# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. # Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-12 02:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/actionmanager.cpp:838 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignoring incoming trade requests" #: src/actionmanager.cpp:847 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepting incoming trade requests" #: src/actorspritemanager.cpp:1247 msgid "Visible on map" msgstr "" #: src/being.cpp:343 msgid "Human" msgstr "" #: src/being.cpp:543 msgid "dodge" msgstr "dodge" #: src/being.cpp:543 msgid "miss" msgstr "miss" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick #: src/being.cpp:1669 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick #: src/being.cpp:1674 src/gui/whoisonline.cpp:833 msgid "I" msgstr "" #: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Setup" #: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "" #: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Video" #: src/client.cpp:1123 msgid "Themes" msgstr "" #: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Close" #: src/client.cpp:1213 msgid "Connecting to server" msgstr "Connecting to server" #: src/client.cpp:1255 msgid "Logging in" msgstr "Logging in" #: src/client.cpp:1293 msgid "Entering game world" msgstr "Entering game world" #: src/client.cpp:1401 msgid "Requesting characters" msgstr "Requesting characters" #: src/client.cpp:1439 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connecting to the game server" #: src/client.cpp:1451 msgid "Changing game servers" msgstr "Changing game servers" #: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 msgid "Error" msgstr "Error" #: src/client.cpp:1529 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requesting registration details" #: src/client.cpp:1565 msgid "Password Change" msgstr "Password Change" #: src/client.cpp:1566 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" #: src/client.cpp:1586 msgid "Email Change" msgstr "" #: src/client.cpp:1587 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" #: src/client.cpp:1607 msgid "Unregister Successful" msgstr "" #: src/client.cpp:1608 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" #: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913 #: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" #: src/client.cpp:2064 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" #: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Error creating updates directory!" #: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:59 msgid "Unknown command." msgstr "Unknown command." #: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:397 src/commands.cpp:471 #: src/commands.cpp:511 msgid "Please specify a name." msgstr "" #: src/commands.cpp:140 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "" #: src/commands.cpp:151 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "" #: src/commands.cpp:156 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "" #: src/commands.cpp:321 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Cannot send empty whispers!" #: src/commands.cpp:337 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" " you." msgstr "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is you." #: src/commands.cpp:356 src/commands.cpp:364 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #: src/commands.cpp:373 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Party name is missing." #: src/commands.cpp:384 msgid "Guild name is missing." msgstr "" #: src/commands.cpp:412 msgid "Return toggles chat." msgstr "Return toggles chat." #: src/commands.cpp:412 msgid "Message closes chat." msgstr "Message closes chat." #: src/commands.cpp:421 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Return now toggles chat." #: src/commands.cpp:427 msgid "Message now closes chat." msgstr "Message now closes chat." #: src/commands.cpp:453 msgid "friend" msgstr "" #: src/commands.cpp:458 msgid "disregarded" msgstr "" #: src/commands.cpp:463 msgid "neutral" msgstr "" #: src/commands.cpp:483 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" #: src/commands.cpp:490 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" #: src/commands.cpp:492 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" #: src/commands.cpp:498 msgid "blacklisted" msgstr "" #: src/commands.cpp:503 msgid "enemy" msgstr "" #: src/commands.cpp:518 msgid "Player already erased!" msgstr "" #: src/commands.cpp:529 msgid "Player successfully erased!" msgstr "" #: src/commands.cpp:531 msgid "Player could not be erased!" msgstr "" #: src/commands.cpp:811 src/commands.cpp:859 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #: src/commands.cpp:821 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/commands.cpp:830 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/commands.cpp:838 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/commands.cpp:847 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/commands.cpp:856 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/commands.cpp:930 msgid "font cache size" msgstr "" #: src/commands.cpp:942 msgid "Cache size:" msgstr "" #: src/commands.cpp:946 msgid "Created:" msgstr "" #: src/commands.cpp:948 msgid "Deleted:" msgstr "" #: src/commands.cpp:1009 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #: src/commands.cpp:1120 src/commands.cpp:1127 msgid "Resource images:" msgstr "" #: src/commands.cpp:1122 src/commands.cpp:1129 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" #: src/commands.h:34 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 msgid "General" msgstr "General" #: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "" #: src/game.cpp:533 msgid "Screenshot saved as " msgstr "" #: src/game.cpp:541 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Saving screenshot failed!" #: src/game.cpp:612 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" #: src/game.cpp:613 msgid "Network Error" msgstr "Network Error" #: src/gui/beingpopup.cpp:127 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "" #: src/gui/beingpopup.cpp:141 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "" #: src/gui/beingpopup.cpp:154 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #: src/gui/beingpopup.cpp:165 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 msgid "Bot Checker" msgstr "" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:277 src/gui/npcdialog.cpp:87 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/setup_relations.cpp:60 msgid "Name" msgstr "Name" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Attack" msgstr "Attack" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Talk" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:200 #: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:335 #: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:561 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 msgid "Result" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:54 msgid "unsorted" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:55 msgid "by price" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:64 msgid "by name" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:57 src/gui/inventorywindow.cpp:65 msgid "by id" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:66 msgid "by weight" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:59 src/gui/inventorywindow.cpp:67 msgid "by amount" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:68 msgid "by type" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:75 src/gui/chatwindow.cpp:170 #: src/gui/inventorywindow.cpp:83 src/gui/itemamountwindow.cpp:91 #: src/gui/logindialog.cpp:92 src/gui/logindialog.cpp:122 #: src/gui/setup_relations.cpp:227 src/gui/setup_theme.cpp:110 #: src/gui/setup_theme.cpp:175 src/gui/setup_video.cpp:204 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:96 src/gui/textcommandeditor.cpp:136 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:156 src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:46 #: src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48 msgid "???" msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 #: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:2272 msgid "Buy" msgstr "Buy" #: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:504 #: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/selldialog.cpp:334 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Price: %s / Total: %s" #: src/gui/buydialog.cpp:238 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:236 src/gui/npcdialog.cpp:82 #: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:811 msgid "+" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/selldialog.cpp:96 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "-" msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53 #: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 #: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Exit" #: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:99 #: src/gui/statuswindow.cpp:539 src/gui/statuswindow.cpp:595 #: src/gui/statuswindow.cpp:809 src/gui/statuswindow.cpp:837 msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:48 #: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:184 #: src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Shop" msgstr "Shop" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:211 #: src/gui/popupmenu.cpp:2273 src/gui/selldialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 msgid "Sell" msgstr "Sell" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:293 #: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:408 #: src/gui/popupmenu.cpp:434 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/popupmenu.cpp:491 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:660 #: src/gui/popupmenu.cpp:1757 src/gui/popupmenu.cpp:1785 #: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1905 #: src/gui/popupmenu.cpp:1942 src/gui/popupmenu.cpp:2003 #: src/gui/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popupmenu.cpp:2080 #: src/gui/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popupmenu.cpp:2119 #: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160 #: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 #: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:46 src/gui/changeemaildialog.cpp:50 msgid "Change Email Address" msgstr "Change Email Address" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:56 src/gui/changepassworddialog.cpp:59 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Account: %s" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:59 msgid "Type new email address twice:" msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:52 #: src/gui/charselectdialog.cpp:241 msgid "Change Password" msgstr "Change Password" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:164 #: src/gui/registerdialog.cpp:87 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:64 msgid "Type new password twice:" msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:114 msgid "Enter the old password first." msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:120 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:127 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:134 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:69 msgid "New Character" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/editserverdialog.cpp:84 #: src/gui/logindialog.cpp:163 src/gui/registerdialog.cpp:86 msgid "Name:" msgstr "Name:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/charcreatedialog.cpp:83 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/charcreatedialog.cpp:137 #: src/gui/outfitwindow.cpp:61 msgid ">" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:138 src/gui/outfitwindow.cpp:60 msgid "<" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 msgid "Hair color:" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:85 msgid "Hair style:" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 msgid "^" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:104 msgid "Male" msgstr "Male" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/registerdialog.cpp:105 msgid "Female" msgstr "Female" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:108 #: src/gui/setupactiondata.h:1498 src/gui/setupactiondata.h:1571 #: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:145 #: src/gui/setup_other.cpp:240 src/gui/setup_visual.cpp:142 msgid "Other" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:390 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Please distribute %d points" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:789 #: src/gui/socialwindow.cpp:1247 msgid "Create" msgstr "Create" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:139 msgid "Race:" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:295 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Your name needs to be at least 4 characters." #: src/gui/charcreatedialog.cpp:381 msgid "Character