From fdb025d5f2683f5e633ce6095db0bbfd3ffb7c89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 28 Sep 2013 13:12:36 +0300 Subject: update translations. --- po/sv_SE.po | 1604 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 807 insertions(+), 797 deletions(-) (limited to 'po/sv_SE.po') diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 9ac47b432..4d51c6acb 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-12 08:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 12:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,87 +19,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:843 +#: src/actionmanager.cpp:855 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:853 +#: src/actionmanager.cpp:865 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actorspritemanager.cpp:1247 +#: src/actorspritemanager.cpp:1248 msgid "Visible on map" msgstr "Synlig på karta" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:285 +#: src/being/being.cpp:290 msgid "Human" msgstr "Människa" -#: src/being/being.cpp:493 +#: src/being/being.cpp:498 msgid "dodge" msgstr "undvika" -#: src/being/being.cpp:493 +#: src/being/being.cpp:498 msgid "miss" msgstr "missa" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 +#: src/being/localplayer.cpp:380 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Du blev dödad av herr %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1366 +#: src/being/localplayer.cpp:1365 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1370 +#: src/being/localplayer.cpp:1369 msgid "Item is too heavy." msgstr "Item är för tung." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1374 +#: src/being/localplayer.cpp:1373 msgid "Item is too far away." msgstr "Item:en är för långt bort." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1378 +#: src/being/localplayer.cpp:1377 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventory är fullt." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1382 +#: src/being/localplayer.cpp:1381 msgid "Stack is too big." msgstr "Stack är för stor." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1386 +#: src/being/localplayer.cpp:1385 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Item:et tillhör någon annan." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1390 +#: src/being/localplayer.cpp:1389 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Okänt fel vid upplockning av item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#: src/being/localplayer.cpp:1413 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -107,395 +107,395 @@ msgstr[0] "Du plockade upp %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 -#: src/being/localplayer.cpp:1655 +#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 +#: src/being/localplayer.cpp:1654 msgid "xp" msgstr "xp" -#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 -#: src/being/localplayer.cpp:1674 +#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 +#: src/being/localplayer.cpp:1673 msgid "job" msgstr "jobb" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1858 +#: src/being/localplayer.cpp:1857 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) standardrörelse" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1860 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) invertera rörelse" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1862 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) rör sig med några crazy moves" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1864 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) rör sig med crazy moves" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1866 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dubbel normal + crazy" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1868 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) okänt move" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1891 +#: src/being/localplayer.cpp:1890 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) crazy move nummer %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1897 +#: src/being/localplayer.cpp:1896 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) standard crazy move" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1902 +#: src/being/localplayer.cpp:1901 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) crazy move" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1917 +#: src/being/localplayer.cpp:1916 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) standardrörelse mot target" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1919 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) närmar sig target med distans 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1921 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) närmar sig target med distance 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1923 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr " (3) närmar sig target med distans 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1925 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr " (5) närmar sig target med distans 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1927 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr " (7) närmar sig target med distans 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1929 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr " (A) närmar sig target till attack range" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1931 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) archer attack-range" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1933 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) flyttar till target för attack-range - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1935 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) förflyttar sig till target" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1955 +#: src/being/localplayer.cpp:1954 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) standard follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1957 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relativ follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1959 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) härma follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1961 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) pet follow" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1963 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) okänd follow" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 -#: src/being/localplayer.cpp:2019 +#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attack" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) standardattack" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1987 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) växla attack utan shield" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1989 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) växla attack med shield" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2013 +#: src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) gå och attackera" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2015 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) gå, attackera, pickup" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2017 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) utan automatisk attack" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2071 +#: src/being/localplayer.cpp:2070 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) liten pick up 1x1 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2073 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) standard pick up 2x1 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2075 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) framåt pick up 2x3 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2077 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) pick up 3x3 cells" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2079 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) gå och pick up med distans 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2081 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) gå och pick up med distans 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2083 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) gå och pick up med maximal distans" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2085 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) pick up" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2099 +#: src/being/localplayer.cpp:2098 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normal kartvy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2101 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug kartvy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2103 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra-kartvy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2105 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra-kartvy 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2107 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) tom kartvy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2109 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) svartvit kartvy" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2129 +#: src/being/localplayer.cpp:2128 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) använd #flar för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2131 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) använd #chiza för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2133 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) använd #ingrav för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2135 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) använd #frillyar för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2137 