# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. # Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-13 21:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-13 18:24+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/actionmanager.cpp:831 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignoring incoming trade requests" #: src/actionmanager.cpp:840 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepting incoming trade requests" #: src/actorspritemanager.cpp:1279 msgid "Visible on map" msgstr "" #: src/being.cpp:326 msgid "Human" msgstr "" #: src/being.cpp:517 msgid "dodge" msgstr "dodge" #: src/being.cpp:517 msgid "miss" msgstr "miss" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick #: src/being.cpp:1559 src/gui/whoisonline.cpp:772 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick #: src/being.cpp:1564 src/gui/whoisonline.cpp:777 msgid "I" msgstr "" #: src/client.cpp:994 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:111 msgid "Setup" msgstr "Setup" #: src/client.cpp:1001 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 msgid "Perfomance" msgstr "" #: src/client.cpp:1006 src/gui/setup_video.cpp:245 msgid "Video" msgstr "Video" #: src/client.cpp:1011 msgid "Themes" msgstr "" #: src/client.cpp:1097 msgid "Connecting to server" msgstr "Connecting to server" #: src/client.cpp:1135 msgid "Logging in" msgstr "Logging in" #: src/client.cpp:1169 msgid "Entering game world" msgstr "Entering game world" #: src/client.cpp:1276 msgid "Requesting characters" msgstr "Requesting characters" #: src/client.cpp:1311 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connecting to the game server" #: src/client.cpp:1321 msgid "Changing game servers" msgstr "Changing game servers" #: src/client.cpp:1364 src/client.cpp:1372 src/client.cpp:1507 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:148 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:292 src/gui/charselectdialog.cpp:268 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 msgid "Error" msgstr "Error" #: src/client.cpp:1382 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requesting registration details" #: src/client.cpp:1408 msgid "Password Change" msgstr "Password Change" #: src/client.cpp:1409 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" #: src/client.cpp:1428 msgid "Email Change" msgstr "" #: src/client.cpp:1429 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" #: src/client.cpp:1449 msgid "Unregister Successful" msgstr "" #: src/client.cpp:1450 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" #: src/client.cpp:1674 src/client.cpp:1685 src/client.cpp:1718 #: src/client.cpp:1733 src/client.cpp:2163 src/client.cpp:2170 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" #: src/client.cpp:1874 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" #: src/client.cpp:1913 src/client.cpp:1919 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Error creating updates directory!" #: src/client.cpp:1940 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:229 msgid "Unknown command." msgstr "Unknown command." #: src/commandhandler.cpp:349 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Cannot send empty whispers!" #: src/commandhandler.cpp:363 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" " you." msgstr "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is you." #: src/commandhandler.cpp:383 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Requesting to join channel %s." #: src/commandhandler.cpp:400 src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 msgid "Party name is missing." msgstr "Party name is missing." #: src/commandhandler.cpp:412 msgid "Guild name is missing." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:425 src/commandhandler.cpp:541 #: src/commandhandler.cpp:583 src/commandhandler.cpp:624 msgid "Please specify a name." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:476 msgid "Return toggles chat." msgstr "Return toggles chat." #: src/commandhandler.cpp:476 msgid "Message closes chat." msgstr "Message closes chat." #: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Return now toggles chat." #: src/commandhandler.cpp:491 msgid "Message now closes chat." msgstr "Message now closes chat." #: src/commandhandler.cpp:519 msgid "friend" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:525 msgid "disregarded" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:530 msgid "neutral" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:549 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:563 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:571 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:595 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:602 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:604 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:611 msgid "blacklisted" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:616 msgid "enemy" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:631 msgid "Player already erased!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:642 msgid "Player successfully erased!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:644 msgid "Player could not be erased!" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:950 src/commandhandler.cpp:996 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:960 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/commandhandler.cpp:969 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/commandhandler.cpp:977 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/commandhandler.cpp:985 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/commandhandler.cpp:993 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/commandhandler.cpp:1072 msgid "font cache size" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:1084 msgid "Cache size:" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:1088 msgid "Created:" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:1090 msgid "Deleted:" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:1287 src/commandhandler.cpp:1294 msgid "Resource images:" msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:1289 src/commandhandler.cpp:1296 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" #: src/commandhandler.h:34 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:447 msgid "General" msgstr "General" #: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:449 msgid "Debug" msgstr "" #: src/game.cpp:532 msgid "Screenshot saved as " msgstr "" #: src/game.cpp:540 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Saving screenshot failed!" #: src/game.cpp:601 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" #: src/game.cpp:602 msgid "Network Error" msgstr "Network Error" #: src/gui/beingpopup.cpp:124 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "" #: src/gui/beingpopup.cpp:138 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "" #: src/gui/beingpopup.cpp:151 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #: src/gui/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:266 msgid "Bot Checker" msgstr "" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:274 src/gui/npcdialog.cpp:82 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Name" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:301 src/gui/popupmenu.cpp:133 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:544 #: src/gui/setupactiondata.h:53 src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Attack" msgstr "Attack" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:202 #: src/gui/setupactiondata.h:88 msgid "Talk" msgstr "Talk" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:193 #: src/gui/popupmenu.cpp:206 src/gui/popupmenu.cpp:329 #: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/popupmenu.cpp:555 #: src/gui/popupmenu.cpp:622 src/gui/setupactiondata.h:1552 msgid "Move" msgstr "" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 msgid "Result" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:54 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:112 #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:203 #: src/gui/popupmenu.cpp:2131 msgid "Buy" msgstr "Buy" #: src/gui/buydialog.cpp:95 src/gui/buydialog.cpp:333 #: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:329 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Price: %s / Total: %s" #: src/gui/buydialog.cpp:103 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:77 #: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:795 msgid "+" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:78 #: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:807 msgid "-" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/quitdialog.cpp:50 #: src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/quitdialog.cpp:54 #: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:250 #: src/gui/setupactiondata.h:158 msgid "Quit" msgstr "Exit" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:98 #: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:590 #: src/gui/statuswindow.cpp:793 src/gui/statuswindow.cpp:821 msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:48 #: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/setup_other.cpp:149 msgid "Shop" msgstr "Shop" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:204 #: src/gui/popupmenu.cpp:2132 src/gui/selldialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96 msgid "Sell" msgstr "Sell" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:53 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:55 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 #: src/gui/popupmenu.cpp:254 src/gui/popupmenu.cpp:287 #: src/gui/popupmenu.cpp:363 src/gui/popupmenu.cpp:402 #: src/gui/popupmenu.cpp:428 src/gui/popupmenu.cpp:448 #: src/gui/popupmenu.cpp:464 src/gui/popupmenu.cpp:485 #: src/gui/popupmenu.cpp:630 src/gui/popupmenu.cpp:655 #: src/gui/popupmenu.cpp:1713 src/gui/popupmenu.cpp:1741 #: src/gui/popupmenu.cpp:1805 src/gui/popupmenu.cpp:1861 #: src/gui/popupmenu.cpp:1898 src/gui/popupmenu.cpp:1939 #: src/gui/popupmenu.cpp:1992 src/gui/popupmenu.cpp:2016 #: src/gui/popupmenu.cpp:2039 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/registerdialog.cpp:74 src/gui/setupactiondata.h:1500 #: src/gui/setup.cpp:74 src/gui/socialwindow.cpp:1156 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:192 src/gui/textdialog.cpp:51 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:51 msgid "Change Email Address" msgstr "Change Email Address" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:57 src/gui/changepassworddialog.cpp:60 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Account: %s" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 msgid "Type new email address twice:" msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:53 #: src/gui/charselectdialog.cpp:142 msgid "Change Password" msgstr "Change Password" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:63 src/gui/logindialog.cpp:139 #: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/unregisterdialog.cpp:58 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:65 msgid "Type new password twice:" msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:115 msgid "Enter the old password first." msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:135 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:69 msgid "New Character" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/editserverdialog.cpp:84 #: src/gui/logindialog.cpp:138 src/gui/registerdialog.cpp:82 msgid "Name:" msgstr "Name:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/charcreatedialog.cpp:83 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/charcreatedialog.cpp:136 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 msgid ">" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:137 src/gui/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 msgid "Hair color:" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:85 msgid "Hair style:" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 msgid "^" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:100 msgid "Male" msgstr "Male" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/registerdialog.cpp:101 msgid "Female" msgstr "Female" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104 #: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558 #: src/gui/setup_audio.cpp:121 src/gui/setup_chat.cpp:128 #: src/gui/setup_other.cpp:212 src/gui/setup_visual.cpp:98 msgid "Other" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:388 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Please distribute %d points" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:631 #: src/gui/socialwindow.cpp:1213 msgid "Create" msgstr "Create" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:138 msgid "Race:" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Your name needs to be at least 4 characters." #: src/gui/charcreatedialog.cpp:379 msgid "Character stats OK" msgstr "Character stats OK" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:393 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Please remove %d points" #: src/gui/charselectdialog.cpp:73 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confirm Character Delete" #: src/gui/charselectdialog.cpp:74 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Are you sure you want to delete this character?" #: src/gui/charselectdialog.cpp:134 msgid "Account and Character Management" msgstr "Account and Character Management" #: src/gui/charselectdialog.cpp:141 msgid "Switch Login" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:165 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:51 msgid "Unregister" msgstr "Unregister" #: src/gui/charselectdialog.cpp:174 msgid "Change Email" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:268 msgid "Incorrect password" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:433 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:433 msgid "Enter password:" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:562 src/gui/serverdialog.cpp:254 #: src/gui/setupactiondata.h:1505 src/gui/setup_relations.cpp:247 #: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: src/gui/charselectdialog.cpp:619 msgid "Choose" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:622 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:633 