From 3e7208efe20dfdb5578718c2762ee196f73f8168 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Thu, 8 Dec 2011 17:47:06 +0300 Subject: Rebuild translations and update russian translation. --- po/cs.po | 557 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 281 insertions(+), 276 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 9c1700a73..845666d86 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-29 18:31+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-08 17:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:38+0000\n" "Last-Translator: akaras \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1171 +#: src/actorspritemanager.cpp:1169 msgid "Visible on map" msgstr "Viditelný na mapě" @@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:403 +#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:402 msgid "General" msgstr "" -#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:405 +#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:404 msgid "Debug" msgstr "" @@ -394,20 +394,20 @@ msgstr "Ověřovač botů" msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133 -#: src/gui/popupmenu.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137 +#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672 #: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Attack" msgstr "Útok" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:296 #: src/keyboardconfig.cpp:62 msgid "Talk" msgstr "Mluvit" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:264 -#: src/gui/popupmenu.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:459 -#: src/gui/popupmenu.cpp:702 src/gui/popupmenu.cpp:789 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:268 +#: src/gui/popupmenu.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:481 +#: src/gui/popupmenu.cpp:738 src/gui/popupmenu.cpp:825 msgid "Move" msgstr "" @@ -420,8 +420,8 @@ msgid "Reset" msgstr "Vynulovat" #: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:112 -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:276 -#: src/gui/popupmenu.cpp:293 src/gui/popupmenu.cpp:714 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:280 +#: src/gui/popupmenu.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:750 msgid "Buy" msgstr "Nákup" @@ -469,8 +469,8 @@ msgstr "Vše" msgid "Shop" msgstr "Obchod" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:277 -#: src/gui/popupmenu.cpp:294 src/gui/popupmenu.cpp:715 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:281 +#: src/gui/popupmenu.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:751 #: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60 #: src/gui/selldialog.cpp:93 msgid "Sell" @@ -479,15 +479,15 @@ msgstr "Prodej" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:105 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:500 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popupmenu.cpp:563 src/gui/popupmenu.cpp:581 -#: src/gui/popupmenu.cpp:805 src/gui/popupmenu.cpp:829 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popupmenu.cpp:1803 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 src/gui/popupmenu.cpp:1904 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1939 src/gui/popupmenu.cpp:1978 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:348 +#: src/gui/popupmenu.cpp:385 src/gui/popupmenu.cpp:522 +#: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576 +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613 +#: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129 #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 #: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -676,63 +676,63 @@ msgstr "" msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/gui/chatwindow.cpp:112 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +#: src/gui/chatwindow.cpp:115 src/gui/inventorywindow.cpp:70 msgid "default" msgstr "výchozí" -#: src/gui/chatwindow.cpp:113 +#: src/gui/chatwindow.cpp:116 msgid "black" msgstr "černá" -#: src/gui/chatwindow.cpp:114 +#: src/gui/chatwindow.cpp:117 msgid "red" msgstr "červená" -#: src/gui/chatwindow.cpp:115 +#: src/gui/chatwindow.cpp:118 msgid "green" msgstr "zelená" -#: src/gui/chatwindow.cpp:116 +#: src/gui/chatwindow.cpp:119 msgid "blue" msgstr "modrá" -#: src/gui/chatwindow.cpp:117 +#: src/gui/chatwindow.cpp:120 msgid "gold" msgstr "zlatá" -#: src/gui/chatwindow.cpp:118 +#: src/gui/chatwindow.cpp:121 msgid "yellow" msgstr "žlutá" -#: src/gui/chatwindow.cpp:119 +#: src/gui/chatwindow.cpp:122 msgid "pink" msgstr "růžová" -#: src/gui/chatwindow.cpp:120 +#: src/gui/chatwindow.cpp:123 msgid "purple" msgstr "fialová" -#: src/gui/chatwindow.cpp:121 +#: src/gui/chatwindow.cpp:124 msgid "grey" msgstr "šedá" -#: src/gui/chatwindow.cpp:122 +#: src/gui/chatwindow.cpp:125 msgid "brown" msgstr "hnědá" -#: src/gui/chatwindow.cpp:123 +#: src/gui/chatwindow.cpp:126 msgid "rainbow 1" msgstr "duhová 1" -#: src/gui/chatwindow.cpp:124 +#: src/gui/chatwindow.cpp:127 msgid "rainbow 2" msgstr "duhová 2" -#: src/gui/chatwindow.cpp:125 +#: src/gui/chatwindow.cpp:128 msgid "rainbow 3" msgstr "duhová 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:90 +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/inventorywindow.cpp:90 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:78 #: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:222 #: src/gui/setup_theme.cpp:74 src/gui/setup_theme.cpp:128 @@ -742,16 +742,16 @@ msgstr "duhová 3" msgid "???" msgstr "???" -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/setup_chat.cpp:48 +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/setup_chat.cpp:48 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:615 +#: src/gui/chatwindow.cpp:644 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Přítomno: %s; %d hráčů je přítomno." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1002 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1031 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šeptání pro %s: %s" @@ -764,13 +764,13 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:163 -#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:399 src/gui/popupmenu.cpp:408 -#: src/gui/popupmenu.cpp:427 src/gui/popupmenu.cpp:648 -#: src/gui/popupmenu.cpp:656 src/gui/popupmenu.cpp:665 -#: src/gui/popupmenu.cpp:679 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:150 +#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:167 +#: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:430 +#: src/gui/popupmenu.cpp:449 src/gui/popupmenu.cpp:684 +#: src/gui/popupmenu.cpp:692 src/gui/popupmenu.cpp:701 +#: src/gui/popupmenu.cpp:715 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Víte že ... ?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 #: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 -#: src/gui/popupmenu.cpp:596 src/gui/shopwindow.cpp:113 +#: src/gui/popupmenu.cpp:630 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -943,8 +943,8 @@ msgstr "Vybavení" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160 #: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1737 src/gui/popupmenu.cpp:1829 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1874 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 msgid "Unequip" msgstr "Odstranit z vybavení" @@ -986,31 +986,31 @@ msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1739 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947 msgid "Equip" msgstr "Vybavit" #: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1743 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1835 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 msgid "Use" msgstr "Použít" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1748 src/gui/popupmenu.cpp:1840 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1885 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1757 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1894 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" #: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:588 msgid "Outfits" msgstr "Výstroje" @@ -1019,17 +1019,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Hmotnost:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1852 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1897 src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73 msgid "Store" msgstr "Uložit" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1764 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1753 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 src/gui/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Upustit" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Odeslat" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:598 +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:632 msgid "Clear" msgstr "Vyprázdnit" @@ -1309,347 +1309,356 @@ msgstr "Nejdřív odstrojit" msgid "Away outfit" msgstr "Výstroj pro \"Away\"" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:635 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:671 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44 msgid "Trade" msgstr "Obchod" -#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:405 msgid "Whisper" msgstr "Šeptat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:640 +#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:676 msgid "Heal" msgstr "Vyléčit" -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:389 -#: src/gui/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:411 +#: src/gui/popupmenu.cpp:682 msgid "Be friend" msgstr "Být přátelé" -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:153 -#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:170 -#: src/gui/popupmenu.cpp:189 src/gui/popupmenu.cpp:390 -#: src/gui/popupmenu.cpp:398 src/gui/popupmenu.cpp:407 -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:434 -#: src/gui/popupmenu.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:664 src/gui/popupmenu.cpp:678 -#: src/gui/popupmenu.cpp:691 +#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:174 +#: src/gui/popupmenu.cpp:193 src/gui/popupmenu.cpp:412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:448 src/gui/popupmenu.cpp:456 +#: src/gui/popupmenu.cpp:683 src/gui/popupmenu.cpp:691 +#: src/gui/popupmenu.