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) använd #upmarmu för magic attack" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2139 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magic attack" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2159 +#: src/being/localplayer.cpp:2158 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) attackera alla spelare" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2161 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) attackera alla utom dina friends" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2163 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) attackera dåliga relationer" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2165 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) attackera inte spelare" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2167 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pvp-attack" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2187 +#: src/being/localplayer.cpp:2186 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Standardimitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2189 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) klädselimitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2191 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitation" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2220 +#: src/being/localplayer.cpp:2219 msgid "Away" msgstr "Iväg" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2243 +#: src/being/localplayer.cpp:2242 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) på tangentbord" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2245 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(A) away" msgstr "(A) away" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(?) away" msgstr "(?) away" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2261 +#: src/being/localplayer.cpp:2260 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spelkamera-läge" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2263 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) fritt kamera-läge" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2290 +#: src/being/localplayer.cpp:2289 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Game modifiers är aktiverade" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2292 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Game modifiers är inaktiverade" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2294 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Game modifiers är okända" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3833 +#: src/being/localplayer.cpp:3832 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Follow: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 msgid "Follow canceled" msgstr "Follow avbruten" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3849 +#: src/being/localplayer.cpp:3848 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitation: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation avbruten" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4212 +#: src/being/localplayer.cpp:4211 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du ser %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 msgid "Completely ignore" msgstr "Fullständigt ignorera" @@ -522,25 +522,25 @@ msgstr "Floating bubble" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:280 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -551,40 +551,40 @@ msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 #: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Stäng" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1300 +#: src/client.cpp:1302 msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1343 +#: src/client.cpp:1345 msgid "Logging in" msgstr "Loggar in" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1382 +#: src/client.cpp:1384 msgid "Entering game world" msgstr "Går in i spelvärld" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1503 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Requesting characters" msgstr "Begär karaktärer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1542 +#: src/client.cpp:1544 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till spelservern" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1555 +#: src/client.cpp:1557 msgid "Changing game servers" msgstr "Ändrar spelserver" @@ -599,75 +599,75 @@ msgstr "Ändrar spelserver" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 #: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1636 +#: src/client.cpp:1638 msgid "Requesting registration details" msgstr "Begär registreringsuppgifter" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 msgid "Password Change" msgstr "Lösenordsändring" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1677 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1696 +#: src/client.cpp:1698 msgid "Email Change" msgstr "Byte av E-post" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1700 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posten har ändrats!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1720 +#: src/client.cpp:1722 msgid "Unregister Successful" msgstr "Avregistrering lyckad" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1722 +#: src/client.cpp:1724 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Farväl, kom gärna tillbaka snart igen..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 -#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 +#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2501 src/client.cpp:2509 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2199 +#: src/client.cpp:2201 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Felaktig uppdaterings-host: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Error uppstod då uppdateringskatalog skulle skapas!" -#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3071 +#: src/client.cpp:3069 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Vill du öppna support-sidan?" @@ -680,36 +680,36 @@ msgstr "Ogiltigt kommando." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 -#: src/commands.cpp:572 +#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:585 msgid "Please specify a name." msgstr "Var vänlig specificera ett namn." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:150 +#: src/commands.cpp:157 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spelare är redan %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:169 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Spelare %s lyckades!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:168 +#: src/commands.cpp:175 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Spelare kunde inte bli %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:335 +#: src/commands.cpp:348 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Det går inte skicka tomma viskningar!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:353 +#: src/commands.cpp:366 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" @@ -718,230 +718,230 @@ msgstr "Kan inte skapa en viskningsflik för nicket \"%s\"! Antingen existerar d #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache rensad" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Gruppnamn saknas." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:411 +#: src/commands.cpp:424 msgid "Guild name is missing." msgstr "Guild-namn saknas." -#: src/commands.cpp:448 +#: src/commands.cpp:461 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter för att växla chat." -#: src/commands.cpp:448 +#: src/commands.cpp:461 msgid "Message closes chat." msgstr "Meddelande stänger chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:459 +#: src/commands.cpp:472 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter nu, växlar chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:468 +#: src/commands.cpp:481 msgid "Message now closes chat." msgstr "Meddelande nu, stänger chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:496 +#: src/commands.cpp:509 msgid "friend" msgstr "vän" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:502 +#: src/commands.cpp:515 msgid "disregarded" msgstr "ignorera" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:508 +#: src/commands.cpp:521 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:546 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spelaren ignorerades inte!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:543 +#: src/commands.cpp:556 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:548 +#: src/commands.cpp:561 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:569 msgid "blacklisted" msgstr "blacklistad" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:562 +#: src/commands.cpp:575 msgid "enemy" msgstr "enemy" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:582 +#: src/commands.cpp:595 msgid "Player already erased!" msgstr "Spelare är redan borttagen!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:596 +#: src/commands.cpp:609 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Spelaren lyckades tas bort!