From 7364862b5947dcc51cd8209199028b135f1b86b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Mon, 4 Jul 2011 22:54:45 +0300 Subject: Rebuild language files and update russian translation. --- po/id.po | 472 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 257 insertions(+), 215 deletions(-) (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index aa8237823..5571ede52 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-01 15:54+0000\n" "Last-Translator: adjieps \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:131 msgid "Shop" msgstr "Toko" @@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "pelangi 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 -#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214 -#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_theme.cpp:125 +#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 msgid "???" msgstr "???" @@ -726,6 +726,7 @@ msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Peta" @@ -1206,6 +1207,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Masukan" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:140 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -1705,63 +1707,93 @@ msgstr "Anda harus merestart klien anda untuk mengunduh musik baru." msgid "Sound Engine" msgstr "Pengaturan suara" -#: src/gui/setup_chat.cpp:55 +#: src/gui/setup_chat.cpp:55 src/gui/setup_colors.cpp:54 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:57 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Hapus warna dari pesan obrolan yang masuk" -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Perbolehkan sihir dan Perintah GM di semua jendela obrolan" +#: src/gui/setup_chat.cpp:60 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Tunjukkan daftar warna obrolan" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug" +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Perintah:" -#: src/gui/setup_chat.cpp:67 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Tunjukkan daftar warna obrolan" +#: src/gui/setup_chat.cpp:66 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Perbolehkan sihir dan Perintah GM di semua jendela obrolan" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Batas maksimal karakter di garis obrolan" -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Perbolehkan riwayat obrolan" - -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +#: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Batas maksimal baris di obrolan" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade" +msgid "Logs" +msgstr "" -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Sembunyikan pesan Jual" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Perbolehkan riwayat obrolan" -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Show chat history" msgstr "Tunjukkan riwayat obrolan" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:90 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Sembunyikan pesan Jual" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:99 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:105 msgid "Enable battle tab" msgstr "Perbolehkan jendela pertarungan" -#: src/gui/setup_chat.cpp:91 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 msgid "Show battle events" msgstr "Tunjukkan event pertarungan" -#: src/gui/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/setup_chat.cpp:111 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Atur besar jendela obrolan apabila dibutuhkan" -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" msgstr "Pengunaan waktu lokal" @@ -1769,10 +1801,6 @@ msgstr "Pengunaan waktu lokal" msgid "This is what the color looks like" msgstr "Warnanya terlihat seperti ini" -#: src/gui/setup_colors.cpp:54 -msgid "Colors" -msgstr "Warna" - #: src/gui/setup_colors.cpp:75 msgid "Type:" msgstr "Tipe" @@ -1824,8 +1852,8 @@ msgstr "Terapkan" msgid "Reset Windows" msgstr "Atur ulang jendela" -#: src/gui/setupitem.cpp:268 src/gui/setupitem.cpp:392 -#: src/gui/setup_players.cpp:332 +#: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 +#: src/gui/setup_players.cpp:333 msgid "Edit" msgstr "Ganti" @@ -1877,110 +1905,156 @@ msgstr "Pertentangan kunci(kunci) terdeteksi." msgid "Misc" msgstr "macam-macam" -#: src/gui/setup_other.cpp:46 +#: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:48 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Tampilkan damage yang ditimbulkan monster" -#: src/gui/setup_other.cpp:49 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Jadikan monster yang terjangkau sebagai target otomatis" -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Perbaiki posisi otomatis" +#: src/gui/setup_other.cpp:54 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Sorot Jangkauan menyerang monster" #: src/gui/setup_other.cpp:58 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Sorot portal peta" +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Tampilkan hp bar monster" #: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Menyerang ketika berjalan" - -#: src/gui/setup_other.cpp:64 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Sorot item yang jatuh" +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Siklus target monster" #: src/gui/setup_other.cpp:67 -msgid "Enable quick stats" +msgid "Show warps particles" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:70 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Sorot Jangkauan menyerang pemain" +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Sorot portal peta" #: src/gui/setup_other.cpp:73 -msgid "Show warps particles" -msgstr "" +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Sorot item yang jatuh" #: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Sorot Jangkauan menyerang monster" +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Sorot Jangkauan menyerang pemain" -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Terima permintaan jual/beli" +#: src/gui/setup_other.cpp:79 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:83 