src/gui/charselectdialog.cpp:634 msgid "(empty)" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:117 src/gui/inventorywindow.cpp:64 #: src/gui/setup_visual.cpp:103 msgid "default" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:118 msgid "black" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:119 msgid "red" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:120 msgid "green" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:121 msgid "blue" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:122 msgid "gold" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:123 msgid "yellow" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:124 msgid "pink" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:125 msgid "purple" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:126 msgid "grey" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:127 msgid "brown" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:128 msgid "rainbow 1" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:129 msgid "rainbow 2" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:130 msgid "rainbow 3" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/inventorywindow.cpp:84 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:92 src/gui/logindialog.cpp:74 #: src/gui/logindialog.cpp:102 src/gui/setup_relations.cpp:224 #: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:156 #: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/textcommandeditor.cpp:97 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:137 src/gui/textcommandeditor.cpp:157 #: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:49 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48 msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/setupactiondata.h:1557 #: src/gui/setup_chat.cpp:47 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: src/gui/chatwindow.cpp:674 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:1090 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Whispering to %s: %s" #: src/gui/confirmdialog.cpp:49 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: src/gui/confirmdialog.cpp:50 msgid "No" msgstr "No" #: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2064 #: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/popupmenu.cpp:2081 #: src/gui/popupmenu.cpp:2100 msgid "Ignore" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:47 src/gui/minimap.cpp:96 #: src/gui/setup_other.cpp:65 msgid "Map" msgstr "Map" #: src/gui/debugwindow.cpp:68 msgid "Target" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:69 msgid "Net" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:138 src/gui/debugwindow.cpp:217 #: src/gui/debugwindow.cpp:246 msgid "Music:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:139 src/gui/debugwindow.cpp:221 #: src/gui/debugwindow.cpp:248 msgid "Map:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:140 src/gui/debugwindow.cpp:219 #: src/gui/debugwindow.cpp:247 msgid "Minimap:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:141 src/gui/debugwindow.cpp:215 #: src/gui/debugwindow.cpp:244 msgid "Cursor:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:142 src/gui/debugwindow.cpp:198 #: src/gui/debugwindow.cpp:203 msgid "Player Position:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:145 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:258 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:152 msgid "Particle count:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:232 #: src/gui/debugwindow.cpp:251 msgid "Map actors count:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:171 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:164 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:167 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:185 src/gui/debugwindow.cpp:237 msgid "Textures count:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:228 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:299 #: src/gui/debugwindow.cpp:346 msgid "Target:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:304 #: src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target Id:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:265 msgid "Target level:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:266 src/gui/debugwindow.cpp:317 msgid "Target race:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:267 msgid "Target party:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:268 msgid "Target guild:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:269 src/gui/debugwindow.cpp:336 #: src/gui/debugwindow.cpp:341 src/gui/debugwindow.cpp:351 msgid "Attack delay:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:326 #: src/gui/debugwindow.cpp:352 msgid "Minimal hit:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:328 #: src/gui/debugwindow.cpp:353 msgid "Maximum hit:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:330 #: src/gui/debugwindow.cpp:354 msgid "Critical hit:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:308 src/gui/debugwindow.cpp:313 #: src/gui/debugwindow.cpp:348 msgid "Target Level:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:319 src/gui/debugwindow.cpp:349 msgid "Target Party:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:322 src/gui/debugwindow.cpp:350 msgid "Target Guild:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:387 src/gui/debugwindow.cpp:392 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:395 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:397 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:69 src/gui/helpwindow.cpp:65 #: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/npcdialog.cpp:57 #: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/popupmenu.cpp:502 #: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Close" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:70 msgid "< Previous" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 msgid "Next >" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:72 msgid "Auto open this window" msgstr "" #: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:74 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/okdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:57 src/gui/textdialog.cpp:45 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/gui/editserverdialog.cpp:66 msgid "Edit Server" msgstr "" #: src/gui/editserverdialog.cpp:73 src/gui/serverdialog.cpp:251 msgid "Connect" msgstr "" #: src/gui/editserverdialog.cpp:85 msgid "Address:" msgstr "" #: src/gui/editserverdialog.cpp:86 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: src/gui/editserverdialog.cpp:87 msgid "Server type:" msgstr "" #: src/gui/editserverdialog.cpp:88 msgid "Description:" msgstr "" #: src/gui/editserverdialog.cpp:205 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:59 src/gui/inventorywindow.cpp:185 #: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "Equipment" msgstr "Equipment" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:169 #: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1668 #: src/gui/popupmenu.cpp:1770 src/gui/popupmenu.cpp:1826 msgid "Unequip" msgstr "Unequip" #: src/gui/helpwindow.cpp:48 msgid "Help" msgstr "Help" #: src/gui/inventorywindow.cpp:65 msgid "by name" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:66 msgid "by id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:67 msgid "by weight" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:68 msgid "by amount" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:69 msgid "by type" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/windowmenu.cpp:87 #: src/inventory.cpp:254 msgid "Inventory" msgstr "Inventory" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:597 #: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/popupmenu.cpp:1670 #: src/gui/popupmenu.cpp:1772 src/gui/popupmenu.cpp:1828 msgid "Equip" msgstr "Equip" #: src/gui/inventorywindow.cpp:168 src/gui/inventorywindow.cpp:601 #: src/gui/popupmenu.cpp:1674 src/gui/popupmenu.cpp:1739 #: src/gui/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popupmenu.cpp:1832 #: src/gui/skilldialog.cpp:227 msgid "Use" msgstr "Use" #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/inventorywindow.cpp:697 #: src/gui/popupmenu.cpp:1679 src/gui/popupmenu.cpp:1781 #: src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Drop..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:1688 #: src/gui/popupmenu.cpp:1790 src/gui/popupmenu.cpp:1846 msgid "Split" msgstr "Split" #: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/outfitwindow.cpp:59 #: src/gui/popupmenu.cpp:460 src/gui/setupactiondata.h:1556 msgid "Outfits" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/inventorywindow.cpp:688 #: src/gui/popupmenu.cpp:1653 src/gui/popupmenu.cpp:1793 #: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/setup.cpp:75 msgid "Store" msgstr "Store" #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/popupmenu.cpp:1695 msgid "Retrieve" msgstr "Retrieve" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1684 #: src/gui/popupmenu.cpp:1786 src/gui/popupmenu.cpp:1842 #: src/gui/windowmenu.cpp:108 msgid "Drop" msgstr "Drop" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:210 msgid "All" msgstr "All" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Select amount of items to trade." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Select amount of items to drop." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:267 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Select amount of items to store." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:270 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Select amount of items to retrieve." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Select amount of items to split." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 msgid "Add to buy shop." msgstr "" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:279 msgid "Add to sell shop." msgstr "" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:282 msgid "Unknown." msgstr "" #: src/gui/itempopup.cpp:171 src/gui/itempopup.cpp:177 msgid ", " msgstr "" #: src/gui/itempopup.cpp:187 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Kill stats" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:51 msgid "Reset timer" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:52 src/gui/killstats.cpp:150 #: src/gui/killstats.cpp:244 src/gui/killstats.cpp:466 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:151 #: src/gui/killstats.cpp:225 src/gui/killstats.cpp:237 #: src/gui/killstats.cpp:467 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:153 #: src/gui/killstats.cpp:229 src/gui/killstats.cpp:240 #: src/gui/killstats.cpp:469 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:55 src/gui/killstats.cpp:163 #: src/gui/killstats.cpp:247 src/gui/killstats.cpp:471 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:66 #: src/gui/killstats.cpp:299 src/gui/killstats.cpp:316 #: src/gui/killstats.cpp:335 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:59 src/gui/killstats.cpp:64 src/gui/killstats.cpp:69 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:251 msgid "Last kill exp:" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:73 src/gui/killstats.cpp:368 #: src/gui/killstats.cpp:374 src/gui/killstats.cpp:380 #: src/gui/killstats.cpp:385 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:104 src/gui/killstats.cpp:211 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:108 src/gui/killstats.cpp:216 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:222 #: src/gui/killstats.cpp:233 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:304 src/gui/killstats.cpp:312 #: src/gui/killstats.cpp:322 src/gui/killstats.cpp:330 #: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:350 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:374 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:380 msgid "jacko spawning" msgstr "" #: src/guildmanager.cpp:484 src/net/ea/guildhandler.cpp:442 msgid "You have left the guild." msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:55 msgid "Normal" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:56 msgid "Auto Close" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:57 msgid "Skip" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:112 src/gui/logindialog.cpp:124 msgid "Login" msgstr "Login" #: src/gui/logindialog.cpp:118 msgid "Remember username" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:119 msgid "Update:" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:123 msgid "Change Server" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:125 src/gui/registerdialog.cpp:65 #: src/gui/registerdialog.cpp:73 msgid "Register" msgstr "Register" #: src/gui/logindialog.cpp:126 msgid "Custom update host" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:135 src/gui/widgets/chattab.cpp:171 msgid "Server:" msgstr "Server:" #: src/gui/logindialog.cpp:142 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:56 msgid "health bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:59 msgid "mana bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 msgid "experience bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 msgid "weight bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 msgid "inventory slots bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 msgid "money bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 msgid "arrows bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 msgid "status bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:91 msgid "job bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:272 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:295 src/gui/statuswindow.cpp:125 #: src/gui/statuswindow.cpp:278 src/gui/statuswindow.cpp:344 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:311 src/gui/ministatuswindow.cpp:347 msgid "Need" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:55 msgid "Stop waiting" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:56 msgid "Next" msgstr "Next" #: src/gui/npcdialog.cpp:58 msgid "Submit" msgstr "Submit" #: src/gui/npcdialog.cpp:63 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 #: src/gui/setup_other.cpp:158 msgid "NPC" msgstr "NPC" #: src/gui/npcdialog.cpp:79 src/gui/popupmenu.cpp:504 msgid "Clear" msgstr "" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:51 msgid "To:" msgstr "To:" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:57 msgid "Send" msgstr "Send" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:100 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Failed to send as sender or letter invalid." #: src/gui/outfitwindow.cpp:64 src/gui/outfitwindow.cpp:543 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:65 msgid "Unequip first" msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:67 msgid "Away outfit" msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:545 #: src/gui/windowmenu.cpp:295 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:543 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:42 msgid "Trade" msgstr "Trade" #: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:307 msgid "Whisper" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:548 msgid "Heal" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:157 src/gui/popupmenu.cpp:169 #: src/gui/popupmenu.cpp:342 src/gui/popupmenu.cpp:588 msgid "Kick from guild" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:174 #: src/gui/popupmenu.cpp:347 src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "Change pos in guild" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:355 #: src/gui/popupmenu.cpp:602 msgid "Invite to guild" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:190 msgid "Kick player" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:192 msgid "Nuke" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:314 #: src/gui/popupmenu.cpp:2172 msgid "Add comment" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:218 msgid "Kick" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:229 msgid "Remove from attack list" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:234 msgid "Add to priority attack list" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:236 msgid "Add to attack list" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:238 src/gui/popupmenu.cpp:2187 msgid "Add to ignore list" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:251 src/gui/popupmenu.cpp:361 msgid "Add name to chat" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:265 src/gui/setup_players.cpp:47 msgid "Players" msgstr "Players" #: src/gui/popupmenu.cpp:324 src/gui/popupmenu.cpp:571 #: src/gui/popupmenu.cpp:2162 msgid "Kick from party" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:390 src/gui/popupmenu.cpp:397 msgid "Pick up" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:399 src/gui/popupmenu.cpp:1711 #: src/gui/popupmenu.cpp:1794 src/gui/popupmenu.cpp:1850 msgid "Add to chat" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:418 src/gui/popupmenu.cpp:441 msgid "Map Item" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Rename" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:420 src/gui/popupmenu.cpp:1990 #: src/gui/popupmenu.cpp:2014 msgid "Remove" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/popupmenu.cpp:444 msgid "Warp" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:446 msgid "Move camera" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 msgid "Clear outfit" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/windowmenu.cpp:107 msgid "Spells" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:482 msgid "Edit spell" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "Disable highlight" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:510 msgid "Enable highlight" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:512 msgid "Don't remove name" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:514 msgid "Remove name" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:516 msgid "Enable away" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "Disable away" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/socialwindow.cpp:1215 msgid "Leave" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:526 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:566 src/gui/popupmenu.cpp:2160 msgid "Invite to party" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:638 msgid "Change guild position" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1154 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1156 msgid "Name: " msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1179 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1181 msgid "Comment: " msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1640 msgid "Add to trade" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1644 msgid "Add to trade 10" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1645 msgid "Add to trade half" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1646 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade all" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1657 msgid "Store 10" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1658 msgid "Store half" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1659 msgid "Store all-1" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1660 msgid "Store all" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/popupmenu.cpp:1782 #: src/gui/popupmenu.cpp:1838 msgid "Drop all" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1699 msgid "Retrieve 10" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1700 msgid "Retrieve half" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve all" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1859 msgid "Clear drop window" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1887 src/gui/popupmenu.cpp:1924 msgid "Hide" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/popupmenu.cpp:1930 msgid "Show" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1936 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/statuswindow.cpp:142 msgid "Copy to chat" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:2010 #: src/gui/setup_theme.cpp:61 src/gui/setup_theme.cpp:126 #: src/gui/socialwindow.cpp:899 msgid "(default)" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/popupmenu.cpp:1979 msgid "Move up" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:1981 msgid "Move down" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2171 msgid "Undress" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2062 msgid "Be friend" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popupmenu.cpp:2071 #: src/gui/popupmenu.cpp:2080 src/gui/popupmenu.cpp:2099 #: src/gui/popupmenu.cpp:2107 msgid "Disregard" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2065 src/gui/popupmenu.cpp:2073 #: src/gui/popupmenu.cpp:2101 msgid "Black list" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popupmenu.cpp:2074 #: src/gui/popupmenu.cpp:2082 msgid "Set as enemy" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2067 src/gui/popupmenu.cpp:2075 #: src/gui/popupmenu.cpp:2083 src/gui/popupmenu.cpp:2089 #: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2102 msgid "Erase" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2079 src/gui/popupmenu.cpp:2087 #: src/gui/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popupmenu.cpp:2098 #: src/gui/popupmenu.cpp:2106 msgid "Unignore" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popupmenu.cpp:2108 #: src/playerrelations.cpp:472 msgid "Completely ignore" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2118 msgid "Follow" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2119 msgid "Imitation" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popupmenu.cpp:2148 msgid "Buy (?)" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2149 msgid "Sell (?)" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2170 msgid "Show Items" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2181 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2185 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "Quests" msgstr "" #: src/gui/questswindow.cpp:196 src/gui/setup_input.cpp:351 msgid "unknown" msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:55 msgid "Switch server" msgstr "Switch server" #: src/gui/quitdialog.cpp:56 msgid "Switch character" msgstr "Switch character" #: src/gui/registerdialog.cpp:84 msgid "Confirm:" msgstr "Confirm:" #: src/gui/registerdialog.cpp:120 msgid "Email:" msgstr "Email:" #: src/gui/registerdialog.cpp:192 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #: src/gui/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #: src/gui/registerdialog.cpp:208 src/gui/unregisterdialog.cpp:122 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #: src/gui/registerdialog.cpp:216 src/gui/unregisterdialog.cpp:129 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #: src/gui/registerdialog.cpp:223 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwords do not match." #: src/gui/serverdialog.cpp:245 msgid "Choose Your Server" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:252 src/gui/shopwindow.cpp:89 #: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/tradewindow.cpp:71 msgid "Add" msgstr "Add" #: src/gui/serverdialog.cpp:253 src/gui/widgets/setupitem.cpp:287 #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:411 msgid "Edit" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:255 msgid "Load" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:267 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:271 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:504 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:509 msgid "Waiting for server..." msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:513 msgid "Preparing download" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:517 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:605 msgid "requires a newer version" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:607 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:48 msgid "Target and attack keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:58 msgid "Target & Attack" msgstr "Target & Attack" #: src/gui/setupactiondata.h:63 msgid "Move to Target" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:68 msgid "Change Move to Target type" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:73 msgid "Move to Home location" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:78 msgid "Set home location" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:83 msgid "Move to navigation point" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:93 msgid "Stop Attack" msgstr "Stop Attack" #: src/gui/setupactiondata.h:98 msgid "Untarget" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:103 msgid "Target monster" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:108 msgid "Target NPC" msgstr "Target NPC" #: src/gui/setupactiondata.h:113 msgid "Target Player" msgstr "Target Player" #: src/gui/setupactiondata.h:118 msgid "Other Keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:123 msgid "Pickup" msgstr "Pick up" #: src/gui/setupactiondata.h:128 msgid "Change Pickup Type" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:133 msgid "Sit" msgstr "Sit" #: src/gui/setupactiondata.h:138 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" #: src/gui/setupactiondata.h:143 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Allow/Disallow Trading" #: src/gui/setupactiondata.h:148 msgid "Change Map View Mode" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:153 msgid "Select OK" msgstr "Select OK" #: src/gui/setupactiondata.h:163 msgid "Return to safe video mode" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:177 msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:182 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:187 msgid "Shortcuts keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:192 src/gui/setupactiondata.h:197 #: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/setupactiondata.h:207 #: src/gui/setupactiondata.h:212 src/gui/setupactiondata.h:217 #: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:227 #: src/gui/setupactiondata.h:232 src/gui/setupactiondata.h:237 #: src/gui/setupactiondata.h:242 src/gui/setupactiondata.h:247 #: src/gui/setupactiondata.h:252 src/gui/setupactiondata.h:257 #: src/gui/setupactiondata.h:262 src/gui/setupactiondata.h:267 #: src/gui/setupactiondata.h:272 src/gui/setupactiondata.h:277 #: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:287 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Item Shortcut %d" #: src/gui/setupactiondata.h:301 msgid "Hide Windows" msgstr "Hide Windows" #: src/gui/setupactiondata.h:306 msgid "Help Window" msgstr "Help Window" #: src/gui/setupactiondata.h:311 msgid "Status Window" msgstr "Status Window" #: src/gui/setupactiondata.h:316 msgid "Inventory Window" msgstr "Inventory Window" #: src/gui/setupactiondata.h:321 msgid "Equipment Window" msgstr "Equipment Window" #: src/gui/setupactiondata.h:326 msgid "Skill Window" msgstr "Skill Window" #: src/gui/setupactiondata.h:331 msgid "Minimap Window" msgstr "Minimap Window" #: src/gui/setupactiondata.h:336 msgid "Chat Window" msgstr "Chat Window" #: src/gui/setupactiondata.h:341 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Item Shortcut Window" #: src/gui/setupactiondata.h:346 msgid "Setup Window" msgstr "Setup Window" #: src/gui/setupactiondata.h:351 msgid "Debug Window" msgstr "Debug Window" #: src/gui/setupactiondata.h:356 msgid "Social Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:361 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Emote Shortcut Window" #: src/gui/setupactiondata.h:366 msgid "Outfits Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:371 msgid "Shop Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:376 msgid "Quick drop Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:381 msgid "Kill Stats Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:386 msgid "Commands Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:391 msgid "Bot Checker Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:396 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:401 msgid "Did you know Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:406 msgid "Quests Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:411 msgid "Previous Social Tab" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:416 msgid "Next Social Tab" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:430 msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:435 msgid "Emote modifier key" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:440 msgid "Emote