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:601 +#: src/commands.cpp:614 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 +#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Klientupptid: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:894 +#: src/commands.cpp:907 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d vecka" -#: src/commands.cpp:894 +#: src/commands.cpp:907 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d veckor" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:905 +#: src/commands.cpp:918 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dag" -#: src/commands.cpp:905 +#: src/commands.cpp:918 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dagar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:915 +#: src/commands.cpp:928 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d timme" -#: src/commands.cpp:915 +#: src/commands.cpp:928 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d timmar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:925 +#: src/commands.cpp:938 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: src/commands.cpp:925 +#: src/commands.cpp:938 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuter" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:935 +#: src/commands.cpp:948 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund" -#: src/commands.cpp:935 +#: src/commands.cpp:948 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1093 +#: src/commands.cpp:1106 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Omgivningsvariabler dumpade" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 msgid "Resource images:" msgstr "Resurs-bilder:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:" #. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:37 +#: src/commands.h:35 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 msgid "General" msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 +#: src/game.cpp:539 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Skärmdump sparades som %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 +#: src/game.cpp:549 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Spara skärmdump misslyckades!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 +#: src/game.cpp:621 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Anslutningen till servern förlorades." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 +#: src/game.cpp:624 msgid "Network Error" msgstr "Nätverksfel" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#: src/gui/beingpopup.cpp:130 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Party: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:144 +#: src/gui/beingpopup.cpp:145 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guild: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:158 +#: src/gui/beingpopup.cpp:159 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Pvp-rank: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:170 +#: src/gui/beingpopup.cpp:171 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentar: %s" @@ -967,17 +967,17 @@ msgstr "Namn" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 +#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Attackera" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 #: src/gui/setupactiondata.h:93 msgid "Talk" msgstr "Prata med" @@ -985,10 +985,10 @@ msgstr "Prata med" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 +#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 msgid "Move" msgstr "Flytta" @@ -1009,31 +1009,31 @@ msgstr "efter pris" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 msgid "by name" msgstr "efter namn" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 msgid "by id" msgstr "efter id" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 msgid "by weight" msgstr "efter vikt" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 msgid "by amount" msgstr "efter antal" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 msgid "by type" msgstr "efter typ" @@ -1047,14 +1047,14 @@ msgstr "Skapa items" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 #: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 msgid "Buy" msgstr "Köp" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label #: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Pris: %s / Totalt: %s" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Antal:" #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "+" msgstr "+" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 msgid "-" msgstr "-" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -1115,8 +1115,8 @@ msgstr "Avsluta" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 +#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -1125,8 +1125,8 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 msgid "Shop" msgstr "Shop" @@ -1134,8 +1134,8 @@ msgstr "Shop" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 msgid "Sell" msgstr "Sälj" @@ -1162,21 +1162,21 @@ msgstr "Sälj" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 +#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 #: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "E-postadressen matchar inte." #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 msgid "Change Password" msgstr "Ändra Lösenord" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Ändra Lösenord" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 #: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Ny karaktär" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Kvinna" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 #: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 #: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 msgid "Other" msgstr "Annat" @@ -1367,36 +1367,36 @@ msgid "Please remove %d points" msgstr "Vänligen ta bort %d poäng" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Verkställ borttagning av karaktär" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Är du säker på att du vill radera denna karaktär?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Konto %s (senaste inloggning var %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 msgid "Switch Login" msgstr "Ändra inloggad" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 #: src/gui/updaterwindow.cpp:181 msgid "Play" msgstr "Spela" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Info" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 #: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 #: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 @@ -1416,24 +1416,24 @@ msgstr "Radera" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 msgid "Unregister" msgstr "Avregistrera" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 msgid "Change Email" msgstr "Ändra lösenord" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Konto %s" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -1443,16 +1443,16 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "Hp: %u/%u⏎\nMp: %u/%u⏎\nLevel: %u⏎\nExperience: %u⏎\nMoney: %s" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Skriv in lösenordet för att radera karaktär" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 msgid "Enter password:" msgstr "Skriv lösenord:" @@ -1460,102 +1460,102 @@ msgstr "Skriv lösenord:" #. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 #: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 msgid "default" msgstr "standard" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 msgid "black" msgstr "svart" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 msgid "red" msgstr "röd" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 msgid "green" msgstr "grön" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 msgid "blue" msgstr "blå" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 msgid "gold" msgstr "guld" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 msgid "yellow" msgstr "gul" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 msgid "pink" msgstr "rosa" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 msgid "purple" msgstr "lila" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 msgid "grey" msgstr "grå" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 msgid "brown" msgstr "brun" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +#: src/gui/chatwindow.cpp:164 msgid "rainbow 1" msgstr "regnbåge 1" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +#: src/gui/chatwindow.cpp:166 msgid "rainbow 2" msgstr "regnbåge 2" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +#: src/gui/chatwindow.cpp:168 msgid "rainbow 3" msgstr "regnbåge 3" #. TRANSLATORS: chat window name #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:685 +#: src/gui/chatwindow.cpp:686 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1094 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Viskar till %s: %s" @@ -1573,9 +1573,9 @@ msgstr "Nej" #. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Ignorera" #. TRANSLATORS: mini map window name #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Map" msgstr "Karta" @@ -1598,26 +1598,26 @@ msgid "Net" msgstr "Nät" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 msgid "Music:" msgstr "Musik:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 +#: src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Map:" msgstr "Karta:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 msgid "Minimap:" msgstr "Minikarta:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 msgid "Cursor:" msgstr "Muspekare:" @@ -1627,24 +1627,24 @@ msgid "Particle count:" msgstr "Partikelantal:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 -#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 +#: src/gui/debugwindow.cpp:351 msgid "Map actors count:" msgstr "Kartmarkörsantal:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Player Position:" msgstr "Spelarposition:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 msgid "Draw calls:" msgstr "Rita ut samtal:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 msgid "Texture binds:" msgstr "Textur-bindning:" @@ -1655,165 +1655,165 @@ msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Software)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:209 +#: src/gui/debugwindow.cpp:211 #, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (fast OpenGL)" +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#: src/gui/debugwindow.cpp:215 #, c-format msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:217 +#: src/gui/debugwindow.cpp:219 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#: src/gui/debugwindow.cpp:223 #, c-format msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 msgid "Textures count:" msgstr "Antal texturer:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#: src/gui/debugwindow.cpp:306 