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:714 +#: src/gui/popupmenu.cpp:727 msgid "Disregard" msgstr "Přehlížet" -#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:155 -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:428 -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:657 -#: src/gui/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:450 +#: src/gui/popupmenu.cpp:685 src/gui/popupmenu.cpp:693 +#: src/gui/popupmenu.cpp:716 msgid "Black list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:156 -#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:393 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:409 -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:658 -#: src/gui/popupmenu.cpp:666 +#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:431 +#: src/gui/popupmenu.cpp:686 src/gui/popupmenu.cpp:694 +#: src/gui/popupmenu.cpp:702 msgid "Set as enemy" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:157 -#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:173 -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:394 src/gui/popupmenu.cpp:402 -#: src/gui/popupmenu.cpp:410 src/gui/popupmenu.cpp:416 -#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:429 -#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/popupmenu.cpp:659 -#: src/gui/popupmenu.cpp:667 src/gui/popupmenu.cpp:673 -#: src/gui/popupmenu.cpp:681 src/gui/popupmenu.cpp:686 +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:161 +#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:177 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:188 +#: src/gui/popupmenu.cpp:416 src/gui/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popupmenu.cpp:432 src/gui/popupmenu.cpp:438 +#: src/gui/popupmenu.cpp:443 src/gui/popupmenu.cpp:451 +#: src/gui/popupmenu.cpp:687 src/gui/popupmenu.cpp:695 +#: src/gui/popupmenu.cpp:703 src/gui/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popupmenu.cpp:717 src/gui/popupmenu.cpp:722 msgid "Erase" msgstr "Vymazat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:169 -#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:183 -#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:406 -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 src/gui/popupmenu.cpp:420 -#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/popupmenu.cpp:433 -#: src/gui/popupmenu.cpp:663 src/gui/popupmenu.cpp:671 -#: src/gui/popupmenu.cpp:677 src/gui/popupmenu.cpp:685 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:173 +#: src/gui/popupmenu.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:187 +#: src/gui/popupmenu.cpp:192 src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:436 src/gui/popupmenu.cpp:442 +#: src/gui/popupmenu.cpp:447 src/gui/popupmenu.cpp:455 +#: src/gui/popupmenu.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:707 +#: src/gui/popupmenu.cpp:713 src/gui/popupmenu.cpp:721 +#: src/gui/popupmenu.cpp:726 msgid "Unignore" msgstr "Odignorovat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:190 -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 src/gui/popupmenu.cpp:435 -#: src/gui/popupmenu.cpp:672 src/gui/popupmenu.cpp:692 +#: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194 +#: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457 +#: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728 #: src/playerrelations.cpp:447 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:198 src/gui/popupmenu.cpp:443 -#: src/gui/popupmenu.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:779 +#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:736 src/gui/popupmenu.cpp:815 msgid "Follow" msgstr "Následovat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:199 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:701 src/gui/popupmenu.cpp:780 +#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:466 +#: src/gui/popupmenu.cpp:737 src/gui/popupmenu.cpp:816 msgid "Imitation" msgstr "imitovat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 src/gui/popupmenu.cpp:733 +#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:769 msgid "Invite to party" msgstr "Pozvat do party" -#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:455 -#: src/gui/popupmenu.cpp:738 +#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:477 +#: src/gui/popupmenu.cpp:774 msgid "Kick from party" msgstr "Vykopnout z party" -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:755 +#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:244 +#: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:791 msgid "Kick from guild" msgstr "Vykopnout z gildy" -#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:245 -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:760 +#: src/gui/popupmenu.cpp:237 src/gui/popupmenu.cpp:249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 src/gui/popupmenu.cpp:796 msgid "Change pos in