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Siklus target pemain" +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "Draw path" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:86 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Tampilkan hp bar monster" +#: src/gui/setup_other.cpp:85 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:89 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Siklus target monster" +msgid "Moving" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:91 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Perbaiki posisi otomatis" -#: src/gui/setup_other.cpp:92 +#: src/gui/setup_other.cpp:94 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Menyerang ketika berjalan" + +#: src/gui/setup_other.cpp:97 +msgid "Sync player move" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:100 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Program Crazy move A" + +#: src/gui/setup_other.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Player" +msgstr "Pemain" + +#: src/gui/setup_other.cpp:106 msgid "Show own hp bar" msgstr "Tampilkan hp bar sendiri" -#: src/gui/setup_other.cpp:95 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Perbolehkan pengecekan bot" +#: src/gui/setup_other.cpp:109 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:112 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Siklus target pemain" -#: src/gui/setup_other.cpp:98 +#: src/gui/setup_other.cpp:115 msgid "Show job exp messages" msgstr "Tampilkan pesan exp job" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Program Crazy move A" - -#: src/gui/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/setup_other.cpp:118 msgid "Show players popups" msgstr "Tampilkan popup pemain" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:121 msgid "Afk message" msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 +msgid "Show job" +msgstr "Perlihatkan Job" + +#: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:117 +#: src/gui/setup_other.cpp:133 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Terima permintaan jual/beli" + +#: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Enable shop mode" msgstr "Perbolehkan mode Jual" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:142 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Riwayat dialog NPC" + +#: src/gui/setup_other.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "lainnya" + +#: src/gui/setup_other.cpp:148 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Perbolehkan pengecekan bot" + +#: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable buggy servers protection" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Enable debug log" msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:160 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Hubungan" @@ -2025,299 +2099,271 @@ msgstr "Masukkan semua bisikan kedalam tab" msgid "Show gender" msgstr "Perlihatkan jenis kelamin" -#: src/gui/setup_players.cpp:265 +#: src/gui/setup_players.cpp:266 msgid "Players" msgstr "Pemain" -#: src/gui/setup_players.cpp:290 +#: src/gui/setup_players.cpp:291 msgid "When ignoring:" msgstr "Ketika menolak:" -#: src/gui/setup_players.cpp:313 +#: src/gui/setup_players.cpp:314 msgid "Show level" msgstr "Perlihatkan Level" -#: src/gui/setup_players.cpp:317 +#: src/gui/setup_players.cpp:318 msgid "Show own name" msgstr "Perlihatkan nama sendiri" -#: src/gui/setup_players.cpp:321 +#: src/gui/setup_players.cpp:322 msgid "Target dead players" msgstr "Target pemain yang mati" -#: src/gui/setup_players.cpp:325 +#: src/gui/setup_players.cpp:326 msgid "Secure trades" msgstr "Pertukaran yang aman" -#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +#: src/gui/setup_players.cpp:330 src/gui/setup_players.cpp:513 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "Penggunaan karakter yang tidak diperbolehkan pada nama" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +#: src/gui/setup_players.cpp:335 +msgid "Visible names" +msgstr "Nama yang tampak" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Sangat kecil (10)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:106 +msgid "Small (11)" +msgstr "Kecil (11)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Sedang (12)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +msgid "Large (13)" +msgstr "Besar (13)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Big (14)" +msgstr "Sangat besar (14)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +msgid "Huge (15)" +msgstr "Sangat besar sekali (15)" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 msgid "Gui theme" msgstr "Tema Gui" -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 +#: src/gui/setup_theme.cpp:143 msgid "Main Font" msgstr "Jenis huruf utama" -#: src/gui/setup_theme.cpp:115 +#: src/gui/setup_theme.cpp:144 msgid "Bold font" msgstr "Jenis huruf tebal" -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/setup_theme.cpp:145 msgid "Particle font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:117 +#: src/gui/setup_theme.cpp:146 msgid "Help font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:118 +#: src/gui/setup_theme.cpp:147 msgid "Secure font" msgstr "Jenis huruf/Karakter yang diperbolehkan" -#: src/gui/setup_theme.cpp:241 +#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +msgid "Font size" +msgstr "Ukuran huruf" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:281 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema diganti" -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770 -#: src/gui/setup_video.cpp:775 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek." #: src/gui/setup_video.cpp:194 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Sangat kecil (10)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:195 -msgid "Small (11)" -msgstr "Kecil (11)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:196 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Sedang (12)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Large (13)" -msgstr "Besar (13)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:198 -msgid "Big (14)" -msgstr "Sangat besar (14)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:199 -msgid "Huge (15)" -msgstr "Sangat besar sekali (15)" - -#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Software" msgstr "Perangkat lunak" -#: src/gui/setup_video.cpp:223 +#: src/gui/setup_video.cpp:195 msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL cepat" -#: src/gui/setup_video.cpp:224 +#: src/gui/setup_video.cpp:196 msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL aman" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 +#: src/gui/setup_video.cpp:223 msgid "No text" msgstr "tidak ada teks" -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: src/gui/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Bubbles, no names" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:257 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "Bubbles with names" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:270 +#: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "off" msgstr "mati" -#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/setup_video.cpp:244 src/gui/setup_video.cpp:261 msgid "low" msgstr "rendah" -#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:246 src/gui/setup_video.cpp:265 msgid "high" msgstr "tinggi" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:263 msgid "medium" msgstr "sedang" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:267 msgid "max" msgstr "maksimal" -#: src/gui/setup_video.cpp:327 +#: src/gui/setup_video.cpp:291 msgid "Full screen" msgstr "Layar penuh" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Hw acceleration" msgstr "Akselerasi perangkat keras" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Custom cursor" msgstr "Modifikasi kursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 -msgid "Visible names" -msgstr "Nama yang tampak" - -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Particle effects" msgstr "Efek partikel" -#: src/gui/setup_video.cpp:335 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Riwayat dialog NPC" - -#: src/gui/setup_video.cpp:336 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Show pickup notification" msgstr "Perlihatkan notifikasi pengambilan item" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:338 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "in chat" msgstr "dalam obrolan" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:340 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "as particle" msgstr "sebagai partikel" -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:344 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:346 -msgid "Sync player move" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:348 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:350 -msgid "Draw path" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_video.cpp:351 -msgid "Show job" -msgstr "Perlihatkan Job" - -#: src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 msgid "Enable opacity cache" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 msgid "Show background" msgstr "Perlihatkan latar belakang" -#: src/gui/setup_video.cpp:358 +#: src/gui/setup_video.cpp:309 msgid "FPS limit:" msgstr "Batas FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402 -#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868 +#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 +#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "batas Alt FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:372 +#: src/gui/setup_video.cpp:322 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Overhead text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:378 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:379 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:380 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Particle detail" msgstr "Detil partikel" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Font size" -msgstr "Ukuran huruf" - -#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403 -#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855 -#: src/gui/setup_video.cpp:866 +#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 +#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 +#: src/gui/setup_video.cpp:735 msgid "None" msgstr "Tidak ada" -#: src/gui/setup_video.cpp:583 +#: src/gui/setup_video.cpp:497 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:589 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:600 +#: src/gui/setup_video.cpp:514 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh" -#: src/gui/setup_video.cpp:601 +#: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek" -#: src/gui/setup_video.cpp:613 +#: src/gui/setup_video.cpp:527 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mengubah ke OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:614 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal" -#: src/gui/setup_video.cpp:753 +#: src/gui/setup_video.cpp:630 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:754 +#: src/gui/setup_video.cpp:631 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Masukkan resolusi baru:" -#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774 +#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolusi layar diubah" -#: src/gui/setup_video.cpp:772 +#: src/gui/setup_video.cpp:649 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:809 +#: src/gui/setup_video.cpp:682 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Pengaturan efek partikel diubah" -#: src/gui/setup_video.cpp:810 +#: src/gui/setup_video.cpp:683 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Perubahan akan memberikan efek saat pergantian peta." @@ -3194,10 +3240,6 @@ msgstr "" msgid "NPCs" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Monsters" -msgstr "" - #: src/gui/userpalette.cpp:126 msgid "Monster HP bar" msgstr "" -- cgit v1.2.3-60-g2f50