From 67d35d0b5b3c896729a66ee7e1f08bb45d927d88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Wed, 6 Sep 2017 02:47:30 +0300 Subject: Update translations. --- po/ja.po | 3336 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 1677 insertions(+), 1659 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e1ffbfebc..a5750b8ec 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-06 02:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-27 01:27+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -25,842 +25,337 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:172 -msgid "File uploaded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 -#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: visible beings on map +#: src/actormanager.cpp:1585 +msgid "Visible on map" +msgstr "マップに表示させる" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "クライアントの稼働時間: %s" +#. TRANSLATORS: default race name +#: src/being/being.cpp:485 +msgid "Human" +msgstr "人間" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 -msgid "Resource images:" -msgstr "リソースイメージ:" +#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "dodge" +msgstr "ドッジ" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "リソース孤児イメージ:" +#: src/being/being.cpp:768 +msgid "miss" +msgstr "ミス" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1433 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 +msgid "A" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1568 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick +#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 +msgid "I" +msgstr "I" -#. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1578 -msgid "Uploaded server config into:" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#, c-format +msgid "You were killed by %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1588 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:890 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "存在しないアイテムは拾えません." -#. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1843 -msgid "" -"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:894 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "アイテムが重過ぎます." -#. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 -msgid "You not saw this nick." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:898 +msgid "Item is too far away." +msgstr "アイテムが遠すぎます." -#. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:902 +msgid "Inventory is full." +msgstr "インベントリーが満杯です." -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:274 -msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:906 +msgid "Stack is too big." +msgstr "量が多すぎます." -#. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:326 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:910 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです." -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 -msgid "Create party" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:914 +msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 -msgid "Create guild" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:918 +msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: guild invite message -#. TRANSLATORS: party kick message -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 -#: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:108 -msgid "Please specify a name." -msgstr "名前を入力してください." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "改行キーでチャット入力ができます." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:925 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "不明なエラーの為拾えません." -#: src/actions/chat.cpp:457 -msgid "Message closes chat." -msgstr "チャットを閉じます." +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:955 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました." -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:469 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "改行キーでチャット入力ができます." +#. TRANSLATORS: this is normal experience +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 +msgid "xp" +msgstr "xp" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:479 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "チャットを閉じます." +#. TRANSLATORS: this is job experience +#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 +msgid "job" +msgstr "ジョブ" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 -msgid "no hat equipped." +#. TRANSLATORS: get homunculus xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1204 +msgid "Homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:638 -#, c-format -msgid "equipped hat %s." +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1216 +msgid "hp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:666 -msgid "Guild notice" +#. TRANSLATORS: get hp message +#: src/being/localplayer.cpp:1225 +msgid "mana" msgstr "" -#. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:718 +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:2304 #, c-format -msgid "No translation found for string: %s" +msgid "Follow: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:150 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "プレイヤーは既に%s!" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 +msgid "Follow canceled" +msgstr "フォローを止める" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:163 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:2320 #, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "プレイヤーの%sに成功しました!" +msgid "Imitation: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:165 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "真似をやめる" + +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:2698 #, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "プレイヤーを%sできなかった!" +msgid "You see %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:200 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +msgid "Completely ignore" +msgstr "完全無視" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:209 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:507 +msgid "Print '...'" +msgstr "'...'を表示する" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:211 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:226 -msgid "Player already erased!" -msgstr "プレイヤーは削除されています!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:236 -msgid "Player no longer erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "プレイヤーを削除できませんでした!" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:532 +msgid "Blink name" +msgstr "名前を点灯させる" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:245 -msgid "friend" -msgstr "友達" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:583 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "フローティング'...'吹出し" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:252 -msgid "disregarded" -msgstr "無視" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:587 +msgid "Floating bubble" +msgstr "吹出し" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:259 -msgid "neutral" -msgstr "中性" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:44 +msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" +msgstr "manaplus [オプション] [manaplus-ファイル]" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:266 -msgid "blacklisted" -msgstr "ブラックリスト化されています" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:47 +msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" +msgstr "[manaplus-ファイル] : manaplusのファイルはXMLファイルです (.manaplus)" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:273 -msgid "enemy" -msgstr "敵" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:50 +msgid " used to set custom parameters" +msgstr " でカスタムパラメーターを設定しました" -#. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 -msgid "Quick message" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:53 +msgid " to the manaplus client." +msgstr " をmanaplusクライアントへ設定しました." -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:930 -msgid "Rename your homun" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:56 +msgid "Options:" +msgstr "オプション:" -#. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1108 -#, c-format -msgid "Config value: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:59 +msgid " -l --log-file : Log file to use" +msgstr " -l --log-file : 使用するログファイル" -#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1121 -#, c-format -msgid "Server config value: %s" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:61 +msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "アイテム共有モード有効." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "アイテム共有モード無効." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:63 +msgid " -v --version : Display the version" +msgstr " -v --version : バージョンを表示" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "アイテム共有モード不可能." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:65 +msgid " -h --help : Display this help" +msgstr " -h --help : ヘルプメニュー表示" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1796 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "アイテム共有モード不明." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:67 +msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" +msgstr " -C --config-dir : 使用する設定ファイル" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Expシェアモード有効." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:70 +msgid " -U --username : Login with this username" +msgstr " -U --username : この名前でログインする" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Expシェアモード無効." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:73 +msgid " -P --password : Login with this password" +msgstr " -P --password : このパスワードでログインする" -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Expシェアモード不可能." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:76 +msgid " -c --character : Login with this character" +msgstr " -c --character : このキャラクターでログインする" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1862 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Expシェアモード不明." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:79 +msgid " -s --server : Login server name or IP" +msgstr " -s --server : ログインサーバー又はIP" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1913 -msgid "Auto item sharing enabled." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:82 +msgid " -y --server-type : Login server type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1918 -msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:85 +msgid " -p --port : Login server port" +msgstr " -p --port : ログインサーバーポート" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1923 -msgid "Auto item sharing not possible." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:88 +msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1928 -msgid "Auto item sharing unknown." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:91 +msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" +" -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク" +"ターを選択する" -#. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/pets.cpp:89 -msgid "Rename your pet" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:95 +msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" +msgstr " -u --skip-update : アップデートをスキップする" -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:180 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "トレードリクエストを無効にしています" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:98 +msgid " -d --data : Directory to load game data from" +msgstr " -d --data : ゲームデータを読み込む場所" -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:190 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "トレードリクエストを有効にしました" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:101 +msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" +msgstr " -L --localdata-dir : ローカルデータディレクトリの場所" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:314 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 -msgid "Quick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:105 +msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" +msgstr " --screenshot-dir : スクリーンショットの保存場所" -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1585 -msgid "Visible on map" -msgstr "マップに表示させる" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:108 +msgid " --safemode : Start game in safe mode" +msgstr " --safemode : セーフモードでゲームを始める" -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:485 -msgid "Human" -msgstr "人間" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:111 +msgid " --renderer : Set renderer type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "dodge" -msgstr "ドッジ" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:114 +msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" +msgstr "" +" -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める" -#: src/being/being.cpp:768 -msgid "miss" -msgstr "ミス" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:118 +msgid " -V --validate : Start validating client data" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 -msgid "A" -msgstr "A" +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/commandline.cpp:123 +msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 -msgid "I" -msgstr "I" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%sは存在しない為、作成できません." -#. TRANSLATORS: chat message after death -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:480 #, c-format -msgid "You were killed by %s." +msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:890 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "存在しないアイテムは拾えません." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:894 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "アイテムが重過ぎます." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:898 -msgid "Item is too far away." -msgstr "アイテムが遠すぎます." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:902 -msgid "Inventory is full." -msgstr "インベントリーが満杯です." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:906 -msgid "Stack is too big." -msgstr "量が多すぎます." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:910 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:914 -msgid "You can't pickup this amount of items." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 -msgid "Your item stack has max amount." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:925 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "不明なエラーの為拾えません." - -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:955 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました." - -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 -#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 -msgid "xp" -msgstr "xp" - -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1184 -msgid "job" -msgstr "ジョブ" - -#. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1204 -msgid "Homun" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1216 -msgid "hp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 -msgid "mana" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2304 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 -msgid "Follow canceled" -msgstr "フォローを止める" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2320 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "真似をやめる" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2698 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 -msgid "Completely ignore" -msgstr "完全無視" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:507 -msgid "Print '...'" -msgstr "'...'を表示する" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:532 -msgid "Blink name" -msgstr "名前を点灯させる" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:583 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "フローティング'...'吹出し" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 -msgid "Floating bubble" -msgstr "吹出し" - -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for setup window. -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -msgid "Setup" -msgstr "設定" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 -msgid "Video" -msgstr "ビデオ" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "テーマ" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 -msgid "About" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: long button name for help window. -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: mail view window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 -#: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "閉じる" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 -msgid "Connecting to server" -msgstr "サーバーに接続しています" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 -msgid "Logging in" -msgstr "ログインしています" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1204 -msgid "Entering game world" -msgstr "ゲームの世界に移動しています" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 -msgid "Requesting characters" -msgstr "キャラクターを呼び出しています" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1308 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "ゲームサーバーに接続しています" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 -msgid "Changing game servers" -msgstr "ゲームサーバーを変更しています" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error header -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1415 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "登録内容を呼び出しています" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1462 -msgid "Password Change" -msgstr "パスワード変更" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1464 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "パスワードを変更しました!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Email Change" -msgstr "メールアドレス変更" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "メールアドレスを変更しました!" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:44 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -msgstr "manaplus [オプション] [manaplus-ファイル]" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:47 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "[manaplus-ファイル] : manaplusのファイルはXMLファイルです (.manaplus)" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:50 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr " でカスタムパラメーターを設定しました" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:53 -msgid " to the manaplus client." -msgstr " をmanaplusクライアントへ設定しました." - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:56 -msgid "Options:" -msgstr "オプション:" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:59 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr " -l --log-file : 使用するログファイル" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:61 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:63 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr " -v --version : バージョンを表示" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:65 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr " -h --help : ヘルプメニュー表示" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:67 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr " -C --config-dir : 使用する設定ファイル" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:70 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr " -U --username : この名前でログインする" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:73 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr " -P --password : このパスワードでログインする" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:76 -msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr " -c --character : このキャラクターでログインする" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:79 -msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr " -s --server : ログインサーバー又はIP" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:82 -msgid " -y --server-type : Login server type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:85 -msgid " -p --port : Login server port" -msgstr " -p --port : ログインサーバーポート" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:88 -msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:91 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr "" -" -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク" -"ターを選択する" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:95 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr " -u --skip-update : アップデートをスキップする" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:98 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr " -d --data : ゲームデータを読み込む場所" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:101 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr " -L --localdata-dir : ローカルデータディレクトリの場所" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:105 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " --screenshot-dir : スクリーンショットの保存場所" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:108 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr " --safemode : セーフモードでゲームを始める" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:111 -msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:114 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr "" -" -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:118 -msgid " -V --validate : Start validating client data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:123 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:383 src/dirs.cpp:433 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%sは存在しない為、作成できません." - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:480 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "更新フォルダの作成エラ!" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/dirs.cpp:513 src/dirs.cpp:522 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "更新フォルダの作成エラ!" #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565 @@ -874,24 +369,9 @@ msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません." msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:57 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:59 -msgid "or" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:61 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2166 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2173 msgid "General" msgstr "一般" @@ -1304,6 +784,40 @@ msgstr "(?) アウェイ" msgid "Away" msgstr "アウェイ" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:406 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:456 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:484 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:298 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1466 src/progs/manaplus/client.cpp:1501 +msgid "OK" +msgstr "OK" + #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" @@ -1314,6 +828,34 @@ msgstr "(G) ゲームカメラモード" msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) フリーカメラモード" +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:545 src/progs/manaplus/client.cpp:901 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1380 src/progs/manaplus/client.cpp:1399 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" @@ -1842,7 +1384,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:149 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:365 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 src/gui/windows/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 #, c-format @@ -2694,7 +2236,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/skillpopup.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "標準に戻す" @@ -2702,14 +2244,14 @@ msgstr "標準に戻す" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/skillpopup.cpp:170 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "ターゲット" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/skillpopup.cpp:174 msgid "Mouse position" msgstr "" @@ -3225,12 +2767,26 @@ msgstr "" msgid "Leave party" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create party +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:351 +msgid "Create party" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: create guild +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:373 +msgid "Create guild" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 @@ -3238,23 +2794,23 @@ msgid "Change notice" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:140 #, c-format msgid "Level: %d / %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:156 msgid "Level: Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:178 msgid "Self position" msgstr "" #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:188 +#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:190 #, c-format msgid "Cast type: %s" msgstr "" @@ -3753,13 +3309,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s ささやく: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:550 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:553 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:556 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:559 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" @@ -5272,6 +4828,13 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "いいえ" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 src/progs/dyecmd/client.cpp:529 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:885 +msgid "Performance" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" @@ -5441,7 +5004,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: show on top or down #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "buttom" +msgid "bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -5560,6 +5123,13 @@ msgstr "" msgid "Allow move character by mouse" msgstr "" +#. TRANSLATORS: quick tab in settings +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:314 +msgid "Quick" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" @@ -5670,6 +5240,13 @@ msgstr "" msgid "i" msgstr "i" +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:535 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:891 +msgid "Theme" +msgstr "テーマ" + #. TRANSLATORS: theme name #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " @@ -5817,6 +5394,13 @@ msgstr "リサイズを有効にする" msgid "No frame" msgstr "フレームなし" +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 src/progs/dyecmd/client.cpp:532 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:888 +msgid "Video" +msgstr "ビデオ" + #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label @@ -6209,6 +5793,14 @@ msgstr "オンラインリスト" msgid "HLP" msgstr "ヘルプ" +#. TRANSLATORS: long button name for help window. +#. TRANSLATORS: help window name +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:541 src/progs/manaplus/client.cpp:897 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "QE" @@ -6396,6 +5988,14 @@ msgstr "" msgid "SET" msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: long button name for setup window. +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#: src/gui/windowmenu.cpp:198 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:526 src/progs/manaplus/client.cpp:882 +msgid "Setup" +msgstr "設定" + #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:331 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:78 @@ -6480,6 +6080,32 @@ msgstr "" msgid "The email address entries mismatch." msgstr "メールアドレスが一致しません." +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: error header +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:394 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:398 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:480 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1377 src/progs/manaplus/client.cpp:1396 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1601 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 @@ -6722,29 +6348,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "パスワードを入力して下さい:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:710 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:717 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1171 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%sにささやき中:%s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1594 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1601 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1602 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1609 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1627 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1634 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -8636,1263 +8262,1655 @@ msgid "Crazy moves" msgstr "クレイジームーブ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:118 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "クレイジームーブモード変更" +#: src/input/pages/other.cpp:118 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "クレイジームーブモード変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:124 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:130 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Nアイテムをクイックドロップ" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:136 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "クイックドロップカウンター変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:142 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:148 +msgid "Heal the most injured player" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:154 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "呪文 #itenplz を唱える" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:160 +msgid "Use magic attack" +msgstr "魔法攻撃を使用" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:166 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "マジックアタック変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:172 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "PvP攻撃変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:178 +msgid "Change move type" +msgstr "ムーブタイプ変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:184 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "武器変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:190 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "攻撃方法変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:196 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "フォローモード変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:202 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "真似モード変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:208 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:214 +msgid "On / Off audio" +msgstr "オーディオ オン/オフ" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:220 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:226 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "右クリックをエミュレートする" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:232 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "カメラモード変更" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:238 +msgid "Toggle ipc mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:244 +msgid "Show information about position in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:250 +msgid "Show online players number in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:256 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "オンスクリーンキーボード" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:262 +msgid "Clean cached graphics" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:268 +msgid "Clean cached fonts" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:274 +msgid "Print visible players in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:280 +msgid "Print all visible beings in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:286 +msgid "Load shop items list from disk" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:292 +msgid "Save shop items list to disk" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:298 +msgid "Print debug cache info" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:304 +msgid "Undress selected player" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:310 +msgid "Quick disconnect from server" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:316 +msgid "Disable debug particle" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:322 +msgid "Create items (for gms)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:328 +msgid "Print configured directories in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:334 +msgid "Print client uptime in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:340 +msgid "Dump debug information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:346 +msgid "Crash client" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:352 +msgid "Dump graphics info into chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:358 +msgid "Dump tests info into chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:364 +msgid "Print OpenGL version in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:370 +msgid "Print enabled mods in chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:376 +msgid "Dump environments into log" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:382 +msgid "Dump OpenGL state into log" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:389 +msgid "Test SDL font speed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:396 +msgid "Upload main config" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:402 +msgid "Upload server config" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:414 +msgid "Fire your mercenary" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:124 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ" +#: src/input/pages/other.cpp:420 +msgid "Pet ai start" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:130 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Nアイテムをクイックドロップ" +#: src/input/pages/other.cpp:426 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:136 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "クイックドロップカウンター変更" +#: src/input/pages/other.cpp:432 +msgid "Feed homunculus" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:142 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる" +#: src/input/pages/other.cpp:438 +msgid "Feed pet" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:148 -msgid "Heal the most injured player" +#: src/input/pages/other.cpp:444 +msgid "Drop pet's loot" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:154 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "呪文 #itenplz を唱える" +#: src/input/pages/other.cpp:450 +msgid "Return pet to egg" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:160 -msgid "Use magic attack" -msgstr "魔法攻撃を使用" +#: src/input/pages/other.cpp:456 +msgid "Unequip pet" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:166 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "マジックアタック変更" +#: src/input/pages/outfits.cpp:35 +msgid "Outfits keys" +msgstr "服装キー" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:172 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "PvP攻撃変更" +#: src/input/pages/outfits.cpp:41 +msgid "Wear outfit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:178 -msgid "Change move type" -msgstr "ムーブタイプ変更" +#: src/input/pages/outfits.cpp:53 +msgid "Copy Outfit to other outfit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:184 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "武器変更" +#: src/input/pages/outfits.cpp:59 +msgid "Copy outfit to chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:190 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "攻撃方法変更" +#: src/input/pages/outfits.cpp:65 +msgid "Copy equipped to outfit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:196 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "フォローモード変更" +#: src/input/pages/outfits.cpp:71 +msgid "Show hat in chat" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:202 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "真似モード変更" +#: src/input/pages/outfits.cpp:77 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "服装ショートカット" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:208 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする" +#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 +#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 +#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 +#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 +#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 +#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 +#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 +#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 +#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 +#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 +#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 +#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 +#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 +#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 +#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 +#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 +#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 +#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 +#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 +#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 +#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 +#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 +#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 +#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "服装ショートカット %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:214 -msgid "On / Off audio" -msgstr "オーディオ オン/オフ" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "ショートカット編集キー" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:220 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "アイテムショートカットキー" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:226 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "右クリックをエミュレートする" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "ショートカットキー" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:232 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "カメラモード変更" +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 +#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "アイテムショートカット: %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:238 -msgid "Toggle ipc mode" +#: src/input/pages/windows.cpp:40 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:244 -msgid "Show information about position in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:46 +msgid "Hide Windows" +msgstr "ウィンドウを隠す" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:52 +msgid "About Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:250 -msgid "Show online players number in chat" +#: src/input/pages/windows.cpp:58 +msgid "Bank Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:256 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "オンスクリーンキーボード" +#: src/input/pages/windows.cpp:64 +msgid "Help Window" +msgstr "ヘルプウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:262 -msgid "Clean cached graphics" +#: src/input/pages/windows.cpp:70 +msgid "Server Info Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:268 -msgid "Clean cached fonts" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:76 +msgid "Status Window" +msgstr "ステータスウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:274 -msgid "Print visible players in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:82 +msgid "Inventory Window" +msgstr "インベントリーウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:280 -msgid "Print all visible beings in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:88 +msgid "Equipment Window" +msgstr "装着ウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:286 -msgid "Load shop items list from disk" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:94 +msgid "Skill Window" +msgstr "スキルウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:292 -msgid "Save shop items list to disk" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:100 +msgid "Minimap Window" +msgstr "ミニマップウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:298 -msgid "Print debug cache info" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:106 +msgid "Chat Window" +msgstr "チャットウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:304 -msgid "Undress selected player" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:112 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "アイテムショートカットウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:310 -msgid "Quick disconnect from server" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:118 +msgid "Setup Window" +msgstr "設定ウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:316 -msgid "Disable debug particle" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:124 +msgid "Debug Window" +msgstr "デバグウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:322 -msgid "Create items (for gms)" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:130 +msgid "Social Window" +msgstr "ソーシャルウインドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:328 -msgid "Print configured directories in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:136 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "スマイリーショートカットウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:334 -msgid "Print client uptime in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:142 +msgid "Outfits Window" +msgstr "服装ウインドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:340 -msgid "Dump debug information" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:148 +msgid "Shop Window" +msgstr "ショップウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:346 -msgid "Crash client" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:154 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "クイックドロップウィンドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:352 -msgid "Dump graphics info into chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:160 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "キルスタッツ窓" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:358 -msgid "Dump tests info into chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:166 +msgid "Commands Window" +msgstr "コマンドウインドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:364 -msgid "Print OpenGL