stats OK" msgstr "Character stats OK" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:395 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Please remove %d points" #: src/gui/charselectdialog.cpp:73 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confirm Character Delete" #: src/gui/charselectdialog.cpp:74 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Are you sure you want to delete this character?" #: src/gui/charselectdialog.cpp:233 msgid "Account and Character Management" msgstr "Account and Character Management" #: src/gui/charselectdialog.cpp:240 msgid "Switch Login" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:268 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:51 msgid "Unregister" msgstr "Unregister" #: src/gui/charselectdialog.cpp:279 msgid "Change Email" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:400 msgid "Incorrect password" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:570 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:570 msgid "Enter password:" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:717 src/gui/serverdialog.cpp:256 #: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setup_relations.cpp:250 #: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: src/gui/charselectdialog.cpp:777 msgid "Choose" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:780 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:791 src/gui/charselectdialog.cpp:792 msgid "(empty)" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:139 src/gui/inventorywindow.cpp:63 #: src/gui/setup_visual.cpp:66 msgid "default" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:140 msgid "black" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:141 msgid "red" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 msgid "green" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:143 msgid "blue" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:144 msgid "gold" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:145 msgid "yellow" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:146 msgid "pink" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:147 msgid "purple" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:148 msgid "grey" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:149 msgid "brown" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:150 msgid "rainbow 1" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:151 msgid "rainbow 2" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:152 msgid "rainbow 3" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:179 src/gui/setupactiondata.h:1570 #: src/gui/setup_chat.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: src/gui/chatwindow.cpp:715 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:1134 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Whispering to %s: %s" #: src/gui/confirmdialog.cpp:49 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:49 msgid "No" msgstr "No" #: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2205 #: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2222 #: src/gui/popupmenu.cpp:2241 msgid "Ignore" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:106 #: src/gui/setup_other.cpp:91 src/gui/windowmenu.cpp:103 msgid "Map" msgstr "Map" #: src/gui/debugwindow.cpp:68 msgid "Target" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:69 msgid "Net" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:240 #: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Music:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:244 #: src/gui/debugwindow.cpp:278 msgid "Map:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:242 #: src/gui/debugwindow.cpp:277 msgid "Minimap:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:238 #: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Cursor:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:152 msgid "Particle count:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:255 #: src/gui/debugwindow.cpp:281 msgid "Map actors count:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:221 #: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Player Position:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:266 msgid "Draw calls:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:162 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:288 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:172 src/gui/debugwindow.cpp:186 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:176 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:179 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:182 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:260 msgid "Textures count:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:251 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:293 src/gui/debugwindow.cpp:332 #: src/gui/debugwindow.cpp:381 msgid "Target:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:337 #: src/gui/debugwindow.cpp:382 msgid "Target Id:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:296 src/gui/debugwindow.cpp:339 #: src/gui/debugwindow.cpp:383 msgid "Target type:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:297 msgid "Target level:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:298 src/gui/debugwindow.cpp:352 msgid "Target race:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:299 msgid "Target party:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:300 msgid "Target guild:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:371 #: src/gui/debugwindow.cpp:376 src/gui/debugwindow.cpp:387 msgid "Attack delay:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:361 #: src/gui/debugwindow.cpp:388 msgid "Minimal hit:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:303 src/gui/debugwindow.cpp:363 #: src/gui/debugwindow.cpp:389 msgid "Maximum hit:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:304 src/gui/debugwindow.cpp:365 #: src/gui/debugwindow.cpp:390 msgid "Critical hit:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:343 src/gui/debugwindow.cpp:348 #: src/gui/debugwindow.cpp:384 msgid "Target Level:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:354 src/gui/debugwindow.cpp:385 msgid "Target Party:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:357 src/gui/debugwindow.cpp:386 msgid "Target Guild:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:422 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:424 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:426 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:51 msgid "Did You Know?" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 msgid "< Previous" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 msgid "Next >" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "Auto open this window" msgstr "" #: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:74 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/okdialog.cpp:50 #: src/gui/quitdialog.cpp:63 src/gui/textdialog.cpp:45 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/gui/editserverdialog.cpp:66 msgid "Edit Server" msgstr "" #: src/gui/editserverdialog.cpp:73 src/gui/serverdialog.cpp:253 msgid "Connect" msgstr "" #: src/gui/editserverdialog.cpp:85 msgid "Address:" msgstr "" #: src/gui/editserverdialog.cpp:86 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: src/gui/editserverdialog.cpp:87 msgid "Server type:" msgstr "" #: src/gui/editserverdialog.cpp:88 msgid "Description:" msgstr "" #: src/gui/editserverdialog.cpp:205 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:55 src/gui/inventorywindow.cpp:184 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Equipment" msgstr "Equipment" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 #: src/gui/inventorywindow.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:1712 #: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1870 msgid "Unequip" msgstr "Unequip" #: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Help" msgstr "Help" #: src/gui/helpwindow.cpp:51 msgid "Did you know..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 #: src/inventory.cpp:259 msgid "Inventory" msgstr "Inventory" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:599 #: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1714 #: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 msgid "Equip" msgstr "Equip" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:603 #: src/gui/popupmenu.cpp:1718 src/gui/popupmenu.cpp:1783 #: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 #: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Use" msgstr "Use" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 #: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1825 #: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Drop..." msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1732 #: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 msgid "Split" msgstr "Split" #: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/outfitwindow.cpp:58 #: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/setupactiondata.h:1569 #: src/gui/windowmenu.cpp:141 msgid "Outfits" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:690 #: src/gui/popupmenu.cpp:1697 src/gui/popupmenu.cpp:1837 #: src/gui/popupmenu.cpp:1893 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Store" #: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1739 msgid "Retrieve" msgstr "Retrieve" #: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1728 #: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 #: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Drop" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 msgid "All" msgstr "All" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:262 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Select amount of items to trade." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Select amount of items to drop." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Select amount of items to store." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:271 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Select amount of items to retrieve." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:274 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Select amount of items to split." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Add to buy shop." msgstr "" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 msgid "Add to sell shop." msgstr "" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:283 msgid "Unknown." msgstr "" #: src/gui/itempopup.cpp:170 src/gui/itempopup.cpp:176 msgid ", " msgstr "" #: src/gui/itempopup.cpp:185 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Kill stats" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:49 msgid "Reset stats" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:50 msgid "Reset timer" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:154 #: src/gui/killstats.cpp:247 src/gui/killstats.cpp:474 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:155 #: src/gui/killstats.cpp:229 src/gui/killstats.cpp:241 #: src/gui/killstats.cpp:475 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:157 #: src/gui/killstats.cpp:233 src/gui/killstats.cpp:244 #: src/gui/killstats.cpp:477 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:167 #: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:479 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:59 src/gui/killstats.cpp:64 src/gui/killstats.cpp:69 #: src/gui/killstats.cpp:306 src/gui/killstats.cpp:323 #: src/gui/killstats.cpp:342 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:72 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:254 msgid "Last kill exp:" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:376 #: src/gui/killstats.cpp:382 src/gui/killstats.cpp:388 #: src/gui/killstats.cpp:393 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:217 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:221 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:226 #: src/gui/killstats.cpp:237 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:311 src/gui/killstats.cpp:319 #: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:337 #: src/gui/killstats.cpp:349 src/gui/killstats.cpp:357 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:382 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:388 msgid "jacko spawning" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:68 src/gui/setup_touch.cpp:35 msgid "Normal" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:69 msgid "Auto Close" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:70 msgid "Skip" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:132 src/gui/logindialog.cpp:145 msgid "Login" msgstr "Login" #: src/gui/logindialog.cpp:138 msgid "Remember username" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:140 msgid "Update:" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:144 msgid "Change Server" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:146 src/gui/registerdialog.cpp:66 #: src/gui/registerdialog.cpp:74 msgid "Register" msgstr "Register" #: src/gui/logindialog.cpp:147 msgid "Custom update host" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/widgets/chattab.cpp:171 msgid "Server:" msgstr "Server:" #: src/gui/logindialog.cpp:167 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:277 msgid "Open register url" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:60 msgid "health bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:63 msgid "mana bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 msgid "experience bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 msgid "weight bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 msgid "inventory slots bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 msgid "money bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 msgid "arrows bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 msgid "status bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:95 msgid "job bar" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:296 src/gui/statuswindow.cpp:286 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:302 src/gui/statuswindow.cpp:140 #: src/gui/statuswindow.cpp:292 src/gui/statuswindow.cpp:358 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" #: src/gui/ministatuswindow.cpp:318 src/gui/ministatuswindow.cpp:354 msgid "Need" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:58 msgid "Stop waiting" msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:59 msgid "Next" msgstr "Next" #: src/gui/npcdialog.cpp:61 msgid "Submit" msgstr "Submit" #: src/gui/npcdialog.cpp:68 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 #: src/gui/setup_other.cpp:193 msgid "NPC" msgstr "NPC" #: src/gui/npcdialog.