenGL para o chat." +#: src/input/pages/windows.cpp:232 +msgid "Next Shortcuts tab" +msgstr "Aba de Atalhos Seguinte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:370 -msgid "Print enabled mods in chat" -msgstr "Copia os mods ativos no chat." +#: src/input/pages/windows.cpp:238 +msgid "Previous Commands tab" +msgstr "Aba de Comandos Anterior" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:376 -msgid "Dump environments into log" -msgstr "Ambientes de despejo no registro" +#: src/input/pages/windows.cpp:244 +msgid "Next Commands tab" +msgstr "Aba de Comandos Seguinte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:382 -msgid "Dump OpenGL state into log" -msgstr "Colocar o estado do OpenGL no registro" +#: src/input/pages/windows.cpp:250 +msgid "Previous inventory tab" +msgstr "Aba anterior do inventário" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:389 -msgid "Test SDL font speed" -msgstr "Testando velocidade da fonte SDL" +#: src/input/pages/windows.cpp:256 +msgid "Next inventory tab" +msgstr "Próxima aba do inventário" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:396 -msgid "Upload main config" -msgstr "Configuração do servidor de upload principal." +#: src/input/pages/windows.cpp:262 +msgid "Clear drops window" +msgstr "Limpar janela de descartes" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 +msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +msgstr "Acesso negado. Provavelmente há jogadores demais neste servidor." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 +msgid "Cannot use this ID." +msgstr "Não é possível usar este ID." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 +msgid "Unknown char-server failure." +msgstr "Erro desconhecido do char-server." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 +msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." +msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 +msgid "Wrong name." +msgstr "Nome errado." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 +msgid "Incorrect stats." +msgstr "Stats incorretos." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 +msgid "Incorrect hair." +msgstr "Cabelo incorreto." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:402 -msgid "Upload server config" -msgstr "Configuração do servidor de upload" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 +msgid "Incorrect slot." +msgstr "Slot incorreto." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:414 -msgid "Fire your mercenary" -msgstr "Dispensar seu mercenário" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 +msgid "Incorrect race." +msgstr "Corrida incorreta." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:420 -msgid "Pet ai start" -msgstr "Inicia IA do animal de estimação" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 +msgid "Incorrect look." +msgstr "Aparência incorreta." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:426 -msgid "Pet ai stop" -msgstr "Para IA do animal de estimação" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 +msgid "Character deleted." +msgstr "Personagem deletado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:432 -msgid "Feed homunculus" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." +msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:438 -msgid "Feed pet" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." +msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:444 -msgid "Drop pet's loot" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 +msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" +"Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por todos os jogadores." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:450 -msgid "Return pet to egg" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 +msgid "Game" +msgstr "Jogo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:456 -msgid "Unequip pet" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 +msgid "Request to quit denied!" +msgstr "Requisição de saída negada!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:35 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Teclas de roupas" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 +msgid "Unregistered ID." +msgstr "ID não registrado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:41 -msgid "Wear outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 +msgid "Wrong password." +msgstr "Senha incorreta." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:53 -msgid "Copy Outfit to other outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 +msgid "Account expired." +msgstr "A conta expirou." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:59 -msgid "Copy outfit to chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 +msgid "Rejected from server." +msgstr "Rejeitado pelo servidor." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:65 -msgid "Copy equipped to outfit" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 +msgid "" +"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" +"Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com " +"algum GM." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:71 -msgid "Show hat in chat" -msgstr "Mostrar chapéu no chat" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:77 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Atalhos de Roupas" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 +msgid "" +"Client too old or wrong server type.\n" +"Please update client on http://manaplus.org" +msgstr "" +"Cliente muito antigo ou tipo de servidor incorreto.\n" +"Por favor atualize o cliente em http://manaplus.org" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 -#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 -#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 -#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 -#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 -#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 -#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 -#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 -#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 -#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 -#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 -#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 -#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 -#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 -#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 -#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 -#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 -#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 -#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 -#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 -#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 -#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 -#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 -#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Atalho de Roupa %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Teclas de atalho modificadoras" +msgid "" +"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" +"Please contact the GM team via the forums." +msgstr "" +"Você banido do jogo até %s.\n" +"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Atalhos de item" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 +msgid "Server overpopulated." +msgstr "Servidor lotado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Teclas de atalhos" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 +msgid "This user name is already taken." +msgstr "Este nome de usuário já está em uso." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atalho para item %d" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 +msgid "Username permanently erased." +msgstr "Usuário apagado permanentemente." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:40 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostar menu de janelas" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 +msgid "Unknown error." +msgstr "Erro desconhecido." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:46 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Esconder janelas" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:111 +msgid "Empty address given to Network::connect()!" +msgstr "Endereço vazio enviado para Network::connect()!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:52 -msgid "About Window" -msgstr "Janela Sobre" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:219 +msgid "Unable to resolve host \"" +msgstr "Não foi possível determinar o host \"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:58 -msgid "Bank Window" -msgstr "Janela de Banco" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:300 +msgid "Connection to server terminated. " +msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:64 -msgid "Help Window" -msgstr "Janela de Ajuda" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 +msgid "Character rename error." +msgstr "Erro ao renomear personagem." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:70 -msgid "Server Info Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +msgid "Character renamed." +msgstr "Personagem renomeado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:76 -msgid "Status Window" -msgstr "Janela de Status" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +msgid "Rename not allowed." +msgstr "Não é permitido renomear." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:82 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Janela de inventário" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." +msgstr "Novo nome não definido." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:88 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Janela de equipamento" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." +msgstr "Personagem não encontrado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:94 -msgid "Skill Window" -msgstr "Janela de Habilidade" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "Falha ao deletar personagem." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:100 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Janela de Minimapa" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "Não é possível conjurar habilidade nesta área." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:106 -msgid "Chat Window" -msgstr "Janela de chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "Não é possível usar item nesta área." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:112 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalhos para itens" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "Não é possível equipar. Nível errado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:118 -msgid "Setup Window" -msgstr "Janela de Configurações" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "Não é possível usar. Nível errado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:124 -msgid "Debug Window" -msgstr "Janela de Depuração" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "Trabalho em andamento." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:130 -msgid "Social Window" -msgstr "Janela social" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "Mensagem não pode ser enviada, canal %s não existe." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:136 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalho para emoticons" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "Não pode abrir canal. Canal %s não existe." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:142 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Janela de roupas" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "Solicitar pais" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:148 -msgid "Shop Window" -msgstr "Janela Loja" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "Você aceita %s e %s como pais?" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:154 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Janela Descarte rápido" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:160 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Janela de estado de mortes" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Falha de autenticação." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:166 -msgid "Commands Window" -msgstr "Janela Comandos" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Servidores indisponíveis." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:172 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Janela Quem está online" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:178 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Janela Você Sabia" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Existe alguém conectado a esta conta." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:184 -msgid "Quests Window" -msgstr "Janela de Missões" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Hack de velocidade detectado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:190 -msgid "Updates Window" -msgstr "Janela de Atualizações" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "Servidor lotado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:196 -msgid "Cart window" -msgstr "Janela Carrinho" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "Desculpe, você está abaixo da idade permitida." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:202 -msgid "Quick settings window" -msgstr "Janela de configurações rápidas" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Login duplicado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:214 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Aba social anterior" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "Muitas conexões do mesmo IP." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:220 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Próxima aba social" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "Não pago no momento." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:226 -msgid "Previous Shortcuts tab" -msgstr "Aba de Atalhos Anterior" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "Pagamento suspenso." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:232 -msgid "Next Shortcuts tab" -msgstr "Aba de Atalhos Seguinte" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "Pagamento modificado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:238 -msgid "Previous Commands tab" -msgstr "Aba de Comandos Anterior" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "IP de pagamento errado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:244 -msgid "Next Commands tab" -msgstr "Aba de Comandos Seguinte" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "Pagar sala de jogo." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:250 -msgid "Previous inventory tab" -msgstr "Aba anterior do inventário" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "Desconexão forçada pelo GM." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:256 -msgid "Next inventory tab" -msgstr "Próxima aba do inventário" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "Ban Japan refuse." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:262 -msgid "Clear drops window" -msgstr "Limpar janela de descartes" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "Manteve-se outra conta." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "IP hostil." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "Acesso negado. Provavelmente há jogadores demais neste servidor." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "Contagem geral de IP." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 -msgid "Cannot use this ID." -msgstr "Não é possível usar este ID." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "Contagem de IP." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 -msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "Erro desconhecido do char-server." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "Memória." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "HAN válido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 -msgid "Wrong name." -msgstr "Nome errado." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "Acesso limitado de IP." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 -msgid "Incorrect stats." -msgstr "Stats incorretos." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "Acima da lista de personagens." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 -msgid "Incorrect hair." -msgstr "Cabelo incorreto." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "IP bloqueado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 -msgid "Incorrect slot." -msgstr "Slot incorreto." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "Contagem de senha inválida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 -msgid "Incorrect race." -msgstr "Corrida incorreta." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "Raça não permitida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 -msgid "Incorrect look." -msgstr "Aparência incorreta." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Erro de conexão desconhecido." -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 -msgid "Character deleted." -msgstr "Personagem deletado." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "Mapa não encontrado." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline." +msgid "Guild name: %s" +msgstr "Nome Guilda: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s." +msgid "Guild master: %s" +msgstr "Mestre da guilda: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 -msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." -msgstr "" -"Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por todos os jogadores." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "Nível Guilda: %d" -#. TRANSLATORS: error header -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 -msgid "Game" -msgstr "Jogo" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "Membros Online: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 -msgid "Request to quit denied!" -msgstr "Requisição de saída negada!" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "Max Membros: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 -msgid "Unregistered ID." -msgstr "ID não registrado." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "Nível médio: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 -msgid "Wrong password." -msgstr "Senha incorreta." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "Guilda exp: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 -msgid "Account expired." -msgstr "A conta expirou." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "Guilda prox. exp: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 -msgid "Rejected from server." -msgstr "Rejeitado pelo servidor." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "Castelo Guilda : %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "" -"Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com " -"algum GM." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 -msgid "" -"Client too old or wrong server type.\n" -"Please update client on http://manaplus.org" -msgstr "" -"Cliente muito antigo ou tipo de servidor incorreto.\n" -"Por favor atualize o cliente em http://manaplus.org" +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Item desconhecido" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 -#, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." -msgstr "" -"Você banido do jogo até %s.\n" -"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 -msgid "Server overpopulated." -msgstr "Servidor lotado." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Senha antiga incorreta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 -msgid "This user name is already taken." -msgstr "Este nome de usuário já está em uso." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Nova senha é muito curta." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 -msgid "Username permanently erased." -msgstr "Usuário apagado permanentemente." +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#, c-format +msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgstr "Você tem um novo E-mail de %s assunto %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 -msgid "Unknown error." -msgstr "Erro desconhecido." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." +msgstr "Você foi morto(a) por uma fonte desconhecida." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:111 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "Endereço vazio enviado para Network::connect()!" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" +msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:219 -msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "Não foi possível determinar o host \"" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d." +msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:300 -msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!" #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 -msgid "Character rename error." -msgstr "Erro ao renomear personagem." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "HP insuficiente!" -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 -msgid "Character renamed." -msgstr "Personagem renomeado." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "SP insuficiente!" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 -msgid "Rename not allowed." -msgstr "Não é permitido renomear." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." -msgstr "Novo nome não definido." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Você não pode fazer isso agora!" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." -msgstr "Personagem não encontrado." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "Falha ao deletar personagem." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." -msgstr "Não é possível conjurar habilidade nesta área." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." -msgstr "Não é possível usar item nesta área." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Você precisa de outra jóia azul!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "Não é possível equipar. Nível errado." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "Não é possível usar. Nível errado." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." +msgstr "Falha ao sumonar." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "Trabalho em andamento." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." +msgstr "Precisa de espíritos." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." -msgstr "Mensagem não pode ser enviada, canal %s não existe." +msgid "Need equipment %s." +msgstr "Precisa de equipamentos %s." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 #, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." -msgstr "Não pode abrir canal. Canal %s não existe." +msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgstr "Precisa de equipamentos %s e da quantidade %d" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" -msgstr "Solicitar pais" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." +msgstr "Precisa do item %s." -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" -msgstr "Você aceita %s e %s como pais?" +msgid "Need item %s and amount %d" +msgstr "Precisa do item %s e da quantidade %d" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" +msgstr "Habilidade falhou!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Falha de autenticação." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "Selecione o alvo do warp" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Servidores indisponíveis." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "Item vendido: %s quantidade: %d. Você obteve: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" +msgstr "item vendido: %s quantidade: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Existe alguém conectado a esta conta." +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Negociação: Você e %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Hack de velocidade detectado." +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "Servidor lotado." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Força:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "Desculpe, você está abaixo da idade permitida." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Agilidade:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Login duplicado." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Vitalidade:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "Muitas conexões do mesmo IP." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Inteligência:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Destreza:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Sorte:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." -msgstr "Não pago no momento." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Falha na negociação!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." -msgstr "Pagamento suspenso." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Falha no emoticon!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." -msgstr "Pagamento modificado." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Falha ao sentar!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." -msgstr "IP de pagamento errado." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Falha ao criar Chat!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." -msgstr "Pagar sala de jogo." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Impossivel entrar no grupo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." -msgstr "Desconexão forçada pelo GM." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Impossivel gritar!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." -msgstr "Ban Japan refuse." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Hã? O que é isso?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." -msgstr "Manteve-se outra conta." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Falha ao transportar..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." -msgstr "IP hostil." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Não foi possível roubar nada..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." -msgstr "Contagem geral de IP." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Veneno não surtiu efeito..." + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "Contagem de IP." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "ou" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "Memória." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "HAN válido." +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "Arquivo enviado" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "Acesso limitado de IP." +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache limpo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "Acima da lista de personagens." +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Uptime do cliente: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." -msgstr "IP bloqueado." +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Recursos de imagem:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." -msgstr "Contagem de senha inválida." +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Recurso de imagem orfão:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." -msgstr "Raça não permitida." +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Variáveis de ambiente despejada" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Erro de conexão desconhecido." +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "A|rquivos de configuração enviados para:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "Mapa não encontrado." +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "Configuração de servidor enviada para:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Nome Guilda: %s" +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Registro enviado em:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Mestre da guilda: %s" +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" +"Visto pela última vez desativado. Ativar em jogadores / recolher id de " +"jogadores e log visto." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Nível Guilda: %d" +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "Você não viu esse apelido." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Membros Online: %d" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "Visto pela última vez por %s: %s" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Max Membros: %d" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "Não é possível enviar mensages privadas ou de canal vazias!" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Nível médio: %d" +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "" +"Não foi possível criar uma aba de mensagem privada \"%s\"! Provavelmente ela " +"já existe." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Guilda exp: %d" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Por favor, especifique um nome." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Guilda prox. exp: %d" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter alterna para o chat." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Castelo Guilda : %s" +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "A mensagem fecha o chat." -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 -#, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." -msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Agora Enter alterna para o chat." -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Item desconhecido" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente." +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "nenhum chapéu equipado." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Senha antiga incorreta." +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 +#, c-format +msgid "equipped hat %s." +msgstr "chapéu %s equipado." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Nova senha é muito curta." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" -msgstr "Você tem um novo E-mail de %s assunto %s" +msgid "No translation found for string: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." -msgstr "Você foi morto(a) por uma fonte desconhecida." +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "Jogador já %s!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" -msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Jogador %s com sucesso!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d." +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Jogador não pôde ser %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "O jogador não estava ignorado!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "HP insuficiente!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "SP insuficiente!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Jogador já apagado!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Você não pode fazer isso agora!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "Jogador não mais apagado!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Jogador não pôde ser apagado!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "amigo(a)" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "ignorado" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neutro" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Você precisa de outra jóia azul!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "Na Lista Negra" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "inimigo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "Falha ao sumonar." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" +msgstr "Mensagem rápida" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." -msgstr "Precisa de espíritos." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" +msgstr "Renomear seu homun" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s." -msgstr "Precisa de equipamentos %s." +msgid "Config value: %s" +msgstr "Config value: %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" -msgstr "Precisa de equipamentos %s e da quantidade %d" +msgid "Server config value: %s" +msgstr "Server config value: %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 -#, c-format -msgid "Need item %s." -msgstr "Precisa do item %s." +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Compartilhamento de itens habilitado." -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "Precisa do item %s e da quantidade %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "Habilidade falhou!" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Não é possível compartilhar itens." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "Selecione o alvo do warp" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "Item vendido: %s quantidade: %d. Você obteve: %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "item vendido: %s quantidade: %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Negociação: Você e %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Não é possível compartilhar experiência." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Força:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Agilidade:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Vitalidade:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Inteligência:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Destreza:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "Renomeie seu animal de estimação" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Sorte:" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Ignorando propostas de negócios" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Falha na negociação!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Falha no emoticon!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Conectando-se ao servidor" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Falha ao sentar!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Fazendo login" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Falha ao criar Chat!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Entrando no mundo do jogo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Impossivel entrar no grupo!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Requerindo personagens" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Impossivel gritar!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Hã? O que é isso?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Mudando de servidor do jogo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Falha ao transportar..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Não foi possível roubar nada..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Mudar senha" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Veneno não surtiu efeito..." +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Senha modificada com sucesso!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Mudar email" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11202,8 +11221,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." +msgstr "Criação de loja de compra falhou. Carregando muito peso." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:890 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2e16e24fd..59c855307 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -34,363 +34,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "Файл выгружен" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Кеш очищен" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Время работы клиента: %s" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Изображений:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Удаленных изображений:" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Переменные среды сохранены" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "Информация о выгруженном конфиге:" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:" - -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Информация о выгруженном логе:" - -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" -"Сбор информации о пользователя отключен. Включите его в игроки / собирать ид " -"игроков и лог встреч." - -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "Вам не встречался этот ник." - -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Последняя встреча с %s: %s" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" - -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "Невозможно создать вкладку \"%s\"! Возможно она уже существует." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "Создать группу" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "Создать гильдию" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Пожалуйста, укажите имя." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter переключает Вас на окно чата." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Сообщение закрывает чат." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Теперь Return переключает чат." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "нет одетой шапки." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "Одета шапка: %s." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "Сообщение гильдии" - -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "Перевод не найден для строки: %s" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Игрок уже %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Игрок удачно %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Игрок не может быть %s!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Игрок не был игнорируемым!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Игрок больше не игнорируется!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Игрок и так уже удален!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "Игрок больше не удален!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Игрок не может быть удален!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "друг" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "пренебрегаемый" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "нейтральный" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "добавлен в черный список" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "враг" - -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "Быстрое сообщение" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "Переименовать гомункула" - -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "Значение настройки: %s" - -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "Значение настройки для этого сервера: %s" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Обмен предметами включен." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Обмен предметами выключен." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Обмен предметами невозможен." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Статус обмена предметами неизвестен." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Обмен опытом включен." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Обмен опытом выключен." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Обмен опытом невозможен." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Политика распределения опыта неизвестна." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "Авто получение предмета включено." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "Авто получение предмета выключено." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "Авто получение предметов невозможно." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "Авто получение предметов неизвестно." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "Переименовать животное" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Игнорировать предложения о торговле" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Принимать предложения о торговле" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "Быстро" - #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" @@ -493,233 +136,83 @@ msgstr "опыт" #. TRANSLATORS: this is job experience #: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 #: src/being/localplayer.cpp:1184 -msgid "job" -msgstr "работа" - -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" -msgstr "Гомун" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" -msgstr "здоровье" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" -msgstr "мана" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Следовать за: %s" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Следование отменено" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Имитация: %s" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Имитация отменена" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "Вы видите %s" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Полностью игнорировать" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" -msgstr "Печатать '...'" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" -msgstr "Мигать именем" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Плавающий '...' пузырек" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Плавающий пузырек" - -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Настройка" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "Производительность" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Видео" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Тема" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "О Программе" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +msgid "job" +msgstr "работа" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Идет подключение к серверу..." +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" +msgstr "Гомун" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Авторизация" +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" +msgstr "здоровье" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Входим в игровой мир" +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" +msgstr "мана" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Получение списка персонажей" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 +#, c-format +msgid "Follow: %s" +msgstr "Следовать за: %s" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Подключение к игровому серверу" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Следование отменено" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Смена игрового сервера" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" +msgstr "Имитация: %s" -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Имитация отменена" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Запрос регистрационных данных" +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 +#, c-format +msgid "You see %s" +msgstr "Вы видите %s" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Изменить Пароль" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Полностью игнорировать" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Пароль изменен!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" +msgstr "Печатать '...'" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Сменить Email" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" +msgstr "Мигать именем" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Email изменен!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Плавающий '...' пузырек" + +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:44 @@ -887,24 +380,9 @@ msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "%s не существует и не может быть создана!" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "dyecmd исходный_файл строка_цвета файл_назначения" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "или" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -1317,6 +795,40 @@ msgstr "(?) неизвестный режим отошел" msgid "Away" msgstr "Отошел" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "ОК" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1327,6 +839,34 @@ msgstr "(G) игровая камера" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) свободная камера" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1859,7 +1399,7 @@ msgstr "Комната чата: %s" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2711,7 +2251,7 @@ msgstr "Выбор типа применения умения" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -2719,14 +2259,14 @@ msgstr "По умолчанию" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Цель" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "Позиция мыши" @@ -3242,12 +2782,26 @@ msgstr "Принять ребенка" msgid "Leave party" msgstr "Покинуть группу" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "Создать группу" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "Покинуть гильдию" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "Создать гильдию" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3255,23 +2809,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "Сменить сообщение" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "Уровень: %d / %d" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "Уровень: Неизвестно" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "Своя позиция" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "Тип каста: %s" @@ -3770,13 +3324,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s шепчет: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s вошел(а)." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s вышел(а)." @@ -5301,6 +4855,13 @@ msgstr "Переопределение плотности экрана" msgid "No" msgstr "Нет" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "Производительность" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5477,7 +5038,8 @@ msgstr "сверху" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +#, fuzzy +msgid "bottom" msgstr "снизу" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5596,6 +5158,13 @@ msgstr "Включить возможность получения удален msgid "Allow move character by mouse" msgstr "Включить возможность двигаться при помощи мыши" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "Быстро" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5706,6 +5275,13 @@ msgstr "Размер шрифта НИП (NPC)" msgid "i" msgstr "i" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5853,6 +5429,13 @@ msgstr "Разрешить менять размер окна" msgid "No frame" msgstr "Без рамки" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6251,6 +5834,14 @@ msgstr "Кто онлайн" msgid "HLP" msgstr "СПР" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6438,6 +6029,14 @@ msgstr "ОКН" msgid "SET" msgstr "ОПЦ" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Настройка" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6522,6 +6121,32 @@ msgstr "Новый адрес email должен содержать не бол msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Адрес E-mail не совпадает." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6769,29 +6394,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Введите пароль:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "Перемещено: " #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "Ваше сообщение перемещено на страницу торговли" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "Обнаружен некорректный ник: " @@ -9465,488 +9090,882 @@ msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "Невозможно использовать, некорректный уровень." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "Идет работа." +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "Идет работа." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "Сообщение не может быть отправлено, т.к. канал %s не существует." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "Не возможно открыть канал. Канал %s не существует." + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "Вопрос о родителях" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "Вы принимаете %s и %s как своих родителей?" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Отключено от сервера!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Ошибка авторизации." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Нет доступных серверов." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Кто-то еще пытается воспользоваться данным аккаунтом." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Этот аккаунт уже в сети." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Обнаружен взлом скорости." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "Сервер переполнен." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "К сожалению вы несовершеннолетний." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Двойная попытка подключения." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "Слишком много соединений с одного адреса." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "Не оплачено." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "Оплата приостановлена." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "Оплата изменена." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "Оплачен другой адрес." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "Оплатите за комнату." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "ГМ отключил вас от сервера." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "Японский бан." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "Остались другие аккаунты." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "Неправильный адрес." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "Превышение колчиства соединений с одного адреса." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "Превышение колчиства соединений с одного адреса." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "Память." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "Корректный han." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "Ограничение по ip адресу." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "Слишком много персонажей." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "IP-адрес заблокирован." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "Некорректное число символов в пароле." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "Некорректная расса." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Неизвестная ошибка подключения." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "Карта не найдена" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "Имя гильдии: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" +msgstr "Мастер гильдии: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "Уровень гильдии: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "Пользователей онлайн: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "Макс. членов: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "Средний уровень: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "Опыт гильдии: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "Нужно опыта до следующего уровня: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "Замки гильдии: %s" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "Осталось %s арендного времени для %s." + +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Неизвестный предмет" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Учетная запись не найдена. Попробуйте снова." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Старый пароль указан неверно." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Новый пароль слишком короткий." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." -msgstr "Сообщение не может быть отправлено, т.к. канал %s не существует." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgstr "Вам пришло сообщение от %s и заголовком %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 -#, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." -msgstr "Не возможно открыть канал. Канал %s не существует." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." +msgstr "Вы были убиты неизвестным." -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" -msgstr "Вопрос о родителях" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" +msgstr "Неизвестная ошибка навыков: %d" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" -msgstr "Вы принимаете %s и %s как своих родителей?" +msgid "Unknown skill error: %d." +msgstr "Неисвестная ошибка умений: %d." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Отключено от сервера!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "У Вас недостаточный уровень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Ошибка авторизации." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "Недостаточно ОЖ!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Нет доступных серверов." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "Недостаточно Маны!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Кто-то еще пытается воспользоваться данным аккаунтом." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "У Вас нет записей!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Этот аккаунт уже в сети." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Вы не можете сделать это сейчас!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Обнаружен взлом скорости." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Похоже, Вам нужно больше денег... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "Сервер переполнен." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Вы не можете использовать этот навык с данным видом оружия!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "К сожалению вы несовершеннолетний." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Вам нужен другой красный камень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Двойная попытка подключения." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Вам нужен другой синий камень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "Слишком много соединений с одного адреса." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Вы несёте слишком много, чтобы сделать это!