version in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:172 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "オンラインユーザーウインドウ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:370 -msgid "Print enabled mods in chat" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:178 +msgid "Did you know Window" +msgstr "豆知識窓" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:376 -msgid "Dump environments into log" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:184 +msgid "Quests Window" +msgstr "クエスト窓" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:382 -msgid "Dump OpenGL state into log" +#: src/input/pages/windows.cpp:190 +msgid "Updates Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:389 -msgid "Test SDL font speed" +#: src/input/pages/windows.cpp:196 +msgid "Cart window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:396 -msgid "Upload main config" +#: src/input/pages/windows.cpp:202 +msgid "Quick settings window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:402 -msgid "Upload server config" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:214 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "前ソーシャルタブ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:414 -msgid "Fire your mercenary" -msgstr "" +#: src/input/pages/windows.cpp:220 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "次ソーシャルタブ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:420 -msgid "Pet ai start" +#: src/input/pages/windows.cpp:226 +msgid "Previous Shortcuts tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:426 -msgid "Pet ai stop" +#: src/input/pages/windows.cpp:232 +msgid "Next Shortcuts tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:432 -msgid "Feed homunculus" +#: src/input/pages/windows.cpp:238 +msgid "Previous Commands tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:438 -msgid "Feed pet" +#: src/input/pages/windows.cpp:244 +msgid "Next Commands tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:444 -msgid "Drop pet's loot" +#: src/input/pages/windows.cpp:250 +msgid "Previous inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:450 -msgid "Return pet to egg" +#: src/input/pages/windows.cpp:256 +msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:456 -msgid "Unequip pet" +#: src/input/pages/windows.cpp:262 +msgid "Clear drops window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:35 -msgid "Outfits keys" -msgstr "服装キー" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 +msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +msgstr "アクセスできません。サーバーが混みあっています." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:41 -msgid "Wear outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 +msgid "Cannot use this ID." +msgstr "このIDは使用できません." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:53 -msgid "Copy Outfit to other outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 +msgid "Unknown char-server failure." +msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:59 -msgid "Copy outfit to chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 +msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" +"キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま" +"れています." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:65 -msgid "Copy equipped to outfit" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 +msgid "Wrong name." +msgstr "名前が違います." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 +msgid "Incorrect stats." +msgstr "間違った統計." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 +msgid "Incorrect hair." +msgstr "間違った髪型." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 +msgid "Incorrect slot." +msgstr "間違ったスロット." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 +msgid "Incorrect race." +msgstr "種別が間違っています." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 +msgid "Incorrect look." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:71 -msgid "Show hat in chat" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 +msgid "Character deleted." +msgstr "キャラクターを削除しました." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." +msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." +msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 +msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:77 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "服装ショートカット" +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 +msgid "Game" +msgstr "ゲーム" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 -#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 -#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 -#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 -#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 -#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 -#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 -#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 -#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 -#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 -#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 -#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 -#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 -#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 -#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 -#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 -#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 -#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 -#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 -#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 -#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 -#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 -#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 -#: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 +msgid "Request to quit denied!" +msgstr "今キャンセルできません!" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 +msgid "Unregistered ID." +msgstr "未登録なID." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 +msgid "Wrong password." +msgstr "入力したパスワードは間違っています." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 +msgid "Account expired." +msgstr "アカウントの有効期限が切れました." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 +msgid "Rejected from server." +msgstr "サーバーから拒否されました." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 +msgid "" +"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." +msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 +msgid "" +"Client too old or wrong server type.\n" +"Please update client on http://manaplus.org" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "服装ショートカット %d" +msgid "" +"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" +"Please contact the GM team via the forums." +msgstr "" +"あなたは%sまでゲームから追放されました。\n" +"GMにご連絡下さい." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:35 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "ショートカット編集キー" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 +msgid "Server overpopulated." +msgstr "サーバーが混雑しています." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:41 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "アイテムショートカットキー" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 +msgid "This user name is already taken." +msgstr "ユーザ名は既に使用されています." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:47 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "ショートカットキー" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 +msgid "Username permanently erased." +msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155 -#: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "アイテムショートカット: %d" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 +msgid "Unknown error." +msgstr "不明なエラー." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:40 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:111 +msgid "Empty address given to Network::connect()!" +msgstr "ネットワークに空のアドレスが送信されました::connect()!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:46 -msgid "Hide Windows" -msgstr "ウィンドウを隠す" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:219 +msgid "Unable to resolve host \"" +msgstr "ホスト名を解決できません" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:52 -msgid "About Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/ea/network.cpp:300 +msgid "Connection to server terminated. " +msgstr "サーバーへの接続が切断されました. " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:58 -msgid "Bank Window" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 +msgid "Character rename error." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:64 -msgid "Help Window" -msgstr "ヘルプウィンドウ" +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +msgid "Character renamed." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:70 -msgid "Server Info Window" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 +msgid "Rename not allowed." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:76 -msgid "Status Window" -msgstr "ステータスウィンドウ" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 +msgid "New name is not set." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:82 -msgid "Inventory Window" -msgstr "インベントリーウィンドウ" +#. TRANSLATORS: char rename error +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 +msgid "Character not found." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:88 -msgid "Equipment Window" -msgstr "装着ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 +msgid "Failed to delete character." +msgstr "キャラクター削除に失敗しました." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:94 -msgid "Skill Window" -msgstr "スキルウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:100 -msgid "Minimap Window" -msgstr "ミニマップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:106 -msgid "Chat Window" -msgstr "チャットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:112 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "アイテムショートカットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:118 -msgid "Setup Window" -msgstr "設定ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +msgid "Work in progress." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:124 -msgid "Debug Window" -msgstr "デバグウィンドウ" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:130 -msgid "Social Window" -msgstr "ソーシャルウインドウ" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#, c-format +msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:136 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "スマイリーショートカットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 +msgid "Request parents" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:142 -msgid "Outfits Window" -msgstr "服装ウインドウ" +#. TRANSLATORS: adopt child message +#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#, c-format +msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:148 -msgid "Shop Window" -msgstr "ショップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 +msgid "Got disconnected from server!" +msgstr "サーバーから切断されました!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:154 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "クイックドロップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 +msgid "Authentication failed." +msgstr "認証に失敗しました." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:160 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "キルスタッツ窓" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 +msgid "No servers available." +msgstr "利用できるサーバーがありません." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:166 -msgid "Commands Window" -msgstr "コマンドウインドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 +msgid "Someone else is trying to use this account." +msgstr "他からのログインがありました." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:172 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "オンラインユーザーウインドウ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 +msgid "This account is already logged in." +msgstr "このアカウントは既にログイン中です." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:178 -msgid "Did you know Window" -msgstr "豆知識窓" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 +msgid "Speed hack detected." +msgstr "スピードハックが探知されました." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:184 -msgid "Quests Window" -msgstr "クエスト窓" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 +msgid "Server full." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:190 -msgid "Updates Window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 +msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:196 -msgid "Cart window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 +msgid "Duplicated login." +msgstr "重複ログイン." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 +msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:202 -msgid "Quick settings window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 +msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:214 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "前ソーシャルタブ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 +msgid "Pay suspended." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:220 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "次ソーシャルタブ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 +msgid "Pay changed." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:226 -msgid "Previous Shortcuts tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 +msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:232 -msgid "Next Shortcuts tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 +msgid "Pay game room." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:238 -msgid "Previous Commands tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 +msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:244 -msgid "Next Commands tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 +msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:250 -msgid "Previous inventory tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 +msgid "Remained other account." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:256 -msgid "Next inventory tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 +msgid "Ip unfair." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:262 -msgid "Clear drops window" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 +msgid "Ip count all." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "アクセスできません。サーバーが混みあっています." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 +msgid "Ip count." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55 -msgid "Cannot use this ID." -msgstr "このIDは使用できません." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 +msgid "Memory." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59 -msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 +msgid "Han valid." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 +msgid "Ip limited access." msgstr "" -"キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま" -"れています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:111 -msgid "Wrong name." -msgstr "名前が違います." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 +msgid "Over characters list." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84 -msgid "Incorrect stats." -msgstr "間違った統計." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 +msgid "Ip blocked." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88 -msgid "Incorrect hair." -msgstr "間違った髪型." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 +msgid "Invalid password count." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92 -msgid "Incorrect slot." -msgstr "間違ったスロット." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 +msgid "Not allowed race." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96 -msgid "Incorrect race." -msgstr "種別が間違っています." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 +msgid "Unknown connection error." +msgstr "不明な接続エラーです." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100 -msgid "Incorrect look." +#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 +msgid "Map not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132 -msgid "Character deleted." -msgstr "キャラクターを削除しました." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "ギルド名: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:94 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした." +msgid "Guild master: %s" +msgstr "ギルドマスター: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:104 +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした." +msgid "Guild level: %d" +msgstr "ギルドレベル: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chatrecv.cpp:114 -msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "オンラインユーザー: %d" -#. TRANSLATORS: error header -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:67 -msgid "Game" -msgstr "ゲーム" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "最大メンバー数: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:69 -msgid "Request to quit denied!" -msgstr "今キャンセルできません!" +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "平均レベル: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:65 -msgid "Unregistered ID." -msgstr "未登録なID." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "ギルドExp: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69 -msgid "Wrong password." -msgstr "入力したパスワードは間違っています." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "次のギルドExpまで: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74 -msgid "Account expired." -msgstr "アカウントの有効期限が切れました." +#. TRANSLATORS: guild info message +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "ギルド城: %s" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#, c-format +msgid "Left %s rental time for item %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unknown item +#. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name +#. TRANSLATORS: item name +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:205 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 +msgid "Unknown item" +msgstr "不明なアイテム" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78 -msgid "Rejected from server." -msgstr "サーバーから拒否されました." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 +msgid "Account was not found. Please re-login." +msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい." +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "変更前のパスワードが間違っています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:87 -msgid "" -"Client too old or wrong server type.\n" -"Please update client on http://manaplus.org" +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 +msgid "New password too short." +msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません." + +#. TRANSLATORS: mail message notification +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#, c-format +msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: player killed message +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 +msgid "You were killed by unknown source." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#, c-format +msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:92 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 #, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." +msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" -"あなたは%sまでゲームから追放されました。\n" -"GMにご連絡下さい." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:101 -msgid "Server overpopulated." -msgstr "サーバーが混雑しています." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" +msgstr "あなたはまだ十分なlvlに達していません!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:106 -msgid "This user name is already taken." -msgstr "ユーザ名は既に使用されています." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +msgid "Insufficient HP!" +msgstr "HP不足!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:121 -msgid "Username permanently erased." -msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +msgid "Insufficient SP!" +msgstr "SP不足!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:220 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:128 -msgid "Unknown error." -msgstr "不明なエラー." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +msgid "You have no memos!" +msgstr "メモがありません!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:111 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "ネットワークに空のアドレスが送信されました::connect()!" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +msgid "You cannot do that right now!" +msgstr "今この行動はできません!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:219 -msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "ホスト名を解決できません" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +msgid "Seems you need more money... ;-)" +msgstr "GPが足りません... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:300 -msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "サーバーへの接続が切断されました. " +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" +msgstr "このスキルはこの武器と一緒に使えません!" #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 -msgid "Character rename error." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 -msgid "Character renamed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 -msgid "Rename not allowed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 -msgid "New name is not set." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:448 -msgid "Character not found." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +msgid "You need another red gem!" +msgstr "Red Gemが必要です!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "キャラクター削除に失敗しました." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +msgid "You need another blue gem!" +msgstr "Blue Gemが必要です!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 -msgid "Can't cast skill in this area." -msgstr "" +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +msgid "You're carrying to much to do this!" +msgstr "アイテムを持ちすぎています!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 -msgid "Can't use item in this area." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 +msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 -msgid "Can't equip. Wrong level." +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 +msgid "Need spirits." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 -msgid "Can't use. Wrong level." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 +#, c-format +msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 -msgid "Work in progress." +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:344 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 #, c-format -msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgid "Need item %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:466 +#. TRANSLATORS: skill error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 #, c-format -msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." +msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73 -msgid "Request parents" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 +msgid "Skill failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adopt child message -#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75 +#. TRANSLATORS: warp select window name +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 +msgid "Select warp target" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 #, c-format -msgid "Do you accept %s and %s as parents?" +msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "サーバーから切断されました!" +#. TRANSLATORS: vending sold item message +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 +#, c-format +msgid "Sold item %s amount %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50 -msgid "Authentication failed." -msgstr "認証に失敗しました." +#. TRANSLATORS: trade header +#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 +#, c-format +msgid "Trade: You and %s" +msgstr "あなたと%sとのトレード" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54 -msgid "No servers available." -msgstr "利用できるサーバーがありません." +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています?" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "他からのログインがありました." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 +msgid "Strength:" +msgstr "攻撃力:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "このアカウントは既にログイン中です." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 +msgid "Agility:" +msgstr "機敏さ:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "スピードハックが探知されました." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 +msgid "Vitality:" +msgstr "防御力:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75 -msgid "Server full." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +msgid "Intelligence:" +msgstr "魔力:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79 -msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +msgid "Dexterity:" +msgstr "命中率:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75 -msgid "Duplicated login." -msgstr "重複ログイン." +#. TRANSLATORS: playe stat +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +msgid "Luck:" +msgstr "幸運:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87 -msgid "To many connections from same ip." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 +msgid "Trade failed!" +msgstr "トレード失敗!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91 -msgid "Not paid for this time." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 +msgid "Emote failed!" +msgstr "スマイリー表示失敗!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95 -msgid "Pay suspended." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 +msgid "Sit failed!" +msgstr "座れません!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99 -msgid "Pay changed." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 +msgid "Chat creating failed!" +msgstr "チャット作成失敗!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103 -msgid "Pay wrong ip." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 +msgid "Could not join party!" +msgstr "パーティに参加できませんでした!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107 -msgid "Pay game room." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 +msgid "Cannot shout!" +msgstr "叫べません!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111 -msgid "Disconnect forced by GM." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 +msgid "Huh? What's that?" +msgstr "うん?何それ?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116 -msgid "Ban japan refuse." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 +msgid "Warp failed..." +msgstr "ワープに失敗しました..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120 -msgid "Remained other account." -msgstr "" +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 +msgid "Could not steal anything..." +msgstr "何も盗めませんでした..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124 -msgid "Ip unfair." +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 +msgid "Poison had no effect..." +msgstr "毒の影響はなかった..." + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:538 src/progs/manaplus/client.cpp:894 +msgid "About" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128 -msgid "Ip count all." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132 -msgid "Ip count." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +msgid "or" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137 -msgid "Memory." +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141 -msgid "Han valid." +#. TRANSLATORS: file uploaded message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:172 +msgid "File uploaded" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145 -msgid "Ip limited access." +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1075 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1088 +msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149 -msgid "Over characters list." +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1260 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1266 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "クライアントの稼働時間: %s" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1323 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1332 +msgid "Resource images:" +msgstr "リソースイメージ:" + +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1336 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "リソース孤児イメージ:" + +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1433 +msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153 -msgid "Ip blocked." +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1568 +msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157 -msgid "Invalid password count." +#. TRANSLATORS: upload config chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1578 +msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161 -msgid "Not allowed race." +#. TRANSLATORS: upload log chat message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1588 +msgid "Uploaded log into:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "不明な接続エラーです." +#. TRANSLATORS: last seen disabled warning +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1843 +msgid "" +"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalrecv.cpp:176 -msgid "Map not found" +#. TRANSLATORS: last seen error +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1862 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1876 +msgid "You not saw this nick." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#. TRANSLATORS: last seen message +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1868 #, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "ギルド名: %s" +msgid "Last seen for %s: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:134 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "ギルドマスター: %s" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:274 +msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:326 #, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "ギルドレベル: %d" +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:141 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "オンラインユーザー: %d" +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: guild invite message +#. TRANSLATORS: party kick message +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:396 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:430 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:436 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:509 +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:544 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108 +msgid "Please specify a name." +msgstr "名前を入力してください." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "最大メンバー数: %d" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "改行キーでチャット入力ができます." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:147 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "平均レベル: %d" +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:457 +msgid "Message closes chat." +msgstr "チャットを閉じます." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "ギルドExp: %d" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:469 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "改行キーでチャット入力ができます." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:153 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "次のギルドExpまで: %d" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:479 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "チャットを閉じます." -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:156 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "ギルド城: %s" +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:632 +msgid "no hat equipped." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:866 +#. TRANSLATORS: equipped hat chat message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:638 #, c-format -msgid "Left %s rental time for item %s." +msgid "equipped hat %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown item -#. TRANSLATORS: unknown item message -#. TRANSLATORS: unknown item name -#. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:194 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 -msgid "Unknown item" -msgstr "不明なアイテム" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:208 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:212 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "変更前のパスワードが間違っています." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:216 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:124 -msgid "New password too short." -msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:666 +msgid "Guild notice" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203 +#. TRANSLATORS: translation error message +#: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:718 #, c-format -msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:464 -msgid "You were killed by unknown source." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "プレイヤーは既に%s!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:303 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:163 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d" -msgstr "" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "プレイヤーの%sに成功しました!" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:316 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:165 #, c-format -msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "" +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "プレイヤーを%sできなかった!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:325 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "あなたはまだ十分なlvlに達していません!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:200 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "HP不足!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:209 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:333 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "SP不足!" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:337 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 -msgid "You have no memos!" -msgstr "メモがありません!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:226 +msgid "Player already erased!" +msgstr "プレイヤーは削除されています!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "今この行動はできません!" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:236 +msgid "Player no longer erased!" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:345 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "GPが足りません... ;-)" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:238 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "プレイヤーを削除できませんでした!" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:349 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "このスキルはこの武器と一緒に使えません!" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:245 +msgid "friend" +msgstr "友達" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:354 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Red Gemが必要です!" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:252 +msgid "disregarded" +msgstr "無視" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:358 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Blue Gemが必要です!" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:259 +msgid "neutral" +msgstr "中性" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "アイテムを持ちすぎています!" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:266 +msgid "blacklisted" +msgstr "ブラックリスト化されています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:366 -msgid "Fail summon." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:273 +msgid "enemy" +msgstr "敵" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370 -msgid "Need spirits." +#. TRANSLATORS: quick mail message caption +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:573 +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:580 +msgid "Quick message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:380 -#, c-format -msgid "Need equipment %s." +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:930 +msgid "Rename your homun" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:386 +#. TRANSLATORS: result from command /confget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1108 #, c-format -msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgid "Config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:400 +#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1121 #, c-format -msgid "Need item %s." +msgid "Server config value: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skill error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:406 -#, c-format -msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1781 +#: src/resources/notifications.h:212 +msgid "Item sharing enabled." +msgstr "アイテム共有モード有効." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:415 -msgid "Skill failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1786 +#: src/resources/notifications.h:216 +msgid "Item sharing disabled." +msgstr "アイテム共有モード無効." -#. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:433 -msgid "Select warp target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1791 +#: src/resources/notifications.h:220 +msgid "Item sharing not possible." +msgstr "アイテム共有モード不可能." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:256 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1796 +msgid "Item sharing unknown." +msgstr "アイテム共有モード不明." -#. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:264 -#, c-format -msgid "Sold item %s amount %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1847 +#: src/resources/notifications.h:200 +msgid "Experience sharing enabled." +msgstr "Expシェアモード有効." -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/traderecv.cpp:79 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "あなたと%sとのトレード" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1852 +#: src/resources/notifications.h:204 +msgid "Experience sharing disabled." +msgstr "Expシェアモード無効." -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/traderecv.cpp:165 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています?" +#. TRANSLATORS: chat message +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1857 +#: src/resources/notifications.h:208 +msgid "Experience sharing not possible." +msgstr "Expシェアモード不可能." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148 -msgid "Strength:" -msgstr "攻撃力:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1862 +msgid "Experience sharing unknown." +msgstr "Expシェアモード不明." -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150 -msgid "Agility:" -msgstr "機敏さ:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1913 +msgid "Auto item sharing enabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152 -msgid "Vitality:" -msgstr "防御力:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1918 +msgid "Auto item sharing disabled." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 -msgid "Intelligence:" -msgstr "魔力:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1923 +msgid "Auto item sharing not possible." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 -msgid "Dexterity:" -msgstr "命中率:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1928 +msgid "Auto item sharing unknown." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 -msgid "Luck:" -msgstr "幸運:" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:89 +msgid "Rename your pet" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 -msgid "Trade failed!" -msgstr "トレード失敗!" +#. TRANSLATORS: disable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180 +msgid "Ignoring incoming trade requests" +msgstr "トレードリクエストを無効にしています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 -msgid "Emote failed!" -msgstr "スマイリー表示失敗!" +#. TRANSLATORS: enable trades message +#: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:190 +msgid "Accepting incoming trade requests" +msgstr "トレードリクエストを有効にしました" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 -msgid "Sit failed!" -msgstr "座れません!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1096 +msgid "Connecting to server" +msgstr "サーバーに接続しています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "チャット作成失敗!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager.cc:801 +msgid "Logging in" +msgstr "ログインしています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 -msgid "Could not join party!" -msgstr "パーティに参加できませんでした!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1204 +msgid "Entering game world" +msgstr "ゲームの世界に移動しています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "叫べません!" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1265 +msgid "Requesting characters" +msgstr "キャラクターを呼び出しています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "うん?何それ?" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1308 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "ゲームサーバーに接続しています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 -msgid "Warp failed..." -msgstr "ワープに失敗しました..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1320 +msgid "Changing game servers" +msgstr "ゲームサーバーを変更しています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "何も盗めませんでした..." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1415 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "登録内容を呼び出しています" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "毒の影響はなかった..." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +msgid "Password Change" +msgstr "パスワード変更" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1464 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "パスワードを変更しました!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1497 +msgid "Email Change" +msgstr "メールアドレス変更" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1499 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "メールアドレスを変更しました!" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80 @@ -11022,7 +11040,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:886 -msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgid "Mail send failed. Too many mails sent." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -- cgit v1.2.3-70-g09d2