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:510 msgid "Clear" msgstr "" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:51 msgid "To:" msgstr "To:" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:57 msgid "Send" msgstr "Send" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:102 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Failed to send as sender or letter invalid." #: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:545 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:64 msgid "Unequip first" msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:66 msgid "Away outfit" msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:550 #: src/gui/windowmenu.cpp:279 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:549 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:39 msgid "Trade" msgstr "Trade" #: src/gui/popupmenu.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:313 msgid "Whisper" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "Heal" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:176 #: src/gui/popupmenu.cpp:348 src/gui/popupmenu.cpp:594 msgid "Kick from guild" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:181 #: src/gui/popupmenu.cpp:353 src/gui/popupmenu.cpp:599 msgid "Change pos in guild" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:189 src/gui/popupmenu.cpp:361 #: src/gui/popupmenu.cpp:608 msgid "Invite to guild" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:197 msgid "Kick player" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:199 msgid "Nuke" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:320 #: src/gui/popupmenu.cpp:2313 msgid "Add comment" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:225 msgid "Kick" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:236 msgid "Remove from attack list" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:241 msgid "Add to priority attack list" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:243 msgid "Add to attack list" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:245 src/gui/popupmenu.cpp:2328 msgid "Add to ignore list" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:367 msgid "Add name to chat" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:272 src/gui/setup_players.cpp:47 msgid "Players" msgstr "Players" #: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:577 #: src/gui/popupmenu.cpp:2303 msgid "Kick from party" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:396 src/gui/popupmenu.cpp:403 msgid "Pick up" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:405 src/gui/popupmenu.cpp:1755 #: src/gui/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popupmenu.cpp:1894 msgid "Add to chat" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:447 msgid "Map Item" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:425 msgid "Rename" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:2054 #: src/gui/popupmenu.cpp:2078 msgid "Remove" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:431 src/gui/popupmenu.cpp:450 msgid "Warp" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:452 msgid "Move camera" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:467 msgid "Clear outfit" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:487 src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "Spells" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:488 msgid "Edit spell" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:514 msgid "Disable highlight" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:516 msgid "Enable highlight" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "Don't remove name" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:520 msgid "Remove name" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:522 msgid "Enable away" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:524 msgid "Disable away" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:529 src/gui/socialwindow.cpp:1249 msgid "Leave" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:572 src/gui/popupmenu.cpp:2301 msgid "Invite to party" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:644 msgid "Change guild position" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1168 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1170 msgid "Name: " msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1193 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1195 msgid "Comment: " msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1684 msgid "Add to trade" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Add to trade 10" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1689 msgid "Add to trade half" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1690 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1691 msgid "Add to trade all" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Store 10" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1702 msgid "Store half" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1703 msgid "Store all-1" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1704 msgid "Store all" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popupmenu.cpp:1826 #: src/gui/popupmenu.cpp:1882 msgid "Drop all" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1743 msgid "Retrieve 10" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1744 msgid "Retrieve half" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1745 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Retrieve all" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1903 msgid "Clear drop window" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1931 src/gui/popupmenu.cpp:1988 msgid "Hide" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popupmenu.cpp:1994 msgid "Show" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2000 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2002 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2074 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 #: src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2032 src/gui/popupmenu.cpp:2043 msgid "Move up" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045 msgid "Move down" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2312 msgid "Undress" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2116 msgid "Copy" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2117 msgid "Paste" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2133 msgid "Open link" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2148 msgid "Show window" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2203 msgid "Be friend" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 #: src/gui/popupmenu.cpp:2221 src/gui/popupmenu.cpp:2240 #: src/gui/popupmenu.cpp:2248 msgid "Disregard" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214 #: src/gui/popupmenu.cpp:2242 msgid "Black list" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popupmenu.cpp:2215 #: src/gui/popupmenu.cpp:2223 msgid "Set as enemy" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216 #: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2230 #: src/gui/popupmenu.cpp:2235 src/gui/popupmenu.cpp:2243 msgid "Erase" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2228 #: src/gui/popupmenu.cpp:2234 src/gui/popupmenu.cpp:2239 #: src/gui/popupmenu.cpp:2247 msgid "Unignore" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 #: src/playerrelations.cpp:461 msgid "Completely ignore" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2259 msgid "Follow" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2260 msgid "Imitation" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popupmenu.cpp:2289 msgid "Buy (?)" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popupmenu.cpp:2290 msgid "Sell (?)" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2311 msgid "Show Items" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2322 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:2326 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #: src/gui/questswindow.cpp:118 src/gui/windowmenu.cpp:75 msgid "Quests" msgstr "" #: src/gui/questswindow.cpp:236 src/gui/setup_input.cpp:354 msgid "unknown" msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:59 msgid "Switch server" msgstr "Switch server" #: src/gui/quitdialog.cpp:61 msgid "Switch character" msgstr "Switch character" #: src/gui/registerdialog.cpp:88 msgid "Confirm:" msgstr "Confirm:" #: src/gui/registerdialog.cpp:124 msgid "Email:" msgstr "Email:" #: src/gui/registerdialog.cpp:197 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #: src/gui/registerdialog.cpp:205 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #: src/gui/registerdialog.cpp:213 src/gui/unregisterdialog.cpp:122 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #: src/gui/registerdialog.cpp:221 src/gui/unregisterdialog.cpp:129 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #: src/gui/registerdialog.cpp:228 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwords do not match." #: src/gui/serverdialog.cpp:247 msgid "Choose Your Server" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:254 src/gui/shopwindow.cpp:89 #: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/tradewindow.cpp:70 msgid "Add" msgstr "Add" #: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:295 #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:421 msgid "Edit" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:257 msgid "Load" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:269 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:276 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:504 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:509 msgid "Waiting for server..." msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:513 msgid "Preparing download" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:517 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:606 msgid "requires a newer version" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:608 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:46 msgid "Target and attack keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:56 msgid "Target & Attack" msgstr "Target & Attack" #: src/gui/setupactiondata.h:61 msgid "Move to Target" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:66 msgid "Change Move to Target type" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:71 msgid "Move to Home location" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:76 msgid "Set home location" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:81 msgid "Move to navigation point" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:91 msgid "Stop Attack" msgstr "Stop Attack" #: src/gui/setupactiondata.h:96 msgid "Untarget" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:101 msgid "Target monster" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:106 msgid "Target NPC" msgstr "Target NPC" #: src/gui/setupactiondata.h:111 msgid "Target Player" msgstr "Target Player" #: src/gui/setupactiondata.h:116 msgid "Other Keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:121 msgid "Pickup" msgstr "Pick up" #: src/gui/setupactiondata.h:126 msgid "Change Pickup Type" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:131 msgid "Sit" msgstr "Sit" #: src/gui/setupactiondata.h:136 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" #: src/gui/setupactiondata.h:141 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Allow/Disallow Trading" #: src/gui/setupactiondata.h:146 msgid "Change Map View Mode" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:151 msgid "Select OK" msgstr "Select OK" #: src/gui/setupactiondata.h:161 msgid "Stop or sit" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:166 msgid "Return to safe video mode" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:180 msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:185 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:190 msgid "Shortcuts keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/setupactiondata.h:200 #: src/gui/setupactiondata.h:205 src/gui/setupactiondata.h:210 #: src/gui/setupactiondata.h:215 src/gui/setupactiondata.h:220 #: src/gui/setupactiondata.h:225 src/gui/setupactiondata.h:230 #: src/gui/setupactiondata.h:235 src/gui/setupactiondata.h:240 #: src/gui/setupactiondata.h:245 src/gui/setupactiondata.h:250 #: src/gui/setupactiondata.h:255 src/gui/setupactiondata.h:260 #: src/gui/setupactiondata.h:265 src/gui/setupactiondata.h:270 #: src/gui/setupactiondata.h:275 src/gui/setupactiondata.h:280 #: src/gui/setupactiondata.h:285 src/gui/setupactiondata.h:290 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Item Shortcut %d" #: src/gui/setupactiondata.h:304 msgid "Show Windows Menu" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:309 msgid "Hide Windows" msgstr "Hide Windows" #: src/gui/setupactiondata.h:314 msgid "Help Window" msgstr "Help Window" #: src/gui/setupactiondata.h:319 msgid "Status Window" msgstr "Status Window" #: src/gui/setupactiondata.h:324 msgid "Inventory Window" msgstr "Inventory Window" #: src/gui/setupactiondata.h:329 msgid "Equipment Window" msgstr "Equipment Window" #: src/gui/setupactiondata.h:334 msgid "Skill Window" msgstr "Skill Window" #: src/gui/setupactiondata.h:339 msgid "Minimap Window" msgstr "Minimap Window" #: src/gui/setupactiondata.h:344 msgid "Chat Window" msgstr "Chat Window" #: src/gui/setupactiondata.h:349 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Item Shortcut Window" #: src/gui/setupactiondata.h:354 msgid "Setup Window" msgstr "Setup Window" #: src/gui/setupactiondata.h:359 msgid "Debug Window" msgstr "Debug Window" #: src/gui/setupactiondata.h:364 msgid "Social Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:369 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Emote Shortcut Window" #: src/gui/setupactiondata.h:374 msgid "Outfits Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:379 msgid "Shop Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:384 msgid "Quick drop Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:389 msgid "Kill Stats Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:394 msgid "Commands Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:399 msgid "Bot Checker Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:404 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:409 msgid "Did you know Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:414 msgid "Quests Window" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:419 msgid "Previous Social Tab" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:424 msgid "Next Social Tab" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:438 msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:443 msgid "Emote modifier key" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:448 msgid "Emote shortcuts" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:453 src/gui/setupactiondata.h:458 #: src/gui/setupactiondata.h:463 src/gui/setupactiondata.h:468 #: src/gui/setupactiondata.h:473 src/gui/setupactiondata.h:478 #: src/gui/setupactiondata.h:483 src/gui/setupactiondata.h:488 #: src/gui/setupactiondata.h:493 src/gui/setupactiondata.h:498 #: src/gui/setupactiondata.h:503 src/gui/setupactiondata.h:508 #: src/gui/setupactiondata.h:513 src/gui/setupactiondata.h:518 #: src/gui/setupactiondata.h:523 src/gui/setupactiondata.h:528 #: src/gui/setupactiondata.h:533 src/gui/setupactiondata.h:538 #: src/gui/setupactiondata.h:543 src/gui/setupactiondata.h:548 #: src/gui/setupactiondata.h:553 src/gui/setupactiondata.h:558 #: src/gui/setupactiondata.h:563 src/gui/setupactiondata.h:568 #: src/gui/setupactiondata.h:573 src/gui/setupactiondata.h:578 #: src/gui/setupactiondata.h:583 src/gui/setupactiondata.h:588 #: src/gui/setupactiondata.h:593 src/gui/setupactiondata.h:598 #: src/gui/setupactiondata.h:603 src/gui/setupactiondata.h:608 #: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:618 #: src/gui/setupactiondata.h:623 src/gui/setupactiondata.h:628 #: src/gui/setupactiondata.h:633 src/gui/setupactiondata.h:638 #: src/gui/setupactiondata.h:643 src/gui/setupactiondata.h:648 #: src/gui/setupactiondata.h:653 src/gui/setupactiondata.h:658 #: src/gui/setupactiondata.h:663 src/gui/setupactiondata.h:668 #: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:678 #: src/gui/setupactiondata.h:683 src/gui/setupactiondata.h:688 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Emote Shortcut %d" #: src/gui/setupactiondata.h:702 msgid "Outfits keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:707 msgid "Wear Outfit" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:712 msgid "Copy Outfit" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:717 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:722 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:727 src/gui/setupactiondata.h:732 #: src/gui/setupactiondata.h:737 src/gui/setupactiondata.h:742 #: src/gui/setupactiondata.h:747 src/gui/setupactiondata.h:752 #: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:762 #: src/gui/setupactiondata.h:767 src/gui/setupactiondata.h:772 #: src/gui/setupactiondata.h:777 src/gui/setupactiondata.h:782 #: src/gui/setupactiondata.h:787 src/gui/setupactiondata.h:792 #: src/gui/setupactiondata.h:797 src/gui/setupactiondata.h:802 #: src/gui/setupactiondata.h:807 src/gui/setupactiondata.h:812 #: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:822 #: src/gui/setupactiondata.h:827 src/gui/setupactiondata.h:832 #: src/gui/setupactiondata.h:837 src/gui/setupactiondata.h:842 #: src/gui/setupactiondata.h:847 src/gui/setupactiondata.h:852 #: src/gui/setupactiondata.h:857 src/gui/setupactiondata.h:862 #: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:872 #: src/gui/setupactiondata.h:877 src/gui/setupactiondata.h:882 #: src/gui/setupactiondata.h:887 src/gui/setupactiondata.h:892 #: src/gui/setupactiondata.h:897 src/gui/setupactiondata.h:902 #: src/gui/setupactiondata.h:907 src/gui/setupactiondata.h:912 #: src/gui/setupactiondata.h:917 src/gui/setupactiondata.h:922 #: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:932 #: src/gui/setupactiondata.h:937 src/gui/setupactiondata.h:942 #: src/gui/setupactiondata.h:947 src/gui/setupactiondata.h:952 #: src/gui/setupactiondata.h:957 src/gui/setupactiondata.h:962 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:976 msgid "Toggle Chat" msgstr "Toggle Chat" #: src/gui/setupactiondata.h:981 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Scroll Chat Up" #: src/gui/setupactiondata.h:986 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Scroll Chat Down" #: src/gui/setupactiondata.h:991 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Previous Chat Tab" #: src/gui/setupactiondata.h:996 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Next Chat Tab" #: src/gui/setupactiondata.h:1001 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1006 msgid "Previous chat line" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1011 msgid "Next chat line" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1025 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignore input 1" #: src/gui/setupactiondata.h:1030 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignore input 2" #: src/gui/setupactiondata.h:1035 msgid "Direct Up" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1040 msgid "Direct Down" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1045 msgid "Direct Left" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1050 msgid "Direct Right" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1055 msgid "Crazy moves" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1060 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1065 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1070 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1075 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1080 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1085 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1090 msgid "Use magic attack" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1095 msgid "Switch magic attack" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1100 msgid "Switch pvp attack" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1105 msgid "Change move type" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1110 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1115 msgid "Change Attack Type" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1120 msgid "Change Follow mode" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1125 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1130 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1135 msgid "On / Off audio" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1140 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1145 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1150 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1155 msgid "Modifier key" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1160 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1174 msgid "Move Keys" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1179 src/gui/setupactiondata.h:1458 msgid "Move Up" msgstr "Move Up" #: src/gui/setupactiondata.h:1184 src/gui/setupactiondata.h:1463 msgid "Move Down" msgstr "Move Down" #: src/gui/setupactiondata.h:1189 src/gui/setupactiondata.h:1468 msgid "Move Left" msgstr "Move Left" #: src/gui/setupactiondata.h:1194 src/gui/setupactiondata.h:1473 msgid "Move Right" msgstr "Move Right" #: src/gui/setupactiondata.h:1199 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1204 src/gui/setupactiondata.h:1209 #: src/gui/setupactiondata.h:1214 src/gui/setupactiondata.h:1219 #: src/gui/setupactiondata.h:1224 src/gui/setupactiondata.h:1229 #: src/gui/setupactiondata.h:1234 src/gui/setupactiondata.h:1239 #: src/gui/setupactiondata.h:1244 src/gui/setupactiondata.h:1249 #: src/gui/setupactiondata.h:1254 src/gui/setupactiondata.h:1259 #: src/gui/setupactiondata.h:1264 src/gui/setupactiondata.h:1269 #: src/gui/setupactiondata.h:1274 src/gui/setupactiondata.h:1279 #: src/gui/setupactiondata.h:1284 src/gui/setupactiondata.h:1289 #: src/gui/setupactiondata.h:1294 src/gui/setupactiondata.h:1299 #: src/gui/setupactiondata.h:1304 src/gui/setupactiondata.h:1309 #: src/gui/setupactiondata.h:1314 src/gui/setupactiondata.h:1319 #: src/gui/setupactiondata.h:1324 src/gui/setupactiondata.h:1329 #: src/gui/setupactiondata.h:1334 src/gui/setupactiondata.h:1339 #: src/gui/setupactiondata.h:1344 src/gui/setupactiondata.h:1349 #: src/gui/setupactiondata.h:1354 src/gui/setupactiondata.h:1359 #: src/gui/setupactiondata.h:1364 src/gui/setupactiondata.h:1369 #: src/gui/setupactiondata.h:1374 src/gui/setupactiondata.h:1379 #: src/gui/setupactiondata.h:1384 src/gui/setupactiondata.h:1389 #: src/gui/setupactiondata.h:1394 src/gui/setupactiondata.h:1399 #: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1409 #: src/gui/setupactiondata.h:1414 src/gui/setupactiondata.h:1419 #: src/gui/setupactiondata.h:1424 src/gui/setupactiondata.h:1429 #: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1439 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1453 msgid "Move & selection" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1478 msgid "Move Home" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1483 msgid "Move End" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1488 msgid "Page up" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1493 msgid "Page down" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1503 msgid "Select" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1508 msgid "Select2" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1523 msgid "Backspace" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1528 msgid "Insert" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1533 msgid "Tab" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1538 msgid "Mod" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1564 msgid "Basic" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1566 