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." -msgstr "Не оплачено." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." +msgstr "Ошибка вызова монстра." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." -msgstr "Оплата приостановлена." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." +msgstr "Необходима сущьность." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." -msgstr "Оплата изменена." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." +msgstr "Необходимо снаряжение %s." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." -msgstr "Оплачен другой адрес." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgstr "Нужно снаряжение %s в количестве %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." -msgstr "Оплатите за комнату." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." +msgstr "Нужен предмет %s." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." -msgstr "ГМ отключил вас от сервера." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" +msgstr "Нужен предмет %s в количестве %d." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." -msgstr "Японский бан." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" +msgstr "Ошибка умения!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." -msgstr "Остались другие аккаунты." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "Выберите точку назначения" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." -msgstr "Неправильный адрес." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "Продан предмет %s, количеством %d. Вы получили: %s" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" +msgstr "Продан %s, количеством %d" + +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Торговля: Вы и %s" + +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s хочет торговать с Вами, Вы принимаете предложение?" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Сила (str):" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Выносливость (agi):" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Живучесть (vit):" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Интеллект (int):" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Ловкость (dex):" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Удача (luk):" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." -msgstr "Превышение колчиства соединений с одного адреса." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Не удалось начать торговлю!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "Превышение колчиства соединений с одного адреса." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Не удалось использовать смайлик!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "Память." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Не удалось присесть!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "Корректный han." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Не удалось создать чат!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "Ограничение по ip адресу." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Нельзя присоединиться к группе!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "Слишком много персонажей." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Нельзя кричать!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." -msgstr "IP-адрес заблокирован." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "А? Что это?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." -msgstr "Некорректное число символов в пароле." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Изменение не удалось..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." -msgstr "Некорректная расса." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Не удалось ничего украсть..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Неизвестная ошибка подключения." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Яд не подействовал..." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "Карта не найдена" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "О Программе" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Имя гильдии: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +msgstr "dyecmd исходный_файл строка_цвета файл_назначения" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Мастер гильдии: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "или" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Уровень гильдии: %d" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Пользователей онлайн: %d" +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "Файл выгружен" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Макс. членов: %d" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Кеш очищен" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 #, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Средний уровень: %d" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Время работы клиента: %s" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Опыт гильдии: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Изображений:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Нужно опыта до следующего уровня: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Удаленных изображений:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Переменные среды сохранены" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "Информация о выгруженном конфиге:" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:" + +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Информация о выгруженном логе:" + +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" +"Сбор информации о пользователя отключен. Включите его в игроки / собирать ид " +"игроков и лог встреч." + +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "Вам не встречался этот ник." + +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Замки гильдии: %s" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "Последняя встреча с %s: %s" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" + +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." -msgstr "Осталось %s арендного времени для %s." +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "Невозможно создать вкладку \"%s\"! Возможно она уже существует." -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Неизвестный предмет" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Пожалуйста, укажите имя." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Учетная запись не найдена. Попробуйте снова." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter переключает Вас на окно чата." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Старый пароль указан неверно." +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Сообщение закрывает чат." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Новый пароль слишком короткий." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Теперь Return переключает чат." -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "нет одетой шапки." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" -msgstr "Вам пришло сообщение от %s и заголовком %s" +msgid "equipped hat %s." +msgstr "Одета шапка: %s." -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." -msgstr "Вы были убиты неизвестным." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" +msgstr "Сообщение гильдии" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" -msgstr "Неизвестная ошибка навыков: %d" +msgid "No translation found for string: %s" +msgstr "Перевод не найден для строки: %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "Неисвестная ошибка умений: %d." +msgid "Player already %s!" +msgstr "Игрок уже %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "У Вас недостаточный уровень!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Игрок удачно %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "Недостаточно ОЖ!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Игрок не может быть %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "Недостаточно Маны!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Игрок не был игнорируемым!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "У Вас нет записей!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Игрок больше не игнорируется!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Вы не можете сделать это сейчас!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Игрок и так уже удален!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "Игрок больше не удален!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Игрок не может быть удален!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Похоже, Вам нужно больше денег... ;-)" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "друг" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Вы не можете использовать этот навык с данным видом оружия!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "пренебрегаемый" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Вам нужен другой красный камень!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "нейтральный" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Вам нужен другой синий камень!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "добавлен в черный список" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Вы несёте слишком много, чтобы сделать это!" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "враг" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "Ошибка вызова монстра." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" +msgstr "Быстрое сообщение" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." -msgstr "Необходима сущьность." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" +msgstr "Переименовать гомункула" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s." -msgstr "Необходимо снаряжение %s." +msgid "Config value: %s" +msgstr "Значение настройки: %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" -msgstr "Нужно снаряжение %s в количестве %d" +msgid "Server config value: %s" +msgstr "Значение настройки для этого сервера: %s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 -#, c-format -msgid "Need item %s." -msgstr "Нужен предмет %s." +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Обмен предметами включен." -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "Нужен предмет %s в количестве %d." +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Обмен предметами выключен." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "Ошибка умения!" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Обмен предметами невозможен." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "Выберите точку назначения" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Статус обмена предметами неизвестен." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "Продан предмет %s, количеством %d. Вы получили: %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Обмен опытом включен." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "Продан %s, количеством %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Обмен опытом выключен." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Торговля: Вы и %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Обмен опытом невозможен." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s хочет торговать с Вами, Вы принимаете предложение?" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Политика распределения опыта неизвестна." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Сила (str):" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "Авто получение предмета включено." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Выносливость (agi):" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "Авто получение предмета выключено." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Живучесть (vit):" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "Авто получение предметов невозможно." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Интеллект (int):" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "Авто получение предметов неизвестно." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Ловкость (dex):" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "Переименовать животное" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Удача (luk):" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Игнорировать предложения о торговле" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Не удалось начать торговлю!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Принимать предложения о торговле" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Не удалось использовать смайлик!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Идет подключение к серверу..." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Не удалось присесть!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Авторизация" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Не удалось создать чат!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Входим в игровой мир" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Нельзя присоединиться к группе!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Получение списка персонажей" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Нельзя кричать!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Подключение к игровому серверу" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "А? Что это?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Смена игрового сервера" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Изменение не удалось..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Запрос регистрационных данных" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Не удалось ничего украсть..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Изменить Пароль" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Яд не подействовал..." +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Пароль изменен!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Сменить Email" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11081,8 +11100,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." +msgstr "Ошибка создания магазина покупок. Слишком большой вес." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:890 diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 0698a171d..d4912a1f6 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -21,361 +21,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "U redu" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Definiši ime." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "\"Enter\" uključuje ili isključuje ćaskanje." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Poruka zatvara ćaskanje." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "\"Enter\" sada uključuje ili isključuje ćaskanje." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Poruka sada zatvara ćaskanje." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Igrač je već %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Igrač je uspešno %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Igrač nije mogao biti %s!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Igrač nije ignorisan!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Igrač nije više ignorisan!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Igrač nije mogao da se de-ignoriše!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Igrač je već obrisan!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Igrač se nije mogao obrisati!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "prijatelj" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "zanemaren" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neutralan" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" @@ -477,233 +122,83 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience #: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 #: src/being/localplayer.cpp:1184 -msgid "job" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Podešavanje" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Stil" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "O programu" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Pomoć" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +msgid "job" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Povezivanje sa serverom" +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Prijavljivanje" +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Ulaz u svet" +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Tražim karaktere" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 +#, c-format +msgid "Follow: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Poverzujem se sa serverom za igru" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Menjam server igre" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Greška" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Zahtevam detalje registracije" +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 +#, c-format +msgid "You see %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Promena lozinke" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Lozinka je uspešno promenjena!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Izmena e-mail adrese" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "E-mail adresa je uspešno promenjena!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:44 @@ -869,24 +364,9 @@ msgstr "Greška: %s ne postoji i ne može da se napravi! Izlazim." msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "Opšte" @@ -1299,6 +779,40 @@ msgstr "" msgid "Away" msgstr "Nedostupan" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "U redu" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1309,6 +823,34 @@ msgstr "" msgid "(F) free camera mode" msgstr "" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1837,7 +1379,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2689,7 +2231,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "" @@ -2697,14 +2239,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3220,12 +2762,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3233,23 +2789,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3748,13 +3304,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s šapuće: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -5267,6 +4823,13 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Ne" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5436,7 +4999,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5555,6 +5118,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5665,6 +5235,13 @@ msgstr "" msgid "i" msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Stil" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5812,6 +5389,13 @@ msgstr "" msgid "No frame" msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Video" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6204,6 +5788,14 @@ msgstr "Ko je dostupan" msgid "HLP" msgstr "" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6391,6 +5983,14 @@ msgstr "" msgid "SET" msgstr "" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Podešavanje" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6475,6 +6075,32 @@ msgstr "" msgid "The email address entries mismatch." msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6717,29 +6343,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Prisutnost: %s; %d igrača je prisutno." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šapućem prema %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -9646,7 +9272,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 #: src/resources/db/itemdb.cpp:199 msgid "Unknown item" msgstr "" @@ -9719,173 +9345,565 @@ msgstr "" msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "O programu" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 +#, c-format +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 +#, c-format +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Definiši ime." + +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "\"Enter\" uključuje ili isključuje ćaskanje." + +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Poruka zatvara ćaskanje." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "\"Enter\" sada uključuje ili isključuje ćaskanje." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Poruka sada zatvara ćaskanje." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 +#, c-format +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Need equipment %s." +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "Igrač je već %s!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 #, c-format -msgid "Need item %s." -msgstr "" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Igrač je uspešno %s!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 #, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Igrač nije mogao biti %s!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Igrač nije ignorisan!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Igrač nije više ignorisan!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Igrač nije mogao da se de-ignoriše!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Igrač je već obrisan!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Igrač se nije mogao obrisati!" + +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "prijatelj" + +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "zanemaren" + +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neutralan" + +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Trade: You and %s" +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Povezivanje sa serverom" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Prijavljivanje" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Ulaz u svet" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Tražim karaktere" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Poverzujem se sa serverom za igru" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Menjam server igre" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Zahtevam detalje registracije" + +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Promena lozinke" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Lozinka je uspešno promenjena!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Izmena e-mail adrese" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "E-mail adresa je uspešno promenjena!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11015,7 +11033,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 109119041..257be423f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -19,361 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache rensad" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Klientupptid: %s" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Resurs-bilder:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Omgivningsvariabler dumpade" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Var vänlig specificera ett namn." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter för att växla chat." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Meddelande stänger chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Enter nu, växlar chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Meddelande nu, stänger chat." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Spelare är redan %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Spelare %s lyckades!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Spelare kunde inte bli %s!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Spelaren ignorerades inte!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Spelare är redan borttagen!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "vän" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "ignorera" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neutral" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "blacklistad" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "enemy" - -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Item-delning aktiverad." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Item-delning avaktiverad." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Item-delning är inte möjlig." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Item-delning okänd." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Exp-delning är aktiverad." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Exp-delning avaktiverad." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Exp-delning är inte möjlig." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Exp-delning är okänd." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" @@ -552,156 +197,6 @@ msgstr "Floating '...' bubble" msgid "Floating bubble" msgstr "Floating bubble" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Inställningar" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Ansluter till server" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Loggar in" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Går in i spelvärld" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Begär karaktärer" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Ansluter till spelservern" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Ändrar spelserver" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Begär registreringsuppgifter" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Lösenordsändring" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Byte av E-post" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "E-posten har ändrats!" - #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:44 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" @@ -869,24 +364,9 @@ msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar." msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "General" @@ -1299,6 +779,40 @@ msgstr "(?) away" msgid "Away" msgstr "Iväg" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1309,6 +823,34 @@ msgstr "(G) spelkamera-läge" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) fritt kamera-läge" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1837,7 +1379,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2689,7 +2231,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -2697,14 +2239,14 @@ msgstr "Default" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Target" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3220,12 +2762,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3233,23 +2789,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3748,13 +3304,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s viskar: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s är nu Online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s är nu Offline." @@ -5268,6 +4824,13 @@ msgstr "Skärmdensitet överskrids" msgid "No" msgstr "Nej" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5437,7 +5000,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5556,6 +5119,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5666,6 +5236,13 @@ msgstr "NPC font-storlek" msgid "i" msgstr "i" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5813,6 +5390,13 @@ msgstr "Aktivera storlekändring" msgid "No frame" msgstr "Ingen ram" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Video" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6209,6 +5793,14 @@ msgstr "Vem är online" msgid "HLP" msgstr "HLP" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6396,6 +5988,14 @@ msgstr "WIN" msgid "SET" msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Inställningar" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6480,6 +6080,32 @@ msgstr "Den nya epost-adressen måste vara mindre än %u tecken långt." msgid "The email address entries mismatch." msgstr "E-postadressen matchar inte." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Error" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6727,29 +6353,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Skriv lösenord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Viskar till %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -9390,519 +9016,911 @@ msgstr "" msgid "New name is not set." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "Misslyckades att radera karaktär." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Du blev frånkopplad från servern!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Inga servrar tillgängliga." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Någon annan försöker använda detta konto." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Detta konto är redan inloggat." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Speed hack upptäckt." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Duplicerad Inloggning." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Okänt anslutningsfel." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "Guild-namn: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" +msgstr "Guild master: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "Guild level: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "Medlemmar online: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "Medel-level: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "Guild exp: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "Guild nästa exp: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "Misslyckades att radera karaktär." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "Guild slott: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Okänt item" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Det nya lösenordet är för kort." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 -#, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Du blev frånkopplad från servern!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "Du har ännu inte nått required lvl!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "Otillräckligt HP!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Inga servrar tillgängliga." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "Otillräckligt SP!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Någon annan försöker använda detta konto." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "Du har inga memos!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Detta konto är redan inloggat." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Du kan inte göra det just nu!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Speed hack upptäckt." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Verkar som att du behöver mer money... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Du kan inte använda denna skill med det vapnet!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Du behöver en till röd gem!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Duplicerad Inloggning." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Du behöver en till blå gem!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Du bär för mycket för att kunna göra detta!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Trade: Du och %s" + +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Strength:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Agility:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Vitality:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Intelligence:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Dexterity:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Luck:" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Trade misslyckades!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Emote misslyckades!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Sit misslyckades!" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Chat-skapning misslyckades!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Kunde inte joina partyt!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Kan inte skjuta!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Huh? Vad är det?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Warp failed..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Kan inte stjäla något..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Poison hade ingen effekt..." + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Okänt anslutningsfel." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Guild-namn: %s" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache rensad" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 #, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Guild master: %s" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Klientupptid: %s" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Guild level: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Resurs-bilder:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Medlemmar online: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Omgivningsvariabler dumpade" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Medel-level: %d" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Guild exp: %d" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Guild nästa exp: %d" +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Guild slott: %s" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Okänt item" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Var vänlig specificera ett namn." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter för att växla chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt." +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Meddelande stänger chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Det nya lösenordet är för kort." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Enter nu, växlar chat." -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Meddelande nu, stänger chat." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "Spelare är redan %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Du har ännu inte nått required lvl!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Spelare %s lyckades!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "Otillräckligt HP!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Spelare kunde inte bli %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "Otillräckligt SP!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Spelaren ignorerades inte!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Du har inga memos!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Spelare är redan borttagen!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Du kan inte göra det just nu!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Verkar som att du behöver mer money... ;-)" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Du kan inte använda denna skill med det vapnet!" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "vän" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Du behöver en till röd gem!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "ignorera" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Du behöver en till blå gem!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neutral" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Du bär för mycket för att kunna göra detta!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "blacklistad" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "enemy" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Item-delning aktiverad." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Item-delning avaktiverad." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Item-delning är inte möjlig." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Item-delning okänd." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Exp-delning är aktiverad." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Trade: Du och %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Exp-delning avaktiverad." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Exp-delning är inte möjlig." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Strength:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Exp-delning är okänd." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Agility:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Vitality:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Intelligence:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Dexterity:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Luck:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Trade misslyckades!" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Emote misslyckades!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Sit misslyckades!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Ansluter till server" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Chat-skapning misslyckades!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Loggar in" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Kunde inte joina partyt!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Går in i spelvärld" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Kan inte skjuta!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Begär karaktärer" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Huh? Vad är det?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Ansluter till spelservern" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Warp failed..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Ändrar spelserver" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Kan inte stjäla något..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Begär registreringsuppgifter" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Poison hade ingen effekt..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Lösenordsändring" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Byte av E-post" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "E-posten har ändrats!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11032,7 +11050,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 109119041..257be423f 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -19,361 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache rensad" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Klientupptid: %s" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Resurs-bilder:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Omgivningsvariabler dumpade" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Var vänlig specificera ett namn." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter för att växla chat." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Meddelande stänger chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Enter nu, växlar chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Meddelande nu, stänger chat." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Spelare är redan %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Spelare %s lyckades!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Spelare kunde inte bli %s!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Spelaren ignorerades inte!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Spelare är redan borttagen!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "vän" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "ignorera" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "neutral" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "blacklistad" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "enemy" - -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Item-delning aktiverad." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Item-delning avaktiverad." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Item-delning är inte möjlig." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Item-delning okänd." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Exp-delning är aktiverad." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Exp-delning avaktiverad." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Exp-delning är inte möjlig." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Exp-delning är okänd." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" @@ -552,156 +197,6 @@ msgstr "Floating '...' bubble" msgid "Floating bubble" msgstr "Floating bubble" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Inställningar" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Ansluter till server" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Loggar in" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Går in i spelvärld" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Begär karaktärer" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Ansluter till spelservern" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Ändrar spelserver" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Begär registreringsuppgifter" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Lösenordsändring" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Byte av E-post" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "E-posten har ändrats!" - #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:44 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" @@ -869,24 +364,9 @@ msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar." msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "General" @@ -1299,6 +779,40 @@ msgstr "(?) away" msgid "Away" msgstr "Iväg" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1309,6 +823,34 @@ msgstr "(G) spelkamera-läge" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) fritt kamera-läge" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1837,7 +1379,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2689,7 +2231,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -2697,14 +2239,14 @@ msgstr "Default" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Target" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3220,12 +2762,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3233,23 +2789,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3748,13 +3304,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s viskar: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s är nu Online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s är nu Offline." @@ -5268,6 +4824,13 @@ msgstr "Skärmdensitet överskrids" msgid "No" msgstr "Nej" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5437,7 +5000,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5556,6 +5119,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5666,6 +5236,13 @@ msgstr "NPC font-storlek" msgid "i" msgstr "i" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5813,6 +5390,13 @@ msgstr "Aktivera storlekändring" msgid "No frame" msgstr "Ingen ram" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Video" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6209,6 +5793,14 @@ msgstr "Vem är online" msgid "HLP" msgstr "HLP" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6396,6 +5988,14 @@ msgstr "WIN" msgid "SET" msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Inställningar" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6480,6 +6080,32 @@ msgstr "Den nya epost-adressen måste vara mindre än %u tecken långt." msgid "The email address entries mismatch." msgstr "E-postadressen matchar inte." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Error" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6727,29 +6353,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Skriv lösenord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Viskar till %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -9390,519 +9016,911 @@ msgstr "" msgid "New name is not set." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "Misslyckades att radera karaktär." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Du blev frånkopplad från servern!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Inga servrar tillgängliga." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Någon annan försöker använda detta konto." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Detta konto är redan inloggat." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Speed hack upptäckt." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Duplicerad Inloggning." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Okänt anslutningsfel." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "Guild-namn: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" +msgstr "Guild master: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "Guild level: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "Medlemmar online: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "Medel-level: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "Guild exp: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "Guild nästa exp: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "Misslyckades att radera karaktär." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "Guild slott: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Okänt item" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Det nya lösenordet är för kort." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 -#, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Du blev frånkopplad från servern!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "Du har ännu inte nått required lvl!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "Otillräckligt HP!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Inga servrar tillgängliga." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "Otillräckligt SP!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Någon annan försöker använda detta konto." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "Du har inga memos!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Detta konto är redan inloggat." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Du kan inte göra det just nu!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Speed hack upptäckt." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Verkar som att du behöver mer money... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Du kan inte använda denna skill med det vapnet!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Du behöver en till röd gem!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Duplicerad Inloggning." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Du behöver en till blå gem!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Du bär för mycket för att kunna göra detta!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Trade: Du och %s" + +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Strength:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Agility:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Vitality:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Intelligence:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Dexterity:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Luck:" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Trade misslyckades!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Emote misslyckades!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Sit misslyckades!" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Chat-skapning misslyckades!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Kunde inte joina partyt!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Kan inte skjuta!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Huh? Vad är det?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Warp failed..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Kan inte stjäla något..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Poison hade ingen effekt..." + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Okänt anslutningsfel." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Guild-namn: %s" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache rensad" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 #, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Guild master: %s" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Klientupptid: %s" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Guild level: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Resurs-bilder:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Medlemmar online: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Omgivningsvariabler dumpade" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Medel-level: %d" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Guild exp: %d" +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Guild nästa exp: %d" +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Guild slott: %s" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Okänt item" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Var vänlig specificera ett namn." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter för att växla chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt." +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Meddelande stänger chat." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Det nya lösenordet är för kort." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Enter nu, växlar chat." -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Meddelande nu, stänger chat." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "Spelare är redan %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Du har ännu inte nått required lvl!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Spelare %s lyckades!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "Otillräckligt HP!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Spelare kunde inte bli %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "Otillräckligt SP!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Spelaren ignorerades inte!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Du har inga memos!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Spelare är redan borttagen!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Du kan inte göra det just nu!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Verkar som att du behöver mer money... ;-)" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Du kan inte använda denna skill med det vapnet!" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "vän" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Du behöver en till röd gem!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "ignorera" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Du behöver en till blå gem!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "neutral" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Du bär för mycket för att kunna göra detta!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "blacklistad" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "enemy" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Item-delning aktiverad." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Item-delning avaktiverad." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Item-delning är inte möjlig." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Item-delning okänd." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Exp-delning är aktiverad." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Trade: Du och %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Exp-delning avaktiverad." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Exp-delning är inte möjlig." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Strength:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Exp-delning är okänd." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Agility:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Vitality:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Intelligence:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Dexterity:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Luck:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Trade misslyckades!" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Emote misslyckades!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Sit misslyckades!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Ansluter till server" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Chat-skapning misslyckades!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Loggar in" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Kunde inte joina partyt!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Går in i spelvärld" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Kan inte skjuta!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Begär karaktärer" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Huh? Vad är det?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Ansluter till spelservern" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Warp failed..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Ändrar spelserver" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Kan inte stjäla något..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Begär registreringsuppgifter" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Poison hade ingen effekt..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Lösenordsändring" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Byte av E-post" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "E-posten har ändrats!