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Partikelantal: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 -#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 msgid "Target:" msgstr "Target:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 msgid "Target Id:" msgstr "Target Id:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 msgid "Target type:" msgstr "Target-typ:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 msgid "Target level:" msgstr "Target level:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 msgid "Target race:" msgstr "Target race:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target party:" msgstr "Target party:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target guild:" msgstr "Target guild:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 -#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 +#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 msgid "Attack delay:" msgstr "Attack-fördröjning:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 msgid "Minimal hit:" msgstr "Minimal träff:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 msgid "Maximum hit:" msgstr "Maximal träff:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 +#: src/gui/debugwindow.cpp:495 msgid "Critical hit:" msgstr "Critical hit:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 +#: src/gui/debugwindow.cpp:483 msgid "Target Level:" msgstr "Target Level:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 msgid "Target Party:" msgstr "Target Party:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 msgid "Target Guild:" msgstr "Target Guild:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#: src/gui/debugwindow.cpp:528 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#: src/gui/debugwindow.cpp:531 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "In: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#: src/gui/debugwindow.cpp:534 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Ut: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 msgid "Did You Know?" msgstr "Visste du att?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 msgid "< Previous" msgstr "< Föregående" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "Next >" msgstr "Nästa >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Auto open this window" msgstr "Öppna automatiskt detta fönster" @@ -1871,20 +1871,20 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till servern." #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +#: src/gui/emotewindow.cpp:42 msgid "Normal font" msgstr "Normal font" #. TRANSLATORS: font size #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 msgid "Bold font" msgstr "Bold font" #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 #: src/gui/setupactiondata.h:1862 msgid "Emotes" msgstr "Emotes" @@ -1892,44 +1892,44 @@ msgstr "Emotes" #. TRANSLATORS: emotes tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 #: src/gui/setup_colors.cpp:81 msgid "Colors" msgstr "Färger" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +#: src/gui/emotewindow.cpp:104 msgid "Fonts" msgstr "Fonter" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Equipment" msgstr "Equipment" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 msgid "Unequip" msgstr "Unequip" #. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +#: src/gui/helpwindow.cpp:53 msgid "Did you know..." msgstr "Viste du att..." #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 #: src/inventory.cpp:256 msgid "Inventory" msgstr "Inventory" @@ -1937,30 +1937,30 @@ msgstr "Inventory" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 msgid "Equip" msgstr "Equip" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 -#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 +#: src/gui/skilldialog.cpp:286 msgid "Use" msgstr "Använd" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 msgid "Drop..." msgstr "Släng..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 msgid "Split" msgstr "Dela" @@ -1969,9 +1969,9 @@ msgstr "Dela" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "Outfits" msgstr "Utstyrsel" @@ -1979,22 +1979,22 @@ msgstr "Utstyrsel" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 msgid "Store" msgstr "Lagra" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 msgid "Retrieve" msgstr "Ta emot" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 +#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Money: %s" @@ -2002,8 +2002,8 @@ msgstr "Money: %s" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Drop" msgstr "Släng" @@ -2053,13 +2053,13 @@ msgid "Unknown." msgstr "Okänd." #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#: src/gui/itempopup.cpp:187 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Vikt: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "Kill stats" msgstr "Dödsstatistik" @@ -2171,136 +2171,136 @@ msgstr "jacko spawnar" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:77 +#: src/gui/logindialog.cpp:78 msgid "Auto Close" msgstr "Automatisk stängning" #. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:79 +#: src/gui/logindialog.cpp:80 msgid "Skip" msgstr "Skippa" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 msgid "Login" msgstr "Login" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:148 +#: src/gui/logindialog.cpp:149 msgid "Remember username" msgstr "Kom ihåg användarnamn" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:151 +#: src/gui/logindialog.cpp:152 msgid "Update:" msgstr "Uppdatera:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:156 +#: src/gui/logindialog.cpp:157 msgid "Change Server" msgstr "Ändra Server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 #: src/gui/registerdialog.cpp:74 msgid "Register" msgstr "Registrera" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:162 +#: src/gui/logindialog.cpp:163 msgid "Custom update host" msgstr "Anpassad uppdatering-host" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:176 +#: src/gui/logindialog.cpp:177 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#: src/gui/logindialog.cpp:187 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Uppdatera host: %s" -#: src/gui/logindialog.cpp:297 +#: src/gui/logindialog.cpp:298 msgid "Open register url" msgstr "Öppna register-url" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 msgid "health bar" msgstr "health bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 msgid "mana bar" msgstr "mana bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 msgid "experience bar" msgstr "experience bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 msgid "weight bar" msgstr "weight bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 msgid "inventory slots bar" msgstr "inventory slots bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 msgid "money bar" msgstr "money bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 msgid "arrows bar" msgstr "arrows bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 msgid "status bar" msgstr "status bar" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 msgid "job bar" msgstr "job bar" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Level: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 +#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 msgid "Need" msgstr "Behöver" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Jobb level: %d" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 msgid "Clear" msgstr "Clear" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Clear" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 #: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +#: src/gui/tradewindow.cpp:78 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -2379,477 +2379,477 @@ msgstr "Borta-klädsel" #. TRANSLATORS: outfits window label #. TRANSLATORS: short key name #: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#: src/gui/windowmenu.cpp:295 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Nyckel: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 msgid "Trade" msgstr "Trade" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 msgid "Whisper" msgstr "Viska" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 msgid "Heal" msgstr "Hela" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 msgid "Kick from guild" msgstr "Kicka från guild" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 +#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 msgid "Change pos in guild" msgstr "Ändra position i guild" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 +#: src/gui/popupmenu.cpp:690 msgid "Invite to guild" msgstr "Bjud in till guild" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +#: src/gui/popupmenu.cpp:208 msgid "Nuke" msgstr "Nuke" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 msgid "Add comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +#: src/gui/popupmenu.cpp:247 msgid "Remove from attack list" msgstr "Ta bort från attacklistan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +#: src/gui/popupmenu.cpp:253 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Lägg till i prioriteringslistan för attack" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +#: src/gui/popupmenu.cpp:256 msgid "Add to attack list" msgstr "Lägg till i attacklistan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 msgid "Add to ignore list" msgstr "Lägg till i ignoreringslistan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 msgid "Add name to chat" msgstr "Lägg till namnet i chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 msgid "Players" msgstr "Spelare" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 msgid "Kick from party" msgstr "Kicka från party" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 msgid "Pick up" msgstr "Pick up" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 msgid "Add to chat" msgstr "Lägg till i chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "Map