src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "Shortcuts" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:223 #: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "Windows" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1568 msgid "Emotes" msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:1572 msgid "Gui" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:46 msgid "(no sound)" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:59 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: src/gui/setup_audio.cpp:66 msgid "Basic settings" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:68 msgid "Enable Audio" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:70 msgid "Enable music" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable game sfx" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:76 msgid "Enable gui sfx" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:79 msgid "Sfx volume" msgstr "Sfx volume" #: src/gui/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" msgstr "Music volume" #: src/gui/setup_audio.cpp:85 msgid "Enable music fade out" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:89 msgid "Audio frequency" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:92 msgid "mono" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:93 msgid "stereo" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:94 msgid "surround" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:95 msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:96 msgid "Audio channels" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:100 msgid "Sound effects" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:102 msgid "Information dialog sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:105 msgid "Request dialog sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:108 msgid "Whisper message sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:111 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:114 msgid "Highlight message sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:117 msgid "Global message sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:120 msgid "Error message sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:123 msgid "Trade request sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:126 msgid "Show window sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:129 msgid "Hide window sound" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:135 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:139 msgid "Download music" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:56 msgid "Window" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:58 msgid "Auto hide chat window." msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:61 msgid "Protect chat focus." msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:65 src/gui/setup_colors.cpp:79 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: src/gui/setup_chat.cpp:67 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 msgid "Show chat colors list" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:74 msgid "Commands" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:76 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:80 msgid "Limits" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:82 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:85 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:89 msgid "Logs" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:91 msgid "Enable chat Log" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:94 msgid "Show chat history" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:97 msgid "Show guild online messages" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:101 msgid "Messages" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:103 msgid "Hide shop messages" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:107 msgid "Tabs" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:109 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Put all whispers in tabs" #: src/gui/setup_chat.cpp:112 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:115 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:118 msgid "Enable trade tab" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:121 msgid "Enable gm tab" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:124 msgid "Enable language tab" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:127 msgid "Show all languages messages" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:130 msgid "Enable battle tab" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:133 msgid "Show battle events" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:136 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:140 msgid "Time" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:142 msgid "Use local time" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:147 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:150 msgid "Show MVP messages" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:48 msgid "This is what the color looks like" msgstr "This is what the colour looks like" #: src/gui/setup_colors.cpp:60 msgid "Type:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:315 msgid "Delay:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:66 msgid "Red:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:70 msgid "Green:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:74 msgid "Blue:" msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:404 msgid "Static" msgstr "Static" #: src/gui/setup_colors.cpp:99 src/gui/setup_colors.cpp:100 #: src/gui/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Pulse" #: src/gui/setup_colors.cpp:101 src/gui/setup_colors.cpp:102 #: src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Rainbow" msgstr "Rainbow" #: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:104 #: src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Spectrum" msgstr "Spectrum" #: src/gui/setup_colors.cpp:310 msgid "Alpha:" msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:77 msgid "Apply" msgstr "Apply" #: src/gui/setup.cpp:80 msgid "Reset Windows" msgstr "Reset Windows" #: src/gui/setup_input.cpp:98 msgid "Assign" msgstr "Assign" #: src/gui/setup_input.cpp:99 msgid "Unassign" msgstr "" #: src/gui/setup_input.cpp:100 msgid "Default" msgstr "Default" #: src/gui/setup_input.cpp:101 msgid "Reset all keys" msgstr "" #: src/gui/setup_input.cpp:107 msgid "Input" msgstr "" #: src/gui/setup_input.cpp:195 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Key Conflict(s) Detected." #: src/gui/setup_input.cpp:196 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:130 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Press the button to start calibration" #: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:128 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrate" #: src/gui/setup_joystick.cpp:48 msgid "Detect joysticks" msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:49 msgid "Enable joystick" msgstr "Enable joystick" #: src/gui/setup_joystick.cpp:52 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" #: src/gui/setup_joystick.cpp:55 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #: src/gui/setup_joystick.cpp:135 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: src/gui/setup_joystick.cpp:137 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:39 msgid "Always show" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:40 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:41 msgid "Always auto hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection #: src/gui/setup_other.cpp:49 msgid "System proxy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection #: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Direct connection" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection #: src/gui/setup_other.cpp:58 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:66 msgid "Misc" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/userpalette.cpp:124 msgid "Monsters" msgstr "Monsters" #: src/gui/setup_other.cpp:74 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:77 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:80 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:84 msgid "Show monster hp bar" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:87 msgid "Cycle monster targets" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:93 msgid "Show warps particles" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:96 msgid "Highlight map portals" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:99 msgid "Highlight floor items" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:102 msgid "Highlight player attack range" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:105 msgid "Show extended minimaps" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:108 msgid "Draw path" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:111 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:114 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:117 msgid "Scroll laziness" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:120 msgid "Scroll radius" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:123 msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Moving" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:129 msgid "Auto fix position" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:132 msgid "Attack while moving" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:135 msgid "Attack next target" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:138 msgid "Sync player move" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:141 msgid "Crazy move A program" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:144 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:148 msgid "Player" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:150 msgid "Show own hp bar" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:153 msgid "Enable quick stats" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:156 msgid "Cycle player targets" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:159 msgid "Show job exp messages" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:162 msgid "Show players popups" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:165 msgid "Afk message" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:168 msgid "Show job" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:171 msgid "Enable attack filter" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:174 msgid "Enable pickup filter" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:177 msgid "Enable advert protocol" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:180 msgid "Enable weight notifications" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:186 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:189 msgid "Enable shop mode" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:195 msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:198 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:202 msgid "Bots support" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:204 msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:207 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:212 msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:214 msgid "Repeat delay" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:217 msgid "Repeat interval" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:220 msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:226 msgid "Shortcut buttons" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:230 msgid "Proxy server" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:233 msgid "Proxy type" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:236 msgid "Proxy address:port" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:242 msgid "Enable server side attack" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:245 msgid "Enable bot checker" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:248 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:252 msgid "Enable debug log" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:255 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:258 msgid "Enable input log" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:261 msgid "Low traffic mode" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:264 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:268 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:272 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:275 msgid "Show background" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 msgid "Better perfomance (enable for better perfomance)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Auto adjust perfomance" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:72 msgid "Hw acceleration" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 msgid "Enable opacity cache (Software, can