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11032,7 +11050,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index f6af19460..2048a9757 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -21,873 +21,353 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "Dosya yüklendi" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "TAMAM" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Bellek temizlendi" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Client çalışma süresi: %s" +#. TRANSLATORS: visible beings on map +#: src/actormanager.cpp:1585 +msgid "Visible on map" +msgstr "Haritada görünür" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Kaynak resimleri:" +#. TRANSLATORS: default race name +#: src/being/being.cpp:485 +msgid "Human" +msgstr "İnsan" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Edinilmiş kaynak resimleri:" +#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "dodge" +msgstr "kaçınıldı" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Çevre değişkenleri yığıldı" +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "miss" +msgstr "kaçırıldı" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "Config bilgisi şuraya yüklendi:" +#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 +msgid "A" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "Server configi şuraya yüklendi:" +#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 +msgid "I" +msgstr "İ" -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Log kayıtları şuraya yüklendi:" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#, c-format +msgid "You were killed by %s." +msgstr "%s tarafından öldürüldün." -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:890 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Var olmayan item toplanmaya çalışıldı." -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:894 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "İtem çok ağır." -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:898 +msgid "Item is too far away." +msgstr "İtem çok uzakta." -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:902 +msgid "Inventory is full." +msgstr "Envanter dolu." -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "\"%s\" fısıltı penceresi açılamadı! Muhtemelen zaten açık." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:906 +msgid "Stack is too big." +msgstr "Küme çok büyük." -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:910 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "İtem başkasına ait." -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:914 +msgid "You can't pickup this amount of items." +msgstr "Bu miktardaki itemi alamazsınız." -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Lütfen bir isim belirtin." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:918 +msgid "Your item stack has max amount." +msgstr "İtem kümesi maksimum miktarda." -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:925 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "İtem toplamada bilinmeyen hata." -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Mesaj sohbeti kapatır." +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:955 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Enter tuşu sohbeti şimdi sonlandırır." +#. TRANSLATORS: this is normal experience +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 +msgid "xp" +msgstr "xp" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Mesaj sohbeti şimdi kapatır." +#. TRANSLATORS: this is job experience +#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 +msgid "job" +msgstr "iş" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" msgstr "" -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 #, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "" +msgid "Follow: %s" +msgstr "Takip et: %s" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Oyuncu zaten %s!" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Takip iptal edildi." -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 #, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Oyuncu başarı ile %s!" +msgid "Imitation: %s" +msgstr "Taklit: %s" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Taklit iptal edildi" + +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 #, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Oyuncu %s yapılamadı!" +msgid "You see %s" +msgstr "%s görüyorsun" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Tamamen görmezden gel" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" +msgstr "Yazdır '...'" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Oyuncuyu görmezden gelme geri alınamadı!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" +msgstr "Göz kırp isim" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Oyuncu zaten silindi!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Yüzen '...' balonu" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "Oyuncu geri alındı!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Yüzen balon" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Oyuncu silinemedi!" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:44 +msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "arkadaş" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:47 +msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "ihmal edilmiş" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:50 +msgid " used to set custom parameters" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "nötr" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:53 +msgid " to the manaplus client." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "kara listeye alınmış" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:56 +msgid "Options:" +msgstr "Seçenekler:" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "düşman" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:59 +msgid " -l --log-file : Log file to use" +msgstr " -l --log-file : Kullanımı kütükle" -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:61 +msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:63 +msgid " -v --version : Display the version" +msgstr " -v --version : Versiyonu görüntüle" -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:65 +msgid " -h --help : Display this help" +msgstr " -h --help : Yardımı görüntüle" -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:67 +msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" +msgstr " -C --config-dir : Kullanılacak ayar klasörü" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:70 +msgid " -U --username : Login with this username" +msgstr " -U --username : Bu kullanıcı adı ile giriş yap" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:73 +msgid " -P --password : Login with this password" +msgstr " -P --password : Bu şifre ile giriş yap" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:76 +msgid " -c --character : Login with this character" +msgstr " -c --character : Bu karakter ile giriş yap" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:79 +msgid " -s --server : Login server name or IP" +msgstr " -s --server : Sunucu adına veya IP'ye giriş yap" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:82 +msgid " -y --server-type : Login server type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:85 +msgid " -p --port : Login server port" +msgstr " -p --port : Sunucu Portuna Giriş yap" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:88 +msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:91 +msgid " -D --default : Choose default character server and character" +msgstr " -D --default : Varsayılan karakter sunucusu ve karakteri seç" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:95 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +msgstr " -u --skip-update : Güncelleme indirmelerini atla" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:98 +msgid " -d --data : Directory to load game data from" +msgstr " -d --data : Oyun bilgilerinin yükleneceği klasör" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:101 +msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" +msgstr " -L --localdata-dir : Yerel bilgi klasörü olarak kullanılacak klasör" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:105 +msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" +msgstr " --screenshot-dir : Ekran görüntülerinin kaydedileceği klasör" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:108 +msgid " --safemode : Start game in safe mode" +msgstr " --safemode : Oyunu güvenli modda başlat" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:111 +msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:114 +msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:118 +msgid " -V --validate : Start validating client data" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:123 +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor." +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:480 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "Geçersiz sunucu güncellemesi: %s." -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Güncelleme klasörleri yaratılırken hata oluştu!" -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1585 -msgid "Visible on map" -msgstr "Haritada görünür" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:485 -msgid "Human" -msgstr "İnsan" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "dodge" -msgstr "kaçınıldı" - -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "miss" -msgstr "kaçırıldı" - -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 -msgid "A" -msgstr "A" - -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 -msgid "I" -msgstr "İ" - -#. TRANSLATORS: chat message after death -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 -#, c-format -msgid "You were killed by %s." -msgstr "%s tarafından öldürüldün." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:890 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Var olmayan item toplanmaya çalışıldı." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:894 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "İtem çok ağır." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:898 -msgid "Item is too far away." -msgstr "İtem çok uzakta." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:902 -msgid "Inventory is full." -msgstr "Envanter dolu." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:906 -msgid "Stack is too big." -msgstr "Küme çok büyük." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:910 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "İtem başkasına ait." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:914 -msgid "You can't pickup this amount of items." -msgstr "Bu miktardaki itemi alamazsınız." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 -msgid "Your item stack has max amount." -msgstr "İtem kümesi maksimum miktarda." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:925 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "İtem toplamada bilinmeyen hata." - -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:955 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 -#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 -msgid "xp" -msgstr "xp" - -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1184 -msgid "job" -msgstr "iş" - -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Takip et: %s" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Takip iptal edildi." - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Taklit: %s" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Taklit iptal edildi" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "%s görüyorsun" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Tamamen görmezden gel" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" -msgstr "Yazdır '...'" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" -msgstr "Göz kırp isim" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Yüzen '...' balonu" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Yüzen balon" - -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Ayarlar" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "Performans" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "Hakkında" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Sunucuya bağlanılıyor" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Giriş yapılıyor" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Oyun dünyasına giriliyor" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Karakterler isteniliyor" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Kayıt detayları isteniyor" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Şifre Değiştir" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "E-posta Değiştir" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:44 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:47 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:50 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:53 -msgid " to the manaplus client." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:56 -msgid "Options:" -msgstr "Seçenekler:" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:59 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr " -l --log-file : Kullanımı kütükle" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:61 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:63 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr " -v --version : Versiyonu görüntüle" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:65 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr " -h --help : Yardımı görüntüle" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:67 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr " -C --config-dir : Kullanılacak ayar klasörü" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:70 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr " -U --username : Bu kullanıcı adı ile giriş yap" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:73 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr " -P --password : Bu şifre ile giriş yap" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:76 -msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr " -c --character : Bu karakter ile giriş yap" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:79 -msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr " -s --server : Sunucu adına veya IP'ye giriş yap" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:82 -msgid " -y --server-type : Login server type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:85 -msgid " -p --port : Login server port" -msgstr " -p --port : Sunucu Portuna Giriş yap" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:88 -msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:91 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr " -D --default : Varsayılan karakter sunucusu ve karakteri seç" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:95 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr " -u --skip-update : Güncelleme indirmelerini atla" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:98 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr " -d --data : Oyun bilgilerinin yükleneceği klasör" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:101 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr " -L --localdata-dir : Yerel bilgi klasörü olarak kullanılacak klasör" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:105 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " --screenshot-dir : Ekran görüntülerinin kaydedileceği klasör" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:108 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr " --safemode : Oyunu güvenli modda başlat" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:111 -msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:114 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:118 -msgid " -V --validate : Start validating client data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:123 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:480 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Geçersiz sunucu güncellemesi: %s." - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Güncelleme klasörleri yaratılırken hata oluştu!" - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "ya da" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 -msgid "General" -msgstr "Genel" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: chat tab name +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 +msgid "General" +msgstr "Genel" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. @@ -1298,6 +778,40 @@ msgstr "(?) uzakta" msgid "Away" msgstr "Uzakta" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "TAMAM" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1308,6 +822,34 @@ msgstr "(G) Oyun kamera modu" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) serbest kamera modu" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1840,7 +1382,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2692,7 +2234,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -2700,14 +2242,14 @@ msgstr "Varsayılan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3223,12 +2765,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3236,23 +2792,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3751,13 +3307,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s %s'e fısıldıyor:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -5109,4787 +4665,5249 @@ msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 -msgid "Cycle npc targets" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "NPC diyaloglarını kaydet" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Bots support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 +msgid "Enable manamarket bot support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klavye" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Repeat delay" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Repeat interval" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Proxy server" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Proxy type" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 +msgid "Hide support page link on error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383 +msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:392 +msgid "Ignore logging packets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396 +msgid "Log unimplemented packets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404 +msgid "Enable input log" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408 src/input/pages/other.cpp:408 +msgid "Upload log file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:412 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Düşük trafik modu" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:423 +msgid "Screenshot directory" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:430 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:434 +msgid "Show background" +msgstr "Arkaplanı göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:439 +msgid "Screen density override" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "Performans" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Donanım hızlandırma" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 +msgid "Enable OpenGL context creation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 +msgid "Enable OpenGL direct state access" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 +msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "NPC diyaloglarını kaydet" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 -msgid "Bots support" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313 -msgid "Enable manamarket bot support" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klavye" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 -msgid "Repeat delay" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 -msgid "Repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 -msgid "Custom repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158 +msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163 +msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 -msgid "Proxy server" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168 +msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 -msgid "Proxy type" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172 +msgid "Disable logging in game (do not enable)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 -msgid "Proxy address:port" +#. TRANSLATORS: screen badges type +#. TRANSLATORS: visible name type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 +msgid "hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir" +#. TRANSLATORS: screen badges type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47 +msgid "show at top" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 -msgid "Hide support page link on error" +#. TRANSLATORS: screen badges type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 +msgid "show at right" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 -msgid "Enable double clicks" +#. TRANSLATORS: screen badges type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51 +msgid "show at bottom" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir" +#. TRANSLATORS: visible name type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 +msgid "show" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#. TRANSLATORS: visible name type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63 +msgid "show on selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:383 -msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)" +#. TRANSLATORS: show on top or down +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71 +msgid "top" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: show on top or down +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90 +msgid "Show gender" +msgstr "Cinsiyeti göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:392 -msgid "Ignore logging packets" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94 +msgid "Show level" +msgstr "Leveli göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98 +msgid "Show own name" +msgstr "Kendi adını göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102 +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396 -msgid "Log unimplemented packets" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106 +msgid "Target dead players" +msgstr "Ölü oyuncuları hedef al" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112 +msgid "Show player names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400 -msgid "Enable OpenGL log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119 +msgid "Show player names at" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:404 -msgid "Enable input log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:408 src/input/pages/other.cpp:408 -msgid "Upload log file" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129 +msgid "Badges" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:412 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Düşük trafik modu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133 +msgid "Secure trades" +msgstr "Güvenli takas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137 +msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:423 -msgid "Screenshot directory" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141 +msgid "Show statuses" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:430 -msgid "Network delay between sub servers" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145 +msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:434 -msgid "Show background" -msgstr "Arkaplanı göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:439 -msgid "Screen density override" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: texture compression type -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:59 -msgid "No" -msgstr "Hayır" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Auto adjust performance" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161 +msgid "Collect players id and seen log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Donanım hızlandırma" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169 +msgid "Log players actions (for GM)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:79 -msgid "Enable map reduce (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173 +msgid "Create screenshots for each complete trades" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177 +msgid "" +"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182 +msgid "Enable remote commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:92 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188 +msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 -msgid "Enable OpenGL context creation" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 -msgid "Enable OpenGL direct state access" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "İlişki" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Allow trading" +msgstr "Takasa izin ver" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Fısıltılara izin ver" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: mail window button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83 +msgid "Relations" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Görmezden gelirken:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 +msgid "Gui theme" +msgstr "Gui teması" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 +msgid "Main Font" +msgstr "Ana Yazı Tipi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:118 -msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56 +msgid "Bold font" +msgstr "Kalın Yazı Tipi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 +msgid "Particle font" +msgstr "Partikül yazı tipi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:132 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 +msgid "Help font" +msgstr "Yardım yazı tipi" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:137 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 +msgid "Secure font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 +msgid "Npc font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 +msgid "Japanese font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 +msgid "Chinese font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Font size" +msgstr "Yazı tipi boyutu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:163 -msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:168 -msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:172 -msgid "Disable logging in game (do not enable)" +#. TRANSLATORS: theme name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#. TRANSLATORS: visible name type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59 -msgid "hide" +#. TRANSLATORS: theme copyright +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47 -msgid "show at top" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 -msgid "show at right" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema Değiştirildi" -#. TRANSLATORS: screen badges type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51 -msgid "show at bottom" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ok dialog message +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın." -#. TRANSLATORS: visible name type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 -msgid "show" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: visible name type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63 -msgid "show on selection" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show on top or down -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71 -msgid "top" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 +msgid "Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show on top or down -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 +msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90 -msgid "Show gender" -msgstr "Cinsiyeti göster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:94 -msgid "Show level" -msgstr "Leveli göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:98 -msgid "Show own name" -msgstr "Kendi adını göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:102 -msgid "Enable extended mouse targeting" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:106 -msgid "Target dead players" -msgstr "Ölü oyuncuları hedef al" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112 -msgid "Show player names" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119 -msgid "Show player names at" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124 -msgid "Auto move names" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:129 -msgid "Badges" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:133 -msgid "Secure trades" -msgstr "Güvenli takas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 +msgid "Buttons format" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137 -msgid "Unsecure chars in names" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 +msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:141 -msgid "Show statuses" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:145 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +msgid "Full screen" +msgstr "Tam ekran" + +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS limiti:" + +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alternatif FPS limiti: " + +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:149 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:153 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Özel imleç" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157 -msgid "Hide erased players nicks" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:161 -msgid "Collect players id and seen log" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:165 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:169 -msgid "Log players actions (for GM)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings label +#. TRANSLATORS: video settings label value +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473 +msgid "None" +msgstr "Hiç" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:173 -msgid "Create screenshots for each complete trades" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177 +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 msgid "" -"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" -msgstr "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182 -msgid "Enable remote commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:188 -msgid "Allow move character by mouse" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli." -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "İsim" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "İlişki" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir." -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 -msgid "Allow trading" -msgstr "Takasa izin ver" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Fısıltılara izin ver" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Yeni çözünürlük gir: " -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: mail window button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:83 -msgid "Relations" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir." -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:108 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Görmezden gelirken:" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "No text" +msgstr "Metin yok" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 -msgid "Gui theme" -msgstr "Gui teması" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Text" +msgstr "Metin" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Main Font" -msgstr "Ana Yazı Tipi" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Balonlar, isimler yok" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 -msgid "Language" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "İsimler ve balonlar" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56 -msgid "Bold font" -msgstr "Kalın Yazı Tipi" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 +msgid "off" +msgstr "kapalı" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 -msgid "Particle font" -msgstr "Partikül yazı tipi" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best quality" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 -msgid "Help font" -msgstr "Yardım yazı tipi" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 +msgid "normal" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 -msgid "Secure font" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 -msgid "Npc font" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 -msgid "Japanese font" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 +msgid "Visual" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 -msgid "Chinese font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 +msgid "Scale" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 -msgid "Font size" -msgstr "Yazı tipi boyutu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 +msgid "Notifications" +msgstr "Bildirimleri" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 -msgid "Npc font size" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Toplama bildirimlerini sohbette göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Toplama bildirimlerini partikül efekti olarak göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 +msgid "Effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme copyright -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 -msgid "Copyright:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Gui şeffaflığı" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:311 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149 +msgid "Enable gui opacity" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:346 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema Değiştirildi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154 +msgid "Overhead text" +msgstr "Başın üstünde yazı" -#. TRANSLATORS: ok dialog message -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Çevresel grafikler" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +msgid "Show particle effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45 -msgid "Medium" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 +msgid "Show particle effects from maps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47 -msgid "Large" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177 +msgid "max" +msgstr "en yüksek" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 -msgid "Touch" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Particle detail" +msgstr "Partikül detayı" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 -msgid "Onscreen keyboard" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188 +msgid "Particle physics" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 -msgid "Show onscreen keyboard icon" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 +msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 -msgid "Keyboard icon action" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 +msgid "Enable gamma control" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 -msgid "Onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 +msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 -msgid "Show onscreen joystick" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 -msgid "Joystick size" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 -msgid "Onscreen buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226 +msgid "Screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 -msgid "Show onscreen buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229 +msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 -msgid "Buttons format" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49 +msgid "Atk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 -msgid "Buttons size" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Öncelikli canavarlar" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Saldırılacak canavarlar" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Canavarları görmezden gel" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161 #, c-format -msgid "Button %u action" +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 -msgid "Full screen" -msgstr "Tam ekran" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:78 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS limiti:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "%s loncasından çıkış istendi." -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:124 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:476 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alternatif FPS limiti: " +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Loncaya üye davet et" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Loncadan ayrıl?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 +msgid "Nav" +msgstr "Navigasyon" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi." + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Üye Gruba Daveti" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Gruptan ayrıl?" + +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. +#. TRANSLATORS: Should be small +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49 +msgid "Pik" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66 +msgid "Pickup items" +msgstr "Nesneleri Topla" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68 +msgid "Ignore items" +msgstr "Nesneleri görmezden gel" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86 -msgid "Detect best mode" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 -msgid "Show cursor" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "ONL" +msgstr "KO" + +#. TRANSLATORS: long button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "Who is online" +msgstr "Kimler Online" + +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Özel imleç" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: long button name for quests window. +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#. TRANSLATORS: video settings label value -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473 -msgid "None" -msgstr "Hiç" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "KS" +msgstr "Öİ" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" +#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 +msgid "Kill stats" +msgstr "Öldürme istatistikleri" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:241 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" +#. TRANSLATORS: long button name for emotes window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +msgid "Smilies" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:254 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "CH" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli." +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +msgid "STA" +msgstr "DRM" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor" +#. TRANSLATORS: long button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "Status" +msgstr "Durum" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir." +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "EQU" +msgstr "EKP" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: long button name for equipment window. +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: equipment button tooltip +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244 +msgid "Equipment" +msgstr "Ekipman" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Yeni çözünürlük gir: " +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "INV" +msgstr "ENV" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi" +#. TRANSLATORS: short button name for cart window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "CA" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir." +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "MAP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 -msgid "No text" -msgstr "Metin yok" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "SKI" +msgstr "YTN" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 -msgid "Text" -msgstr "Metin" +#. TRANSLATORS: long button name for skills window. +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 +msgid "Skills" +msgstr "Yetenekler" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Balonlar, isimler yok" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SOC" +msgstr "SOS" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "İsimler ve balonlar" +#. TRANSLATORS: long button name for social window. +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +msgid "Social" +msgstr "Sosyal" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 -msgid "off" -msgstr "kapalı" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "SH" +msgstr "KY" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 -msgid "best quality" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SP" +msgstr "BY" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 -msgid "normal" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +msgid "YK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: long button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +msgid "Did you know" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 -msgid "Visual" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 -msgid "Scale" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 -msgid "Notifications" -msgstr "Bildirimleri" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Toplama bildirimlerini sohbette göster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Toplama bildirimlerini partikül efekti olarak göster" +#. TRANSLATORS: short button name for updates window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +msgid "UP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: long button name for updates window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:163 +msgid "Updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: short button name for bank window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:166 +msgid "BA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: long button name for bank window. +#. TRANSLATORS: bank window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +msgid "Bank" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Gui şeffaflığı" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149 -msgid "Enable gui opacity" +#. TRANSLATORS: short button name for mail window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:171 +msgid "MA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154 -msgid "Overhead text" -msgstr "Başın üstünde yazı" +#. TRANSLATORS: long button name for mail window. +#. TRANSLATORS: mail window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 +msgid "Mail" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:159 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Çevresel grafikler" +#. TRANSLATORS: short button name for server info window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:176 +msgid "SI" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 -msgid "Show particle effects" +#. TRANSLATORS: long button name for server info window. +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41 +msgid "Server info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 -msgid "Show particle effects from maps" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:181 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177 -msgid "max" -msgstr "en yüksek" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:191 +msgid "WIN" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 -msgid "Particle detail" -msgstr "Partikül detayı" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:196 +msgid "SET" +msgstr "AYR" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188 -msgid "Particle physics" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Ayarlar" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 -msgid "Gamma" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Tuş: %s" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: bank window money label +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91 +#, c-format +msgid "Money in bank: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: bank window button +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 +msgid "Withdraw" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: bank window button +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 +msgid "Deposit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226 -msgid "Screenshots" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229 -msgid "Add water mark into screenshots" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49 -msgid "Atk" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387 +msgid "Filter:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Öncelikli canavarlar" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 +msgid "Change Email Address" +msgstr "E-posta Adresi Değiştir" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Saldırılacak canavarlar" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Hesap:% s" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Canavarları görmezden gel" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:168 -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:161 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format -msgid "Players: %u/%u" +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:86 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:104 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "%s loncasından çıkış istendi." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Loncaya üye davet et" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor." -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:122 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?" +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Hata" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Loncadan ayrıl?" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 +msgid "Change Password" +msgstr "Şifre Değiştir" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:134 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:144 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 -msgid "Nav" -msgstr "Navigasyon" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Önce eski şifreni yaz." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:88 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi." - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:105 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Üye Gruba Daveti" +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:123 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor." -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Gruptan ayrıl?" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 +msgid "New Character" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:135 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72 +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66 -msgid "Pickup items" -msgstr "Nesneleri Topla" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68 -msgid "Ignore items" -msgstr "Nesneleri görmezden gel" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189 +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599 #, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Lütfen %d puanı dağıt" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "KO" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: long button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Who is online" -msgstr "Kimler Online" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 +msgid "Hair color:" +msgstr "Saç Rengi:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 +msgid "Hair style:" +msgstr "Saç Stili:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "QE" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 +msgid "Race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for quests window. -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "Öİ" - -#. TRANSLATORS: long button name for kill stats window. -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/killstats.cpp:49 -msgid "Kill stats" -msgstr "Öldürme istatistikleri" - -#. TRANSLATORS: long button name for emotes window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "Smilies" +#. TRANSLATORS: one char size female character gender +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 -msgid "CH" +#. TRANSLATORS: one char size male character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272 +msgid "M" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "STA" -msgstr "DRM" - -#. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "Status" -msgstr "Durum" - -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 -msgid "EQU" -msgstr "EKP" - -#. TRANSLATORS: long button name for equipment window. -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244 -msgid "Equipment" -msgstr "Ekipman" - -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 -msgid "INV" -msgstr "ENV" - -#. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "CA" +#. TRANSLATORS: one char size other character gender +#. TRANSLATORS: inventory outfits button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +msgid "O" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:115 -msgid "MAP" +#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 +msgid "U" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SKI" -msgstr "YTN" - -#. TRANSLATORS: long button name for skills window. -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85 -msgid "Skills" -msgstr "Yetenekler" - -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "SOC" -msgstr "SOS" - -#. TRANSLATORS: long button name for social window. -#. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 -msgid "Social" -msgstr "Sosyal" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "SH" -msgstr "KY" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "SP" -msgstr "BY" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Lütfen %d puanı eksilt" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "DR" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Karakter Silmeyi Onayla" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "YK" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?" -#. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "Did you know" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +msgid "Switch" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "OU" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 +msgid "Password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "UP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 +msgid "Play" +msgstr "Oyna" -#. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Updates" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:166 -msgid "BA" +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 +msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for bank window. -#. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:168 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 -msgid "Bank" +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 +msgid "Please enter new name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:171 -msgid "MA" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for mail window. -#. TRANSLATORS: mail window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 -msgid "Mail" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +msgid "Incorrect password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for server info window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:176 -msgid "SI" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 +msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long button name for server info window. -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:178 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41 -msgid "Server info" +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 +msgid "Enter email:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:181 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 +msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:191 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +msgid "Enter password:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:196 -msgid "SET" -msgstr "AYR" - -#. TRANSLATORS: short key name -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:626 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tuş: %s" +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut." -#. TRANSLATORS: bank window money label -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:91 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format -msgid "Money in bank: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: bank window button -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 -msgid "Withdraw" -msgstr "" +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" -#. TRANSLATORS: bank window button -#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 -msgid "Deposit" +#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 +msgid "Moved: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:189 -msgid "Create items" +#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 +msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:325 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 +msgid "Broken nick detected: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:387 -msgid "Filter:" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 +msgid "Net" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 -msgid "Change Email Address" -msgstr "E-posta Adresi Değiştir" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Hesap:% s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "Did You Know?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63 +msgid "< Previous" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor." - -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 -msgid "Change Password" -msgstr "Şifre Değiştir" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65 +msgid "Next >" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 -msgid "Password:" -msgstr "Şifre:" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67 +msgid "Auto open this window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 +msgid "Edit Server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Önce eski şifreni yaz." +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 +msgid "Use same ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +msgid "Address:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +msgid "Port:" +msgstr "Bağlantı Noktası:" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +msgid "Server type:" +msgstr "Sunucu Türü:" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:111 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72 -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 +msgid "Online list url:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 +msgid "Packet version:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:599 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Lütfen %d puanı dağıt" +#. TRANSLATORS: egg selection dialog name +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 +msgid "Select egg" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: egg selection dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91 +msgid "Select" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -msgid "Hair color:" -msgstr "Saç Rengi:" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 -msgid "Hair style:" -msgstr "Saç Stili:" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 -msgid "Race:" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137 +msgid "T" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: unknown equipment page name +#. TRANSLATORS: unknown hosts group name +#. TRANSLATORS: unknown skills tab name +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 +msgid "Unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size female character gender -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61 +msgid "Did you know..