shortcuts" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:445 src/gui/setupactiondata.h:450 #: src/gui/setupactiondata.h:455 src/gui/setupactiondata.h:460 #: src/gui/setupactiondata.h:465 src/gui/setupactiondata.h:470 #: src/gui/setupactiondata.h:475 src/gui/setupactiondata.h:480 #: src/gui/setupactiondata.h:485 src/gui/setupactiondata.h:490 #: src/gui/setupactiondata.h:495 src/gui/setupactiondata.h:500 #: src/gui/setupactiondata.h:505 src/gui/setupactiondata.h:510 #: src/gui/setupactiondata.h:515 src/gui/setupactiondata.h:520 #: src/gui/setupactiondata.h:525 src/gui/setupactiondata.h:530 #: src/gui/setupactiondata.h:535 src/gui/setupactiondata.h:540 #: src/gui/setupactiondata.h:545 src/gui/setupactiondata.h:550 #: src/gui/setupactiondata.h:555 src/gui/setupactiondata.h:560 #: src/gui/setupactiondata.h:565 src/gui/setupactiondata.h:570 #: src/gui/setupactiondata.h:575 src/gui/setupactiondata.h:580 #: src/gui/setupactiondata.h:585 src/gui/setupactiondata.h:590 #: src/gui/setupactiondata.h:595 src/gui/setupactiondata.h:600 #: src/gui/setupactiondata.h:605 src/gui/setupactiondata.h:610 #: src/gui/setupactiondata.h:615 src/gui/setupactiondata.h:620 #: src/gui/setupactiondata.h:625 src/gui/setupactiondata.h:630 #: src/gui/setupactiondata.h:635 src/gui/setupactiondata.h:640 #: src/gui/setupactiondata.h:645 src/gui/setupactiondata.h:650 #: src/gui/setupactiondata.h:655 src/gui/setupactiondata.h:660 #: src/gui/setupactiondata.h:665 src/gui/setupactiondata.h:670 #: src/gui/setupactiondata.h:675 src/gui/setupactiondata.h:680 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Emote Shortcut %d" #: src/gui/setupactiondata.h:694 msgid "Outfits keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:699 msgid "Wear Outfit" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:704 msgid "Copy Outfit" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:709 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:714 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:719 src/gui/setupactiondata.h:724 #: src/gui/setupactiondata.h:729 src/gui/setupactiondata.h:734 #: src/gui/setupactiondata.h:739 src/gui/setupactiondata.h:744 #: src/gui/setupactiondata.h:749 src/gui/setupactiondata.h:754 #: src/gui/setupactiondata.h:759 src/gui/setupactiondata.h:764 #: src/gui/setupactiondata.h:769 src/gui/setupactiondata.h:774 #: src/gui/setupactiondata.h:779 src/gui/setupactiondata.h:784 #: src/gui/setupactiondata.h:789 src/gui/setupactiondata.h:794 #: src/gui/setupactiondata.h:799 src/gui/setupactiondata.h:804 #: src/gui/setupactiondata.h:809 src/gui/setupactiondata.h:814 #: src/gui/setupactiondata.h:819 src/gui/setupactiondata.h:824 #: src/gui/setupactiondata.h:829 src/gui/setupactiondata.h:834 #: src/gui/setupactiondata.h:839 src/gui/setupactiondata.h:844 #: src/gui/setupactiondata.h:849 src/gui/setupactiondata.h:854 #: src/gui/setupactiondata.h:859 src/gui/setupactiondata.h:864 #: src/gui/setupactiondata.h:869 src/gui/setupactiondata.h:874 #: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:884 #: src/gui/setupactiondata.h:889 src/gui/setupactiondata.h:894 #: src/gui/setupactiondata.h:899 src/gui/setupactiondata.h:904 #: src/gui/setupactiondata.h:909 src/gui/setupactiondata.h:914 #: src/gui/setupactiondata.h:919 src/gui/setupactiondata.h:924 #: src/gui/setupactiondata.h:929 src/gui/setupactiondata.h:934 #: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:944 #: src/gui/setupactiondata.h:949 src/gui/setupactiondata.h:954 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:968 msgid "Toggle Chat" msgstr "Toggle Chat" #: src/gui/setupactiondata.h:973 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Scroll Chat Up" #: src/gui/setupactiondata.h:978 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Scroll Chat Down" #: src/gui/setupactiondata.h:983 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Previous Chat Tab" #: src/gui/setupactiondata.h:988 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Next Chat Tab" #: src/gui/setupactiondata.h:993 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:998 msgid "Previous chat line" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1003 msgid "Next chat line" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1017 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignore input 1" #: src/gui/setupactiondata.h:1022 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignore input 2" #: src/gui/setupactiondata.h:1027 msgid "Direct Up" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1032 msgid "Direct Down" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1037 msgid "Direct Left" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1042 msgid "Direct Right" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1047 msgid "Crazy moves" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1052 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1057 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1062 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1067 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1072 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1077 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1082 msgid "Use magic attack" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1087 msgid "Switch magic attack" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1092 msgid "Switch pvp attack" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1097 msgid "Change move type" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1102 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1107 msgid "Change Attack Type" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1112 msgid "Change Follow mode" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1117 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1122 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1127 msgid "On / Off audio" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1132 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1137 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1142 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1147 msgid "Modifier key" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1161 msgid "Move Keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1166 src/gui/setupactiondata.h:1445 msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #: src/gui/setupactiondata.h:1171 src/gui/setupactiondata.h:1450 msgid "Move Down" msgstr "Move Down" #: src/gui/setupactiondata.h:1176 src/gui/setupactiondata.h:1455 msgid "Move Left" msgstr "Move Left" #: src/gui/setupactiondata.h:1181 src/gui/setupactiondata.h:1460 msgid "Move Right" msgstr "Move Right" #: src/gui/setupactiondata.h:1186 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1191 src/gui/setupactiondata.h:1196 #: src/gui/setupactiondata.h:1201 src/gui/setupactiondata.h:1206 #: src/gui/setupactiondata.h:1211 src/gui/setupactiondata.h:1216 #: src/gui/setupactiondata.h:1221 src/gui/setupactiondata.h:1226 #: src/gui/setupactiondata.h:1231 src/gui/setupactiondata.h:1236 #: src/gui/setupactiondata.h:1241 src/gui/setupactiondata.h:1246 #: src/gui/setupactiondata.h:1251 src/gui/setupactiondata.h:1256 #: src/gui/setupactiondata.h:1261 src/gui/setupactiondata.h:1266 #: src/gui/setupactiondata.h:1271 src/gui/setupactiondata.h:1276 #: src/gui/setupactiondata.h:1281 src/gui/setupactiondata.h:1286 #: src/gui/setupactiondata.h:1291 src/gui/setupactiondata.h:1296 #: src/gui/setupactiondata.h:1301 src/gui/setupactiondata.h:1306 #: src/gui/setupactiondata.h:1311 src/gui/setupactiondata.h:1316 #: src/gui/setupactiondata.h:1321 src/gui/setupactiondata.h:1326 #: src/gui/setupactiondata.h:1331 src/gui/setupactiondata.h:1336 #: src/gui/setupactiondata.h:1341 src/gui/setupactiondata.h:1346 #: src/gui/setupactiondata.h:1351 src/gui/setupactiondata.h:1356 #: src/gui/setupactiondata.h:1361 src/gui/setupactiondata.h:1366 #: src/gui/setupactiondata.h:1371 src/gui/setupactiondata.h:1376 #: src/gui/setupactiondata.h:1381 src/gui/setupactiondata.h:1386 #: src/gui/setupactiondata.h:1391 src/gui/setupactiondata.h:1396 #: src/gui/setupactiondata.h:1401 src/gui/setupactiondata.h:1406 #: src/gui/setupactiondata.h:1411 src/gui/setupactiondata.h:1416 #: src/gui/setupactiondata.h:1421 src/gui/setupactiondata.h:1426 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1440 msgid "Move & selection" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1465 msgid "Move Home" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1470 msgid "Move End" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1475 msgid "Page up" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1480 msgid "Page down" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1490 msgid "Select" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1495 msgid "Select2" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1510 msgid "Backspace" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1515 msgid "Insert" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1520 msgid "Tab" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1525 msgid "Mod" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1551 msgid "Basic" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1553 src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "Shortcuts" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:186 msgid "Windows" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1555 msgid "Emotes" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1559 msgid "Gui" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:45 msgid "(no sound)" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:58 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: src/gui/setup_audio.cpp:65 msgid "Basic settings" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:67 msgid "Enable Audio" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:69 msgid "Enable music" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:72 msgid "Enable game sfx" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:75 msgid "Enable gui sfx" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:78 msgid "Sfx volume" msgstr "Sfx volume" #: src/gui/setup_audio.cpp:81 msgid "Music volume" msgstr "Music volume" #: src/gui/setup_audio.cpp:84 msgid "Audio frequency" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:87 msgid "mono" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:88 msgid "stereo" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:89 msgid "surround" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:90 msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:91 msgid "Audio channels" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:95 msgid "Sound effects" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:97 msgid "Information dialog sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:100 msgid "Request dialog sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:103 msgid "Whisper message sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:106 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:109 msgid "Highlight message sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:112 msgid "Global message sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:115 msgid "Error message sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:118 msgid "Trade request sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:123 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:126 msgid "Download music" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:54 msgid "Window" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:56 msgid "Auto hide chat window." msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:60 src/gui/setup_colors.cpp:80 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: src/gui/setup_chat.cpp:62 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:65 msgid "Show chat colors list" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:69 msgid "Commands" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:71 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limits" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:77 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:80 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Logs" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:86 msgid "Enable chat Log" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:89 msgid "Show chat history" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:93 msgid "Messages" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:95 msgid "Hide shop messages" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:99 msgid "Tabs" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:101 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Put all whispers in tabs" #: src/gui/setup_chat.cpp:104 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:107 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:110 msgid "Enable trade tab" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:113 msgid "Enable battle tab" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:116 msgid "Show battle events" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:119 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:123 msgid "Time" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:125 msgid "Use local time" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:130 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:133 msgid "Show MVP messages" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:49 msgid "This is what the color looks like" msgstr "This is what the colour looks like" #: src/gui/setup_colors.cpp:61 msgid "Type:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:318 msgid "Delay:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:67 msgid "Red:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:71 msgid "Green:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:75 msgid "Blue:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:98 src/gui/setup_colors.cpp:407 msgid "Static" msgstr "Static" #: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:101 #: src/gui/setup_colors.cpp:408 msgid "Pulse" msgstr "Pulse" #: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:103 #: src/gui/setup_colors.cpp:409 msgid "Rainbow" msgstr "Rainbow" #: src/gui/setup_colors.cpp:104 src/gui/setup_colors.cpp:105 #: src/gui/setup_colors.cpp:409 msgid "Spectrum" msgstr "Spectrum" #: src/gui/setup_colors.cpp:313 