guild" msgstr "Změnit pozici v gildě" -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 src/gui/popupmenu.cpp:485 -#: src/gui/popupmenu.cpp:769 +#: src/gui/popupmenu.cpp:257 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:805 msgid "Invite to guild" msgstr "Pozvat do gildy" -#: src/gui/popupmenu.cpp:261 +#: src/gui/popupmenu.cpp:265 msgid "Kick player" msgstr "Vykopnout hráče" -#: src/gui/popupmenu.cpp:263 +#: src/gui/popupmenu.cpp:267 msgid "Nuke" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:265 src/gui/popupmenu.cpp:703 -#: src/gui/popupmenu.cpp:792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:269 src/gui/popupmenu.cpp:739 +#: src/gui/popupmenu.cpp:828 msgid "Show Items" msgstr "Zobrazit věci" -#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:704 -#: src/gui/popupmenu.cpp:793 src/gui/popupmenu.cpp:2047 +#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740 +#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126 msgid "Undress" msgstr "Svléct" -#: src/gui/popupmenu.cpp:267 src/gui/popupmenu.cpp:297 -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/popupmenu.cpp:705 -#: src/gui/popupmenu.cpp:794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:301 +#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/popupmenu.cpp:741 +#: src/gui/popupmenu.cpp:830 msgid "Add comment" msgstr "Přidat komentář" -#: src/gui/popupmenu.cpp:282 src/gui/popupmenu.cpp:493 -#: src/gui/popupmenu.cpp:720 src/gui/popupmenu.cpp:799 +#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:515 +#: src/gui/popupmenu.cpp:756 src/gui/popupmenu.cpp:835 msgid "Buy (?)" msgstr "Koupit (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:494 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:800 +#: src/gui/popupmenu.cpp:287 src/gui/popupmenu.cpp:516 +#: src/gui/popupmenu.cpp:757 src/gui/popupmenu.cpp:836 msgid "Sell (?)" msgstr "Prodat (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:308 +#: src/gui/popupmenu.cpp:312 msgid "Kick" msgstr "Vykopnout" -#: src/gui/popupmenu.cpp:319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:323 msgid "Remove from attack list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popupmenu.cpp:328 msgid "Add to priority attack list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:326 +#: src/gui/popupmenu.cpp:330 msgid "Add to attack list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:328 +#: src/gui/popupmenu.cpp:332 msgid "Add to ignore list" msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" -#: src/gui/popupmenu.cpp:341 src/gui/popupmenu.cpp:497 +#: src/gui/popupmenu.cpp:345 src/gui/popupmenu.cpp:519 msgid "Add name to chat" msgstr "Vložit jméno do chatu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:522 +#: src/gui/popupmenu.cpp:358 src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Players" +msgstr "Hráči" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:546 msgid "Pick up" msgstr "Sebrat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/popupmenu.cpp:1773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1853 src/gui/popupmenu.cpp:1898 +#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969 msgid "Add to chat" msgstr "Vložit do chatu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popupmenu.cpp:566 msgid "Map Item" msgstr "Označit na mapě" -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 +#: src/gui/popupmenu.cpp:567 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:542 src/gui/popupmenu.cpp:2008 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2019 src/gui/popupmenu.cpp:2023 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:573 msgid "Warp" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:589 msgid "Load old outfits" msgstr "Načíst staré výstroje" -#: src/gui/popupmenu.cpp:576 src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" msgstr "Kouzla" -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +#: src/gui/popupmenu.cpp:609 msgid "Load old spells" msgstr "Načíst stará kouzla" -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 +#: src/gui/popupmenu.cpp:610 msgid "Edit spell" msgstr "Upravit kouzlo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:602 +#: src/gui/popupmenu.cpp:636 msgid "Disable highlight" msgstr "vypnout zvýrazǒvání" -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 +#: src/gui/popupmenu.cpp:638 msgid "Enable highlight" msgstr "Zapnout zvýrazňování" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:640 msgid "Don't remove name" msgstr "Neodebírat jméno" -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 +#: src/gui/popupmenu.cpp:642 msgid "Remove name" msgstr "Odebrat jméno" -#: src/gui/popupmenu.cpp:610 +#: src/gui/popupmenu.cpp:644 msgid "Enable away" msgstr "Zapnout \"away\"" -#: src/gui/popupmenu.cpp:612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:646 msgid "Disable away" msgstr "Vypnout \"away\"" -#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/socialwindow.cpp:1141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141 msgid "Leave" msgstr "Odejít" -#: src/gui/popupmenu.cpp:813 +#: src/gui/popupmenu.