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272 -msgid "M" +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 +msgid "Insert card" msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size other character gender -#. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 -msgid "O" +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 +#, c-format +msgid "Insert card %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 -msgid "U" +#. TRANSLATORS: insert card dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:97 +msgid "Insert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir." +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 +msgid "Equip" +msgstr "Donatmak" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM" +#. TRANSLATORS: inventory cart button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 +msgid "C" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Lütfen %d puanı eksilt" +#. TRANSLATORS: inventory shop button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 +msgid "S" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Karakter Silmeyi Onayla" +#. TRANSLATORS: inventory equipment button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 +msgid "E" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?" +#. TRANSLATORS: question dialog title +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 +msgid "Insert card request" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +#. TRANSLATORS: question dialog message +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 #, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 -msgid "Switch" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 +msgid "All" +msgstr "Hepsi" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 -msgid "Password" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Takas yapılacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 -msgid "Play" -msgstr "Oyna" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Bırakılacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 -#, c-format -msgid "Account %s" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to send." msgstr "" -#. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 -msgid "Please set new pincode" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to craft." msgstr "" -#. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 -msgid "Please enter new name" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Depodan alınacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 -msgid "Incorrect password" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 -msgid "Enter your email for deleting character" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Bölünecek nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 -msgid "Enter email:" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Satın alma mağazasına ekle." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Satış mağazasına ekle." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 +msgid "Unknown." +msgstr "Bilinmeyen." + +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 +msgid "Reset stats" +msgstr "İstatistikleri sıfırla" + +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 +msgid "Reset timer" +msgstr "Sayacı sıfırla" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 -msgid "Enter password for deleting character" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:432 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 -msgid "Enter password:" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Bir üst levele kadar ortalama canavar sayısı: %s" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 #, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut." +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 -msgid "Moved: " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 -msgid "Your message was moved to trade tab" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 -msgid "Broken nick detected: " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d tecrübe, 1%% için ortalama canavar sayısı: %s" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 -msgid "Net" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 -msgid "Did You Know?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +msgid "Login" +msgstr "Oturum Aç" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63 -msgid "< Previous" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 +msgid "Remember username" +msgstr "Kullanıcı adını hatırla" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65 -msgid "Next >" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Update:" +msgstr "Güncelle:" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67 -msgid "Auto open this window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 +msgid "Change Server" +msgstr "Sunucu Değiştir" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 -msgid "Edit Server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125 +msgid "Register" +msgstr "Kayıt ol" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 -msgid "Connect" -msgstr "Bağlan" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 +msgid "Custom update host" +msgstr "Elle güncelleme sunucusu" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 -msgid "Use same ip" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 +msgid "Server:" +msgstr "Sunucu:" + +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249 +msgid "Open register url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 -msgid "Address:" +#. TRANSLATORS: update hosts group default name +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398 +msgid "default updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 -msgid "Port:" -msgstr "Bağlantı Noktası:" +#. TRANSLATORS: mail edit window name +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 +msgid "Edit mail" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 -msgid "Server type:" -msgstr "Sunucu Türü:" +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 +msgid "Send" +msgstr "Gönder" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 -msgid "Description:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 +msgid "To:" +msgstr "Alıcı:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +msgid "Subject:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 -msgid "Packet version:" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265 +msgid "Money:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 +msgid "Item:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: egg selection dialog name -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 -msgid "Select egg" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 +msgid "Message:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: egg selection dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: empty mail message subject +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 +msgid "empty subject" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: mail view window name +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +msgid "View mail" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: mail view attach / items button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 +msgid "Get items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137 -msgid "T" +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 +msgid "Get attach" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#. TRANSLATORS: unknown hosts group name -#. TRANSLATORS: unknown skills tab name -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 -msgid "Unknown" +#. TRANSLATORS: mail view window button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 +msgid "Reply" msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 +msgid "Time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 -msgid "Insert card" +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +msgid "From:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 -#, c-format -msgid "Insert card %s" +#. TRANSLATORS: mail view attached money button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +msgid "Get money" msgstr "" -#. TRANSLATORS: insert card dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:97 -msgid "Insert" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 +msgid "Refresh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 -msgid "Equip" -msgstr "Donatmak" - -#. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 -msgid "C" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 +msgid "New" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 -msgid "S" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Get old" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 -msgid "E" +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Return" msgstr "" -#. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 -msgid "Insert card request" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 +msgid "Open" msgstr "" -#. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 -#, c-format -msgid "Insert %s into %s?" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "health bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 -msgid "All" -msgstr "Hepsi" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "mana bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Takas yapılacak nesne miktarını seç." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +msgid "experience bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Bırakılacak nesne miktarını seç." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +msgid "weight bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "envanter yer çubuğu" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to send." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 +msgid "money bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to craft." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "arrows bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to store to cart." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116 +msgid "status bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Depodan alınacak nesne miktarını seç." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Select amount of items to retrieve from cart." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139 +msgid "job bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Bölünecek nesne miktarını seç." +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Level: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Satın alma mağazasına ekle." +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419 +msgid "Need" +msgstr "Gereklilik" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Satış mağazasına ekle." +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 -msgid "Unknown." -msgstr "Bilinmeyen." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 +msgid "Stop waiting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 -msgid "Reset stats" -msgstr "İstatistikleri sıfırla" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +msgid "Next" +msgstr "İleri" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 -msgid "Reset timer" -msgstr "Sayacı sıfırla" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 +msgid "Submit" +msgstr "Onayla" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73 +msgid "sell item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:432 +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 #, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Bir üst levele kadar ortalama canavar sayısı: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438 +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 #, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "" +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Elbise: %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Unequip first" +msgstr "Önce çıkart" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 +msgid "Away outfit" +msgstr "Uzak elbisesi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" +#. TRANSLATORS: quest reward +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340 +msgid "Reward:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" +#. TRANSLATORS: quest giver name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 +msgid "Quest Giver:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +#. TRANSLATORS: quest npc name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 +msgid "Npc:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d tecrübe, 1%% için ortalama canavar sayısı: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" +#. TRANSLATORS: quest coordinates +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 +msgid "Coordinates:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 -msgid "Login" -msgstr "Oturum Aç" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 -msgid "Remember username" -msgstr "Kullanıcı adını hatırla" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Sunucu değiştir" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 -msgid "Update:" -msgstr "Güncelle:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Karakter değiştir" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 -msgid "Change Server" -msgstr "Sunucu Değiştir" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +msgid "Confirm:" +msgstr "Onayla:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125 -msgid "Register" -msgstr "Kayıt ol" +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 +msgid "Male" +msgstr "Erkek" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 -msgid "Custom update host" -msgstr "Elle güncelleme sunucusu" +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 +msgid "Female" +msgstr "Kadın" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 -msgid "Server:" -msgstr "Sunucu:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 +msgid "Email:" +msgstr "E-Posta:" -#. TRANSLATORS: question dialog -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: update hosts group default name -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398 -msgid "default updates" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window name -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 -msgid "Edit mail" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 -msgid "Send" -msgstr "Gönder" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 -msgid "To:" -msgstr "Alıcı:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Parolalar uyuşmuyor." -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 -msgid "Subject:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 +msgid "Incorrect email." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265 -msgid "Money:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 +msgid "Email too long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 -msgid "Item:" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Sunucunu Seç" + +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +msgid "Load" +msgstr "Yükle" + +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 -msgid "Message:" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Sunucu bekleniyor..." + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 +msgid "Preparing download" +msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Sunucu listesi alma hatası!" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 +msgid "requires a newer version" +msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "v%s gerektirir" + +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 +msgid "##BServer with free license." msgstr "" -#. TRANSLATORS: empty mail message subject -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 -msgid "empty subject" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 +msgid "##BServer with non free license." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 -msgid "View mail" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 +msgid "##BServer unknown license." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view attach / items button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 -msgid "Get items" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 +msgid "Server" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 -msgid "Get attach" +#. TRANSLATORS: server info comment +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 +msgid "Support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 -msgid "Reply" +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 +msgid "##BNon free sources" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 -msgid "Time:" +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 +msgid "##BFree sources" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 -msgid "From:" +#. TRANSLATORS: server info documentation comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 +msgid "##BDocumentation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view attached money button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 -msgid "Get money" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 -msgid "Refresh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Pencereleri sıfırla" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 -msgid "New" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Kişisel Mağaza" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 -msgid "Get old" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: publish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 +msgid "Publish" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 -msgid "Return" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 +msgid "Announce" +msgstr "Duyuru" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 -msgid "Open" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Duyuruda linkleri göster" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 -msgid "health bar" +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 +msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "mana bar" +#. TRANSLATORS: unpublish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 +msgid "Unpublish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 -msgid "experience bar" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 +msgid "error: player busy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 -msgid "weight bar" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 +msgid "error: Can't sell this item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "envanter yer çubuğu" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 -msgid "money bar" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 +msgid "error: Can't buy this item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 -msgid "arrows bar" +#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 +#, c-format +msgid "%s wants to buy %s do you accept?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116 -msgid "status bar" +#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 +#, c-format +msgid "%s wants to sell %s do you accept?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139 -msgid "job bar" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Takas isteği yolla" + +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 +#, c-format +msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" + +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 #, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Level: %d (GM %d)" +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419 -msgid "Need" -msgstr "Gereklilik" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Yetenek Seti %d" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format -msgid "Job level: %d" +msgid "Skill %d" +msgstr "Yetenek %d" + +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 +#, c-format +msgid "Skill %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 -msgid "Stop waiting" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#. TRANSLATORS: skill level +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Level: %d" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 +#, c-format +msgid "Failed skill: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 -msgid "Next" -msgstr "İleri" +#. TRANSLATORS: text skill dialog header +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 +#, c-format +msgid "Add text to skill %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 -msgid "Submit" -msgstr "Onayla" +#. TRANSLATORS: text skill dialog field +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 +msgid "Text: " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137 -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 +msgid "P" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +msgid "Menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 #, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi." -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 #, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Elbise: %d" +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi." -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Unequip first" -msgstr "Önce çıkart" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi." -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -msgid "Away outfit" -msgstr "Uzak elbisesi" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var." -#. TRANSLATORS: quest reward -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340 -msgid "Reward:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti." -#. TRANSLATORS: quest giver name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 -msgid "Quest Giver:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Lonca davetini kabul et" -#. TRANSLATORS: quest npc name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 -msgid "Npc:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin." -#. TRANSLATORS: quest coordinates -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 -msgid "Coordinates:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Sunucu değiştir" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Karakter değiştir" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s seni gruplarına davet etti." -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 -msgid "Confirm:" -msgstr "Onayla:" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s seni %s grubuna davet etti." -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 -msgid "Male" -msgstr "Erkek" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Grup Davetini Kabul et" -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 -msgid "Female" -msgstr "Kadın" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 -msgid "Email:" -msgstr "E-Posta:" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +msgid "Job: %d" +msgstr "İş: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 +msgid "Job:" +msgstr "İş:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgid "Level: %d (%s %d)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Parolalar uyuşmuyor." +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 +msgid "Command Editor" +msgstr "Komut Editörü" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 -msgid "Incorrect email." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 +msgid "magic" +msgstr "büyü" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 -msgid "Email too long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +msgid "other" +msgstr "diğer" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Sunucunu Seç" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 +msgid "Symbol:" +msgstr "Sembol:" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 -msgid "Load" -msgstr "Yükle" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 +msgid "Command:" +msgstr "Komut:" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 +msgid "Comment:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 +msgid "Target Type:" +msgstr "Hedef Tipi:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Sunucu bekleniyor..." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 +msgid "Icon:" +msgstr "İkon:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 -msgid "Preparing download" -msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Sunucu listesi alma hatası!" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 +msgid "Magic level:" +msgstr "Büyü Leveli:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 -msgid "requires a newer version" -msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +msgid "Magic School:" +msgstr "Büyü Okulu:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "v%s gerektirir" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 +msgid "School level:" +msgstr "Okul leveli:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 -msgid "##BServer with free license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Save" +msgstr "Kayıt" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 -msgid "##BServer with non free license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 +msgid "Propose trade" +msgstr "Takas teklif et" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 -msgid "##BServer unknown license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Doğrulandı. Bekleniyor..." -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 -msgid "Server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 +msgid "Agree trade" +msgstr "Takası kabul et" -#. TRANSLATORS: server info comment -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 -#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 -msgid "Support" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Kabul edildi. Bekleniyor..." -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 -msgid "##BNon free sources" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 +msgid "Trade: You" +msgstr "Takas: Sen" -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 -msgid "##BFree sources" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "%s alıyorsun" -#. TRANSLATORS: server info documentation comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 -msgid "##BDocumentation" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 -msgid "Apply" -msgstr "Uygula" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 +msgid "You give:" +msgstr "Verdiğin:" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Pencereleri sıfırla" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Yeterli paran yok." -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Kişisel Mağaza" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste " +"koyamazsınız." -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 -msgid "Publish" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 +msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 -msgid "Announce" -msgstr "Duyuru" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 +msgid "Updating..." +msgstr "Güncelleniyor..." -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Duyuruda linkleri göster" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 +msgid "Connecting..." +msgstr "Bağlanıyor..." -#. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 -msgid "Please enter new shop name" +#. TRANSLATORS: updater window checkbox +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 +msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 -msgid "Unpublish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı." -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 -msgid "error: player busy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 -msgid "error: Can't sell this item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz." -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 -msgid "error: Can't buy this item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 +msgid "Completed" +msgstr "Tamamlandı" -#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 -#, c-format -msgid "%s wants to buy %s do you accept?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor" -#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 -#, c-format -msgid "%s wants to sell %s do you accept?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Takas isteği yolla" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Kimler Online - " -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 -#, c-format -msgid "Personal Shop - %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Kimler Online - hata" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 -msgid "Up" -msgstr "Yukarı" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Kimler Online - Güncelle" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 +msgid "Select World" +msgstr "Dünya Seç" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Yetenek Seti %d" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 +msgid "Change Login" +msgstr "Hesabı Değiştir" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Yetenek %d" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 +msgid "Choose World" +msgstr "Dünya Seç" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 #, c-format -msgid "Skill %u" +msgid "key_%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Level: %d" +msgid "JButton%d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 -#, c-format -msgid "Failed skill: %s" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:426 +msgid "unknown key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:455 #, c-format -msgid "Add text to skill %s" +msgid "JB%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 -msgid "Text: " +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 +msgid "u key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:34 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 -msgid "Menu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:46 +msgid "Target & attack closest monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:52 +msgid "Target & attack closest player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:58 +msgid "Move to Target" +msgstr "Hedefe git" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:64 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Hedefe gitme tipini değiştir" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:70 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Ev konumuna git" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:76 +msgid "Set home location" +msgstr "Ev konumu belirle" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Lonca davetini kabul et" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:82 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Navigasyon noktasına git" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:94 +msgid "Stop Attack / Modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:100 +msgid "Untarget" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:106 +msgid "Target monster" +msgstr "Canavarı hedef al" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s seni gruplarına davet etti." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:112 +msgid "Target closest monster (without filters)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s seni %s grubuna davet etti." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:118 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC Hedefle" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Grup Davetini Kabul et" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:124 +msgid "Target Player" +msgstr "Hedef Oyuncu" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:130 +msgid "Target mercenary" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:136 +msgid "Target skill unit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:142 +msgid "Change targeting type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "İş: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:148 +msgid "Target pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 -msgid "Job:" -msgstr "İş:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:154 +msgid "Catch pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 -#, c-format -msgid "Level: %d (%s %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:160 +msgid "Other Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 -msgid "Command Editor" -msgstr "Komut Editörü" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:166 +msgid "Pickup" +msgstr "Topla" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 -msgid "magic" -msgstr "büyü" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:172 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Toplama Tipini Değiştir" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 -msgid "other" -msgstr "diğer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:178 +msgid "Sit" +msgstr "Otur" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 -msgid "Symbol:" -msgstr "Sembol:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:184 +msgid "Screenshot" +msgstr "Ekran Görüntüsü" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 -msgid "Command:" -msgstr "Komut:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:190 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Takası Aktifleştir/Deaktifleştir" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 -msgid "Comment:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:196 +msgid "Open trade window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 -msgid "Target Type:" -msgstr "Hedef Tipi:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 -msgid "Icon:" -msgstr "İkon:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:202 +msgid "Start trade with target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:208 +msgid "Follow selected player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 -msgid "Magic level:" -msgstr "Büyü Leveli:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:214 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Harita Görüş Modunu değiştir" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 -msgid "Magic School:" -msgstr "Büyü Okulu:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:220 +msgid "Select OK" +msgstr "Seçim Tamam" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 -msgid "School level:" -msgstr "Okul leveli:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:232 +msgid "Stop or sit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Save" -msgstr "Kayıt" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:238 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 -msgid "Propose trade" -msgstr "Takas teklif et" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:244 +msgid "Fire your homunculus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Doğrulandı. Bekleniyor..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:262 +msgid "Open context menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 -msgid "Agree trade" -msgstr "Takası kabul et" +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:31 +msgid "Main" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Kabul edildi. Bekleniyor..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:37 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Sohbete Geç" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 -msgid "Trade: You" -msgstr "Takas: Sen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:43 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "%s alıyorsun" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:49 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Sohbeti Yukarı Kaydır" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 -msgid "Change" -msgstr "Değiştir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:55 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Sohbeti Aşağı Kaydır" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 -msgid "You give:" -msgstr "Verdiğin:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:67 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Önceki Sohbet Sekmesi" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Yeterli paran yok." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:73 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Sonraki Sohbet Sekmesi" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:79 +msgid "Clear current chat tab" msgstr "" -"Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste " -"koyamazsınız." -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 -msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:85 +msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 -msgid "Updating..." -msgstr "Güncelleniyor..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:91 +msgid "Close all chat tabs" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 -msgid "Connecting..." -msgstr "Bağlanıyor..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:97 +msgid "Select general tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window checkbox -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 -msgid "Show all news (can be slow)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:103 +msgid "Select debug tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:109 +msgid "Select trade tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:115 +msgid "Select battle tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:121 +msgid "Select gm tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 -msgid "Completed" -msgstr "Tamamlandı" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:127 +msgid "Select lang tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:133 +msgid "Select party tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:139 +msgid "Select guild tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Kimler Online - " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:151 +msgid "Ignore all whispers" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Kimler Online - hata" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:157 +msgid "Ignore all whispers on server side" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Kimler Online - Güncelle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:163 +msgid "Unignore all whispers on server side" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 -msgid "Select World" -msgstr "Dünya Seç" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:169 +msgid "Previous chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 -msgid "Change Login" -msgstr "Hesabı Değiştir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:175 +msgid "Next chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Choose World" -msgstr "Dünya Seç" +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:181 +msgid "Smiles" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 -#, c-format -msgid "key_%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:187 +msgid "Show smiles" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 +#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 +#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 +#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 +#: src/input/pages/craft.cpp:80 #, c-format -msgid "JButton%d" +msgid "Craft shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:426 -msgid "unknown key" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:35 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:455 -#, c-format -msgid "JB%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:41 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 -msgid "u key" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:47 +msgid "Pet emote modifier key" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:53 +msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:59 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:34 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "" +#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 +#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 +#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 +#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 +#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 +#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 +#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 +#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 +#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 +#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 +#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 +#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 +#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 +#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 +#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 +#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 +#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 +#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 +#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 +#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 +#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 +#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 +#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 +#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Duygu Kısayolu %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:46 -msgid "Target & attack closest monster" +#: src/input/pages/emotes.cpp:358 +msgid "Pet emote shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:52 -msgid "Target & attack closest player" +#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 +#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 +#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 +#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 +#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 +#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 +#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 +#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 +#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 +#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 +#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 +#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 +#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 +#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 +#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 +#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 +#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 +#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 +#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 +#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 +#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 +#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 +#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 +#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 +#, c-format +msgid "Pet emote shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:58 -msgid "Move to Target" -msgstr "Hedefe git" +#: src/input/pages/gui.cpp:31 +msgid "Move & selection" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:64 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Hedefe gitme tipini değiştir" +#: src/input/pages/gui.cpp:37 +msgid "Move Up" +msgstr "Yukarı Taşı" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:70 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Ev konumuna git" +#: src/input/pages/gui.cpp:43 +msgid "Move Down" +msgstr "Aşağı Taşı" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:76 -msgid "Set home location" -msgstr "Ev konumu belirle" +#: src/input/pages/gui.cpp:49 +msgid "Move Left" +msgstr "Sola Taşı" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:82 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Navigasyon noktasına git" +#: src/input/pages/gui.cpp:55 +msgid "Move Right" +msgstr "Sağa Taşı" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:94 -msgid "Stop Attack / Modifier key" +#: src/input/pages/gui.cpp:61 +msgid "Move Home" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:100 -msgid "Untarget" +#: src/input/pages/gui.cpp:67 +msgid "Move End" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:106 -msgid "Target monster" -msgstr "Canavarı hedef al" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:112 -msgid "Target closest monster (without filters)" +#: src/input/pages/gui.cpp:73 +msgid "Page up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:118 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC Hedefle" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:124 -msgid "Target Player" -msgstr "Hedef Oyuncu" +#: src/input/pages/gui.cpp:79 +msgid "Page down" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:130 -msgid "Target mercenary" +#: src/input/pages/gui.cpp:97 +msgid "Select2" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:136 -msgid "Target skill unit" +#: src/input/pages/gui.cpp:115 +msgid "Backspace" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:142 -msgid "Change targeting type" +#: src/input/pages/gui.cpp:127 +msgid "Tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:148 -msgid "Target pet" +#: src/input/pages/gui.cpp:133 +msgid "Mod" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:154 -msgid "Catch pet" +#: src/input/pages/gui.cpp:139 +msgid "Ctrl" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:160 -msgid "Other Keys" +#: src/input/pages/move.cpp:35 +msgid "Move Keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:166 -msgid "Pickup" -msgstr "Topla" +#: src/input/pages/move.cpp:41 +msgid "Move player up" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:172 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Toplama Tipini Değiştir" +#: src/input/pages/move.cpp:47 +msgid "Move player down" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:178 -msgid "Sit" -msgstr "Otur" +#: src/input/pages/move.cpp:53 +msgid "Move player left" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:184 -msgid "Screenshot" -msgstr "Ekran Görüntüsü" +#: src/input/pages/move.cpp:59 +msgid "Move player right" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:190 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Takası Aktifleştir/Deaktifleştir" +#: src/input/pages/move.cpp:65 +msgid "Move player forward" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:196 -msgid "Open trade window" +#: src/input/pages/move.cpp:71 +msgid "Move pet up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:202 -msgid "Start trade with target" +#: src/input/pages/move.cpp:77 +msgid "Move pet down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:208 -msgid "Follow selected player" +#: src/input/pages/move.cpp:83 +msgid "Move pet left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:214 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Harita Görüş Modunu değiştir" +#: src/input/pages/move.cpp:89 +msgid "Move pet right" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:220 -msgid "Select OK" -msgstr "Seçim Tamam" +#: src/input/pages/move.cpp:95 +msgid "Move homunculus to master" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:232 -msgid "Stop or sit" +#: src/input/pages/move.cpp:101 +msgid "Move mercenary to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:238 -msgid "Return to safe video mode" +#: src/input/pages/move.cpp:107 +msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:244 -msgid "Fire your homunculus" +#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 +#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 +#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 +#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 +#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 +#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 +#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 +#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 +#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 +#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 +#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 +#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 +#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 +#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 +#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 +#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 +#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 +#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 +#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 +#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 +#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 +#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 +#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 +#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:262 -msgid "Open context menu" +#: src/input/pages/other.cpp:34 +msgid "Input ignore" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:31 -msgid "Main" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:40 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Gözmezden gel giriş 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:37 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Sohbete Geç" +#: src/input/pages/other.cpp:46 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Görmezden gel giriş 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:43 -msgid "Chat modifier key" +#: src/input/pages/other.cpp:52 +msgid "Direction keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:49 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Sohbeti Yukarı Kaydır" +#: src/input/pages/other.cpp:58 +msgid "Player direct up" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:55 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Sohbeti Aşağı Kaydır" +#: src/input/pages/other.cpp:64 +msgid "Player direct down" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:67 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Önceki Sohbet Sekmesi" +#: src/input/pages/other.cpp:70 +msgid "Player direct left" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:73 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Sonraki Sohbet Sekmesi" +#: src/input/pages/other.cpp:76 +msgid "Player direct right" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:79 -msgid "Clear current chat tab" +#: src/input/pages/other.cpp:82 +msgid "Pet direct up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:85 -msgid "Close current Chat Tab" +#: src/input/pages/other.cpp:88 +msgid "Pet direct down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:91 -msgid "Close all chat tabs" +#: src/input/pages/other.cpp:94 +msgid "Pet direct left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:97 -msgid "Select general tab" +#: src/input/pages/other.cpp:100 +msgid "Pet direct right" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:103 -msgid "Select debug tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:112 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Çılgın Hareketler" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:109 -msgid "Select trade tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:118 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Çılgın hareket modunu değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:115 -msgid "Select battle tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:124 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "0 yerinden N tane nesneyi hızlı bırak" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:121 -msgid "Select gm tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:130 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "N nesneyi hızlı bırak" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:127 -msgid "Select lang tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:136 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Hızlı Düşürme Sayacını Değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:133 -msgid "Select party tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:142 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Hedefi veya kendini hızlı iyileştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:139 -msgid "Select guild tab" +#: src/input/pages/other.cpp:148 +msgid "Heal the most injured player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:151 -msgid "Ignore all whispers" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:154 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "#itenplz büyüsünü kullan" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:157 -msgid "Ignore all whispers on server side" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:160 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Büyü saldırısını kullan" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:163 -msgid "Unignore all whispers on server side" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:166 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Büyü saldırısını değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:169 -msgid "Previous chat line" +#: src/input/pages/other.cpp:172 +msgid "Switch pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:175 -msgid "Next chat line" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:178 +msgid "Change move type" +msgstr "Hareket tipini değiştir" -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:181 -msgid "Smiles" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:184 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Saldırı Silah Tipini Değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:187 -msgid "Show smiles" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:190 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Saldırı Tipini Değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 -#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 -#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 -#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 -#: src/input/pages/craft.cpp:80 -#, c-format -msgid "Craft shortcut %d" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:196 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Takip modunu değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:35 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:202 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Taklit modunu değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:41 -msgid "Emote modifier key" +#: src/input/pages/other.cpp:208 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:47 -msgid "Pet emote modifier key" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:214 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Ses Aç / Kapa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:53 -msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:220 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Uzakta modunu Aktifleştir / Deaktifleştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:59 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:226 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Sağ tıklamayı kılavyeden taklit et" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 -#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 -#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 -#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 -#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 -#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 -#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 -#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 -#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 -#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 -#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 -#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 -#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 -#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 -#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 -#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 -#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 -#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 -#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 -#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 -#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 -#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 -#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 -#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Duygu Kısayolu %d" +#: src/input/pages/other.cpp:232 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Kamera moduna geç" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:358 -msgid "Pet emote shortcuts" +#: src/input/pages/other.cpp:238 +msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 -#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 -#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 -#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 -#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 -#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 -#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 -#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 -#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 -#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 -#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 -#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 -#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 -#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 -#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 -#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 -#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 -#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 -#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 -#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 -#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 -#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 -#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 -#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 -#, c-format -msgid "Pet emote shortcut %d" +#: src/input/pages/other.cpp:244 +msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:31 -msgid "Move & selection" +#: src/input/pages/other.cpp:250 +msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:37 -msgid "Move Up" -msgstr "Yukarı Taşı" +#: src/input/pages/other.cpp:256 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "Aşağı Taşı" +#: src/input/pages/other.cpp:262 +msgid "Clean cached graphics" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:49 -msgid "Move Left" -msgstr "Sola Taşı" +#: src/input/pages/other.cpp:268 +msgid "Clean cached fonts" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:55 -msgid "Move Right" -msgstr "Sağa Taşı" +#: src/input/pages/other.cpp:274 +msgid "Print visible players in chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:61 -msgid "Move Home" +#: src/input/pages/other.cpp:280 +msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:67 -msgid "Move End" +#: src/input/pages/other.cpp:286 +msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:73 -msgid "Page up" +#: src/input/pages/other.cpp:292 +msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:79 -msgid "Page down" +#: src/input/pages/other.cpp:298 +msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:97 -msgid "Select2" +#: src/input/pages/other.cpp:304 +msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:115 -msgid "Backspace" +#: src/input/pages/other.cpp:310 +msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:127 -msgid "Tab" +#: src/input/pages/other.cpp:316 +msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:133 -msgid "Mod" +#: src/input/pages/other.cpp:322 +msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:139 -msgid "Ctrl" +#: src/input/pages/other.cpp:328 +msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:35 -msgid "Move Keys" +#: src/input/pages/other.cpp:334 +msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:41 -msgid "Move player up" +#: src/input/pages/other.cpp:340 +msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:47 -msgid "Move player down" +#: src/input/pages/other.cpp:346 +msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:53 -msgid "Move player left" +#: src/input/pages/other.cpp:352 +msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:59 -msgid "Move player right" +#: src/input/pages/other.cpp:358 +msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:65 -msgid "Move player forward" +#: src/input/pages/other.cpp:364 +msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:71 -msgid "Move pet up" +#: src/input/pages/other.cpp:370 +msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:77 -msgid "Move pet down" +#: src/input/pages/other.cpp:376 +msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:83 -msgid "Move pet left" +#: src/input/pages/other.cpp:382 +msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:89 -msgid "Move pet right" +#: src/input/pages/other.cpp:389 +msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:95 -msgid "Move homunculus to master" +#: src/input/pages/other.cpp:396 +msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:101 -msgid "Move mercenary to master" +#: src/input/pages/other.cpp:402 +msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:107 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#: src/input/pages/other.cpp:414 +msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 -#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 -#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 -#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 -#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 -#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 -#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 -#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 -#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 -#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 -#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 -#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 -#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 -#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 -#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 -#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 -#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 -#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 -#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 -#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 -#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 -#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 -#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 -#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" +#: src/input/pages/other.cpp:420 +msgid "Pet ai start" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:34 -msgid "Input ignore" +#: src/input/pages/other.cpp:426 +msgid "Pet ai stop" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:40 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Gözmezden gel giriş 1" +#: src/input/pages/other.cpp:432 +msgid "Feed homunculus" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:46 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Görmezden gel giriş 2" +#: src/input/pages/other.cpp:438 +msgid "Feed pet" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:52 -msgid "Direction keys" +#: src/input/pages/other.cpp:444 +msgid "Drop pet's loot" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:58 -msgid "Player direct up" +#: src/input/pages/other.cpp:450 +msgid "Return pet to egg" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:64 -msgid "Player direct down" +#: src/input/pages/other.cpp:456 +msgid "Unequip pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:70 -msgid "Player direct left" +#: src/input/pages/outfits.cpp:35 +msgid "Outfits keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:76 -msgid "Player direct right" +#: src/input/pages/outfits.cpp:41 +msgid "Wear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:82 -msgid "Pet direct up" +#: src/input/pages/outfits.cpp:53 +msgid "Copy Outfit to other outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:88 -msgid "Pet direct down" +#: src/input/pages/outfits.cpp:59 +msgid "Copy outfit to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:94 -msgid "Pet direct left" +#: src/input/pages/outfits.cpp:65 +msgid "Copy equipped to outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:100 -msgid "Pet direct right" +#: src/input/pages/outfits.cpp:71 +msgid "Show hat in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:112 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Çılgın Hareketler" +#: src/input/pages/outfits.cpp:77 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:118 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Çılgın hareket modunu değiştir" +#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 +#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 +#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 +#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 +#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 +#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 +#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 +#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 +#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 +#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 +#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 +#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 +#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 +#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 +#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 +#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 +#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 +#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 +#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 +#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 +#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 +#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 +#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 +#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:124 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "0 yerinden N tane nesneyi hızlı bırak" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:130 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "N nesneyi hızlı bırak" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Nesne Kısayol Tuşları" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:136 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Hızlı Düşürme Sayacını Değiştir" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:142 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Hedefi veya kendini hızlı iyileştir" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Nesne Kısayolu %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:148 -msgid "Heal the most injured player" +#: src/input/pages/windows.cpp:40 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:154 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "#itenplz büyüsünü kullan" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:160 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Büyü saldırısını kullan" +#: src/input/pages/windows.cpp:46 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Pencereleri gizle" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:166 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Büyü saldırısını değiştir" +#: src/input/pages/windows.cpp:52 +msgid "About Window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:172 -msgid "Switch pvp attack" +#: src/input/pages/windows.cpp:58 +msgid "Bank Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:178 -msgid "Change move type" -msgstr "Hareket tipini değiştir" +#: src/input/pages/windows.cpp:64 +msgid "Help Window" +msgstr "Yardım Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:184 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Saldırı Silah Tipini Değiştir" +#: src/input/pages/windows.cpp:70 +msgid "Server Info Window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:190 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Saldırı Tipini Değiştir" +#: src/input/pages/windows.cpp:76 +msgid "Status Window" +msgstr "Durum penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:196 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Takip modunu değiştir" +#: src/input/pages/windows.cpp:82 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Envanter Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:202 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Taklit modunu değiştir" +#: src/input/pages/windows.cpp:88 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Ekipman Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:208 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:94 +msgid "Skill Window" +msgstr "Yetenek Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:214 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Ses Aç / Kapa" +#: src/input/pages/windows.cpp:100 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Küçük Harita Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:220 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Uzakta modunu Aktifleştir / Deaktifleştir" +#: src/input/pages/windows.cpp:106 +msgid "Chat Window" +msgstr "Sohbet Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:226 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Sağ tıklamayı kılavyeden taklit et" +#: src/input/pages/windows.cpp:112 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Nesne Kısayol Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:232 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Kamera moduna geç" +#: src/input/pages/windows.cpp:118 +msgid "Setup Window" +msgstr "Ayar Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:238 -msgid "Toggle ipc mode" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:124 +msgid "Debug Window" +msgstr "Hata Ayıklama Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:244 -msgid "Show information about position in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:130 +msgid "Social Window" +msgstr "Sosyal Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:250 -msgid "Show online players number in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:136 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Duygu Kısayol Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:256 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:142 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Kıyafetler Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:262 -msgid "Clean cached graphics" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:148 +msgid "Shop Window" +msgstr "Mağaza Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:268 -msgid "Clean cached fonts" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:154 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Hızlı düşür Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:274 -msgid "Print visible players in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:160 +msgid "Kill Stats Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:280 -msgid "Print all visible beings in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:166 +msgid "Commands Window" +msgstr "Komut Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:286 -msgid "Load shop items list from disk" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:172 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Kimler Online Penceresi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:292 -msgid "Save shop items list to disk" +#: src/input/pages/windows.cpp:178 +msgid "Did you know Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:298 -msgid "Print debug cache info" +#: src/input/pages/windows.cpp:184 +msgid "Quests Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:304 -msgid "Undress selected player" +#: src/input/pages/windows.cpp:190 +msgid "Updates Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:310 -msgid "Quick disconnect from server" +#: src/input/pages/windows.cpp:196 +msgid "Cart window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:316 -msgid "Disable debug particle" +#: src/input/pages/windows.cpp:202 +msgid "Quick settings window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:322 -msgid "Create items (for gms)" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:214 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Önceki Sosyal Sekmesi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:328 -msgid "Print configured directories in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:220 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Sonraki Sosyal Sekmesi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:334 -msgid "Print client uptime in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:226 +msgid "Previous Shortcuts tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:340 -msgid "Dump debug information" +#: src/input/pages/windows.cpp:232 +msgid "Next Shortcuts tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:346 -msgid "Crash client" +#: src/input/pages/windows.cpp:238 +msgid "Previous Commands tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:352 -msgid "Dump graphics info into chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:244 +msgid "Next Commands tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:358 -msgid "Dump tests info into chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:250 +msgid "Previous inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:364 -msgid "Print OpenGL version in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:256 +msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:370 -msgid "Print enabled mods in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:262 +msgid "Clear drops window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:376 -msgid "Dump environments into log" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 +msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:382 -msgid "Dump OpenGL state into log" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 +msgid "Cannot use this ID." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:389 -msgid "Test SDL font speed" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 +msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:396 -msgid "Upload main config" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 +msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:402 -msgid "Upload server config" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 +msgid "Wrong name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:414 -msgid "Fire your mercenary" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 +msgid "Incorrect stats." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:420 -msgid "Pet ai start" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 +msgid "Incorrect hair." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:426 -msgid "Pet ai stop" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 +msgid "Incorrect slot." +msgstr "Yanlış yer." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:432 -msgid "Feed homunculus" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 +msgid "Incorrect race." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:438 -msgid "Feed pet" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 +msgid "Incorrect look." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:444 -msgid "Drop pet's loot" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 +msgid "Character deleted." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:450 -msgid "Return pet to egg" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:456 -msgid "Unequip pet" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." +msgstr "Fısıltı gönderilemedi, %s tarafından görmezden gelindi." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 +msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:35 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 +msgid "Game" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:41 -msgid "Wear outfit" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 +msgid "Request to quit denied!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:53 -msgid "Copy Outfit to other outfit" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 +msgid "Unregistered ID." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:59 -msgid "Copy outfit to chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 +msgid "Wrong password." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:65 -msgid "Copy equipped to outfit" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 +msgid "Account expired." +msgstr "Hesap silinmiş." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 +msgid "Rejected from server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:71 -msgid "Show hat in chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 +msgid "" +"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:77 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 +msgid "" +"Client too old or wrong server type.\n" +"Please update client on http://manaplus.org" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 -#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 -#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 -#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 -#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 -#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 -#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 -#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 -#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 -#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 -#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 -#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 -#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 -#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 -#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 -#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 -#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 -#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 -#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 -#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 -#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 -#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 -#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 -#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +msgid "" +"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" +"Please contact the GM team via the forums." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 +msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Nesne Kısayol Tuşları" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 +msgid "This user name is already taken." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 +msgid "Username permanently erased." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Nesne Kısayolu %d" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 +msgid "Unknown error." +msgstr "Bilinemeyen hata." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:40 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:111 +msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:46 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Pencereleri gizle" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:52 -msgid "About Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:219 +msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:58 -msgid "Bank Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:300 +msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:64 -msgid "Help Window" -msgstr "Yardım Penceresi" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 +msgid "Character rename error." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:70 -msgid "Server Info Window" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +msgid "Character renamed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:76 -msgid "Status Window" -msgstr "Durum penceresi" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +msgid "Rename not allowed." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:82 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Envanter Penceresi" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:88 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Ekipman Penceresi" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:94 -msgid "Skill Window" -msgstr "Yetenek Penceresi" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:100 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Küçük Harita Penceresi" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:106 -msgid "Chat Window" -msgstr "Sohbet Penceresi" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:112 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Nesne Kısayol Penceresi" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:118 -msgid "Setup Window" -msgstr "Ayar Penceresi" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:124 -msgid "Debug Window" -msgstr "Hata Ayıklama Penceresi" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:130 -msgid "Social Window" -msgstr "Sosyal Penceresi" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:136 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Duygu Kısayol Penceresi" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:142 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Kıyafetler Penceresi" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:148 -msgid "Shop Window" -msgstr "Mağaza Penceresi" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:154 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Hızlı düşür Penceresi" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:160 -msgid "Kill Stats Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:166 -msgid "Commands Window" -msgstr "Komut Penceresi" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:172 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Kimler Online Penceresi" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Başka birisi bu hesabı kullanmaya çalışıyor." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:178 -msgid "Did you know Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Zaten bu hesaba bağlanıldı." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:184 -msgid "Quests Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:190 -msgid "Updates Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:196 -msgid "Cart window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:202 -msgid "Quick settings window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:214 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Önceki Sosyal Sekmesi" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:220 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Sonraki Sosyal Sekmesi" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:226 -msgid "Previous Shortcuts tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:232 -msgid "Next Shortcuts tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:238 -msgid "Previous Commands tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:244 -msgid "Next Commands tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:250 -msgid "Previous inventory tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:256 -msgid "Next inventory tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:262 -msgid "Clear drops window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 -msgid "Cannot use this ID." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 -msgid "Unknown char-server failure." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 -msgid "Wrong name." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 -msgid "Incorrect stats." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 -msgid "Incorrect hair." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 -msgid "Incorrect slot." -msgstr "Yanlış yer." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 -msgid "Incorrect race." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 -msgid "Incorrect look." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." msgstr "" -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 -msgid "Character deleted." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." +msgid "Guild name: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "Fısıltı gönderilemedi, %s tarafından görmezden gelindi." +msgid "Guild master: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 -msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error header -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 -msgid "Game" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 -msgid "Request to quit denied!" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 -msgid "Unregistered ID." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 -msgid "Wrong password." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 -msgid "Account expired." -msgstr "Hesap silinmiş." +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Bilinmeyen nesne" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 -msgid "Rejected from server." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Hesap bulunamadı. Lütfen tekrar giriş yapın." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Eski şifre hatalı." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 -msgid "" -"Client too old or wrong server type.\n" -"Please update client on http://manaplus.org" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 -msgid "Server overpopulated." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 -msgid "This user name is already taken." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 -msgid "Username permanently erased." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 -msgid "Unknown error." -msgstr "Bilinemeyen hata." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:111 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:219 -msgid "Unable to resolve host \"" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:300 -msgid "Connection to server terminated. " +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 -msgid "Character rename error." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 -msgid "Character renamed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 -msgid "Rename not allowed." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 #, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Need item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Başka birisi bu hesabı kullanmaya çalışıyor." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Zaten bu hesaba bağlanıldı." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Takas: Sen ve %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s sana takas isteği yolladı, kabul ediyor musun?" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Güç:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Çeviklik:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Yaşam Gücü:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Zeka:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Maharet:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Takas başarılı olamadı!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Gruba katılınamadı!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "Hakkında" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "ya da" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "Dosya yüklendi" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Bellek temizlendi" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 #, c-format -msgid "Guild name: %s" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Client çalışma süresi: %s" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Kaynak resimleri:" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Edinilmiş kaynak resimleri:" + +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Çevre değişkenleri yığıldı" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "Config bilgisi şuraya yüklendi:" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "Server configi şuraya yüklendi:" + +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Log kayıtları şuraya yüklendi:" + +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild level: %d" +msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Max members: %d" +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "\"%s\" fısıltı penceresi açılamadı! Muhtemelen zaten açık." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Lütfen bir isim belirtin." + +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır." + +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Mesaj sohbeti kapatır." + +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Enter tuşu sohbeti şimdi sonlandırır." + +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Mesaj sohbeti şimdi kapatır." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "Average level: %d" +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Guild next exp: %d" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "Oyuncu zaten %s!" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." -msgstr "" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Oyuncu başarı ile %s!" -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Bilinmeyen nesne" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Oyuncu %s yapılamadı!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Hesap bulunamadı. Lütfen tekrar giriş yapın." +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Eski şifre hatalı." +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Oyuncuyu görmezden gelme geri alınamadı!" -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 -#, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Oyuncu zaten silindi!" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "Oyuncu geri alındı!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 -#, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Oyuncu silinemedi!" + +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "arkadaş" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 -#, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "ihmal edilmiş" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "nötr" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "kara listeye alınmış" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "düşman" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 +#, c-format +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 +#, c-format +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 -#, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 -#, c-format -msgid "Need item %s." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Takas: Sen ve %s" - -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s sana takas isteği yolladı, kabul ediyor musun?" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Güç:" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Çeviklik:" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Yaşam Gücü:" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Zeka:" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Maharet:" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Sunucuya bağlanılıyor" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Takas başarılı olamadı!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Giriş yapılıyor" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Oyun dünyasına giriliyor" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Karakterler isteniliyor" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Gruba katılınamadı!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Kayıt detayları isteniyor" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Şifre Değiştir" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "E-posta Değiştir" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11019,7 +11037,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 45dc6e045..c30fc6953 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -22,363 +22,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "Файл завантажено" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Кеш прибрано" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "Зображень:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Вилучених зображень:" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Змінні середовища збережені" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "Завантажений конфіг:" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "Завантажена конфігурація сервера:" - -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "Завантажений лог:" - -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" -"Неможливо створити вкладку для спілкування з гравцем \"%s\" - або така вже " -"існує, або ви намагаєтесь перешіптуватись сам із собою :P ." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter перемикає на чат." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Повідомлення закриває вікно чату." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Гравець не ігнорувався!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Гравець більше не ігнорується!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Гравець все стертий!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "приятель" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "зневажити" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "нейтральний" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "чорний список" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "супротивник" - -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Розподіл предметів увімкнено." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Розподіл предметів вимкнено." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл предметів." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Невідомий стан розподілу предметів." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Розподіл досвіду ввімкнено." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Розподіл досвіду вимкнено." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл досвіду." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Невідомий стан розподілу досвіду." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Ігнорування вхідних пропозицій торгівлі" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Приймання вхідних пропозицій торгівлі" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" @@ -558,156 +201,6 @@ msgstr "Плаваюча '...' бульбашка" msgid "Floating bubble" msgstr "Плаваюча бульбашка" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "Налаштування" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "Продуктивність" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "Відео" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Теми" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "Про програму" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "Довідка" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Очікування відповіді сервера" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "Авторизація..." - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..." - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Завантаження списку персонажів..." - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Приєднання до серверу..." - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Зміна ігрового серверу..." - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Запитуємо деталі реєстрації" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "Змінити пароль" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Пароль змінено!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "Змінити імейл" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Імейл змінено!" - #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:44 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" @@ -874,24 +367,9 @@ msgstr "Помилка: тека %s не існує і не може бути с msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "dyecmd файл_джерела рядок_кольору файл_призначення" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "або" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -1304,6 +782,40 @@ msgstr "(?) стан присутності невідомий" msgid "Away" msgstr "Відсутній" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "ОК" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1314,6 +826,34 @@ msgstr "(G) ігровий режим камери" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) вільний режим камери" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1844,7 +1384,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2696,7 +2236,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" @@ -2704,14 +2244,14 @@ msgstr "За замовчуванням" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Ціль" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3227,12 +2767,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3240,23 +2794,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3755,13 +3309,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s шепоче: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s з'явився онлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s вийшов з гри." @@ -5274,6 +4828,13 @@ msgstr "Корекція роздільності екрану" msgid "No" msgstr "Ні" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "Продуктивність" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5446,7 +5007,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5567,6 +5128,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5677,6 +5245,13 @@ msgstr "Розмір шрифта NPC" msgid "i" msgstr "Інфо" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "Теми" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5824,6 +5399,13 @@ msgstr "Дозволити змінювати розмір клієнту" msgid "No frame" msgstr "Без рамки" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "Відео" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6216,6 +5798,14 @@ msgstr "Хто онлайн" msgid "HLP" msgstr "ДОВ" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "Довідка" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6403,6 +5993,14 @@ msgstr "ВІК" msgid "SET" msgstr "НАЛ" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "Налаштування" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6487,6 +6085,32 @@ msgstr "Нова імейл адреса повинна складатись х msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Адреси скриньок не спідпадають." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6734,29 +6358,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Пароль:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Шепчу до %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -9413,498 +9037,892 @@ msgid "Can't use item in this area." msgstr "Неможливо використати цей предмет у цій місцевості." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "Неможливо вдягнути. Неправильний рівень." +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "Неможливо вдягнути. Неправильний рівень." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "Неможливо вжити. Неправильний рівень." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "Чекаємо на результат." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "Неможливо відправити повідомлення, канал %s не існує." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "Неможливо відкрити канал, канал %s не існує." + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "Відключений від серверу!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Аутентифікація не вдалася." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "Немає доступних серверів." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "Хтось інший намагається використати цей акаунт." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "Цей акаунт все знаходиться у грі." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "Виявлено перевищення швидкісних лімітів." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "Сервер повний." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "Даруйте, але в вас недостатньо віку." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "Дубльований логін." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "Забагато з'єднань з того ж самого IP." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "Не оплачуване." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "Оплату призупинено." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "Оплату змінено." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "Оплачувано інший IP." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "Оплатіть кімнату." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "ГМ відключив вас від серверу." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "Японський бан." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "Залишились інші акаунти." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "Неправильна адреса." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "Перевищення з'єднань з однієї адреси." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "Перевищення з'єднань з однієї адреси." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "Пам'ять." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "Коректний HAN." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "Обмеження IP доступу." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "Забагато персонажів." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "IP-адреса заблокована." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "Некоректний розмір паролю." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "Недозволена раса." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "Невідома помилка з'єднання." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" +msgstr "Мапу не знайдено." + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "Назва гільдії: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" +msgstr "Володар гільдії: %s" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "Рівень гільдії: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "Членів онлайн: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "Максимум членів: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "Середній рівень: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "Досвід гільдії: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "Досвід до наступного рівня: %d" + +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "Замок гільдії: %s" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "Невідомий предмет" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "Акаунт не знайдено. Будь ласка, спробуйте знов." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "Неможливо вжити. Неправильний рівень." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "Старий пароль некоректний." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." -msgstr "Чекаємо на результат." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 -#, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." -msgstr "Неможливо відправити повідомлення, канал %s не існує." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "Новий пароль замалий." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." -msgstr "Неможливо відкрити канал, канал %s не існує." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Unknown skill error: %d" +msgstr "Невідома похибка вміння: %d" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Відключений від серверу!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "У вас недостатній рівень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Аутентифікація не вдалася." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "Недостатньо здоров'я!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "Немає доступних серверів." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "Недостатньо мани!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Хтось інший намагається використати цей акаунт." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "Записи порожні!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Цей акаунт все знаходиться у грі." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "Не можна зробити це прямо зараз!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Виявлено перевищення швидкісних лімітів." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "Здається, в вас замало грошей... ;C" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "Сервер повний." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "Не можна вжити вміння з цим типом зброї!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "Даруйте, але в вас недостатньо віку." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Вам потрібен інший червоний самоцвіт!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Дубльований логін." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Вам потрібний інший синій самоцвіт!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "Забагато з'єднань з того ж самого IP." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "Ви забагато тримаєте, щоб це зробити!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." -msgstr "Не оплачуване." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." -msgstr "Оплату призупинено." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." -msgstr "Оплату змінено." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." -msgstr "Оплачувано інший IP." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." -msgstr "Оплатіть кімнату." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." -msgstr "ГМ відключив вас від серверу." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." -msgstr "Японський бан." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." -msgstr "Залишились інші акаунти." +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." -msgstr "Неправильна адреса." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." -msgstr "Перевищення з'єднань з однієї адреси." +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "Торгівля: ви та %s" + +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s бажає торгуватись, чи ви згодні?" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "Сила:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "Спритність:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "Витривалість:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "Інтелект:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "Вправність:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "Талан:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." -msgstr "Перевищення з'єднань з однієї адреси." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "Торгівля провалилась!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." -msgstr "Пам'ять." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "Не вдалось вжити смайлик!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." -msgstr "Коректний HAN." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "Не вдається присісти!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." -msgstr "Обмеження IP доступу." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "Не вдалось створити чат!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." -msgstr "Забагато персонажів." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "Не можна приєднатись до групи!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." -msgstr "IP-адреса заблокована." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "Не можна кричати!