From 3321990469e1d0f522ae2f3cae82277641c962d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Ashley Date: Wed, 3 Jun 2015 16:51:52 -0400 Subject: Dialog Edit Edits MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit I got a little bit carried away. This reminded me that we should replace `...` with either ` . . . ` or `…` if we want to actually use ellipses. Technically, ellipses also need to be surrounded by spaces. --- world/map/npc/025-1/rossy.txt | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'world/map/npc/025-1') diff --git a/world/map/npc/025-1/rossy.txt b/world/map/npc/025-1/rossy.txt index 02c6d228..52aa51bb 100644 --- a/world/map/npc/025-1/rossy.txt +++ b/world/map/npc/025-1/rossy.txt @@ -41,7 +41,7 @@ close; next; menu - "Hey, hey... Why are you crying? Are you hurt?", L_Next, + "Hey, hey ... Why are you crying? Are you hurt?", L_Next, "Sorry kid, I don't have time to play with children.", L_No; L_Next: @@ -51,20 +51,20 @@ L_Next: mes "But we were lucky, because the snail is really slow and we ran away from it. Julia ran to the left and I ran to the right. The snail got pretty confused, because we are identical twins. The problem is that I dropped the basket full of fruits on the ground and that evil snail ate them all! And now I can't find Julia to help me collect more fruits.\""; next; menu - ""Did you say \"Julia\"? I talked to your mother; she is very worried about you.", L_SheWorried; + "\"Did you say 'Julia?' I talked to your mother; she's very worried about you!\"", L_SheWorried; L_SheWorried: mes "[Rossy]"; - mes "\"Really? But she let us play in the woods. There is no reason to be worried. Unless...\""; + mes "\"Really? But she let us play in the woods. There's no reason to be worried – unless ...\""; next; mes "Rossy suddenly gets a strange look on her face, mumbling something about Julia."; next; mes "[Rossy]"; - mes "\"Could you do me a favor? Please, tell my mother we are alright. There is... uh... there is no reason to worry about us.\""; + mes "\"Could you do me a favor? Please, tell my mother that we're alright. There's ... well ... there's no reason to worry about us.\""; next; menu - "Ok, if you say so.", L_SaySo, - "Sorry, I have no time for this.", L_No; + "Alright, if you say so.", L_SaySo, + "Sorry, but I don't time for this.", L_No; L_SaySo: mes "[Rossy]"; @@ -100,11 +100,11 @@ L_HaveSomeCherries: mes "[Rossy]"; set Rossy_Quest, 4; getexp @Cherry_EXP, 0; - mes "\"I can't believe it, you got them all! Please give them to my mother. Tell her it is a gift from me and Julia and there is no reason to worry about us.\""; + mes "\"I can't believe it, you got them all! Please give them to my mother. Tell her it is a gift from me and Julia and there's no reason to worry about us.\""; next; mes "Rossy mumbles to herself."; mes "[Rossy]"; - mes "\"I hope...\""; + mes "\"I hope ...\""; next; mes "[Rossy]"; mes "\"Oh, after you give the cherries to my mother, please come back here. If you have some free time, of course.\""; @@ -117,7 +117,7 @@ L_Cherry_Done: L_Let: mes "[Rossy]"; - mes "\"Hello "+ strcharinfo(0) +", nice to see you again. Hey, what are you hiding behind your back? Is that a... letter?\""; + mes "\"Hello "+ strcharinfo(0) +", nice to see you again. Hey, what are you hiding behind your back? Is that a ... letter?\""; next; menu "Your mother asked me to hand you this letter. She told me it was from your teacher.", L_Let2, @@ -190,7 +190,7 @@ L_Donet: L_DavidPotion: mes "[Rossy]"; - mes "\"Yay! Phew... That was close, I almost forgot about my exam. Please, tell my mother about it. I am sure she will be proud of me.\""; + mes "\"Yay! Phew! That was close; I almost forgot about my exam. Please, tell my mother about it. I'm sure she'll be proud of me.\""; close; L_RG: @@ -256,7 +256,7 @@ L_Julia: L_End: mes "[Rossy]"; - mes "\"Oh no, Julia... Why would you go to that scary place? Have you seen her yet?\""; + mes "\"Oh no! Julia ... why would you go to that scary place? Have you seen her yet?\""; menu "She'll be back soon, trust me. I saved her.", L_Found, "I didn't see her yet, sorry.", L_No; -- cgit v1.2.3-60-g2f50