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Zkopírovat do chatu" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:849 msgid "Change guild position" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1286 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1326 msgid "Rename map sign " msgstr "Přejmenovat značku an mapě" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1288 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1328 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1338 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1378 msgid "Player comment " msgstr "Hráčův komentář" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1340 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Add to trade" msgstr "Přidat do transakce" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1715 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1780 msgid "Add to trade 10" msgstr "Přidat 10 do transakce" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1716 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 msgid "Add to trade half" msgstr "Přidat polovinu do transakce" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 msgid "Add to trade all" msgstr "Přidat vše do transakce" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1727 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Store 10" msgstr "Uschovat 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1728 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Store half" msgstr "Uschovat polovinu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1729 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 msgid "Store all" msgstr "Uschovat všechny" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popupmenu.cpp:1841 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 msgid "Drop all" msgstr "Upustit vše" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 msgid "Retrieve 10" msgstr "Vzít 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1769 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 msgid "Retrieve half" msgstr "Vzít polovinu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1770 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 msgid "Retrieve all" msgstr "Vzít všechny" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1801 src/gui/popupmenu.cpp:1857 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Načíst staré zkratky věcí" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1902 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1973 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Načíst staré zkratky upuštění" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1963 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1934 src/gui/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1975 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetovat žlutý pruh" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/statuswindow.cpp:242 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242 msgid "Copy to chat" msgstr "Zkopírovat do chatu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1995 src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88 #: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958 #: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2005 src/gui/popupmenu.cpp:2016 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093 msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095 msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" @@ -2239,10 +2248,6 @@ msgstr "" msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "Hráči" - #: src/gui/setup_players.cpp:54 msgid "Show gender" msgstr "Zobrazit pohlaví" @@ -3253,23 +3258,23 @@ msgstr "Hranice domácího místa" msgid "Road Point" msgstr "Bod cesty" -#: src/gui/whoisonline.cpp:87 src/gui/whoisonline.cpp:503 +#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kdo je online - Obnovuji" -#: src/gui/whoisonline.cpp:110 +#: src/gui/whoisonline.cpp:111 msgid "Update" msgstr "Obnovit" -#: src/gui/whoisonline.cpp:309 +#: src/gui/whoisonline.cpp:194 msgid "Who Is Online - " msgstr "Kdo je online - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:517 +#: src/gui/whoisonline.cpp:577 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Kdo je online - chyba" -#: src/gui/whoisonline.cpp:549 +#: src/gui/whoisonline.cpp:611 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" @@ -3979,37 +3984,37 @@ msgstr "" msgid "You were killed by " msgstr "Zabil vás " -#: src/localplayer.cpp:1434 +#: src/localplayer.cpp:1438 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět." -#: src/localplayer.cpp:1436 +#: src/localplayer.cpp:1440 msgid "Item is too heavy." msgstr "Předmět je příliš těžký." -#: src/localplayer.cpp:1438 +#: src/localplayer.cpp:1442 msgid "Item is too far away." msgstr "Předmět je příliš daleko." -#: src/localplayer.cpp:1440 +#: src/localplayer.cpp:1444 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventář je plný." -#: src/localplayer.cpp:1442 +#: src/localplayer.cpp:1446 msgid "Stack is too big." msgstr "Hromada je příliš velká." -#: src/localplayer.cpp:1445 +#: src/localplayer.cpp:1449 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Předmět patří někomu jinému." -#: src/localplayer.cpp:1448 +#: src/localplayer.cpp:1452 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1472 +#: src/localplayer.cpp:1476 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -4017,294 +4022,294 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/localplayer.cpp:1887 +#: src/localplayer.cpp:1891 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) výchozí pohyby" -#: src/localplayer.cpp:1888 +#: src/localplayer.cpp:1892 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) invertované pohyby" -#: src/localplayer.cpp:1889 +#: src/localplayer.cpp:1893 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) pohyby s trochou šílených pohybů" -#: src/localplayer.cpp:1890 +#: src/localplayer.cpp:1894 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) pohyby s šílenými pohyby" -#: src/localplayer.cpp:1891 +#: src/localplayer.cpp:1895 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dvojité normální + šílené" -#: src/localplayer.cpp:1892 +#: src/localplayer.cpp:1896 #, fuzzy msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) neznámé následování" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1918 #, fuzzy, c-format msgid "(%d) crazy move number %d" msgstr "(?) šílené pohyby" -#: src/localplayer.cpp:1919 +#: src/localplayer.cpp:1923 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) vlastní šílené pohyby" -#: src/localplayer.cpp:1923 +#: src/localplayer.cpp:1927 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) šílené pohyby" -#: src/localplayer.cpp:1937 +#: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) výchozí pohyb k cíli" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1942 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) pohyb k cíli do vzdálenosti 1" -#: src/localplayer.cpp:1939 +#: src/localplayer.cpp:1943 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) pohyb k cíli do vzdálenosti 2" -#: src/localplayer.cpp:1940 +#: src/localplayer.cpp:1944 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) pohyb k cíli do vzdálenosti 3" -#: src/localplayer.cpp:1941 +#: src/localplayer.cpp:1945 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) pohyb k cíli do vzdálenosti 5" -#: src/localplayer.cpp:1942 +#: src/localplayer.cpp:1946 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) pohyb k cíli do vzdálenosti 7" -#: src/localplayer.cpp:1943 +#: src/localplayer.cpp:1947 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) pohyb k cíli na útočný dosah" -#: src/localplayer.cpp:1944 +#: src/localplayer.cpp:1948 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1945 +#: src/localplayer.cpp:1949 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) pohyb k cíli" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1968 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) výchozí následování" -#: src/localplayer.cpp:1965 +#: src/localplayer.cpp:1969 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relativní následování" -#: src/localplayer.cpp:1966 +#: src/localplayer.cpp:1970 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) zrcadlené následování" -#: src/localplayer.cpp:1967 +#: src/localplayer.cpp:1971 msgid "(P) pet follow" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1968 +#: src/localplayer.cpp:1972 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) neznámé následování" -#: src/localplayer.cpp:1987 src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2014 +#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:1995 src/localplayer.cpp:2018 msgid "(?) attack" msgstr "(?) útok" -#: src/localplayer.cpp:1988 src/localplayer.cpp:2010 +#: src/localplayer.cpp:1992 src/localplayer.cpp:2014 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) výchozí útok" -#: src/localplayer.cpp:1989 +#: src/localplayer.cpp:1993 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) přepínat útok bez štítu" -#: src/localplayer.cpp:1990 +#: src/localplayer.cpp:1994 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) přepínat útok se štítem" -#: src/localplayer.cpp:2011 +#: src/localplayer.cpp:2015 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) jdi a útoč" -#: src/localplayer.cpp:2012 +#: src/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) jdi, útoč, sbírej" -#: src/localplayer.cpp:2013 +#: src/localplayer.cpp:2017 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) bez automatického útoku" -#: src/localplayer.cpp:2047 +#: src/localplayer.cpp:2051 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) malý sběr 1x1 pole" -#: src/localplayer.cpp:2048 +#: src/localplayer.cpp:2052 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) výchozí sběr 2x1 pole" -#: src/localplayer.cpp:2049 +#: src/localplayer.cpp:2053 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) sběr před 2x3 pole" -#: src/localplayer.cpp:2050 +#: src/localplayer.cpp:2054 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) sběr 3x3 pole" -#: src/localplayer.cpp:2051 +#: src/localplayer.cpp:2055 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) jdi a seber do vzdálenosti 4" -#: src/localplayer.cpp:2052 +#: src/localplayer.cpp:2056 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) jdi a seber do vzdálenosti 8" -#: src/localplayer.cpp:2053 +#: src/localplayer.cpp:2057 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) jdi a seber do max. vzdálenosti" -#: src/localplayer.cpp:2054 +#: src/localplayer.cpp:2058 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) sběr" -#: src/localplayer.cpp:2067 +#: src/localplayer.cpp:2071 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normální zobrazení mapy" -#: src/localplayer.cpp:2068 +#: src/localplayer.cpp:2072 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug zobrazení mapy" -#: src/localplayer.cpp:2069 +#: src/localplayer.cpp:2073 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra zobrazení mapy" -#: src/localplayer.cpp:2070 +#: src/localplayer.cpp:2074 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra zobrazení mapy 2" -#: src/localplayer.cpp:2071 +#: src/localplayer.cpp:2075 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) zobrazen prázdné mapy" -#: src/localplayer.cpp:2072 +#: src/localplayer.cpp:2076 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zobrazení černobílé mapy" -#: src/localplayer.cpp:2091 +#: src/localplayer.cpp:2095 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) použij #flar pro magický útok" -#: src/localplayer.cpp:2092 +#: src/localplayer.cpp:2096 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) použij #chiza pro magický útok" -#: src/localplayer.cpp:2093 +#: src/localplayer.cpp:2097 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) použij #ingrav pro magický útok" -#: src/localplayer.cpp:2094 +#: src/localplayer.cpp:2098 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) použij #frillyar pro magický útok" -#: src/localplayer.cpp:2095 +#: src/localplayer.cpp:2099 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) použij #upmarmu pro magický útok" -#: src/localplayer.cpp:2096 +#: src/localplayer.cpp:2100 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magický útok attack" -#: src/localplayer.cpp:2115 +#: src/localplayer.cpp:2119 msgid "(a) attack all players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2116 +#: src/localplayer.cpp:2120 msgid "(f) attack not friends" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2117 +#: src/localplayer.cpp:2121 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2118 +#: src/localplayer.cpp:2122 msgid "(d) dont attack players" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2119 +#: src/localplayer.cpp:2123 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2138 +#: src/localplayer.cpp:2142 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) výchozí imitace" -#: src/localplayer.cpp:2139 +#: src/localplayer.cpp:2143 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) imitace výstroje" -#: src/localplayer.cpp:2140 +#: src/localplayer.cpp:2144 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitace" -#: src/localplayer.cpp:2168 +#: src/localplayer.cpp:2172 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2187 +#: src/localplayer.cpp:2191 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) u počítače" -#: src/localplayer.cpp:2188 +#: src/localplayer.cpp:2192 msgid "(A) away" msgstr "(A) pryč (away)" -#: src/localplayer.cpp:2189 src/localplayer.cpp:2204 +#: src/localplayer.cpp:2193 src/localplayer.cpp:2208 msgid "(?) away" msgstr "(?) away" -#: src/localplayer.cpp:2202 +#: src/localplayer.cpp:2206 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) mód herní kamery" -#: src/localplayer.cpp:2203 +#: src/localplayer.cpp:2207 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) mód volné kamery" -#: src/localplayer.cpp:2228 +#: src/localplayer.cpp:2232 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modifikátory hry jsou zapnuty" -#: src/localplayer.cpp:2229 +#: src/localplayer.cpp:2233 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modifikátory hry jsou vypnuty" -#: src/localplayer.cpp:2230 +#: src/localplayer.cpp:2234 #, fuzzy msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modifikátory hry jsou zapnuty" -#: src/localplayer.cpp:3746 +#: src/localplayer.cpp:3750 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3748 src/localplayer.cpp:3763 +#: src/localplayer.cpp:3752 src/localplayer.cpp:3767 msgid "Follow canceled" msgstr "Následování zrušeno." -#: src/localplayer.cpp:3755 +#: src/localplayer.cpp:3759 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3757 src/localplayer.cpp:3765 +#: src/localplayer.cpp:3761 src/localplayer.cpp:3769 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitace zrušena." -#: src/localplayer.cpp:4113 +#: src/localplayer.cpp:4117 msgid "You see " msgstr "Vidíte " -- cgit v1.2.3-60-g2f50