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." -msgstr "Некоректний розмір паролю." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "Що це було?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." -msgstr "Недозволена раса." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "Змінювання не вдалося..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Невідома помилка з'єднання." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "Нічого не вдалось поцупити..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "Мапу не знайдено." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "Отрута не подіяла..." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Назва гільдії: %s" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "Про програму" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Володар гільдії: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +msgstr "dyecmd файл_джерела рядок_кольору файл_призначення" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Рівень гільдії: %d" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "або" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Членів онлайн: %d" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Максимум членів: %d" +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "Файл завантажено" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Середній рівень: %d" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Кеш прибрано" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 #, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Досвід гільдії: %d" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Досвід до наступного рівня: %d" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "Зображень:" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Вилучених зображень:" + +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Змінні середовища збережені" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "Завантажений конфіг:" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "Завантажена конфігурація сервера:" + +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "Завантажений лог:" + +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Замок гільдії: %s" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" +"Неможливо створити вкладку для спілкування з гравцем \"%s\" - або така вже " +"існує, або ви намагаєтесь перешіптуватись сам із собою :P ." -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "Невідомий предмет" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Акаунт не знайдено. Будь ласка, спробуйте знов." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter перемикає на чат." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Старий пароль некоректний." +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Повідомлення закриває вікно чату." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "Новий пароль замалий." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату." -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" -msgstr "Невідома похибка вміння: %d" +msgid "No translation found for string: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "У вас недостатній рівень!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "Недостатньо здоров'я!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "Недостатньо мани!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Гравець не ігнорувався!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Записи порожні!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Гравець більше не ігнорується!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Гравець все стертий!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Не можна зробити це прямо зараз!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Здається, в вас замало грошей... ;C" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Не можна вжити вміння з цим типом зброї!" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "приятель" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Вам потрібен інший червоний самоцвіт!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "зневажити" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Вам потрібний інший синій самоцвіт!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "нейтральний" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Ви забагато тримаєте, щоб це зробити!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "чорний список" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "супротивник" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "Розподіл предметів увімкнено." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "Розподіл предметів вимкнено." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл предметів." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "Невідомий стан розподілу предметів." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Розподіл досвіду ввімкнено." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Торгівля: ви та %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Розподіл досвіду вимкнено." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s бажає торгуватись, чи ви згодні?" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Неможливо ввімкнути розподіл досвіду." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "Сила:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Невідомий стан розподілу досвіду." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "Спритність:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "Витривалість:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Інтелект:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Вправність:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "Талан:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Торгівля провалилась!" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "Ігнорування вхідних пропозицій торгівлі" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Не вдалось вжити смайлик!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "Приймання вхідних пропозицій торгівлі" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Не вдається присісти!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Очікування відповіді сервера" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Не вдалось створити чат!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "Авторизація..." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Не можна приєднатись до групи!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Не можна кричати!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Завантаження списку персонажів..." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Що це було?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Приєднання до серверу..." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Змінювання не вдалося..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Зміна ігрового серверу..." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Нічого не вдалось поцупити..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Запитуємо деталі реєстрації" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Отрута не подіяла..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "Змінити пароль" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Пароль змінено!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "Змінити імейл" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Імейл змінено!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11034,7 +11052,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 03dfbb90c..9215a0d31 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -26,1859 +26,1401 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: visible beings on map +#: src/actormanager.cpp:1585 +msgid "Visible on map" +msgstr "在地图上可见" -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "确定" +#. TRANSLATORS: default race name +#: src/being/being.cpp:485 +msgid "Human" +msgstr "人类" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "dodge" +msgstr "躲闪" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "miss" +msgstr "失误" + +#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 +msgid "A" +msgstr "A" + +#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 +msgid "I" +msgstr "I" + +#. TRANSLATORS: chat message after death +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format -msgid "Client uptime: %s" +msgid "You were killed by %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:890 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:894 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "项目是太重了." -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:898 +msgid "Item is too far away." +msgstr "物品太远了." + +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:902 +msgid "Inventory is full." msgstr "" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:906 +msgid "Stack is too big." msgstr "" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:910 +msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:914 +msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:918 +msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:925 +msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:955 #, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]." -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +#. TRANSLATORS: this is normal experience +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 +msgid "xp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +#. TRANSLATORS: this is job experience +#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 +msgid "job" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "请指定一个名称." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "<回车>键促发聊天." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "讯息关闭聊天." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "<回车>键现在促发聊天." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "讯息现在关闭聊天." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 #, c-format -msgid "equipped hat %s." +msgid "Follow: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 #, c-format -msgid "No translation found for string: %s" +msgid "Imitation: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "玩家已经%s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "玩家成功%s!" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 #, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "玩家不能为 %s!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "玩家没有被忽视!" +msgid "You see %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "玩家不再被忽视!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" +msgstr "完全忽略" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "不能取消对玩家的忽视!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "玩家已经被删除!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "无法删除玩家!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "朋友" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "无视" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "中立" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" +msgstr "流动的泡沫" -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:44 +msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:47 +msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:50 +msgid " used to set custom parameters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:53 +msgid " to the manaplus client." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "物品共享开启." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "物品共享关闭." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:56 +msgid "Options:" +msgstr "选项:" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "物品共享不可能." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:59 +msgid " -l --log-file : Log file to use" +msgstr " -l--log-file : 日志文件" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:61 +msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "经验共享开启." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "经验共享关闭." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "经验共享不可能." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:63 +msgid " -v --version : Display the version" +msgstr " -v --version : 显示版本" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:65 +msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:67 +msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:70 +msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:73 +msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:76 +msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:79 +msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "忽略新进的交易请求" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "接受传入的交易请求" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:82 +msgid " -y --server-type : Login server type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1585 -msgid "Visible on map" -msgstr "在地图上可见" - -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:485 -msgid "Human" -msgstr "人类" - -#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "dodge" -msgstr "躲闪" - -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "miss" -msgstr "失误" - -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 -msgid "A" -msgstr "A" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:85 +msgid " -p --port : Login server port" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 -msgid "I" -msgstr "I" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:88 +msgid " -H --update-host : Use this update host" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 -#, c-format -msgid "You were killed by %s." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:91 +msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:890 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:95 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:894 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "项目是太重了." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:98 +msgid " -d --data : Directory to load game data from" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:898 -msgid "Item is too far away." -msgstr "物品太远了." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:101 +msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:902 -msgid "Inventory is full." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:105 +msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:906 -msgid "Stack is too big." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:108 +msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:910 -msgid "Item belongs to someone else." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:111 +msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:914 -msgid "You can't pickup this amount of items." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:114 +msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 -msgid "Your item stack has max amount." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:118 +msgid " -V --validate : Start validating client data" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:925 -msgid "Unknown problem picking up item." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:123 +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:955 +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 #, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]." +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出." -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 -#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 -msgid "xp" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:480 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1184 -msgid "job" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "创建更新目录错误!" + +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "错误: %s 不存在且无法创建!正在退出." + +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: chat tab name +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 +msgid "General" +msgstr "常规" + +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: long button name for debug window. +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 +msgid "Debug" +msgstr "调试" + +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:622 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:632 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "保存屏幕快照失败!" + +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:718 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "服务器的连接丢失." + +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:721 +msgid "Network Error" +msgstr "网络错误" + +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:149 +msgid "(D) default moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:151 +msgid "(I) invert moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 -#, c-format -msgid "Follow: %s" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:153 +msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:155 +msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:157 +msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:159 +msgid "(?) unknown move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:184 #, c-format -msgid "You see %s" +msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" -msgstr "完全忽略" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:190 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:195 +msgid "(?) crazy move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:202 +msgid "(0) default moves to target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:204 +msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" -msgstr "流动的泡沫" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:206 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "设置" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:208 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:210 +msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "视频" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:212 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "主题" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:214 +msgid "(6) moves to target in distance 6" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "关于" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:216 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "帮助" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:218 +msgid "(8) moves to target in distance 8" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "关闭" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:220 +msgid "(9) moves to target in distance 9" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "正在连接服务器" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:222 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "登录中" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:224 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "进入游戏世界" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:226 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "请求角色" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:228 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?)移动到目标" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "正在连接游戏服务器" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:234 +msgid "(D) default follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "正在更改游戏服务器" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:236 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "正在请求详细注册信息" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "更改密码" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:238 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "密码更改成功!" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:240 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "更改电子邮箱地址" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:242 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "电子邮箱地址更改成功!" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256 +#: src/gamemodifiers.cpp:270 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) 攻击" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:44 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262 +msgid "(D) default attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:47 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:252 +msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:50 -msgid " used to set custom parameters" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:254 +msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:53 -msgid " to the manaplus client." +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:264 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) 去攻击" + +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:266 +msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:56 -msgid "Options:" -msgstr "选项:" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:268 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:59 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr " -l--log-file : 日志文件" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:276 +msgid "(D) don't switch target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:61 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:278 +msgid "(C) always attack closest" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:63 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr " -v --version : 显示版本" +#. TRANSLATORS: targeting type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:280 +msgid "(?) targeting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:65 -msgid " -h --help : Display this help" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:311 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:67 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:313 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:70 -msgid " -U --username : Login with this username" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:315 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:73 -msgid " -P --password : Login with this password" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:317 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:76 -msgid " -c --character : Login with this character" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:319 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:79 -msgid " -s --server : Login server name or IP" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:321 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:82 -msgid " -y --server-type : Login server type" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:323 +msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:85 -msgid " -p --port : Login server port" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:325 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?)拿起" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:331 +msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:88 -msgid " -H --update-host : Use this update host" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:333 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:91 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:335 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:95 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:337 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:98 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:339 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:101 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:341 +msgid "(?) magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:105 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:347 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) 攻击所有玩家" + +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:349 +msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:108 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:351 +msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:111 -msgid " --renderer : Set renderer type" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:353 +msgid "(d) don't attack players" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:114 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:355 +msgid "(?) pvp attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:118 -msgid " -V --validate : Start validating client data" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:361 +msgid "(D) default imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:123 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:363 +msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出." +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:365 +msgid "(?) imitation" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:480 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:371 +msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "创建更新目录错误!" - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "错误: %s 不存在且无法创建!正在退出." - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created!" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:373 +msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:375 +msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:389 +msgid "(N) normal map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:391 +msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 -msgid "General" -msgstr "常规" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: long button name for debug window. -#. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:291 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:183 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 -msgid "Debug" -msgstr "调试" - -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:622 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:393 +msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:632 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "保存屏幕快照失败!" - -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:718 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "服务器的连接丢失." - -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:721 -msgid "Network Error" -msgstr "网络错误" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:149 -msgid "(D) default moves" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:395 +msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:151 -msgid "(I) invert moves" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:397 +msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:153 -msgid "(c) moves with some crazy moves" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:399 +msgid "(E) empty map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:155 -msgid "(C) moves with crazy moves" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:401 +msgid "(b) black & white map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:157 -msgid "(d) double normal + crazy" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:403 +msgid "(?) map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:159 -msgid "(?) unknown move" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:415 +msgid "(O) on keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:184 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:417 +msgid "(A) away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:190 -msgid "(a) custom crazy move" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479 +msgid "(?) away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:195 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/gamemodifiers.cpp:445 +msgid "Away" +msgstr "距离" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:202 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "确定" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:204 -msgid "(1) moves to target in distance 1" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:475 +msgid "(G) game camera mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:206 -msgid "(2) moves to target in distance 2" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/gamemodifiers.cpp:477 +msgid "(F) free camera mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:208 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "关闭" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:210 -msgid "(4) moves to target in distance 4" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 +msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:212 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: message header +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197 +msgid "Message" +msgstr "讯息" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:214 -msgid "(6) moves to target in distance 6" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:216 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: weight message +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +msgid "" +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:218 -msgid "(8) moves to target in distance 8" +#. TRANSLATORS: weight message +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199 +msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:220 -msgid "(9) moves to target in distance 9" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: equipment window tab +#. TRANSLATORS: default hosts group name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:675 +msgid "default" +msgstr "默认" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:222 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 +msgid "black" +msgstr "黑色" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:224 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 +msgid "red" +msgstr "红色" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:226 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 +msgid "green" +msgstr "绿色" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:228 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?)移动到目标" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 +msgid "blue" +msgstr "蓝色" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:234 -msgid "(D) default follow" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 +msgid "gold" +msgstr "金" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:236 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 +msgid "yellow" +msgstr "黄色" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:238 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 +msgid "pink" +msgstr "粉红色" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:240 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 +msgid "purple" +msgstr "紫" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:242 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 +msgid "grey" +msgstr "灰色" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256 -#: src/gamemodifiers.cpp:270 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) 攻击" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 +msgid "brown" +msgstr "棕色" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262 -msgid "(D) default attack" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55 +msgid "rainbow 1" +msgstr "彩虹1" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:252 -msgid "(s) switch attack without shield" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57 +msgid "rainbow 2" +msgstr "彩虹2" + +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59 +msgid "rainbow 3" +msgstr "彩虹3" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:254 -msgid "(S) switch attack with shield" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 +msgid "Very small (9)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:264 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) 去攻击" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "小(10)" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:266 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 +msgid "Small (11)" +msgstr "小 (11)" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:268 -msgid "(d) without auto attack" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 +msgid "Medium (12)" +msgstr "中 (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:276 -msgid "(D) don't switch target" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:278 -msgid "(C) always attack closest" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: targeting type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:280 -msgid "(?) targeting" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:317 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:319 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 +msgid "Very big (21)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 +msgid "Very big (22)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 -msgid "(A) go and pick up in max distance" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 +msgid "Huge (23)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?)拿起" +#. TRANSLATORS: language +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 +msgid "(default)" +msgstr "(默认)" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 -msgid "(f) use #flar for magic attack" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 +msgid "Catalan" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:333 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 +msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:335 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 +msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 +msgid "Czech" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 -msgid "(?) magic attack" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 +msgid "English" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:347 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) 攻击所有玩家" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:349 -msgid "(f) attack all except friends" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 +msgid "Finnish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 -msgid "(b) attack bad relations" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 +msgid "French" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 -msgid "(d) don't attack players" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 +msgid "German" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 -msgid "(?) pvp attack" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 -msgid "(D) default imitation" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 +msgid "Italian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 -msgid "(O) outfits imitation" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 +msgid "Japanese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 -msgid "(?) imitation" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 +msgid "Polish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:371 -msgid "Game modifiers are enabled" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:373 -msgid "Game modifiers are disabled" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:375 -msgid "Game modifiers are unknown" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 +msgid "Russian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 -msgid "(N) normal map view" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 +msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 -msgid "(D) debug map view" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 +msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 -msgid "(u) ultra map view" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:395 -msgid "(U) ultra map view 2" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 +msgid "Ukrainian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:397 -msgid "(e) empty map view with collision" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 +msgid "Esperanto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:399 -msgid "(E) empty map view" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 +msgid "General Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:401 -msgid "(b) black & white map view" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37 +msgid "Life Magic" +msgstr "生活魔术" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39 +msgid "War Magic" +msgstr "战魔" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "蜕变魔术" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43 +msgid "Nature Magic" +msgstr "大自然的神奇" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45 +msgid "Astral Magic" +msgstr "星芒魔术" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +msgid "Neutral" +msgstr "中立" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +msgid "Friend" +msgstr "好友" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +msgid "Disregarded" +msgstr "被忽视的" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +msgid "Ignored" +msgstr "忽略" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +msgid "Erased" +msgstr "已删除" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:403 -msgid "(?) map view" +#. TRANSLATORS: relation type +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170 +msgid "Enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:415 -msgid "(O) on keyboard" +#. TRANSLATORS: server license comment +#: src/gui/models/serverslistmodel.h:76 +msgid "(NON FREE)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:417 -msgid "(A) away" +#. TRANSLATORS: server license comment +#: src/gui/models/serverslistmodel.h:82 +msgid "(UNKNOWN)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479 -msgid "(?) away" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:445 -msgid "Away" -msgstr "距离" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35 +msgid "by price" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:475 -msgid "(G) game camera mode" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 +msgid "by name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:477 -msgid "(F) free camera mode" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 -msgid "Do you want to open support page?" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197 -msgid "Message" -msgstr "讯息" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40 +msgid "by amount" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976 -msgid "Revive" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 -msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/models/targettypemodel.h:32 +msgid "No Target" +msgstr "没有目标" -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199 -msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/models/targettypemodel.h:34 +msgid "Allow Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#. TRANSLATORS: equipment window tab -#. TRANSLATORS: default hosts group name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:675 -msgid "default" -msgstr "默认" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77 -msgid "black" -msgstr "黑色" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79 -msgid "red" -msgstr "红色" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81 -msgid "green" -msgstr "绿色" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83 -msgid "blue" -msgstr "蓝色" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85 -msgid "gold" -msgstr "金" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87 -msgid "yellow" -msgstr "黄色" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89 -msgid "pink" -msgstr "粉红色" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91 -msgid "purple" -msgstr "紫" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93 -msgid "grey" -msgstr "灰色" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95 -msgid "brown" -msgstr "棕色" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55 -msgid "rainbow 1" -msgstr "彩虹1" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57 -msgid "rainbow 2" -msgstr "彩虹2" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59 -msgid "rainbow 3" -msgstr "彩虹3" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 -msgid "Very small (9)" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/models/targettypemodel.h:36 +msgid "Need Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "小(10)" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 +msgid "Normal" +msgstr "正常" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 -msgid "Small (11)" -msgstr "小 (11)" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34 +msgid "Auto Close" +msgstr "自动关闭" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 -msgid "Medium (12)" -msgstr "中 (12)" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36 +msgid "Skip" +msgstr "跳过" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 -msgid "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159 +#, c-format +msgid "Hungry: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165 +#, c-format +msgid "Intimacy: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179 +#, c-format +msgid "Group: %s (%d)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 -msgid "Large (16)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190 +#, c-format +msgid "Party: %s" +msgstr "团队:%s" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200 +#, c-format +msgid "Guild: %s" +msgstr "工会:%s" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210 +#, c-format +msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220 +#, c-format +msgid "Buy shop: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 -msgid "Very big (20)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230 +#, c-format +msgid "Sell shop: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240 +#, c-format +msgid "Comment: %s" +msgstr "评论: %s" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251 +#, c-format +msgid "Effects: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262 +#, c-format +msgid "Chat room: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2019 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 -msgid "(default)" -msgstr "(默认)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: skill level +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "等级: %d" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 -msgid "Catalan" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290 +#, c-format +msgid "Hp: %d/%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 -msgid "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300 +#, c-format +msgid "Particles: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 -msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "重量: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 -msgid "Czech" +#. TRANSLATORS: named item description +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342 +#, c-format +msgid "Item named: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369 +msgid "Cards: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 -msgid "English" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 -msgid "French" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 -msgid "German" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:79 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:81 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:83 -msgid "Swedish (Sweden)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:85 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:87 -msgid "Ukrainian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:89 -msgid "Esperanto" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 -msgid "General Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37 -msgid "Life Magic" -msgstr "生活魔术" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39 -msgid "War Magic" -msgstr "战魔" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "蜕变魔术" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43 -msgid "Nature Magic" -msgstr "大自然的神奇" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45 -msgid "Astral Magic" -msgstr "星芒魔术" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 -msgid "Neutral" -msgstr "中立" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 -msgid "Friend" -msgstr "好友" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 -msgid "Disregarded" -msgstr "被忽视的" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 -msgid "Ignored" -msgstr "忽略" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 -msgid "Erased" -msgstr "已删除" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 -msgid "Blacklisted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:170 -msgid "Enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: server license comment -#: src/gui/models/serverslistmodel.h:76 -msgid "(NON FREE)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: server license comment -#: src/gui/models/serverslistmodel.h:82 -msgid "(UNKNOWN)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35 -msgid "by price" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -msgid "by name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36 -msgid "by id" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38 -msgid "by weight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40 -msgid "by amount" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42 -msgid "by type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:32 -msgid "No Target" -msgstr "没有目标" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:34 -msgid "Allow Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:36 -msgid "Need Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43 -msgid "Normal" -msgstr "正常" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34 -msgid "Auto Close" -msgstr "自动关闭" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36 -msgid "Skip" -msgstr "跳过" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:140 src/gui/popups/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Hungry: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:146 src/gui/popups/beingpopup.cpp:165 -#, c-format -msgid "Intimacy: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:179 -#, c-format -msgid "Group: %s (%d)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:190 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "团队:%s" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:200 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "工会:%s" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:220 -#, c-format -msgid "Buy shop: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:230 -#, c-format -msgid "Sell shop: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "评论: %s" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:251 -#, c-format -msgid "Effects: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:262 -#, c-format -msgid "Chat room: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skill level -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "等级: %d" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290 -#, c-format -msgid "Hp: %d/%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300 -#, c-format -msgid "Particles: %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:269 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "重量: %s" - -#. TRANSLATORS: named item description -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:342 -#, c-format -msgid "Item named: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:369 -msgid "Cards: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406 -msgid "Options: " +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:406 +msgid "Options: " msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item @@ -2692,7 +2234,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "预设" @@ -2700,14 +2242,14 @@ msgstr "预设" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3223,12 +2765,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3236,23 +2792,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3751,13 +3307,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s私语:%s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -5268,6 +4824,13 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "否" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5437,7 +5000,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5556,6 +5119,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5666,6 +5236,13 @@ msgstr "" msgid "i" msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "主题" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5813,6 +5390,13 @@ msgstr "" msgid "No frame" msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "视频" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6205,6 +5789,14 @@ msgstr "谁在线" msgid "HLP" msgstr "" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6392,6 +5984,14 @@ msgstr "" msgid "SET" msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "设置" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6476,6 +6076,32 @@ msgstr "" msgid "The email address entries mismatch." msgstr "电子邮件地址不匹配." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "错误" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6569,3322 +6195,3714 @@ msgstr "请分发%d点数" msgid "<" msgstr "<" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -msgid "Hair color:" -msgstr "头发颜色:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 +msgid "Hair color:" +msgstr "头发颜色:" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 +msgid "Hair style:" +msgstr "发型:" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 +msgid "Race:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234 +msgid "Look:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: one char size female character gender +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 +msgid "F" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: one char size male character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272 +msgid "M" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: one char size other character gender +#. TRANSLATORS: inventory outfits button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +msgid "O" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 +msgid "U" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "你的名字需要至少4个字符." + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589 +msgid "Character stats OK" +msgstr "角色状态可以" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "请删除%d点数" + +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "确认删除角色" + +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "你确定想删除这个角色?" + +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +msgid "Switch" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 +msgid "Play" +msgstr "开始" + +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 +msgid "Please set new pincode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 +msgid "Please enter new name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 +msgid "Incorrect password" +msgstr "不正确的密码" + +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 +msgid "Enter your email for deleting character" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 +msgid "Enter email:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "删除字符输入的密码" + +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +msgid "Enter password:" +msgstr "输入密码:" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "对%s密语到: %s" + +#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 +msgid "Moved: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 +msgid "Your message was moved to trade tab" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 +msgid "Broken nick detected: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 +msgid "Net" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "Did You Know?" +msgstr "你知道吗?" + +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63 +msgid "< Previous" +msgstr "<上一页" + +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65 +msgid "Next >" +msgstr "下一页>" + +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67 +msgid "Auto open this window" +msgstr "自动打开这个窗口" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 +msgid "Edit Server" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 +msgid "Use same ip" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +msgid "Port:" +msgstr "端口:" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +msgid "Server type:" +msgstr "服务器类型:" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 +msgid "Online list url:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 +msgid "Packet version:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:213 -msgid "Hair style:" -msgstr "发型:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 -msgid "Race:" +#. TRANSLATORS: egg selection dialog name +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 +msgid "Select egg" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:234 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: egg selection dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91 +msgid "Select" msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size female character gender -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:257 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:272 -msgid "M" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size other character gender -#. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 -msgid "O" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137 +msgid "T" msgstr "" -#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:266 -msgid "U" +#. TRANSLATORS: unknown equipment page name +#. TRANSLATORS: unknown hosts group name +#. TRANSLATORS: unknown skills tab name +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 +msgid "Unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "你的名字需要至少4个字符." +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61 +msgid "Did you know..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:589 -msgid "Character stats OK" -msgstr "角色状态可以" +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 +msgid "Insert card" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:605 +#. TRANSLATORS: insert card dialog name +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 #, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "请删除%d点数" +msgid "Insert card %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "确认删除角色" +#. TRANSLATORS: insert card dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:97 +msgid "Insert" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "你确定想删除这个角色?" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 +#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 +msgid "Equip" +msgstr "装备" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +#. TRANSLATORS: inventory cart button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 +msgid "C" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 -msgid "Switch" +#. TRANSLATORS: inventory shop button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 +msgid "S" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 -msgid "Password" +#. TRANSLATORS: inventory equipment button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 +msgid "E" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:607 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 -msgid "Play" -msgstr "开始" +#. TRANSLATORS: question dialog title +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 +msgid "Insert card request" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:147 +#. TRANSLATORS: question dialog message +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 #, c-format -msgid "Account %s" +msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:176 -msgid "Please set new pincode" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 +msgid "All" +msgstr "全部" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "请选择交易的物品数量." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "请选择丢弃的物品数量." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "请选择存储的物品数量." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to send." msgstr "" -#. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:226 -msgid "Please enter new name" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to craft." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 -msgid "Incorrect password" -msgstr "不正确的密码" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "请选择取回的物品数量." -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 -msgid "Enter your email for deleting character" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Select amount of items to retrieve from cart." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "请选择你分离的物品的数量." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "添加到购买商店." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "添加到出售商店." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 +msgid "Unknown." +msgstr "未知." + +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 +msgid "Reset stats" +msgstr "复位统计" + +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 +msgid "Reset timer" +msgstr "复位定时器" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:432 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 -msgid "Enter email:" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "删除字符输入的密码" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 -msgid "Enter password:" -msgstr "输入密码:" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 #, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "" +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "最后EXP:" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "对%s密语到: %s" +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "等级:%d 在 %f%%" -#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 -msgid "Moved: " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 -msgid "Your message was moved to trade tab" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 -msgid "Broken nick detected: " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 -msgid "Net" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +msgid "Login" +msgstr "登录" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 -msgid "Did You Know?" -msgstr "你知道吗?" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 +msgid "Remember username" +msgstr "记住用户名" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63 -msgid "< Previous" -msgstr "<上一页" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Update:" +msgstr "更新日期:" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65 -msgid "Next >" -msgstr "下一页>" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 +msgid "Change Server" +msgstr "更改服务器" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67 -msgid "Auto open this window" -msgstr "自动打开这个窗口" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125 +msgid "Register" +msgstr "注册" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47 -msgid "Edit Server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 +msgid "Custom update host" +msgstr "自定义更新主机" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 -msgid "Connect" -msgstr "连接" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 +msgid "Server:" +msgstr "服务器:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 -msgid "Use same ip" +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249 +msgid "Open register url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 -msgid "Address:" +#. TRANSLATORS: update hosts group default name +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398 +msgid "default updates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 -msgid "Port:" -msgstr "端口:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 -msgid "Server type:" -msgstr "服务器类型:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 -msgid "Description:" +#. TRANSLATORS: mail edit window name +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 +msgid "Edit mail" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 -msgid "Online list url:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 +msgid "Send" +msgstr "发送" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 -msgid "Packet version:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 +msgid "To:" +msgstr "至:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +msgid "Subject:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: egg selection dialog name -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42 -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44 -msgid "Select egg" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265 +msgid "Money:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: egg selection dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 +msgid "Item:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 +msgid "Message:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: empty mail message subject +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 +msgid "empty subject" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137 -msgid "T" +#. TRANSLATORS: mail view window name +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +msgid "View mail" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#. TRANSLATORS: unknown hosts group name -#. TRANSLATORS: unknown skills tab name -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:484 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125 -msgid "Unknown" +#. TRANSLATORS: mail view attach / items button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 +msgid "Get items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61 -msgid "Did you know..." +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 +msgid "Get attach" msgstr "" -#. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 -msgid "Insert card" +#. TRANSLATORS: mail view window button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 +msgid "Reply" msgstr "" -#. TRANSLATORS: insert card dialog name -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 -#, c-format -msgid "Insert card %s" +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 +msgid "Time:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: insert card dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:97 -msgid "Insert" +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +msgid "From:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93 -msgid "Equip" -msgstr "装备" +#. TRANSLATORS: mail view attached money button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +msgid "Get money" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 -msgid "C" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 +msgid "Refresh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 -msgid "S" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 +msgid "New" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 -msgid "E" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Get old" msgstr "" -#. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 -msgid "Insert card request" +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Return" msgstr "" -#. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 -#, c-format -msgid "Insert %s into %s?" +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 +msgid "Open" msgstr "" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 -msgid "All" -msgstr "全部" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "health bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "请选择交易的物品数量." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "mana bar" +msgstr "法力栏" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "请选择丢弃的物品数量." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 +msgid "experience bar" +msgstr "经验条" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "请选择存储的物品数量." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 +msgid "weight bar" +msgstr "重量栏" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to send." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 +msgid "inventory slots bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to craft." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 +msgid "money bar" +msgstr "钱栏" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to store to cart." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "arrows bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "请选择取回的物品数量." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116 +msgid "status bar" +msgstr "状态栏" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Select amount of items to retrieve from cart." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139 +msgid "job bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "请选择你分离的物品的数量." +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "级别:%d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "添加到购买商店." +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419 +msgid "Need" +msgstr "需要" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "添加到出售商店." +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 -msgid "Unknown." -msgstr "未知." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 +msgid "Stop waiting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 -msgid "Reset stats" -msgstr "复位统计" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +msgid "Next" +msgstr "下一个" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 -msgid "Reset timer" -msgstr "复位定时器" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 +msgid "Submit" +msgstr "提交" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:167 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:430 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137 +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73 +msgid "sell item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:169 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:432 +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 #, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:172 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 #, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgid "Outfit: %d" +msgstr "套装: %d" + +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Unequip first" +msgstr "先卸掉装备" + +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 +msgid "Away outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:183 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:438 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: quest reward +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340 +msgid "Reward:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:344 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" +#. TRANSLATORS: quest giver name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 +msgid "Quest Giver:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: quest npc name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 +msgid "Npc:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: quest coordinates +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 +msgid "Coordinates:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "交换服务器" + +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "交换角色" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +msgid "Confirm:" +msgstr "确认:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "最后EXP:" +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 +msgid "Male" +msgstr "帅哥" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:121 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 +msgid "Female" +msgstr "美女" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 +msgid "Email:" +msgstr "电子邮件:" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "等级:%d 在 %f%%" +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:126 src/gui/windows/killstats.cpp:241 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 #, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:130 src/gui/windows/killstats.cpp:247 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 #, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:350 src/gui/windows/killstats.cpp:360 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" +msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 -msgid "Login" -msgstr "登录" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "密码不一致." -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:75 -msgid "Remember username" -msgstr "记住用户名" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 +msgid "Incorrect email." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 -msgid "Update:" -msgstr "更新日期:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 +msgid "Email too long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 -msgid "Change Server" -msgstr "更改服务器" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "选择您的服务器" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125 -msgid "Register" -msgstr "注册" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +msgid "Load" +msgstr "负载" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 -msgid "Custom update host" -msgstr "自定义更新主机" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "选择你的服务器***安全模式***" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 -msgid "Server:" -msgstr "服务器:" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "游戏分服务器使用相同的IP" -#. TRANSLATORS: question dialog -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:249 -msgid "Open register url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: update hosts group default name -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:398 -msgid "default updates" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "等待服务器..." -#. TRANSLATORS: mail edit window name -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 -msgid "Edit mail" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 +msgid "Preparing download" +msgstr "准备下载" -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 -msgid "Send" -msgstr "发送" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "恢复服务器列表错误!" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 -msgid "To:" -msgstr "至:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 +msgid "requires a newer version" +msgstr "需要较新版本" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 -msgid "Subject:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "需要 v%s" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:112 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:265 -msgid "Money:" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 +msgid "##BServer with free license." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 -msgid "Item:" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 +msgid "##BServer with non free license." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 -msgid "Message:" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 +msgid "##BServer unknown license." msgstr "" -#. TRANSLATORS: empty mail message subject -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 -msgid "empty subject" +#. TRANSLATORS: server info comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 +msgid "Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 -msgid "View mail" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: server info comment +#. TRANSLATORS: Skill type +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 +#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 +msgid "Support" +msgstr "支持" -#. TRANSLATORS: mail view attach / items button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 -msgid "Get items" +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 +msgid "##BNon free sources" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57 -msgid "Get attach" +#. TRANSLATORS: server info non free comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 +msgid "##BFree sources" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 -msgid "Reply" +#. TRANSLATORS: server info documentation comment +#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 +msgid "##BDocumentation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 -msgid "Time:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 +msgid "Apply" +msgstr "应用" -#. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 -msgid "From:" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 +msgid "Reset Windows" +msgstr "重置窗口" + +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 +msgid "Personal Shop" +msgstr "个人商店" + +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: publish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 +msgid "Publish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail view attached money button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 -msgid "Get money" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 +msgid "Announce" +msgstr "公布" + +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 +msgid "Show links in announce" +msgstr "显示在公布的联系" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 -msgid "Refresh" +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 +msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 -msgid "New" +#. TRANSLATORS: unpublish shop button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 +msgid "Unpublish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 -msgid "Get old" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 +msgid "error: player busy" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 -msgid "Return" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 +msgid "error: Can't sell this item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 -msgid "Open" +#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 +msgid "error: Can't buy this item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 -msgid "health bar" +#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 +#, c-format +msgid "%s wants to buy %s do you accept?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "mana bar" -msgstr "法力栏" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88 -msgid "experience bar" -msgstr "经验条" +#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 +#, c-format +msgid "%s wants to sell %s do you accept?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94 -msgid "weight bar" -msgstr "重量栏" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +msgid "Request for Trade" +msgstr "请求交易" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100 -msgid "inventory slots bar" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 +#, c-format +msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105 -msgid "money bar" -msgstr "钱栏" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 +msgid "Up" +msgstr "升级" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 -msgid "arrows bar" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "技能点: %d个" + +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116 -msgid "status bar" -msgstr "状态栏" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "技能为%d" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:139 -msgid "job bar" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 +#, c-format +msgid "Skill %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#. TRANSLATORS: skill level +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 #, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "级别:%d (GM %d)" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:419 -msgid "Need" -msgstr "需要" +msgid "Lvl: %d" +msgstr "等级: %d" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 #, c-format -msgid "Job level: %d" +msgid "Failed skill: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 -msgid "Stop waiting" +#. TRANSLATORS: text skill dialog header +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 +#, c-format +msgid "Add text to skill %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 -msgid "Next" -msgstr "下一个" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 -msgid "Submit" -msgstr "提交" +#. TRANSLATORS: text skill dialog field +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 +msgid "Text: " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:137 -msgid "Reset" -msgstr "重置" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 +msgid "P" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:73 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +msgid "Menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 #, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "接受%s团队的邀请." -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:620 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 #, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "套装: %d" +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "拒绝%s的团队邀请." -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Unequip first" -msgstr "先卸掉装备" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "已接受公会邀请来自%s." -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -msgid "Away outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "拒绝%s的公会邀请." -#. TRANSLATORS: quest reward -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:340 -msgid "Reward:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: quest giver name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:347 -msgid "Quest Giver:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s邀请你加入公会%s." -#. TRANSLATORS: quest npc name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:354 -msgid "Npc:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "接受邀请" -#. TRANSLATORS: quest coordinates -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:362 -msgid "Coordinates:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "交换服务器" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "您已被邀请您加入党." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "交换角色" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "您已被邀请加入%s的团队." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会." -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 -msgid "Confirm:" -msgstr "确认:" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s." -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 -msgid "Male" -msgstr "帅哥" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "接受帮会邀请" -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 -msgid "Female" -msgstr "美女" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 -msgid "Email:" -msgstr "电子邮件:" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 +msgid "Exp:" +msgstr "经验:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +msgid "Job: %d" +msgstr "职业: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 +msgid "Job:" +msgstr "职业:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgid "Level: %d (%s %d)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "密码不一致." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:121 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 -msgid "Incorrect email." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 +msgid "Command Editor" +msgstr "命令编辑器" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 -msgid "Email too long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 +msgid "magic" +msgstr "魔术" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "选择您的服务器" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +msgid "other" +msgstr "其他" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 -msgid "Load" -msgstr "负载" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 +msgid "Symbol:" +msgstr "符号:" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "选择你的服务器***安全模式***" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 +msgid "Command:" +msgstr "命令:" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:141 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "游戏分服务器使用相同的IP" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 +msgid "Comment:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:424 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 +msgid "Target Type:" +msgstr "目标类型:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:430 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "等待服务器..." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 +msgid "Icon:" +msgstr "图示:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:435 -msgid "Preparing download" -msgstr "准备下载" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +msgid "Mana:" +msgstr "法力:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:440 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "恢复服务器列表错误!" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 +msgid "Magic level:" +msgstr "魔法等级:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:605 -msgid "requires a newer version" -msgstr "需要较新版本" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 +msgid "Magic School:" +msgstr "魔法学院:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:610 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "需要 v%s" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 +msgid "School level:" +msgstr "学校层次:" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103 -msgid "##BServer with free license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Save" +msgstr "保存" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:108 -msgid "##BServer with non free license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 +msgid "Propose trade" +msgstr "打算交易" -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:114 -msgid "##BServer unknown license." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "已确认。等待中..." -#. TRANSLATORS: server info comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:119 -msgid "Server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 +msgid "Agree trade" +msgstr "同意交易" -#. TRANSLATORS: server info comment -#. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122 -#: src/resources/skill/skilltypelist.h:43 -msgid "Support" -msgstr "支持" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "已同意。等待中..." -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:129 -msgid "##BNon free sources" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 +msgid "Trade: You" +msgstr "交易: 你" -#. TRANSLATORS: server info non free comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132 -msgid "##BFree sources" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "你得到%s" -#. TRANSLATORS: server info documentation comment -#: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135 -msgid "##BDocumentation" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 +msgid "Change" +msgstr "改变" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104 -msgid "Apply" -msgstr "应用" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 +msgid "You give:" +msgstr "你给予:" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110 -msgid "Reset Windows" -msgstr "重置窗口" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "你没有足够的钱币." -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131 -msgid "Personal Shop" -msgstr "个人商店" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品." -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:439 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:464 -msgid "Publish" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 +msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 -msgid "Announce" -msgstr "公布" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 +msgid "Updating..." +msgstr "更新..." -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:203 -msgid "Show links in announce" -msgstr "显示在公布的联系" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 +msgid "Connecting..." +msgstr "连接中..." -#. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 -msgid "Please enter new shop name" +#. TRANSLATORS: updater window checkbox +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 +msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 -msgid "Unpublish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 更新过程不完整." -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:931 -msgid "error: player busy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 强烈建议" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980 -msgid "error: Can't sell this item" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 +msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:992 -msgid "error: Can't buy this item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 +msgid "Completed" +msgstr "已完成" -#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 -#, c-format -msgid "%s wants to buy %s do you accept?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "谁在线 - 更新" -#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 -#, c-format -msgid "%s wants to sell %s do you accept?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 +msgid "Update" +msgstr "更新" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1026 src/net/ea/traderecv.cpp:163 -msgid "Request for Trade" -msgstr "请求交易" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "谁在线 - " -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136 -#, c-format -msgid "Personal Shop - %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "谁在线 - 错误" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95 -msgid "Up" -msgstr "升级" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "谁在线 - 更新" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:242 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "技能点: %d个" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 +msgid "Select World" +msgstr "选择世界" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:373 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 +msgid "Change Login" +msgstr "切换登陆" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "技能为%d" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 +msgid "Choose World" +msgstr "选择世界" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536 +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 #, c-format -msgid "Skill %u" +msgid "key_%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:755 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "等级: %d" +msgid "JButton%d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:762 -#, c-format -msgid "Failed skill: %s" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:426 +msgid "unknown key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1136 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1200 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1319 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:455 #, c-format -msgid "Add text to skill %s" +msgid "JB%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1139 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1203 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1322 -msgid "Text: " +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 +msgid "u key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:34 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 -msgid "Menu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:46 +msgid "Target & attack closest monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "接受%s团队的邀请." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "拒绝%s的团队邀请." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "已接受公会邀请来自%s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:52 +msgid "Target & attack closest player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "拒绝%s的公会邀请." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:58 +msgid "Move to Target" +msgstr "移动到目标" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:64 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "更改移动到目标类型" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s邀请你加入公会%s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:70 +msgid "Move to Home location" +msgstr "移动到首页位置" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "接受邀请" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:76 +msgid "Set home location" +msgstr "设为首页位置" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:82 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "移动导航点" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "您已被邀请您加入党." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:94 +msgid "Stop Attack / Modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "您已被邀请加入%s的团队." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:100 +msgid "Untarget" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:106 +msgid "Target monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:112 +msgid "Target closest monster (without filters)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "接受帮会邀请" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:118 +msgid "Target NPC" +msgstr "目标NPC" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:124 +msgid "Target Player" +msgstr "目标玩家" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:82 -msgid "Exp:" -msgstr "经验:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:130 +msgid "Target mercenary" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:145 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:136 +msgid "Target skill unit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "职业: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:142 +msgid "Change targeting type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 -msgid "Job:" -msgstr "职业:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:148 +msgid "Target pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 -#, c-format -msgid "Level: %d (%s %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:154 +msgid "Catch pet" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:52 -msgid "Command Editor" -msgstr "命令编辑器" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:160 +msgid "Other Keys" +msgstr "其他按键" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 -msgid "magic" -msgstr "魔术" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:166 +msgid "Pickup" +msgstr "捡起" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 -msgid "other" -msgstr "其他" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:172 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "更改皮卡型" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:66 -msgid "Symbol:" -msgstr "符号:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:178 +msgid "Sit" +msgstr "坐下" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:69 -msgid "Command:" -msgstr "命令:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:184 +msgid "Screenshot" +msgstr "屏幕快照" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 -msgid "Comment:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:190 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "开启/关闭交易" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:196 +msgid "Open trade window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:76 -msgid "Target Type:" -msgstr "目标类型:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:202 +msgid "Start trade with target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:80 -msgid "Icon:" -msgstr "图示:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:208 +msgid "Follow selected player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 -msgid "Mana:" -msgstr "法力:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:214 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "更改地图浏览模式" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 -msgid "Magic level:" -msgstr "魔法等级:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:220 +msgid "Select OK" +msgstr "选择OK" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 -msgid "Magic School:" -msgstr "魔法学院:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:232 +msgid "Stop or sit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:94 -msgid "School level:" -msgstr "学校层次:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:238 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Save" -msgstr "保存" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:244 +msgid "Fire your homunculus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 -msgid "Propose trade" -msgstr "打算交易" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:262 +msgid "Open context menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "已确认。等待中..." +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:31 +msgid "Main" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 -msgid "Agree trade" -msgstr "同意交易" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:37 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "切换聊天" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "已同意。等待中..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:43 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 -msgid "Trade: You" -msgstr "交易: 你" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:49 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "向上滚动聊天记录" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "你得到%s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:55 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "向下滚动聊天记录" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 -msgid "Change" -msgstr "改变" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:67 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "上一个聊天窗口标签页" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 -msgid "You give:" -msgstr "你给予:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:73 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "下一个聊天窗口标签页" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "你没有足够的钱币." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:79 +msgid "Clear current chat tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:85 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "关闭当前聊天标签" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 -msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:91 +msgid "Close all chat tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:173 -msgid "Updating..." -msgstr "更新..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:97 +msgid "Select general tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 -msgid "Connecting..." -msgstr "连接中..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:103 +msgid "Select debug tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window checkbox -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:418 -msgid "Show all news (can be slow)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:109 +msgid "Select trade tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:861 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 更新过程不完整." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:115 +msgid "Select battle tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:863 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 强烈建议" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:121 +msgid "Select gm tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:865 -msgid "##1 you try again later." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:127 +msgid "Select lang tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1053 -msgid "Completed" -msgstr "已完成" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:133 +msgid "Select party tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:668 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "谁在线 - 更新" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:139 +msgid "Select guild tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:109 -msgid "Update" -msgstr "更新" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:151 +msgid "Ignore all whispers" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:241 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "谁在线 - " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:157 +msgid "Ignore all whispers on server side" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:684 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "谁在线 - 错误" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:163 +msgid "Unignore all whispers on server side" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:731 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "谁在线 - 更新" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:169 +msgid "Previous chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 -msgid "Select World" -msgstr "选择世界" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:175 +msgid "Next chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 -msgid "Change Login" -msgstr "切换登陆" +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:181 +msgid "Smiles" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Choose World" -msgstr "选择世界" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:187 +msgid "Show smiles" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:90 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 +#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 +#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 +#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 +#: src/input/pages/craft.cpp:80 #, c-format -msgid "key_%d" +msgid "Craft shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:412 -#, c-format -msgid "JButton%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:35 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:426 -msgid "unknown key" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:41 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:455 -#, c-format -msgid "JB%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:47 +msgid "Pet emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:134 -msgid "u key" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:53 +msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:34 -msgid "Target and attack keys" +#: src/input/pages/emotes.cpp:59 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:46 -msgid "Target & attack closest monster" +#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 +#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 +#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 +#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 +#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 +#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 +#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 +#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 +#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 +#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 +#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 +#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 +#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 +#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 +#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 +#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 +#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 +#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 +#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 +#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 +#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 +#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 +#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 +#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "表情快捷键为 %d" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/emotes.cpp:358 +msgid "Pet emote shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:52 -msgid "Target & attack closest player" +#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 +#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 +#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 +#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 +#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 +#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 +#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 +#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 +#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 +#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 +#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 +#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 +#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 +#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 +#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 +#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 +#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 +#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 +#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 +#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 +#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 +#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 +#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 +#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 +#, c-format +msgid "Pet emote shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:58 -msgid "Move to Target" -msgstr "移动到目标" +#: src/input/pages/gui.cpp:31 +msgid "Move & selection" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:64 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "更改移动到目标类型" +#: src/input/pages/gui.cpp:37 +msgid "Move Up" +msgstr "向上移动" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:70 -msgid "Move to Home location" -msgstr "移动到首页位置" +#: src/input/pages/gui.cpp:43 +msgid "Move Down" +msgstr "向下移动" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:76 -msgid "Set home location" -msgstr "设为首页位置" +#: src/input/pages/gui.cpp:49 +msgid "Move Left" +msgstr "向左移动" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:82 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "移动导航点" +#: src/input/pages/gui.cpp:55 +msgid "Move Right" +msgstr "向右移动" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:94 -msgid "Stop Attack / Modifier key" +#: src/input/pages/gui.cpp:61 +msgid "Move Home" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:100 -msgid "Untarget" +#: src/input/pages/gui.cpp:67 +msgid "Move End" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:106 -msgid "Target monster" +#: src/input/pages/gui.cpp:73 +msgid "Page up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:112 -msgid "Target closest monster (without filters)" +#: src/input/pages/gui.cpp:79 +msgid "Page down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:118 -msgid "Target NPC" -msgstr "目标NPC" +#: src/input/pages/gui.cpp:97 +msgid "Select2" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:124 -msgid "Target Player" -msgstr "目标玩家" +#: src/input/pages/gui.cpp:115 +msgid "Backspace" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:130 -msgid "Target mercenary" +#: src/input/pages/gui.cpp:127 +msgid "Tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:136 -msgid "Target skill unit" +#: src/input/pages/gui.cpp:133 +msgid "Mod" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:142 -msgid "Change targeting type" +#: src/input/pages/gui.cpp:139 +msgid "Ctrl" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:148 -msgid "Target pet" +#: src/input/pages/move.cpp:35 +msgid "Move Keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:154 -msgid "Catch pet" +#: src/input/pages/move.cpp:41 +msgid "Move player up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:160 -msgid "Other Keys" -msgstr "其他按键" +#: src/input/pages/move.cpp:47 +msgid "Move player down" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:166 -msgid "Pickup" -msgstr "捡起" +#: src/input/pages/move.cpp:53 +msgid "Move player left" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:172 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "更改皮卡型" +#: src/input/pages/move.cpp:59 +msgid "Move player right" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:178 -msgid "Sit" -msgstr "坐下" +#: src/input/pages/move.cpp:65 +msgid "Move player forward" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:184 -msgid "Screenshot" -msgstr "屏幕快照" +#: src/input/pages/move.cpp:71 +msgid "Move pet up" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:190 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "开启/关闭交易" +#: src/input/pages/move.cpp:77 +msgid "Move pet down" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:196 -msgid "Open trade window" +#: src/input/pages/move.cpp:83 +msgid "Move pet left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:202 -msgid "Start trade with target" +#: src/input/pages/move.cpp:89 +msgid "Move pet right" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:208 -msgid "Follow selected player" +#: src/input/pages/move.cpp:95 +msgid "Move homunculus to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:214 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "更改地图浏览模式" +#: src/input/pages/move.cpp:101 +msgid "Move mercenary to master" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:220 -msgid "Select OK" -msgstr "选择OK" +#: src/input/pages/move.cpp:107 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:232 -msgid "Stop or sit" +#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 +#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 +#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 +#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 +#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 +#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 +#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 +#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 +#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 +#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 +#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 +#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 +#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 +#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 +#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 +#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 +#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 +#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 +#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 +#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 +#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 +#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 +#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 +#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:238 -msgid "Return to safe video mode" +#: src/input/pages/other.cpp:34 +msgid "Input ignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:244 -msgid "Fire your homunculus" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:40 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "忽略输入1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:262 -msgid "Open context menu" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:46 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "忽略输入2" -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:31 -msgid "Main" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:52 +msgid "Direction keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:37 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "切换聊天" +#: src/input/pages/other.cpp:58 +msgid "Player direct up" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:43 -msgid "Chat modifier key" +#: src/input/pages/other.cpp:64 +msgid "Player direct down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:49 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "向上滚动聊天记录" +#: src/input/pages/other.cpp:70 +msgid "Player direct left" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:55 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "向下滚动聊天记录" +#: src/input/pages/other.cpp:76 +msgid "Player direct right" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:67 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "上一个聊天窗口标签页" +#: src/input/pages/other.cpp:82 +msgid "Pet direct up" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:73 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "下一个聊天窗口标签页" +#: src/input/pages/other.cpp:88 +msgid "Pet direct down" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:79 -msgid "Clear current chat tab" +#: src/input/pages/other.cpp:94 +msgid "Pet direct left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:85 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "关闭当前聊天标签" +#: src/input/pages/other.cpp:100 +msgid "Pet direct right" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:91 -msgid "Close all chat tabs" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:112 +msgid "Crazy moves" +msgstr "疯狂移动" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:97 -msgid "Select general tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:118 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "更改疯狂移动模式" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:103 -msgid "Select debug tab" +#: src/input/pages/other.cpp:124 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:109 -msgid "Select trade tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:130 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "快速下降序号项目" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:115 -msgid "Select battle tab" +#: src/input/pages/other.cpp:136 +msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:121 -msgid "Select gm tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:142 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "快速愈合的目标或自我" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:127 -msgid "Select lang tab" +#: src/input/pages/other.cpp:148 +msgid "Heal the