Item" msgstr "Kartobjekt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +#: src/gui/popupmenu.cpp:464 msgid "Rename" msgstr "Ändra namn" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 msgid "Warp" msgstr "Warpa" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:500 msgid "Move camera" msgstr "Rör kamera" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "Clear outfit" msgstr "Rensa klädsel" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "Spells" msgstr "Spells" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popupmenu.cpp:541 msgid "Edit spell" msgstr "Ändra spell" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:573 msgid "Disable highlight" msgstr "Inaktivera highlight" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +#: src/gui/popupmenu.cpp:578 msgid "Enable highlight" msgstr "Aktivera highlight" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:583 msgid "Don't remove name" msgstr "Ta inte bort namn" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +#: src/gui/popupmenu.cpp:588 msgid "Remove name" msgstr "Ta bort namn" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "Enable away" msgstr "Aktivera away" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 msgid "Disable away" msgstr "Avaktivera away" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 msgid "Leave" msgstr "Lämna" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till clipboard" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 msgid "Invite to party" msgstr "Bjud in till party" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +#: src/gui/popupmenu.cpp:731 msgid "Change guild position" msgstr "Ändra guild-position" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 msgid "Rename map sign " msgstr "Döp om kartskyltar" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 msgid "Name: " msgstr "Namn:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 msgid "Comment: " msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 msgid "Add to trade" msgstr "Lägg till för trade" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 msgid "Add to trade 10" msgstr "Lägg till 10 för trade" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 msgid "Add to trade half" msgstr "Lägg till hälften för trade" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Lägg till trade alla-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 msgid "Add to trade all" msgstr "Lägg till alla för trade" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 msgid "Store 10" msgstr "Lagra 10" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 msgid "Store half" msgstr "Lagra hälften" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Store all-1" msgstr "Lagra alla-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Store all" msgstr "Lagra alla" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 msgid "Retrieve 10" msgstr "Hämta ut 10" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 msgid "Retrieve half" msgstr "Hämta ut hälften" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Hämta ut alla-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 msgid "Retrieve all" msgstr "Hämta ut alla" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 msgid "Clear drop window" msgstr "Rensa drop-fönster" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 msgid "Hide" msgstr "Döjl" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 msgid "Show" msgstr "Visa" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Återställ yellow bar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopiera till chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 #: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +#: src/gui/socialwindow.cpp:988 msgid "(default)" msgstr "(standard)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 msgid "Move up" msgstr "Flytta upp" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 msgid "Move down" msgstr "Flytta ner" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 msgid "Undress" msgstr "Klä av" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 msgid "Open link" msgstr "Öppna länk" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 msgid "Show window" msgstr "Visa fönster" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 msgid "Be friend" msgstr "Bli vän" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 msgid "Disregard" msgstr "Ignorera" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 msgid "Black list" msgstr "Black list" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 msgid "Set as enemy" msgstr "Sätt som enemy" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 msgid "Erase" msgstr "Ta bort" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 msgid "Unignore" msgstr "Av-ignorera" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 msgid "Follow" msgstr "Follow" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 msgid "Imitation" msgstr "Imitation" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 msgid "Buy (?)" msgstr "Köp (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 msgid "Sell (?)" msgstr "Sälj (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 msgid "Show Items" msgstr "Visa Items" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Ta bort från pickup-listan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 msgid "Add to pickup list" msgstr "Lägg till i pickup-listan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 msgid "Unprotect item" msgstr "Skydda inte item" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 msgid "Protect item" msgstr "Skydda item" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 msgid "Drop all" msgstr "Släng allt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 msgid "GM commands" msgstr "GM-kommandon" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 msgid "Check ip" msgstr "Granska ip" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 msgid "Goto" msgstr "Goto" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 msgid "Recall" msgstr "Återkalla" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 msgid "Revive" msgstr "Återuppliva" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 msgid "Kick" msgstr "Sparka" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Quests" msgstr "Uppdrag" @@ -2928,8 +2928,8 @@ msgstr "Välj server" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 msgid "Edit" msgstr "Ändra" @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "Enkel" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Shortcuts" msgstr "Genvägar" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "Genvägar" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 msgid "Windows" msgstr "Fönster" @@ -3882,96 +3882,101 @@ msgstr "Visa chat-historik" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:112 msgid "Show guild online messages" msgstr "Visa online-meddelande för guild" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Messages" msgstr "Meddelanden" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +#: src/gui/setup_chat.cpp:120 msgid "Hide shop messages" msgstr "Dölj shop-meddelanden" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +#: src/gui/setup_chat.cpp:125 msgid "Tabs" msgstr "Flikar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Lägg alla viskningar i flikar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Logga magic messages i log-tabben" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Visa servermeddelanden i log-fliken" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 msgid "Enable trade tab" msgstr "Aktivera bytes-fliken" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 msgid "Enable gm tab" msgstr "Aktivera GM-flik" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 msgid "Enable language tab" msgstr "Aktivera språk-flik" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 msgid "Show all languages messages" msgstr "Visa alla språk-meddelanden" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 msgid "Enable battle tab" msgstr "Aktivera battle-flik" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 msgid "Show battle events" msgstr "Visa battle events" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +#: src/gui/setup_chat.cpp:164 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Ändra storlek på chat-flikarna om det behövs" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +#: src/gui/setup_chat.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tid" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +#: src/gui/setup_chat.cpp:172 msgid "Use local time" msgstr "Använd lokal tid" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Highlighta ord (separerat med komma)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +#: src/gui/setup_chat.cpp:187 msgid "Show MVP messages" msgstr "Visa MVP-meddelanden" @@ -4593,8 +4598,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "Aktivera texturkompression (snabb OpenGL)" +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 @@ -4616,6 +4621,11 @@ msgstr "Aktivera texturmappning (OpenGL)" msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "Cache:a alla sprites per karta (kan få för sig att använda mer minne)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_players.cpp:44 msgid "Show gender" @@ -4987,78 +4997,78 @@ msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starta om din klient för att ändringarna ska utföras." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +#: src/gui/setup_touch.cpp:36 msgid "Small" msgstr "Liten" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +#: src/gui/setup_touch.cpp:40 msgid "Medium" msgstr "Medium" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +#: src/gui/setup_touch.cpp:42 msgid "Large" msgstr "Stor" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +#: src/gui/setup_touch.cpp:60 msgid "Touch" msgstr "Touch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Onscreen-tangentbord" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +#: src/gui/setup_touch.cpp:72 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "Visa ikon för onscreen-tangentbord" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +#: src/gui/setup_touch.cpp:76 msgid "Keyboard icon action" msgstr "Händelse för Tangentbordsikon" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 msgid "Onscreen joystick" msgstr "Onscreen-joystick" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +#: src/gui/setup_touch.cpp:85 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "Visa onscreen-joystick" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +#: src/gui/setup_touch.cpp:89 msgid "Joystick size" msgstr "Joystickens storlek" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 msgid "Onscreen buttons" msgstr "Onscreen-knappar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +#: src/gui/setup_touch.cpp:97 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "Visa onscreen-knappar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +#: src/gui/setup_touch.cpp:101 msgid "Buttons format" msgstr "Knappformat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/setup_touch.cpp:105 msgid "Buttons size" msgstr "Knappens storlek" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 -#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 +#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "Knapp %u händelse" @@ -5337,7 +5347,7 @@ msgstr "Auktion" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 msgid "Request for Trade" msgstr "Efterfråga Trade" @@ -5347,371 +5357,371 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vill %s %s, accepterar du?" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "Skills" msgstr "Skills" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +#: src/gui/skilldialog.cpp:288 msgid "Up" msgstr "Upp" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#: src/gui/skilldialog.cpp:400 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Skill points tillgängliga: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +#: src/gui/skilldialog.cpp:453 msgid "basic" msgstr "enkel" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +#: src/gui/skilldialog.cpp:456 msgid "basic, 1" msgstr "enkel, 1" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#: src/gui/skilldialog.cpp:493 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Skill Set %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#: src/gui/skilldialog.cpp:527 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Skill %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 msgid "Guild" msgstr "Guild" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#: src/gui/socialwindow.cpp:219 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Bjud in användare %s till guilden %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#: src/gui/socialwindow.cpp:234 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Guild %s avslutning förfrågad." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +#: src/gui/socialwindow.cpp:248 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Medlem bjuder in till Guild" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#: src/gui/socialwindow.cpp:250 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Vem vill du bjuda in till guild %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +#: src/gui/socialwindow.cpp:259 msgid "Leave Guild?" msgstr "Lämna Guild?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#: src/gui/socialwindow.cpp:261 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Är du säker på att du vill lämna guild %s?" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#: src/gui/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Members: %u/%u" msgstr "Medlemmar: %u/%u" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 -#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 +#: src/gui/socialwindow.cpp:486 #, c-format msgid "Players: %u/%u" msgstr "Spelare: %u/%u" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 msgid "Party" msgstr "Party" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#: src/gui/socialwindow.cpp:418 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Bjud in spelare %s till party." #. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#: src/gui/socialwindow.cpp:433 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Party %s avslutning förfrågad." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +#: src/gui/socialwindow.cpp:447 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Medlem bjuder in till Party" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#: src/gui/socialwindow.cpp:449 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Vem vill du bjuda in till party %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +#: src/gui/socialwindow.cpp:458 msgid "Leave Party?" msgstr "Lämna Party?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#: src/gui/socialwindow.cpp:460 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Är du säker på att du vill lämna party %s?" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#: src/gui/socialwindow.cpp:684 #, c-format msgid "Visible players: %d" msgstr "Synliga spelare: %d" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +#: src/gui/socialwindow.cpp:710 msgid "Nav" msgstr "Nav" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#: src/gui/socialwindow.cpp:812 #, c-format msgid "Portals: %u/%u" msgstr "Portaler: %u/%u" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 msgid "Atk" msgstr "Atk" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 msgid "Priority mobs" msgstr "Prioriterings-mobs" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 msgid "Attack mobs" msgstr "Attackera mobs" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorera mobs" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 msgid "Pik" msgstr "Pik" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 msgid "Pickup items" msgstr "Pickupa items" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 msgid "Ignore items" msgstr "Ignorera items" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 #, c-format msgid "Friends: %u/%u" msgstr "Vänner: %u/%u" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 msgid "Create Party" msgstr "Skapa Party" #. TRANSLATORS: social window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 msgid "P" msgstr "P" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 msgid "Invite" msgstr "Bjud in" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Accepterad party-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Nekad party-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Accepterad guild-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Nekad guild-inbjudning från %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Skapar guilden %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Skapar partyt %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 msgid "Guild Name" msgstr "Guild-namn" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Välj ditt guild-namn." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Tog emot guild-request, då ett redan existerar." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s har bjudit in dig att joina guilden %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Acceptera Guild-inbjudningar" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Tog emot party-request, även om ett redan existerar." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Du har blivit inbjuden att joina ett party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Du har blivit inbjuden att joina %s party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s har bjudit in dig att joina deras party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s har bjudit in dig att joina %s party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Acceptera Party-invite" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Kan inte skapa party. Du är redan i ett party" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 msgid "Party Name" msgstr "Party-namn" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 msgid "Choose your party's name." msgstr "Välj ditt party-namn." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +#: src/gui/statuswindow.cpp:151 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +#: src/gui/statuswindow.cpp:207 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 +#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Jobb: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +#: src/gui/statuswindow.cpp:240 msgid "Job:" msgstr "Jobb:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 +#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Karaktär-points: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 +#: src/gui/statuswindow.cpp:365 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Correction points: %d" @@ -5827,53 +5837,53 @@ msgid "Save" msgstr "Spara" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +#: src/gui/tradewindow.cpp:58 msgid "Propose trade" msgstr "Föreslå trade" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +#: src/gui/tradewindow.cpp:60 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Bekräftat. Väntar..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +#: src/gui/tradewindow.cpp:62 msgid "Agree trade" msgstr "Gå med på trade" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +#: src/gui/tradewindow.cpp:64 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Överenskommet. Väntar..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +#: src/gui/tradewindow.cpp:68 msgid "Trade: You" msgstr "Trade: Dig" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Du får %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +#: src/gui/tradewindow.cpp:81 msgid "Change" msgstr "Byt" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +#: src/gui/tradewindow.cpp:125 msgid "You give:" msgstr "Du ger:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +#: src/gui/tradewindow.cpp:388 msgid "You don't have enough money." msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +#: src/gui/tradewindow.cpp:474 msgid "" "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i fönstret." @@ -6130,113 +6140,113 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Vem är Online - Uppdatering" #. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 msgid "Battle" msgstr "Battle" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 #, c-format msgid "Level: %u" msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 msgid "Global announcement:" msgstr "Global announcement:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Global announcement from %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s viskar: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s är nu Online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s är nu Offline." #. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 msgid "GM" msgstr "GM" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 msgid "Command: /invite " msgstr "Kommando: /invite " #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 msgid "This command invites to the guild you're in." msgstr "Detta kommando bjuder in till din guild." #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "Om har mellanslag, omslut det med citattecken (\")." #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 msgid "Command: /leave" msgstr "Kommando: /leave" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "Detta kommando gör att spelare lämnar guilden." #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 msgid "/help > Display this help." msgstr "/help > Visar denna hjälp." #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "/invite > Bjuder in en spelare till din guild" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "/leave > Lämna din guild" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 msgid "Eq." msgstr "Eq." @@ -6297,137 +6307,137 @@ msgid "" msgstr "Detta kommando stoppar ignorerande av den andra spelaren om de är ignorerade." #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +#: src/gui/windowmenu.cpp:65 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 msgid "Who is online" msgstr "Vem är online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 msgid "HLP" msgstr "HLP" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "BC" msgstr "BC" -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 msgid "Bot checker" msgstr "Bot checker" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "KS" msgstr "KS" -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Smilies" msgstr "Smilies" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/windowmenu.cpp:113 msgid "SPE" msgstr "SPE" -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "Specials" msgstr "Specials" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SH" msgstr "SH" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "SP" msgstr "SP" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "DR" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "Did you know" msgstr "Visste du att" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "SHP" msgstr "SHP" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "OU" msgstr "OU" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "SET" msgstr "SET" @@ -6450,7 +6460,7 @@ msgstr "Välj värld" #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short #: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "key_%d" @@ -6475,7 +6485,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "u-tangenten" @@ -6490,210 +6500,210 @@ msgid "Cart" msgstr "Cart" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:57 +#: src/main.cpp:62 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:59 +#: src/main.cpp:64 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-file] : manaplus-filen är en XML-fil (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:67 msgid " used to set custom parameters" msgstr "Används för att sätta anpassade parameters" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:69 msgid " to the manaplus client." msgstr "Till manaplus-klienten." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:72 msgid "Options:" msgstr "Inställningar:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:74 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "-l --log-file : Log-fil att använda" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:71 +#: src/main.cpp:76 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "-a --chat-log-dir : Katalog att använda för Chat-logg" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:73 +#: src/main.cpp:78 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "-v --version : Visa version" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:80 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "-h --help : Visa hjälp" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:82 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "-C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:85 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "-U --username : Logga in med detta användarnamn" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:87 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "-P --password : Logga in med detta lösenord" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:84 +#: src/main.cpp:89 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "-c --character : Logga in med denna karaktär" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:91 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "-s --server : Inloggningsserver-namn eller IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:93 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "-p --port : Loginserver-port" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:90 +#: src/main.cpp:95 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "-H --update-host : Använd detta för att uppdatera hosten" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:92 +#: src/main.cpp:97 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "-D --default : Välj standard-karaktär server och karaktär" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:100 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "-u --skip-update : Undvik uppdateringshemladdning" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:102 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "-d --data : Katalog att ladda speldata från" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:105 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "-L --localdata-dir : Katalog att använda som lokal datakatalog" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:108 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "--screenshot-dir : Katalog att lagra skärmdumpar i" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:111 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "--safemode : Starta spelet i felsäkert läge" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:113 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "-T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-configurering" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:117 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "-O --no-opengl : Avaktivera OpenGL för denna session" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:70 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:72 msgid "Strength:" msgstr "Strength:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:72 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:74 msgid "Agility:" msgstr "Agility:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:74 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:76 msgid "Vitality:" msgstr "Vitality:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:76 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:78 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligence:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:78 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:80 msgid "Dexterity:" msgstr "Dexterity:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:80 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:82 msgid "Luck:" msgstr "Luck:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:126 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:128 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Åtkomst nekad. Trolig orsak; det är för många spelare på denna server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Kan inte använda detta ID" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:172 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är taget." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/loginhandler.cpp:279 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:177 src/net/ea/loginhandler.cpp:279 msgid "Wrong name." msgstr "Fel namn." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:181 msgid "Incorrect stats." msgstr "Icke korrekta stats." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:183 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:185 msgid "Incorrect hair." msgstr "Icke korrekt hår." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:189 msgid "Incorrect slot." msgstr "Icke korrekt slot." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:193 msgid "Incorrect race." msgstr "Felaktig race." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:197 msgid "Incorrect look." msgstr "Icke korrekt utseende." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 msgid "Character deleted." msgstr "Karaktär raderad." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Failed to delete character." msgstr "Misslyckades att radera karaktär." @@ -6772,136 +6782,136 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Guild slott: %s" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > bjud in en spelare till ditt party" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > Lämna partyt du är i" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > Visa/ändra inställningar för item-delning för partyt" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > Visa/ändra inställningar för exp-delning för partyt" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 msgid "This command invites to party with you." msgstr "Detta kommando bjuder in till party." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Detta kommando gör att spelare lämnar partyt." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 msgid "Command: /item " msgstr "Kommando: /item " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Detta kommando ändrar partyts policy för item-delning." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr " kan vara följande; \"1\", \"yes\", \"true\" för att aktivera item-delning, eller \"0\", \"no\", \"false\" för att avaktivera item-delning." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 msgid "Command: /item" msgstr "Kommando: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "Detta kommando visar partyts nyvarande policy för item-delning." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 msgid "Command: /exp " msgstr "Kommando: /exp " #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "Detta kommando ändrar partyts policy för exp-delning." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr " kan vara av följande; \"1\", \"yes\", \"true\" för att aktivera exp-delning, or \"0\", \"no\", \"false\" för att avaktivera exp-delning." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 msgid "Command: /exp" msgstr "Kommando: /exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Detta kommando visar partyts nuvarande policy för exp-delning." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Item-delning aktiverad." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Item-delning avaktiverad." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Item-delning är inte möjlig." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Item-delning okänd." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Exp-delning är aktiverad." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Exp-delning avaktiverad." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Exp-delning är inte möjlig." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Exp-delning är okänd." @@ -6985,305 +6995,305 @@ msgid "Username permanently erased." msgstr "Användarnamnet är permanent raderat." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:101 +#: src/net/ea/network.cpp:97 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "Tom adress given till Network::connect()!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:202 +#: src/net/ea/network.cpp:198 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "Kan inte host:a \"" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:280 +#: src/net/ea/network.cpp:276 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Anslutningen till servern avslutad." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " "health." msgstr "Du bär på mer än halva din vikt. Du kan inte återfå health." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 msgid "Trade failed!" msgstr "Trade misslyckades!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 msgid "Emote failed!" msgstr "Emote misslyckades!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 msgid "Sit failed!" msgstr "Sit misslyckades!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Chat-skapning misslyckades!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 msgid "Could not join party!" msgstr "Kunde inte joina partyt!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 msgid "Cannot shout!" msgstr "Kan inte skjuta!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Du har ännu inte nått required lvl!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Otillräckligt HP!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Otillräckligt SP!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 msgid "You have no memos!" msgstr "Du har inga memos!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Du kan inte göra det just nu!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Verkar som att du behöver mer money... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Du kan inte använda denna skill med det vapnet!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 msgid "You need another red gem!" msgstr "Du behöver en till röd gem!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Du behöver en till blå gem!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Du bär för mycket för att kunna göra detta!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Huh? Vad är det?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 msgid "Warp failed..." msgstr "Warp failed..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Kan inte stjäla något..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Poison hade ingen effekt..." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:95 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:98 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Strength %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:100 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agility %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:97 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:102 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitality %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Intelligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:99 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Dexterity %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Luck %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:141 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "No servers available." msgstr "Inga servrar tillgängliga." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Någon annan försöker använda detta konto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:150 msgid "This account is already logged in." msgstr "Detta konto är redan inloggat." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:162 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack upptäckt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Duplicated login." msgstr "Duplicerad Inloggning." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:163 msgid "Unknown connection error." msgstr "Okänt anslutningsfel." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:244 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Du blev frånkopplad från servern!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 msgid "Strength" msgstr "Strength" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "Agility" msgstr "Agility" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 msgid "Vitality" msgstr "Vitality" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Dexterity" msgstr "Dexterity" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Luck" msgstr "Luck" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287 msgid "Defense" msgstr "Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289 msgid "M.Attack" msgstr "M.Attack" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:298 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:291 msgid "M.Defense" msgstr "M.Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuracy" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Critical Hit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:302 msgid "Attack Delay" msgstr "Attack Delay" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304 msgid "Walk Delay" msgstr "Walk Delay" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:306 msgid "Attack Range" msgstr "Attack Range" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:308 msgid "Damage per sec." msgstr "Damage per sec." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Trade: Du och %s" @@ -7618,31 +7628,31 @@ msgid "unknown pvp" msgstr "okänd pvp" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 -#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 src/render/rendererslistsdl.h:47 +#: src/render/rendererslistsdl.h:78 src/render/rendererslistsdl.h:112 msgid "Software" msgstr "Programvara" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:81 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:118 msgid "SDL2 default" msgstr "" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 -#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:87 +#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:84 msgid "Mobile OpenGL" msgstr "Mobile OpenGL" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Snabb OpenGL" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Säker OpenGL" @@ -7650,42 +7660,42 @@ msgstr "Säker OpenGL" #. TRANSLATORS: being info default name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:69 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:295 src/resources/monsterdb.cpp:100 +#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 +#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "Inte namngiven" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:71 +#: src/resources/itemdb.cpp:70 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Attack %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:73 +#: src/resources/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Defense %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:75 +#: src/resources/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "HP %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:77 +#: src/resources/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "MP %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:79 +#: src/resources/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Level %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:184 +#: src/resources/itemdb.cpp:183 msgid "Unknown item" msgstr "Okänt item" -- cgit v1.2.3-70-g09d2