msgid "Alpha:" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:73 msgid "Apply" msgstr "Apply" #: src/gui/setup.cpp:76 msgid "Reset Windows" msgstr "Reset Windows" #: src/gui/setup_input.cpp:95 msgid "Assign" msgstr "Assign" #: src/gui/setup_input.cpp:96 msgid "Unassign" msgstr "" #: src/gui/setup_input.cpp:97 msgid "Default" msgstr "Default" #: src/gui/setup_input.cpp:98 msgid "Reset all keys" msgstr "" #: src/gui/setup_input.cpp:104 msgid "Input" msgstr "" #: src/gui/setup_input.cpp:192 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Key Conflict(s) Detected." #: src/gui/setup_input.cpp:193 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:118 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Press the button to start calibration" #: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:116 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrate" #: src/gui/setup_joystick.cpp:48 msgid "Enable joystick" msgstr "Enable joystick" #: src/gui/setup_joystick.cpp:51 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:54 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #: src/gui/setup_joystick.cpp:123 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: src/gui/setup_joystick.cpp:125 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:40 msgid "Misc" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:124 msgid "Monsters" msgstr "Monsters" #: src/gui/setup_other.cpp:48 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:54 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:58 msgid "Show monster hp bar" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:61 msgid "Cycle monster targets" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:67 msgid "Show warps particles" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:70 msgid "Highlight map portals" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:73 msgid "Highlight floor items" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:76 msgid "Highlight player attack range" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:79 msgid "Show extended minimaps" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:82 msgid "Draw path" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:85 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:88 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:91 msgid "Scroll laziness" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:94 msgid "Scroll radius" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:98 msgid "Moving" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:100 msgid "Auto fix position" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:103 msgid "Attack while moving" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:106 msgid "Attack next target" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:109 msgid "Sync player move" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:112 msgid "Crazy move A program" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:116 msgid "Player" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:118 msgid "Show own hp bar" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:121 msgid "Enable quick stats" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle player targets" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Show job exp messages" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:130 msgid "Show players popups" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:133 msgid "Afk message" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Show job" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:139 msgid "Enable attack filter" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:142 msgid "Enable pickup filter" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:145 msgid "Enable advert protocol" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:151 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable shop mode" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:160 msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:163 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:167 msgid "Bots support" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:169 msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:172 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:177 msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:179 msgid "Repeat delay" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:182 msgid "Repeat interval" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:188 msgid "Always show" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:189 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:190 msgid "Always auto hide" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:191 msgid "Shortcut buttons" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:195 msgid "Proxy server" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:197 msgid "System proxy" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:198 msgid "Direct connection" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:204 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:205 msgid "Proxy type" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:208 msgid "Proxy address:port" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:214 msgid "Enable server side attack" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:217 msgid "Enable bot checker" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:220 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:224 msgid "Enable debug log" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:227 msgid "Low traffic mode" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:230 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:233 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:236 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:239 msgid "Show background" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Better perfomance (enable for better perfomance)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:57 msgid "Auto adjust perfomance" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:60 msgid "Hw acceleration" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:63 msgid "Enable opacity cache (Software, can use many memory)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:72 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 msgid "Better quality (disable for better perfomance)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:82 msgid "Show beings transparency" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:85 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:89 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:92 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 msgid "Different options (enable or disable can improve perfomance)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:53 msgid "Show gender" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Show level" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:59 msgid "Show own name" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Target dead players" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:68 msgid "Visible names" msgstr "Visible names" #: src/gui/setup_players.cpp:71 msgid "Secure trades" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:74 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:77 msgid "Show statuses" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:80 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:83 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:86 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:89 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #: src/gui/setup_relations.cpp:61 msgid "Relation" msgstr "Relation" #: src/gui/setup_relations.cpp:66 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #: src/gui/setup_relations.cpp:67 msgid "Friend" msgstr "Friend" #: src/gui/setup_relations.cpp:68 msgid "Disregarded" msgstr "Disregarded" #: src/gui/setup_relations.cpp:69 msgid "Ignored" msgstr "Ignored" #: src/gui/setup_relations.cpp:70 msgid "Erased" msgstr "" #: src/gui/setup_relations.cpp:71 msgid "Blacklisted" msgstr "" #: src/gui/setup_relations.cpp:72 msgid "Enemy" msgstr "" #: src/gui/setup_relations.cpp:243 msgid "Allow trading" msgstr "Allow trading" #: src/gui/setup_relations.cpp:245 msgid "Allow whispers" msgstr "Allow whispers" #: src/gui/setup_relations.cpp:249 msgid "Relations" msgstr "" #: src/gui/setup_relations.cpp:271 msgid "When ignoring:" msgstr "When ignoring:" #: src/gui/setup_theme.cpp:84 msgid "Very small (9)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:85 msgid "Tiny (10)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:86 msgid "Small (11)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:87 msgid "Medium (12)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:88 msgid "Normal (13)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:89 msgid "Large (14)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:90 msgid "Very large (15)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:91 msgid "Big (16)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:92 msgid "Very big (17)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:93 msgid "Huge (18)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:94 msgid "Very huge (19)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:127 msgid "Chinese (China)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:128 msgid "Czech" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:129 msgid "English" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:130 msgid "Finnish" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:131 msgid "French" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:132 msgid "German" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:133 msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:134 msgid "Italian" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:135 msgid "Polish" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:136 msgid "Japanese" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:137 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:138 msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:139 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Russian" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:141 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:164 msgid "Gui theme" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:169 msgid "Main Font" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:173 msgid "Language" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:176 msgid "Bold font" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:179 msgid "Particle font" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:182 msgid "Help font" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:185 msgid "Secure font" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:188 msgid "Japanese font" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:192 msgid "Font size" msgstr "Font size" #: src/gui/setup_theme.cpp:196 msgid "Npc font size" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:200 msgid "Theme" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:363 msgid "Theme Changed" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:363 src/gui/setup_video.cpp:496 #: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restart your client for the change to take effect." #: src/gui/setup_video.cpp:197 msgid "Software" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Fast OpenGL" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Safe OpenGL" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:232 msgid "Full screen" msgstr "Full screen" #: src/gui/setup_video.cpp:233 msgid "Custom cursor" msgstr "Custom cursor" #: src/gui/setup_video.cpp:235 msgid "Enable resize" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:236 msgid "No frame" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:237 msgid "FPS limit:" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:241 src/gui/setup_video.cpp:264 #: src/gui/setup_video.cpp:433 src/gui/setup_video.cpp:548 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:242 msgid "Detect best mode" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:262 src/gui/setup_video.cpp:265 #: src/gui/setup_video.cpp:432 src/gui/setup_video.cpp:534 #: src/gui/setup_video.cpp:546 msgid "None" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:365 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:371 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:382 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:383 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Restart needed for changes to take effect." #: src/gui/setup_video.cpp:395 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:396 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Applying change to OpenGL requires restart." #: src/gui/setup_video.cpp:471 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:472 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:495 src/gui/setup_video.cpp:502 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:497 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:41 msgid "Visual" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:49 msgid "Notifications" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:51 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:54 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:57 msgid "Effects" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:59 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:62 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:65 msgid "Gui opacity" msgstr "Gui opacity" #: src/gui/setup_visual.cpp:68 msgid "No text" msgstr "No text" #: src/gui/setup_visual.cpp:69 msgid "Text" msgstr "Text" #: src/gui/setup_visual.cpp:70 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bubbles, no names" #: src/gui/setup_visual.cpp:71 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bubbles with names" #: src/gui/setup_visual.cpp:72 msgid "Overhead text" msgstr "Overhead text" #: src/gui/setup_visual.cpp:75 src/gui/setup_visual.cpp:104 msgid "off" msgstr "off" #: src/gui/setup_visual.cpp:76 src/gui/setup_visual.cpp:84 msgid "low" msgstr "low" #: src/gui/setup_visual.