most injured player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:133 -msgid "Select party tab" +#: src/input/pages/other.cpp:154 +msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:139 -msgid "Select guild tab" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:160 +msgid "Use magic attack" +msgstr "使用魔法攻击" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:151 -msgid "Ignore all whispers" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:166 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "切换魔法攻击" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:157 -msgid "Ignore all whispers on server side" +#: src/input/pages/other.cpp:172 +msgid "Switch pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:163 -msgid "Unignore all whispers on server side" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:178 +msgid "Change move type" +msgstr "更改移动类型" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:169 -msgid "Previous chat line" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:184 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "更改攻击型武器" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:175 -msgid "Next chat line" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:190 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "更改攻击类型" -#. TRANSLATORS: input action group -#: src/input/pages/chat.cpp:181 -msgid "Smiles" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:196 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "更改跟随模式" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:187 -msgid "Show smiles" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:202 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "更改仿模式" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38 -#: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50 -#: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62 -#: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74 -#: src/input/pages/craft.cpp:80 -#, c-format -msgid "Craft shortcut %d" +#: src/input/pages/other.cpp:208 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:35 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:214 +msgid "On / Off audio" +msgstr "开/关 音频" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:41 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:220 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "启用/禁用离开模式" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:47 -msgid "Pet emote modifier key" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:226 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "从键盘模拟右键单击" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:53 -msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" -msgstr "" +#: src/input/pages/other.cpp:232 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "切换模式" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:59 -msgid "Emote shortcuts" +#: src/input/pages/other.cpp:238 +msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71 -#: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83 -#: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95 -#: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107 -#: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119 -#: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131 -#: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143 -#: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155 -#: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167 -#: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179 -#: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191 -#: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203 -#: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215 -#: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227 -#: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239 -#: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251 -#: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263 -#: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275 -#: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287 -#: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299 -#: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311 -#: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323 -#: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335 -#: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "表情快捷键为 %d" +#: src/input/pages/other.cpp:244 +msgid "Show information about position in chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:358 -msgid "Pet emote shortcuts" +#: src/input/pages/other.cpp:250 +msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370 -#: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382 -#: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394 -#: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406 -#: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418 -#: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430 -#: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442 -#: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454 -#: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466 -#: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478 -#: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490 -#: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502 -#: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514 -#: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526 -#: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538 -#: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550 -#: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562 -#: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574 -#: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586 -#: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598 -#: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610 -#: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622 -#: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634 -#: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646 -#, c-format -msgid "Pet emote shortcut %d" +#: src/input/pages/other.cpp:256 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:31 -msgid "Move & selection" +#: src/input/pages/other.cpp:262 +msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:37 -msgid "Move Up" -msgstr "向上移动" +#: src/input/pages/other.cpp:268 +msgid "Clean cached fonts" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:43 -msgid "Move Down" -msgstr "向下移动" +#: src/input/pages/other.cpp:274 +msgid "Print visible players in chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:49 -msgid "Move Left" -msgstr "向左移动" +#: src/input/pages/other.cpp:280 +msgid "Print all visible beings in chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:55 -msgid "Move Right" -msgstr "向右移动" +#: src/input/pages/other.cpp:286 +msgid "Load shop items list from disk" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:61 -msgid "Move Home" +#: src/input/pages/other.cpp:292 +msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:67 -msgid "Move End" +#: src/input/pages/other.cpp:298 +msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:73 -msgid "Page up" +#: src/input/pages/other.cpp:304 +msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:79 -msgid "Page down" +#: src/input/pages/other.cpp:310 +msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:97 -msgid "Select2" +#: src/input/pages/other.cpp:316 +msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:115 -msgid "Backspace" +#: src/input/pages/other.cpp:322 +msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:127 -msgid "Tab" +#: src/input/pages/other.cpp:328 +msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:133 -msgid "Mod" +#: src/input/pages/other.cpp:334 +msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:139 -msgid "Ctrl" +#: src/input/pages/other.cpp:340 +msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:35 -msgid "Move Keys" +#: src/input/pages/other.cpp:346 +msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:41 -msgid "Move player up" +#: src/input/pages/other.cpp:352 +msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:47 -msgid "Move player down" +#: src/input/pages/other.cpp:358 +msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:53 -msgid "Move player left" +#: src/input/pages/other.cpp:364 +msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:59 -msgid "Move player right" +#: src/input/pages/other.cpp:370 +msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:65 -msgid "Move player forward" +#: src/input/pages/other.cpp:376 +msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:71 -msgid "Move pet up" +#: src/input/pages/other.cpp:382 +msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:77 -msgid "Move pet down" +#: src/input/pages/other.cpp:389 +msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:83 -msgid "Move pet left" +#: src/input/pages/other.cpp:396 +msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:89 -msgid "Move pet right" +#: src/input/pages/other.cpp:402 +msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:95 -msgid "Move homunculus to master" +#: src/input/pages/other.cpp:414 +msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:101 -msgid "Move mercenary to master" +#: src/input/pages/other.cpp:420 +msgid "Pet ai start" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:107 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#: src/input/pages/other.cpp:426 +msgid "Pet ai stop" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119 -#: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131 -#: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143 -#: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155 -#: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167 -#: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179 -#: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191 -#: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203 -#: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215 -#: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227 -#: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239 -#: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251 -#: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263 -#: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275 -#: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287 -#: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299 -#: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311 -#: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323 -#: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335 -#: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347 -#: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359 -#: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371 -#: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383 -#: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" +#: src/input/pages/other.cpp:432 +msgid "Feed homunculus" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:34 -msgid "Input ignore" +#: src/input/pages/other.cpp:438 +msgid "Feed pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:40 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "忽略输入1" +#: src/input/pages/other.cpp:444 +msgid "Drop pet's loot" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:46 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "忽略输入2" +#: src/input/pages/other.cpp:450 +msgid "Return pet to egg" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:52 -msgid "Direction keys" +#: src/input/pages/other.cpp:456 +msgid "Unequip pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:58 -msgid "Player direct up" +#: src/input/pages/outfits.cpp:35 +msgid "Outfits keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:64 -msgid "Player direct down" +#: src/input/pages/outfits.cpp:41 +msgid "Wear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:70 -msgid "Player direct left" +#: src/input/pages/outfits.cpp:53 +msgid "Copy Outfit to other outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:76 -msgid "Player direct right" +#: src/input/pages/outfits.cpp:59 +msgid "Copy outfit to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:82 -msgid "Pet direct up" +#: src/input/pages/outfits.cpp:65 +msgid "Copy equipped to outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:88 -msgid "Pet direct down" +#: src/input/pages/outfits.cpp:71 +msgid "Show hat in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:94 -msgid "Pet direct left" +#: src/input/pages/outfits.cpp:77 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:100 -msgid "Pet direct right" +#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 +#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 +#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 +#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 +#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 +#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 +#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 +#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 +#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 +#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 +#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 +#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 +#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 +#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 +#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 +#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 +#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 +#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 +#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 +#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 +#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 +#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 +#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 +#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:112 -msgid "Crazy moves" -msgstr "疯狂移动" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:118 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "更改疯狂移动模式" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "项目的快捷键" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:124 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:130 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "快速下降序号项目" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "物品快捷 %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:136 -msgid "Switch Quick Drop Counter" +#: src/input/pages/windows.cpp:40 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:142 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "快速愈合的目标或自我" +#: src/input/pages/windows.cpp:46 +msgid "Hide Windows" +msgstr "隐藏窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:148 -msgid "Heal the most injured player" +#: src/input/pages/windows.cpp:52 +msgid "About Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:154 -msgid "Use #itenplz spell" +#: src/input/pages/windows.cpp:58 +msgid "Bank Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:160 -msgid "Use magic attack" -msgstr "使用魔法攻击" +#: src/input/pages/windows.cpp:64 +msgid "Help Window" +msgstr "帮助窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:166 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "切换魔法攻击" +#: src/input/pages/windows.cpp:70 +msgid "Server Info Window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:172 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:76 +msgid "Status Window" +msgstr "状态窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:178 -msgid "Change move type" -msgstr "更改移动类型" +#: src/input/pages/windows.cpp:82 +msgid "Inventory Window" +msgstr "物品栏窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:184 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "更改攻击型武器" +#: src/input/pages/windows.cpp:88 +msgid "Equipment Window" +msgstr "装备窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:190 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "更改攻击类型" +#: src/input/pages/windows.cpp:94 +msgid "Skill Window" +msgstr "技能窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:196 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "更改跟随模式" +#: src/input/pages/windows.cpp:100 +msgid "Minimap Window" +msgstr "小地图窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:202 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "更改仿模式" +#: src/input/pages/windows.cpp:106 +msgid "Chat Window" +msgstr "聊天窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:208 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:112 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "物品快捷窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:214 -msgid "On / Off audio" -msgstr "开/关 音频" +#: src/input/pages/windows.cpp:118 +msgid "Setup Window" +msgstr "设置窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:220 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "启用/禁用离开模式" +#: src/input/pages/windows.cpp:124 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debug窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:226 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "从键盘模拟右键单击" +#: src/input/pages/windows.cpp:130 +msgid "Social Window" +msgstr "社会窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:232 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "切换模式" +#: src/input/pages/windows.cpp:136 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "表情快捷窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:238 -msgid "Toggle ipc mode" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:142 +msgid "Outfits Window" +msgstr "套装窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:244 -msgid "Show information about position in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:148 +msgid "Shop Window" +msgstr "橱窗" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:250 -msgid "Show online players number in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:154 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "快速下拉窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:256 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:160 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "杀敌统计窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:262 -msgid "Clean cached graphics" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:166 +msgid "Commands Window" +msgstr "命令的窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:268 -msgid "Clean cached fonts" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:172 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "谁是在线窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:274 -msgid "Print visible players in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:178 +msgid "Did you know Window" +msgstr "你知道吗窗口" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:280 -msgid "Print all visible beings in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:184 +msgid "Quests Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:286 -msgid "Load shop items list from disk" +#: src/input/pages/windows.cpp:190 +msgid "Updates Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:292 -msgid "Save shop items list to disk" +#: src/input/pages/windows.cpp:196 +msgid "Cart window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:298 -msgid "Print debug cache info" +#: src/input/pages/windows.cpp:202 +msgid "Quick settings window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:304 -msgid "Undress selected player" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:214 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "上一页社会标签" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:310 -msgid "Quick disconnect from server" +#: src/input/pages/windows.cpp:220 +msgid "Next Social Tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:316 -msgid "Disable debug particle" +#: src/input/pages/windows.cpp:226 +msgid "Previous Shortcuts tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:322 -msgid "Create items (for gms)" +#: src/input/pages/windows.cpp:232 +msgid "Next Shortcuts tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:328 -msgid "Print configured directories in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:238 +msgid "Previous Commands tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:334 -msgid "Print client uptime in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:244 +msgid "Next Commands tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:340 -msgid "Dump debug information" +#: src/input/pages/windows.cpp:250 +msgid "Previous inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:346 -msgid "Crash client" +#: src/input/pages/windows.cpp:256 +msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:352 -msgid "Dump graphics info into chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:262 +msgid "Clear drops window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:358 -msgid "Dump tests info into chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 +msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +msgstr "访问被拒绝。最有可能的,也有太多的球员,在此服务器上." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 +msgid "Cannot use this ID." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:364 -msgid "Print OpenGL version in chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 +msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:370 -msgid "Print enabled mods in chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 +msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." +msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 +msgid "Wrong name." +msgstr "错误的名称." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 +msgid "Incorrect stats." +msgstr "不正确的统计." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 +msgid "Incorrect hair." +msgstr "不正确的头发." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 +msgid "Incorrect slot." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:376 -msgid "Dump environments into log" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 +msgid "Incorrect race." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:382 -msgid "Dump OpenGL state into log" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 +msgid "Incorrect look." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:389 -msgid "Test SDL font speed" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 +msgid "Character deleted." +msgstr "角色已删除." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." +msgstr "密语无法发送,%s离线." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:396 -msgid "Upload main config" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 +msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:402 -msgid "Upload server config" +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 +msgid "Game" +msgstr "游戏" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 +msgid "Request to quit denied!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:414 -msgid "Fire your mercenary" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 +msgid "Unregistered ID." +msgstr "未注册的ID." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 +msgid "Wrong password." +msgstr "错误的密码." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 +msgid "Account expired." +msgstr "账户过期失效." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 +msgid "Rejected from server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:420 -msgid "Pet ai start" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 +msgid "" +"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." +msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 +msgid "" +"Client too old or wrong server type.\n" +"Please update client on http://manaplus.org" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:426 -msgid "Pet ai stop" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 +#, c-format +msgid "" +"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" +"Please contact the GM team via the forums." msgstr "" +"你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n" +"请通过论坛联系GM组." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:432 -msgid "Feed homunculus" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 +msgid "Server overpopulated." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:438 -msgid "Feed pet" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 +msgid "This user name is already taken." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:444 -msgid "Drop pet's loot" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 +msgid "Username permanently erased." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:450 -msgid "Return pet to egg" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 +msgid "Unknown error." +msgstr "未知的错误." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:111 +msgid "Empty address given to Network::connect()!" +msgstr "空的地址给网络:连接()!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:219 +msgid "Unable to resolve host \"" +msgstr "无法解析主机“" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:300 +msgid "Connection to server terminated. " +msgstr "连接到服务器终止. " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:456 -msgid "Unequip pet" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 +msgid "Character rename error." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:35 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +msgid "Character renamed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:41 -msgid "Wear outfit" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +msgid "Rename not allowed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:53 -msgid "Copy Outfit to other outfit" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:59 -msgid "Copy outfit to chat" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:65 -msgid "Copy equipped to outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "删除角色失败." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:71 -msgid "Show hat in chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:77 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 -#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 -#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 -#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 -#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 -#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 -#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 -#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 -#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 -#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 -#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 -#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 -#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 -#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 -#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 -#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 -#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 -#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 -#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 -#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 -#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 -#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 -#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 -#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "项目的快捷键" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 #, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "物品快捷 %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:40 -msgid "Show Windows Menu" +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:46 -msgid "Hide Windows" -msgstr "隐藏窗口" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:52 -msgid "About Window" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:58 -msgid "Bank Window" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:64 -msgid "Help Window" -msgstr "帮助窗口" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:70 -msgid "Server Info Window" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:76 -msgid "Status Window" -msgstr "状态窗口" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:82 -msgid "Inventory Window" -msgstr "物品栏窗口" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:88 -msgid "Equipment Window" -msgstr "装备窗口" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:94 -msgid "Skill Window" -msgstr "技能窗口" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:100 -msgid "Minimap Window" -msgstr "小地图窗口" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:106 -msgid "Chat Window" -msgstr "聊天窗口" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:112 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "物品快捷窗口" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:118 -msgid "Setup Window" -msgstr "设置窗口" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:124 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug窗口" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:130 -msgid "Social Window" -msgstr "社会窗口" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:136 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "表情快捷窗口" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:142 -msgid "Outfits Window" -msgstr "套装窗口" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:148 -msgid "Shop Window" -msgstr "橱窗" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "和服务器失去连接!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:154 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "快速下拉窗口" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "身份验证失败." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:160 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "杀敌统计窗口" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "没有可用的服务器." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:166 -msgid "Commands Window" -msgstr "命令的窗口" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "别人尝试使用该帐户." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:172 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "谁是在线窗口" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "此帐户已登录." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:178 -msgid "Did you know Window" -msgstr "你知道吗窗口" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "检测速度劈." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:184 -msgid "Quests Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:190 -msgid "Updates Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:196 -msgid "Cart window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "重复登录." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:202 -msgid "Quick settings window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:214 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "上一页社会标签" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:220 -msgid "Next Social Tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:226 -msgid "Previous Shortcuts tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:232 -msgid "Next Shortcuts tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:238 -msgid "Previous Commands tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:244 -msgid "Next Commands tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:250 -msgid "Previous inventory tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:256 -msgid "Next inventory tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:262 -msgid "Clear drops window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "访问被拒绝。最有可能的,也有太多的球员,在此服务器上." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 -msgid "Cannot use this ID." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 -msgid "Unknown char-server failure." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 -msgid "Wrong name." -msgstr "错误的名称." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 -msgid "Incorrect stats." -msgstr "不正确的统计." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 -msgid "Incorrect hair." -msgstr "不正确的头发." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 -msgid "Incorrect slot." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 -msgid "Incorrect race." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 -msgid "Incorrect look." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "未知的连接错误." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 -msgid "Character deleted." -msgstr "角色已删除." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "密语无法发送,%s离线." +msgid "Guild master: %s" +msgstr "工会会长: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "" +msgid "Guild level: %d" +msgstr "工会等级: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 -msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "在线玩家: %d" -#. TRANSLATORS: error header -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 -msgid "Game" -msgstr "游戏" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "最大成员: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 -msgid "Request to quit denied!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "平均等级: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 -msgid "Unregistered ID." -msgstr "未注册的ID." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "工会经验值: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 -msgid "Wrong password." -msgstr "错误的密码." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "工会下一级所需经验: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 -msgid "Account expired." -msgstr "账户过期失效." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 -msgid "Rejected from server." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "未知物品" + #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "帐号不存在。请重新登录." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 -msgid "" -"Client too old or wrong server type.\n" -"Please update client on http://manaplus.org" -msgstr "" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "旧密码不正确." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "新密码太短." + +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -"你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n" -"请通过论坛联系GM组." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 -msgid "Server overpopulated." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 -msgid "This user name is already taken." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 -msgid "Username permanently erased." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 -msgid "Unknown error." -msgstr "未知的错误." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "你还没有达到足够的等级!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:111 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "空的地址给网络:连接()!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "HP不足!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:219 -msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "无法解析主机“" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "SP不足!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:300 -msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "连接到服务器终止. " +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "没有备忘录!" #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 -msgid "Character rename error." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 -msgid "Character renamed." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "你无法办到!" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 -msgid "Rename not allowed." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "看起来需要更多金币... ;-)" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "此武器无法用来使用此项技能!" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "你需要另一颗红宝石!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "删除角色失败." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "你需要另一颗蓝宝石!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "你已负重太多,无法办到!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "Need item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 #, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "和服务器失去连接!" +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "身份验证失败." +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "交易: 您和%s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "没有可用的服务器." +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "别人尝试使用该帐户." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "力量:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "此帐户已登录." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "敏捷:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "检测速度劈." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "生命:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "智力:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "灵巧:" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "幸运:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "交易失败!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "重复登录." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "发送表情失败!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "原地休息失败!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "聊天创建失败!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "不能加入工会!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "无法呼喊!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "啊?那是什么?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "传送失败..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "无法偷取任何物品..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "毒药无效..." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "关于" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "未知的连接错误." +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "工会会长: %s" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "工会等级: %d" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "在线玩家: %d" +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "最大成员: %d" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "请指定一个名称." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "平均等级: %d" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "<回车>键促发聊天." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "工会经验值: %d" +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "讯息关闭聊天." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "工会下一级所需经验: %d" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "<回车>键现在促发聊天." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "讯息现在关闭聊天." -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 -#, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "未知物品" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "帐号不存在。请重新登录." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "旧密码不正确." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "新密码太短." - -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "玩家已经%s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "你还没有达到足够的等级!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "玩家成功%s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "HP不足!" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "玩家不能为 %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "SP不足!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "玩家没有被忽视!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "没有备忘录!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "玩家不再被忽视!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "你无法办到!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "不能取消对玩家的忽视!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "看起来需要更多金币... ;-)" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "玩家已经被删除!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "此武器无法用来使用此项技能!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "你需要另一颗红宝石!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "无法删除玩家!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "你需要另一颗蓝宝石!" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "朋友" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "你已负重太多,无法办到!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "无视" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "中立" + +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 -#, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need item %s." +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "物品共享开启." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "物品共享关闭." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "物品共享不可能." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "经验共享开启." + +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "经验共享关闭." + +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "经验共享不可能." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "交易: 您和%s" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "力量:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "敏捷:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "生命:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "智力:" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "忽略新进的交易请求" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "灵巧:" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "接受传入的交易请求" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "幸运:" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "正在连接服务器" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "交易失败!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "登录中" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "发送表情失败!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "进入游戏世界" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "原地休息失败!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "请求角色" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "聊天创建失败!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "正在连接游戏服务器" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "不能加入工会!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "正在更改游戏服务器" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "无法呼喊!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "正在请求详细注册信息" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "啊?那是什么?" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "更改密码" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "传送失败..." +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "密码更改成功!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "无法偷取任何物品..." +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "更改电子邮箱地址" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "毒药无效..." +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "电子邮箱地址更改成功!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11014,7 +11032,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index c2e70bbc9..193611fb1 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -20,361 +20,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "檔案上載成功" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "確定" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "緩存清理成功" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "客戶端已開啟: %s" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "來源影像:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "來源孤立影像:" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "環境變量轉儲成功" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "已把配置上傳至:" - -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "已把伺服器配置上傳至:" - -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "已把日誌上傳至:" - -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "無法創建悄悄話標籤“%s”!它可能已經存在." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "請指定一個名字." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "確認鍵切換聊天." - -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "訊息關閉聊天." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "確認鍵現在會切換聊天." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "訊息現在會關閉聊天." - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." -msgstr "已準備帽子 %s." - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 -#, c-format -msgid "No translation found for string: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "玩家已經 %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "玩家成功 %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "玩家不能被 %s!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "玩家沒有被忽略!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "玩家不再被忽略!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "玩家不能被忽略!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "玩家已經擦去!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "玩家不再被擦去!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "玩家不能被擦去!" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "朋友" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "被忽略" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "中立" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "被列入黑名單" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "冤家" - -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "配置數值:%s" - -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" -msgstr "伺服器配置數值:%s" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "重新命名你的寵物" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "正在忽略傳入的交易請求" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "正在接受傳入的交易請求" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "快速" - #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" @@ -552,156 +197,6 @@ msgstr "浮動的 '...' 泡泡" msgid "Floating bubble" msgstr "浮動的泡泡" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "設定" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "性能" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "顯示" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "主題" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "關於" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "說明" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "正在連接到伺服器" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "正在登入" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "正在進入遊戲" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "正在查詢角色" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "正在連接到遊戲伺服器" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "正在轉換遊戲伺服器" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "正在查詢註冊的詳細信息" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "更改密碼" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "成功更改密碼!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "更改電郵地址" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "成功更改電郵地址!" - #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:44 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" @@ -866,24 +361,9 @@ msgstr "錯誤:%s 不存在且無法創建!正在退出." msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "or" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "一般" @@ -1296,6 +776,40 @@ msgstr "(?) 暫離鍵盤" msgid "Away" msgstr "暫離鍵盤" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "確定" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1306,6 +820,34 @@ msgstr "(G) 遊戲鏡頭模式" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) 自由鏡頭模式" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1834,7 +1376,7 @@ msgstr "聊天室:%s" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2686,7 +2228,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "預設" @@ -2694,14 +2236,14 @@ msgstr "預設" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3217,12 +2759,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3230,23 +2786,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3745,13 +3301,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -5262,6 +4818,13 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "否" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "性能" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5431,7 +4994,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5550,6 +5113,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "快速" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5660,6 +5230,13 @@ msgstr "" msgid "i" msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "主題" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5807,6 +5384,13 @@ msgstr "" msgid "No frame" msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "顯示" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6199,6 +5783,14 @@ msgstr "" msgid "HLP" msgstr "" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "說明" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6386,6 +5978,14 @@ msgstr "" msgid "SET" msgstr "" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "設定" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6470,6 +6070,32 @@ msgstr "" msgid "The email address entries mismatch." msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6712,29 +6338,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "對 %s 悄悄話:%s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -9307,576 +8933,968 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 -msgid "Server overpopulated." +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 +msgid "Server overpopulated." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 +msgid "This user name is already taken." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 +msgid "Username permanently erased." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 +msgid "Unknown error." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:111 +msgid "Empty address given to Network::connect()!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:219 +msgid "Unable to resolve host \"" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:300 +msgid "Connection to server terminated. " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 +msgid "Character rename error." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +msgid "Character renamed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +msgid "Rename not allowed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "和伺服器失去連線!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 -msgid "This user name is already taken." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 -msgid "Username permanently erased." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 -msgid "Unknown error." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:111 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:219 -msgid "Unable to resolve host \"" +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:300 -msgid "Connection to server terminated. " +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 -msgid "Character rename error." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 -msgid "Character renamed." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 -msgid "Rename not allowed." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 -#, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "和伺服器失去連線!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#, c-format +msgid "Need item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" +msgstr "關於" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" +msgstr "or" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" +msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" +msgstr "檔案上載成功" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "緩存清理成功" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 #, c-format -msgid "Average level: %d" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "客戶端已開啟: %s" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "來源影像:" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "來源孤立影像:" + +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "環境變量轉儲成功" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" +msgstr "已把配置上傳至:" + +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" +msgstr "已把伺服器配置上傳至:" + +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" +msgstr "已把日誌上傳至:" + +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild next exp: %d" +msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." -msgstr "" +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "無法創建悄悄話標籤“%s”!它可能已經存在." -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "請指定一個名字." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "確認鍵切換聊天." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "" +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "訊息關閉聊天." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "確認鍵現在會切換聊天." + +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "訊息現在會關閉聊天." + +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" -msgstr "" +msgid "equipped hat %s." +msgstr "已準備帽子 %s." -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player already %s!" +msgstr "玩家已經 %s!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "玩家成功 %s!" + +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "玩家不能被 %s!" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "玩家沒有被忽略!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "玩家不再被忽略!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "玩家不能被忽略!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "玩家已經擦去!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "玩家不再被擦去!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "玩家不能被擦去!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "朋友" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "被忽略" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "中立" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "被列入黑名單" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "冤家" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" -msgstr "" +msgid "Config value: %s" +msgstr "配置數值:%s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." -msgstr "" +msgid "Server config value: %s" +msgstr "伺服器配置數值:%s" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "重新命名你的寵物" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "正在忽略傳入的交易請求" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "正在接受傳入的交易請求" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "正在連接到伺服器" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "正在登入" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "正在進入遊戲" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "正在查詢角色" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "正在連接到遊戲伺服器" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "正在轉換遊戲伺服器" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "正在查詢註冊的詳細信息" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "更改密碼" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "成功更改密碼!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "更改電郵地址" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "成功更改電郵地址!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11006,7 +11024,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -- cgit v1.2.3-70-g09d2