From ed950471f7ae02c4618fa995c305832f12dc9cd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Thu, 7 Jul 2011 04:08:54 +0300 Subject: Rebuild language files and update translations. --- po/es.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ef86dfe3b..7ca64ec78 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Nelson , 2011. # Nelson Martell , 2011. # Jumpy , 2011. @@ -10,26 +10,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-05 03:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-20 14:11+0000\n" -"Last-Translator: nelson6e65 \n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" -"manaplus/team/es/)\n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-07 03:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-07 00:42+0000\n" +"Last-Translator: akaras \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sobre el mapa" -#: src/being.cpp:528 +#: src/being.cpp:530 msgid "dodge" msgstr "evade" -#: src/being.cpp:528 +#: src/being.cpp:530 msgid "miss" msgstr "falla" @@ -130,8 +129,8 @@ msgstr "¡No puedes enviar susurros vacíos!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" "¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " "existe, o eres tú." @@ -288,8 +287,7 @@ msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -1366,13 +1364,12 @@ msgstr "Agregar comentario" #: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/popupmenu.cpp:446 #: src/gui/popupmenu.cpp:682 msgid "Buy (?)" -msgstr "" +msgstr "Comprar (?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:447 #: src/gui/popupmenu.cpp:684 -#, fuzzy msgid "Sell (?)" -msgstr "Vender" +msgstr "Venta (?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:292 msgid "Kick" @@ -1619,9 +1616,8 @@ msgid "Choose Your Server" msgstr "Escoja tu servidor" #: src/gui/serverdialog.cpp:239 -#, fuzzy msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Escoja tu servidor" +msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***" #: src/gui/serverdialog.cpp:244 msgid "Port:" @@ -1738,9 +1734,8 @@ msgid "Show chat colors list" msgstr "Mostrar lista de colores del chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Commands" -msgstr "Comando:" +msgstr "Comandos" #: src/gui/setup_chat.cpp:66 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" @@ -1750,7 +1745,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Límites" #: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" @@ -1762,7 +1757,7 @@ msgstr "Limitar líneas máx. en chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Registros" #: src/gui/setup_chat.cpp:81 msgid "Enable chat Log" @@ -1773,9 +1768,8 @@ msgid "Show chat history" msgstr "Mostrar historial de charla" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "Mensaje" +msgstr "Mensajes" #: src/gui/setup_chat.cpp:90 msgid "Hide shop messages" @@ -1783,7 +1777,7 @@ msgstr "Ocultar mensajes de la tienda" #: src/gui/setup_chat.cpp:94 msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Pestañas" #: src/gui/setup_chat.cpp:96 msgid "Log magic messages in debug tab" @@ -1811,7 +1805,7 @@ msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de ventanas de dialogo" #: src/gui/setup_chat.cpp:115 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo" #: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" @@ -1979,7 +1973,7 @@ msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa" #: src/gui/setup_other.cpp:89 msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "En movimiento" #: src/gui/setup_other.cpp:91 msgid "Auto fix position" @@ -1998,9 +1992,8 @@ msgid "Crazy move A program" msgstr "Programa de movimientos locos A" #: src/gui/setup_other.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Player" -msgstr "Jugadores" +msgstr "Jugador" #: src/gui/setup_other.cpp:106 msgid "Show own hp bar" @@ -2035,9 +2028,8 @@ msgid "Enable attack filter" msgstr "Habilitar filtro de ataque" #: src/gui/setup_other.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Habilitar la proteción contra servidores defectuosos" +msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio" #: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Accept sell/buy requests" @@ -2052,9 +2044,8 @@ msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Log dealogos con un NPC" #: src/gui/setup_other.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Other" -msgstr "otro" +msgstr "Otro" #: src/gui/setup_other.cpp:151 msgid "Enable server side attack" @@ -2216,8 +2207,8 @@ msgstr "Tamaño de fuente" msgid "Theme Changed" msgstr "Tema cambiado" -#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:657 +#: src/gui/setup_video.cpp:662 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie el juego para que los cambios tengan efecto." @@ -2269,129 +2260,133 @@ msgstr "medio" msgid "max" msgstr "máximo" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Hw acceleration" msgstr "Aceleración de hardware" -#: src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:294 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor propio" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Particle effects" msgstr "Efectos de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:297 +#: src/gui/setup_video.cpp:298 msgid "Show pickup notification" msgstr "Mostrar aviso al coger algo" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:299 +#: src/gui/setup_video.cpp:300 msgid "in chat" msgstr "en chat" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/setup_video.cpp:302 msgid "as particle" msgstr "como partícula" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 msgid "Enable opacity cache" msgstr "Habilitar caché de opacidad" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:305 +msgid "Enable map reduce" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:306 msgid "Show background" msgstr "Mostrar fondo" -#: src/gui/setup_video.cpp:309 +#: src/gui/setup_video.cpp:311 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 -#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 +#: src/gui/setup_video.cpp:315 src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:595 src/gui/setup_video.cpp:747 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limites alternativas FPS: " -#: src/gui/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/setup_video.cpp:324 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Overhead text" msgstr "Sobrecarga de texto" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacidad" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:332 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambiente FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Particle detail" msgstr "Detalle de partículas" -#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 -#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 -#: src/gui/setup_video.cpp:735 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:594 src/gui/setup_video.cpp:734 +#: src/gui/setup_video.cpp:745 msgid "None" msgstr "Nada" -#: src/gui/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/setup_video.cpp:509 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo " "anterior!" -#: src/gui/setup_video.cpp:514 +#: src/gui/setup_video.cpp:520 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Cambiando a pantalla completa" -#: src/gui/setup_video.cpp:515 +#: src/gui/setup_video.cpp:521 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto." -#: src/gui/setup_video.cpp:527 +#: src/gui/setup_video.cpp:533 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Cambiando a OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:528 +#: src/gui/setup_video.cpp:534 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego." -#: src/gui/setup_video.cpp:630 +#: src/gui/setup_video.cpp:640 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:631 +#: src/gui/setup_video.cpp:641 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Ingrese la nueva resolución: " -#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 +#: src/gui/setup_video.cpp:656 src/gui/setup_video.cpp:661 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolución de pantalla cambiada" -#: src/gui/setup_video.cpp:649 +#: src/gui/setup_video.cpp:659 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja." -#: src/gui/setup_video.cpp:682 +#: src/gui/setup_video.cpp:692 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Configuración del efecto de las partículas cambiado." -#: src/gui/setup_video.cpp:683 +#: src/gui/setup_video.cpp:693 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Los cambios tendran efecto cuando se cambie de mapa." @@ -3190,7 +3185,8 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " "la ventana." @@ -3538,7 +3534,8 @@ msgid "Command: /unignore " msgstr "Comando: /unignore " #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si había sido ignorado." #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -4984,7 +4981,8 @@ msgstr "Comando: /item" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:102 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." -msgstr "Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo" +msgstr "" +"Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:107 msgid "Command: /exp " @@ -5079,8 +5077,8 @@ msgstr "Rechazado del servidor." msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo " -"GM." +"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo" +" GM." #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 msgid "Client too old." @@ -5243,7 +5241,8 @@ msgstr "Mensaje" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 @@ -5435,3 +5434,5 @@ msgstr "PM %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Objeto desconocido" + + -- cgit v1.2.3-70-g09d2