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:86 msgid "high" msgstr "high" #: src/gui/setup_visual.cpp:78 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambient FX" #: src/gui/setup_visual.cpp:81 msgid "Particle effects" msgstr "Particle effects" #: src/gui/setup_visual.cpp:85 msgid "medium" msgstr "medium" #: src/gui/setup_visual.cpp:87 msgid "max" msgstr "max" #: src/gui/setup_visual.cpp:88 msgid "Particle detail" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:92 msgid "best quality" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:93 msgid "normal" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:94 msgid "best perfomance" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:95 msgid "Particle physics" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:100 msgid "Gamma" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:105 msgid "on" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:106 msgid "Vsync" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:110 msgid "Center game window" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:75 msgid "Personal Shop" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:87 msgid "Buy items" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:88 msgid "Sell items" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:95 msgid "Announce" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:97 msgid "Show links in announce" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:154 src/gui/shopwindow.cpp:155 msgid "Auction" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:771 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Request for Trade" #: src/gui/shopwindow.cpp:771 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:223 src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Skills" msgstr "Skills" #: src/gui/skilldialog.cpp:228 msgid "Up" msgstr "Up" #: src/gui/skilldialog.cpp:335 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:378 msgid "basic" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:379 msgid "Skill: basic, Id: 1" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:415 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:428 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:434 #, c-format msgid "Skill: %s, Id: %d" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:505 src/gui/skilldialog.cpp:596 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:588 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:140 src/gui/socialwindow.cpp:244 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 msgid "Guild" msgstr "Guild" #: src/gui/socialwindow.cpp:174 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:188 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:224 msgid "Leave Guild?" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:225 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:304 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 msgid "Party" msgstr "Party" #: src/gui/socialwindow.cpp:337 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:351 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:377 msgid "Member Invite to Party" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:378 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:387 msgid "Leave Party?" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:388 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small #: src/gui/socialwindow.cpp:612 msgid "Nav" msgstr "" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small #: src/gui/socialwindow.cpp:948 msgid "Atk" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:972 msgid "Priority mobs" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:973 msgid "Attack mobs" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:974 msgid "Ignore mobs" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small #: src/gui/socialwindow.cpp:1004 msgid "Pik" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1028 msgid "Pickup items" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1029 msgid "Ignore items" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1153 msgid "Create Guild" msgstr "Create Guild" #: src/gui/socialwindow.cpp:1154 src/gui/socialwindow.cpp:1611 msgid "Create Party" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "Social" msgstr "" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window #: src/gui/socialwindow.cpp:1206 msgid "P" msgstr "" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window #: src/gui/socialwindow.cpp:1210 msgid "F" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1214 msgid "Invite" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1394 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1404 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1421 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1434 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1481 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1504 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1518 msgid "Guild Name" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1519 msgid "Choose your guild's name." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1533 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1539 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1545 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1560 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Received party request, but one already exists." #: src/gui/socialwindow.cpp:1571 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1575 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1583 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s has invited you to join their party." #: src/gui/socialwindow.cpp:1588 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s has invited you to join the %s party." #: src/gui/socialwindow.cpp:1597 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Accept Party Invite" #: src/gui/socialwindow.cpp:1612 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1617 msgid "Party Name" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1618 msgid "Choose your party's name." msgstr "" #: src/gui/specialswindow.cpp:76 src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "Specials" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:126 src/gui/statuswindow.cpp:263 #: src/gui/statuswindow.cpp:311 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Money: %s" #: src/gui/statuswindow.cpp:127 msgid "HP:" msgstr "HP:" #: src/gui/statuswindow.cpp:129 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #: src/gui/statuswindow.cpp:183 msgid "MP:" msgstr "MP:" #: src/gui/statuswindow.cpp:215 src/gui/statuswindow.cpp:398 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" #: src/gui/statuswindow.cpp:216 msgid "Job:" msgstr "Job:" #: src/gui/statuswindow.cpp:266 src/gui/statuswindow.cpp:318 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:332 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 msgid "No Target" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:109 msgid "Allow Target" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 msgid "Need Target" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:115 msgid "General Magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 msgid "Life Magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:117 msgid "War Magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 msgid "Transmute Magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:119 msgid "Nature Magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 msgid "Astral Magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:165 msgid "Command Editor" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 msgid "magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 msgid "other" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 msgid "Symbol:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 msgid "Command:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:175 msgid "Comment:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:178 msgid "Target Type:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 msgid "Icon:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:183 msgid "Mana:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 msgid "Magic level:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 msgid "Magic School:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 msgid "School level:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 msgid "Save" msgstr "" #: src/gui/tradewindow.cpp:57 msgid "Propose trade" msgstr "Propose trade" #: src/gui/tradewindow.cpp:58 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Confirmed. Waiting..." #: src/gui/tradewindow.cpp:59 msgid "Agree trade" msgstr "Agree trade" #: src/gui/tradewindow.cpp:60 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Agreed. Waiting..." #: src/gui/tradewindow.cpp:63 msgid "Trade: You" msgstr "Trade: You" #: src/gui/tradewindow.cpp:70 src/gui/tradewindow.cpp:169 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "" #: src/gui/tradewindow.cpp:73 msgid "Change" msgstr "Change" #: src/gui/tradewindow.cpp:115 msgid "You give:" msgstr "You give:" #: src/gui/tradewindow.cpp:382 msgid "You don't have enough money." msgstr "You don't have enough money." #: src/gui/tradewindow.cpp:463 msgid "" "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." #: src/gui/unregisterdialog.cpp:56 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Name: %s" #: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "Updating..." #: src/gui/updaterwindow.cpp:159 msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Play" #: src/gui/updaterwindow.cpp:640 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 The update process is incomplete." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". #: src/gui/updaterwindow.cpp:642 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 It is strongly recommended that" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". #: src/gui/updaterwindow.cpp:644 msgid "##1 you try again later." msgstr "" #: src/gui/updaterwindow.cpp:820 msgid "Completed" msgstr "Completed" #: src/gui/userpalette.cpp:115 msgid "Being" msgstr "Being" #: src/gui/userpalette.cpp:116 msgid "Friend Names" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:117 msgid "Disregarded Names" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:118 msgid "Ignored Names" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:119 msgid "Erased Names" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:120 msgid "Other Players' Names" msgstr "Other Players' Names" #: src/gui/userpalette.cpp:121 msgid "Own Name" msgstr "Own Name" #: src/gui/userpalette.cpp:122 msgid "GM Names" msgstr "GM Names" #: src/gui/userpalette.cpp:123 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #: src/gui/userpalette.cpp:125 msgid "Monster HP bar" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:127 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:128 msgid "Party Members" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:129 msgid "Guild Members" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:130 msgid "Particle Effects" msgstr "Particle Effects" #: src/gui/userpalette.cpp:131 msgid "Pickup Notification" msgstr "Pickup Notification" #: src/gui/userpalette.cpp:132 msgid "Exp Notification" msgstr "Exp Notification" #: src/gui/userpalette.cpp:133 msgid "Player HP bar" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:135 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:136 msgid "Player Hits Monster" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:137 msgid "Monster Hits Player" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Other Player Hits Local Player" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:140 msgid "Critical Hit" msgstr "Critical Hit" #: src/gui/userpalette.cpp:142 msgid "Local Player Hits Monster" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Local Player Critical Hit" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:146 msgid "Local Player Miss" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:147 msgid "Misses" msgstr "Misses" #: src/gui/userpalette.cpp:148 msgid "Portal Highlight" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:150 msgid "Default collision Highlight" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:152 msgid "Air collision Highlight" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Water collision Highlight" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:156 msgid "Special ground collision Highlight" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:158 msgid "Walkable Highlight" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:160 msgid "Local Player Attack Range" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:162 msgid "Local Player Attack Range Border" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Monster Attack Range" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:166 msgid "Home Place" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:168 msgid "Home Place Border" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:170 msgid "Road Point" msgstr "" #: src/gui/whoisonline.cpp:77 src/gui/whoisonline.cpp:621 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" #: src/gui/whoisonline.cpp:101 msgid "Update" msgstr "" #: src/gui/whoisonline.cpp:193 msgid "Who Is Online - " msgstr "" #: src/gui/whoisonline.cpp:635 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" #: src/gui/whoisonline.cpp:675 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" #: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 msgid "Battle" msgstr "" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52 msgid "/users > Lists the users in the current channel" msgstr "/users > Lists the users in the current channel" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53 msgid "/topic > Set the topic of the current channel" msgstr "/topic > Set the topic of the current channel" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:54 msgid "/quit > Leave a channel" msgstr "/quit > Leave a channel" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:55 msgid "/op > Make a user a channel operator" msgstr "/op > Make a user a channel operator" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:56 msgid "/kick > Kick a user from the channel" msgstr "/kick > Kick a user from the channel" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:66 msgid "Command: /users" msgstr "Command: /users" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67 msgid "This command shows the users in this channel." msgstr "This command shows the users in this channel." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71 msgid "Command: /topic <message>" msgstr "Command: /topic <message>" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:72 msgid "This command sets the topic to <message>." msgstr "This command sets the topic to <message>." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:76 msgid "Command: /quit" msgstr "Command: /quit" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:77 msgid "This command leaves the current channel." msgstr "This command leaves the current channel." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78 msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted." msgstr "If you're the last person in the channel, it will be deleted." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 msgid "Command: /op <nick>" msgstr "Command: /op <nick>" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84 msgid "This command makes <nick> a channel operator." msgstr "This command makes <nick> a channel operator." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:70 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:88 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87 msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel." msgstr "Channel operators can kick and op other users from the channel." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 msgid "Command: /kick <nick>" msgstr "Command: /kick <nick>" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:93 msgid "This command makes <nick> leave the channel." msgstr "This command makes <nick> leave the channel." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118 msgid "Need a user to op!" msgstr "Need a user to op!" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125 msgid "Need a user to kick!" msgstr "Need a user to kick!" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:149 msgid "Global announcement:" msgstr "Global announcement:" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:155 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Global announcement from %s:" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:182 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86 msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:63 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:93 msgid "Command: /leave" msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 msgid "/help > Display this help." msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:113 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137 msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:114 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138 msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:115 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:139 msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" msgstr "" #: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 msgid "/ignore > Ignore the other player" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:106 msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:107 msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "/close > Close the whisper tab" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 msgid "Command: /close" msgstr "Command: /close" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "This command closes the current whisper tab." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 msgid "Command: /ignore" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129 msgid "" "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "ONL" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "Who is online" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "QE" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "BC" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "Bot checker" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "KS" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "Smilies" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:84 msgid "STA" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:84 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "EQU" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "INV" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "SKI" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "SPE" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:104 msgid "SOC" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "SH" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:107 msgid "SP" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:108 msgid "DR" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "YK" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "Did you know" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:111 msgid "SET" msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:78 msgid "Select World" msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:83 msgid "Change Login" msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Choose World" msgstr "" #: src/inputmanager.cpp:309 src/inputmanager.cpp:347 src/keyboardconfig.cpp:85 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name #: src/inputmanager.cpp:314 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #: src/inputmanager.cpp:326 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name #: src/inputmanager.cpp:353 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars #: src/inputmanager.cpp:365 src/keyboardconfig.cpp:97 msgid "u key" msgstr "" #: src/inventory.cpp:256 msgid "Storage" msgstr "" #: src/inventory.cpp:258 msgid "Cart" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:365 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1419 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1422 msgid "Item is too heavy." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1425 msgid "Item is too far away." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1428 msgid "Inventory is full." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1431 msgid "Stack is too big." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1434 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1437 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item #: src/localplayer.cpp:1461 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/localplayer.cpp:1668 src/localplayer.cpp:1702 src/localplayer.cpp:1703 msgid "xp" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1708 src/localplayer.cpp:1715 src/localplayer.cpp:1722 msgid "job" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1904 msgid "(D) default moves" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1905 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1906 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1907 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1908 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1909 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1931 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1936 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1954 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1955 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1956 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1957 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1958 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1959 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1960 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1961 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(?) move to target" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1982 msgid "(D) default follow" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1983 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1984 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2005 src/localplayer.cpp:2009 src/localplayer.cpp:2032 msgid "(?) attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2006 src/localplayer.cpp:2028 msgid "(D) default attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2007 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2008 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2029 msgid "(G) go and attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2030 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2031 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2088 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2089 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2090 msgid "(?) pick up" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2103 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2104 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2105 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(e) empty map view" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2127 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2128 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2129 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2132 msgid "(?) magic attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2151 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2152 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2153 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2154 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2155 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2174 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2175 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2176 msgid "(?) imitation" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2204 msgid "Away" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2224 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2225 msgid "(A) away" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2226 src/localplayer.cpp:2241 msgid "(?) away" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2239 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2240 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2265 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2266 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2267 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3797 msgid "Follow: " msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3799 src/localplayer.cpp:3814 msgid "Follow canceled" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3806 msgid "Imitation: " msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3808 src/localplayer.cpp:3816 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:4173 msgid "You see " msgstr "" #: src/main.cpp:53 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #: src/main.cpp:54 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #: src/main.cpp:56 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #: src/main.cpp:57 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #: src/main.cpp:59 msgid "Options:" msgstr "Options:" #: src/main.cpp:60 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "" #: src/main.cpp:61 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #: src/main.cpp:62 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" #: src/main.cpp:63 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" #: src/main.cpp:64 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" #: src/main.cpp:65 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" #: src/main.cpp:66 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" #: src/main.cpp:67 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" #: src/main.cpp:68 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" #: src/main.cpp:69 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #: src/main.cpp:70 msgid " --update-host : Use this update host" msgstr "" #: src/main.cpp:71 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #: src/main.cpp:73 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #: src/main.cpp:74 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #: src/main.cpp:76 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" #: src/main.cpp:78 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #: src/main.cpp:79 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #: src/main.cpp:80 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #: src/main.cpp:83 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #: src/net/ea/buysellhandler.cpp:163 msgid "Nothing to sell." msgstr "Nothing to sell." #: src/net/ea/buysellhandler.cpp:171 msgid "Thanks for buying." msgstr "Thanks for buying." #: src/net/ea/buysellhandler.cpp:179 msgid "Unable to buy." msgstr "Unable to buy." #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:64 msgid "Strength:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:65 msgid "Agility:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:66 msgid "Vitality:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:67 msgid "Intelligence:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:68 msgid "Dexterity:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:69 msgid "Luck:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:113 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 msgid "Cannot use this ID." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:120 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:149 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:153 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "Wrong name." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:156 msgid "Incorrect stats." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 msgid "Incorrect hair." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 msgid "Incorrect slot." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165 msgid "Incorrect race." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 msgid "Info" msgstr "Info" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 msgid "Character deleted." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 msgid "Failed to delete character." msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:58 src/net/ea/chathandler.cpp:64 #: src/net/ea/chathandler.cpp:69 src/net/ea/chathandler.cpp:75 #: src/net/ea/chathandler.cpp:80 src/net/ea/chathandler.cpp:86 #: src/net/ea/chathandler.cpp:93 src/net/ea/chathandler.cpp:99 msgid "Channels are not supported!" msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:126 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:134 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:347 msgid "MVP player." msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:351 msgid "MVP player: " msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:371 msgid "All whispers ignored." msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:375 msgid "All whispers ignore failed." msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:386 msgid "All whispers unignored." msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:390 msgid "All whispers unignore failed." msgstr "" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:87 #, c-format msgid "Online users: %d" msgstr "" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:99 msgid "Game" msgstr "" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:99 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:80 msgid "Guild created." msgstr "Guild created." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:85 src/net/ea/guildhandler.cpp:90 msgid "You are already in guild." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:95 msgid "Emperium check failed." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:100 msgid "Unknown server response." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:177 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:179 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:182 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:403 msgid "Could not inivte user to guild." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:407 msgid "User rejected guild invite." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:411 msgid "User is now part of your guild." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:415 msgid "Your guild is full." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:419 msgid "Unknown guild invite response." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:455 #, c-format msgid "%s has left your guild." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:490 msgid "You were kicked from guild." msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:503 #, c-format msgid "%s has kicked from your guild." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 msgid "Command: /item <policy>" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 msgid "Command: /item" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110 msgid "Command: /exp <policy>" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 msgid "Command: /exp" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:280 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:290 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/net/ea/partyhandler.cpp:300 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:160 msgid "Item sharing unknown." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:242 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:252 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:196 src/net/ea/partyhandler.cpp:262 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:199 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" #: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:402 msgid "Failed to use item." msgstr "" #: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:569 msgid "Unable to equip." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:147 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:150 msgid "Old password incorrect." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:153 msgid "New password too short." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:156 src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Unknown error." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 msgid "Wrong password." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 msgid "Account expired." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Rejected from server." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 msgid "Client too old." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "This user name is already taken." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Username permanently erased." msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:98 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:194 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:272 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:76 msgid "Could not create party." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:78 msgid "Party successfully created." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:133 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:169 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:353 msgid "You have left the party." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:366 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:443 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 msgid "You are dead." msgstr "You are dead." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:97 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "We regret to inform you that your character was killed in battle." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 msgid "You are not that alive anymore." msgstr "You are not that alive anymore." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "The cold hands of the grim reaper are grasping for your soul." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 msgid "Game Over!" msgstr "Game Over!" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 msgid "Insert coin to continue." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." msgstr "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better place." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "Your plan of breaking your enemy's weapon by bashing it with your throat failed." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:107 msgid "I guess this did not run too well." msgstr "I guess this did not run too well." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:109 msgid "Do you want your possessions identified?" msgstr "Do you want your possessions identified?" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:111 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "Sadly, no trace of you was ever found..." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:113 msgid "Annihilated." msgstr "Annihilated." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:115 msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "Looks like you got your head handed to you." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:117 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "You screwed up again, dump your body down the tubes and get yourself another one." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 msgid "You're not dead yet. You're just resting." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 msgid "You are no more." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 msgid "You have ceased to be." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 msgid "You've expired and gone to meet your maker." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 msgid "You're a stiff." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 msgid "Bereft of life, you rest in peace." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 msgid "Your metabolic processes are now history." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "You're off the twig." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 msgid "You've kicked the bucket." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:130 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 msgid "You are an ex-player." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:338 src/net/ea/playerhandler.cpp:348 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:443 msgid "Message" msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:339 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " "health." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:349 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:474 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:479 #, c-format msgid "You spent %s." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:528 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:657 msgid "Equip arrows first." msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:151 msgid "Trade failed!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:154 msgid "Emote failed!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:157 msgid "Sit failed!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:160 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:163 msgid "Could not join party!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:166 msgid "Cannot shout!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:179 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:182 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:185 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:188 msgid "You have no memos!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:191 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:194 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:197 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:201 msgid "You need another red gem!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:204 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:207 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:210 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:221 msgid "Warp failed..." msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:224 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:227 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" #: src/net/eathena/adminhandler.cpp:65 src/net/tmwa/adminhandler.cpp:65 msgid "Kick failed!" msgstr "Kick failed!" #: src/net/eathena/adminhandler.cpp:67 src/net/tmwa/adminhandler.cpp:67 msgid "Kick succeeded!" msgstr "Kick succeeded!" #: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:127 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:132 msgid "Thanks for selling." msgstr "Thanks for selling." #: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:131 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:136 msgid "Unable to sell." msgstr "Unable to sell." #: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:134 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:139 msgid "Unable to sell while trading." msgstr "" #: src/net/eathena/buysellhandler.cpp:137 src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:142 msgid "Unable to sell unsellable item." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104 #, c-format msgid "Strength %+d" msgstr "Strength %+d" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %+d" msgstr "Agility %+d" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106 #, c-format msgid "Vitality %+d" msgstr "Vitality %+d" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Intelligence %+d" msgstr "Intelligence %+d" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108 #, c-format msgid "Dexterity %+d" msgstr "Dexterity %+d" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Luck %+d" msgstr "Luck %+d" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 msgid "Authentication failed." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "No servers available." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "This account is already logged in." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152 msgid "Speed hack detected." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155 msgid "Duplicated login." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:158 msgid "Unknown connection error." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:231 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Disconnected from server!" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Strength" msgstr "Strength" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Agility" msgstr "Agility" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Vitality" msgstr "Vitality" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Dexterity" msgstr "Dexterity" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Luck" msgstr "Luck" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Defense" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Attack" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 msgid "M.Defense" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:274 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Attack Delay" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Walk Delay" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:280 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283 msgid "Attack Range" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:282 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Damage per sec." msgstr "" #: src/net/eathena/partyhandler.cpp:171 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:171 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s is not in your party!" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s wants to trade with you, do you accept?" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:134 msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:138 msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:142 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:148 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:158 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:171 msgid "Unhandled trade cancel packet." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:236 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:241 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:246 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:250 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:269 msgid "Trade canceled." msgstr "Trade canceled." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:280 msgid "Trade completed." msgstr "Trade completed." #: src/playerrelations.cpp:488 msgid "Print '...'" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:552 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating bubble" msgstr "" #: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:258 #: src/resources/monsterdb.cpp:85 msgid "unnamed" msgstr "unnamed" #: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Attack %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Defense %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "HP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "Unknown item"