use many memory)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:87 msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 msgid "Better quality (disable for better perfomance)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:94 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:98 msgid "Show beings transparency" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:101 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:115 msgid "Different options (enable or disable can improve perfomance)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:123 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:126 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:129 msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:132 msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:53 msgid "Show gender" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:56 msgid "Show level" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:59 msgid "Show own name" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:62 msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Target dead players" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:68 msgid "Visible names" msgstr "Visible names" #: src/gui/setup_players.cpp:71 msgid "Auto move names" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:74 msgid "Secure trades" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:77 msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:80 msgid "Show statuses" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:83 msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:86 msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:89 msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:92 msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #: src/gui/setup_relations.cpp:61 msgid "Relation" msgstr "Relation" #: src/gui/setup_relations.cpp:66 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #: src/gui/setup_relations.cpp:67 msgid "Friend" msgstr "Friend" #: src/gui/setup_relations.cpp:68 msgid "Disregarded" msgstr "Disregarded" #: src/gui/setup_relations.cpp:69 msgid "Ignored" msgstr "Ignored" #: src/gui/setup_relations.cpp:70 msgid "Erased" msgstr "" #: src/gui/setup_relations.cpp:71 msgid "Blacklisted" msgstr "" #: src/gui/setup_relations.cpp:72 msgid "Enemy" msgstr "" #: src/gui/setup_relations.cpp:246 msgid "Allow trading" msgstr "Allow trading" #: src/gui/setup_relations.cpp:248 msgid "Allow whispers" msgstr "Allow whispers" #: src/gui/setup_relations.cpp:252 msgid "Relations" msgstr "" #: src/gui/setup_relations.cpp:277 msgid "When ignoring:" msgstr "When ignoring:" #: src/gui/setup_theme.cpp:85 msgid "Very small (9)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:86 msgid "Tiny (10)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:87 msgid "Small (11)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:88 msgid "Medium (12)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:89 msgid "Normal (13)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:90 msgid "Large (14)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:91 msgid "Very large (15)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:92 msgid "Big (16)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:93 msgid "Very big (17)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:94 msgid "Huge (18)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:95 msgid "Very huge (19)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:128 msgid "Chinese (China)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:129 msgid "Czech" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:130 msgid "English" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:131 msgid "Finnish" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:132 msgid "French" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:133 msgid "German" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:134 msgid "Indonesian" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:135 msgid "Italian" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:136 msgid "Polish" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:137 msgid "Japanese" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:138 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:139 msgid "Portuguese" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:141 msgid "Russian" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:142 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:143 msgid "Turkish" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:192 msgid "Gui theme" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:197 msgid "Main Font" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:201 msgid "Language" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:204 msgid "Bold font" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:207 msgid "Particle font" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:210 msgid "Help font" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:213 msgid "Secure font" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:216 msgid "Japanese font" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:220 msgid "Font size" msgstr "Font size" #: src/gui/setup_theme.cpp:224 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme #: src/gui/setup_theme.cpp:228 msgid "i" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:230 msgid "Theme" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:396 msgid "Theme info" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:417 msgid "Theme Changed" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:417 src/gui/setup_video.cpp:511 #: src/gui/setup_video.cpp:518 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restart your client for the change to take effect." #: src/gui/setup_touch.cpp:34 msgid "Small" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:36 msgid "Medium" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:37 msgid "Large" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:54 msgid "Touch" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:62 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:64 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:67 msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:72 msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:74 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:77 msgid "Joystick size" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:81 msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:83 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:86 msgid "Buttons format" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:89 msgid "Buttons size" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:92 src/gui/setup_touch.cpp:96 #: src/gui/setup_touch.cpp:100 src/gui/setup_touch.cpp:104 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:180 msgid "Software" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:182 msgid "Fast OpenGL" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:183 msgid "Safe OpenGL" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:185 msgid "Mobile OpenGL" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "Full screen" msgstr "Full screen" #: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Show cursor" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Custom cursor" msgstr "Custom cursor" #: src/gui/setup_video.cpp:230 msgid "Enable resize" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:232 msgid "No frame" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:233 msgid "FPS limit:" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:267 #: src/gui/setup_video.cpp:448 src/gui/setup_video.cpp:563 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:239 msgid "Detect best mode" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:268 #: src/gui/setup_video.cpp:447 src/gui/setup_video.cpp:549 #: src/gui/setup_video.cpp:561 msgid "None" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:374 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:380 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:391 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:392 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Restart needed for changes to take effect." #: src/gui/setup_video.cpp:410 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:411 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Applying change to OpenGL requires restart." #: src/gui/setup_video.cpp:486 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:487 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:510 src/gui/setup_video.cpp:517 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:512 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:38 msgid "No text" msgstr "No text" #: src/gui/setup_visual.cpp:39 msgid "Text" msgstr "Text" #: src/gui/setup_visual.cpp:40 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Bubbles, no names" #: src/gui/setup_visual.cpp:41 msgid "Bubbles with names" msgstr "Bubbles with names" #: src/gui/setup_visual.cpp:48 src/gui/setup_visual.cpp:67 msgid "off" msgstr "off" #: src/gui/setup_visual.cpp:49 src/gui/setup_visual.cpp:119 msgid "low" msgstr "low" #: src/gui/setup_visual.cpp:50 src/gui/setup_visual.cpp:121 msgid "high" msgstr "high" #: src/gui/setup_visual.cpp:57 msgid "best quality" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:58 msgid "normal" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:59 msgid "best perfomance" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:68 msgid "on" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:79 msgid "Visual" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:87 msgid "Notifications" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:89 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:92 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:95 msgid "Effects" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:98 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:102 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:105 msgid "Gui opacity" msgstr "Gui opacity" #: src/gui/setup_visual.cpp:109 msgid "Overhead text" msgstr "Overhead text" #: src/gui/setup_visual.cpp:113 msgid "Ambient FX" msgstr "Ambient FX" #: src/gui/setup_visual.cpp:116 msgid "Particle effects" msgstr "Particle effects" #: src/gui/setup_visual.cpp:120 msgid "medium" msgstr "medium" #: src/gui/setup_visual.cpp:122 msgid "max" msgstr "max" #: src/gui/setup_visual.cpp:123 msgid "Particle detail" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:129 msgid "Particle physics" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:133 src/gui/setup_visual.cpp:138 msgid "Gamma" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:135 msgid "Enable gamma control" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:145 msgid "Vsync" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:149 msgid "Center game window" msgstr "" #: src/gui/setup_visual.cpp:153 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:75 msgid "Personal Shop" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:87 msgid "Buy items" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:88 msgid "Sell items" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:95 msgid "Announce" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:98 msgid "Show links in announce" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:151 src/gui/shopwindow.cpp:153 msgid "Auction" msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Request for Trade" #: src/gui/shopwindow.cpp:765 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:264 src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "Skills" msgstr "Skills" #: src/gui/skilldialog.cpp:269 msgid "Up" msgstr "Up" #: src/gui/skilldialog.cpp:380 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:432 msgid "basic" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:434 msgid "basic, 1" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:470 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:503 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:591 src/gui/skilldialog.cpp:726 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:254 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:40 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:47 msgid "Guild" msgstr "Guild" #: src/gui/socialwindow.cpp:183 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:197 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:223 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:224 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:233 msgid "Leave Guild?" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:234 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 msgid "Party" msgstr "Party" #: src/gui/socialwindow.cpp:357 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:371 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:397 msgid "Member Invite to Party" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:398 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:407 msgid "Leave Party?" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:408 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small #: src/gui/socialwindow.cpp:638 msgid "Nav" msgstr "" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small #: src/gui/socialwindow.cpp:974 msgid "Atk" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1000 msgid "Priority mobs" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1001 msgid "Attack mobs" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1002 msgid "Ignore mobs" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small #: src/gui/socialwindow.cpp:1033 msgid "Pik" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1059 msgid "Pickup items" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1060 msgid "Ignore items" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1185 src/gui/socialwindow.cpp:1644 msgid "Create Party" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1229 src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "Social" msgstr "" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window #: src/gui/socialwindow.cpp:1239 msgid "P" msgstr "" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window #: src/gui/socialwindow.cpp:1244 msgid "F" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1248 msgid "Invite" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1435 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1445 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1462 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1475 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1514 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1537 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1551 msgid "Guild Name" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1552 msgid "Choose your guild's name." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1566 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1572 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1593 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Received party request, but one already exists." #: src/gui/socialwindow.cpp:1604 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1608 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1616 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s has invited you to join their party." #: src/gui/socialwindow.cpp:1621 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s has invited you to join the %s party." #: src/gui/socialwindow.cpp:1630 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Accept Party Invite" #: src/gui/socialwindow.cpp:1645 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1650 msgid "Party Name" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1651 msgid "Choose your party's name." msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:141 src/gui/statuswindow.cpp:277 #: src/gui/statuswindow.cpp:325 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Money: %s" #: src/gui/statuswindow.cpp:142 msgid "HP:" msgstr "HP:" #: src/gui/statuswindow.cpp:144 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #: src/gui/statuswindow.cpp:196 msgid "MP:" msgstr "MP:" #: src/gui/statuswindow.cpp:228 src/gui/statuswindow.cpp:407 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" #: src/gui/statuswindow.cpp:229 msgid "Job:" msgstr "Job:" #: src/gui/statuswindow.cpp:280 src/gui/statuswindow.cpp:332 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:346 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:107 msgid "No Target" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 msgid "Allow Target" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:109 msgid "Need Target" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 msgid "General Magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:115 msgid "Life Magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 msgid "War Magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:117 msgid "Transmute Magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 msgid "Nature Magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:119 msgid "Astral Magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:164 msgid "Command Editor" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 msgid "magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 msgid "other" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 msgid "Symbol:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 msgid "Command:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 msgid "Comment:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 msgid "Target Type:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 msgid "Icon:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:182 msgid "Mana:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 msgid "Magic level:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 msgid "Magic School:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:189 msgid "School level:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:192 msgid "Save" msgstr "" #: src/gui/tradewindow.cpp:56 msgid "Propose trade" msgstr "Propose trade" #: src/gui/tradewindow.cpp:57 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Confirmed. Waiting..." #: src/gui/tradewindow.cpp:58 msgid "Agree trade" msgstr "Agree trade" #: src/gui/tradewindow.cpp:59 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Agreed. Waiting..." #: src/gui/tradewindow.cpp:62 msgid "Trade: You" msgstr "Trade: You" #: src/gui/tradewindow.cpp:69 src/gui/tradewindow.cpp:169 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "" #: src/gui/tradewindow.cpp:72 msgid "Change" msgstr "Change" #: src/gui/tradewindow.cpp:114 msgid "You give:" msgstr "You give:" #: src/gui/tradewindow.cpp:383 msgid "You don't have enough money." msgstr "You don't have enough money." #: src/gui/tradewindow.cpp:464 msgid "" "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." #: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Name: %s" #: src/gui/updaterwindow.cpp:139 msgid "Updating..." msgstr "Updating..." #: src/gui/updaterwindow.cpp:159 msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." #: src/gui/updaterwindow.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Play" #: src/gui/updaterwindow.cpp:649 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 The update process is incomplete." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". #: src/gui/updaterwindow.cpp:651 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 It is strongly recommended that" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". #: src/gui/updaterwindow.cpp:653 msgid "##1 you try again later." msgstr "" #: src/gui/updaterwindow.cpp:831 msgid "Completed" msgstr "Completed" #: src/gui/userpalette.cpp:115 msgid "Being" msgstr "Being" #: src/gui/userpalette.cpp:116 msgid "Friend Names" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:117 msgid "Disregarded Names" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:118 msgid "Ignored Names" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:119 msgid "Erased Names" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:120 msgid "Other Players' Names" msgstr "Other Players' Names" #: src/gui/userpalette.cpp:121 msgid "Own Name" msgstr "Own Name" #: src/gui/userpalette.cpp:122 msgid "GM Names" msgstr "GM Names" #: src/gui/userpalette.cpp:123 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #: src/gui/userpalette.cpp:125 msgid "Monster HP bar" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:127 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:128 msgid "Party Members" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:129 msgid "Guild Members" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:130 msgid "Particle Effects" msgstr "Particle Effects" #: src/gui/userpalette.cpp:131 msgid "Pickup Notification" msgstr "Pickup Notification" #: src/gui/userpalette.cpp:132 msgid "Exp Notification" msgstr "Exp Notification" #: src/gui/userpalette.cpp:133 msgid "Player HP bar" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:135 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:136 msgid "Player Hits Monster" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:137 msgid "Monster Hits Player" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Other Player Hits Local Player" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:140 msgid "Critical Hit" msgstr "Critical Hit" #: src/gui/userpalette.cpp:142 msgid "Local Player Hits Monster" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Local Player Critical Hit" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:146 msgid "Local Player Miss" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:147 msgid "Misses" msgstr "Misses" #: src/gui/userpalette.cpp:148 msgid "Portal Highlight" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:150 msgid "Default collision Highlight" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:152 msgid "Air collision Highlight" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Water collision Highlight" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:156 msgid "Special ground collision Highlight" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:158 msgid "Walkable Highlight" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:160 msgid "Local Player Attack Range" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:162 msgid "Local Player Attack Range Border" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Monster Attack Range" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:166 msgid "Home Place" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:168 msgid "Home Place Border" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:170 msgid "Road Point" msgstr "" #: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:617 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" #: src/gui/whoisonline.cpp:102 msgid "Update" msgstr "" #: src/gui/whoisonline.cpp:200 msgid "Who Is Online - " msgstr "" #: src/gui/whoisonline.cpp:631 msgid "Who Is Online - error" msgstr "" #: src/gui/whoisonline.cpp:672 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" #: src/gui/widgets/battletab.cpp:41 msgid "Battle" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:151 msgid "Global announcement:" msgstr "Global announcement:" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:156 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Global announcement from %s:" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:181 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:525 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:527 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" #: src/gui/widgets/gmtab.cpp:35 msgid "GM" msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:70 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:65 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:72 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92 msgid "Command: /leave" msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:114 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 msgid "/help > Display this help." msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:115 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:139 msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:116 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:140 msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "" #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:117 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:141 msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) #: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:313 msgid "Eq." msgstr "" #: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:79 msgid "Open url" msgstr "" #: src/gui/widgets/langtab.cpp:30 msgid "Lang" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 msgid "/ignore > Ignore the other player" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "/close > Close the whisper tab" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 msgid "Command: /close" msgstr "Command: /close" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "This command closes the current whisper tab." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:120 msgid "Command: /ignore" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:121 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:126 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:127 msgid "" "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. #: src/gui/windowmenu.cpp:68 msgid "ONL" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "Who is online" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for help window. #: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. #: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. #: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "BC" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "Bot checker" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. #: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "KS" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "Smilies" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. #: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. #: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "STA" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "EQU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. #: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "INV" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for map window. #: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. #: src/gui/windowmenu.cpp:108 msgid "SKI" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for specials window. #: src/gui/windowmenu.cpp:116 msgid "SPE" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:117 msgid "Specials" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for social window. #: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SOC" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. #: src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "SH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. #: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. #: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "DR" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. #: src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "YK" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "Did you know" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. #: src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. #: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. #: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. #: src/gui/windowmenu.cpp:151 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. #: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "SET" msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:85 msgid "Select World" msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:91 msgid "Choose World" msgstr "" #: src/inputmanager.cpp:323 src/inputmanager.cpp:362 src/keyboardconfig.cpp:86 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is long joystick button name #: src/inputmanager.cpp:328 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #: src/inputmanager.cpp:340 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is short joystick button name #: src/inputmanager.cpp:368 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown key short string. This string must be maximum 5 chars #: src/inputmanager.cpp:380 src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "u key" msgstr "" #: src/inventory.cpp:261 msgid "Storage" msgstr "" #: src/inventory.cpp:263 msgid "Cart" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:364 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1377 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1380 msgid "Item is too heavy." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1383 msgid "Item is too far away." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1386 msgid "Inventory is full." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1389 msgid "Stack is too big." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1392 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1395 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item #: src/localplayer.cpp:1419 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659 msgid "xp" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678 msgid "job" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1860 msgid "(D) default moves" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1862 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1863 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1864 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1865 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1887 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1892 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1896 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1910 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1911 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1918 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1919 msgid "(?) move to target" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1938 msgid "(D) default follow" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1939 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1940 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1941 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1942 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988 msgid "(?) attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984 msgid "(D) default attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1964 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1985 msgid "(G) go and attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1986 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1987 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2040 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2041 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2042 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2043 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2044 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2045 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2046 msgid "(?) pick up" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2059 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2060 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2061 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2062 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2063 msgid "(e) empty map view" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2064 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2083 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2084 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2085 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2086 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2087 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2088 msgid "(?) magic attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2107 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2108 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2109 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2110 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2111 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2130 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2131 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2132 msgid "(?) imitation" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2160 msgid "Away" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2183 msgid "(A) away" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199 msgid "(?) away" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2197 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2198 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2223 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2224 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:2225 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3772 msgid "Follow: " msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789 msgid "Follow canceled" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3781 msgid "Imitation: " msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:4132 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #: src/main.cpp:56 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #: src/main.cpp:57 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #: src/main.cpp:59 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #: src/main.cpp:60 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #: src/main.cpp:62 msgid "Options:" msgstr "Options:" #: src/main.cpp:63 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "" #: src/main.cpp:64 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #: src/main.cpp:65 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" #: src/main.cpp:66 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" #: src/main.cpp:67 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" #: src/main.cpp:69 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" #: src/main.cpp:70 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" #: src/main.cpp:71 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" #: src/main.cpp:72 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" #: src/main.cpp:73 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #: src/main.cpp:74 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #: src/main.cpp:75 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #: src/main.cpp:77 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #: src/main.cpp:78 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #: src/main.cpp:80 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" #: src/main.cpp:82 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #: src/main.cpp:84 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #: src/main.cpp:85 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #: src/main.cpp:88 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:69 msgid "Strength:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:70 msgid "Agility:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:71 msgid "Vitality:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:72 msgid "Intelligence:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:73 msgid "Dexterity:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:74 msgid "Luck:" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:118 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:122 msgid "Cannot use this ID." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:263 msgid "Wrong name." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 msgid "Incorrect stats." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165 msgid "Incorrect hair." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Incorrect slot." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:171 msgid "Incorrect race." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 msgid "Info" msgstr "Info" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 msgid "Character deleted." msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 msgid "Failed to delete character." msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:81 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:89 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:80 msgid "Game" msgstr "" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:80 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:175 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:177 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:179 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:182 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:187 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:93 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "Command: /item <policy>" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103 msgid "Command: /item" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 msgid "Command: /exp <policy>" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "Command: /exp" msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:150 src/notifications.h:201 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:203 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 src/notifications.h:205 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:159 msgid "Item sharing unknown." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/notifications.h:195 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/notifications.h:197 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:196 src/notifications.h:199 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:199 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 msgid "Old password incorrect." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 msgid "New password too short." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:272 msgid "Unknown error." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 msgid "Wrong password." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 msgid "Account expired." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:240 msgid "Rejected from server." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 msgid "Client too old." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 msgid "This user name is already taken." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:266 msgid "Incorrect email." msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 msgid "Username permanently erased." msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:97 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:191 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "" #: src/net/ea/network.cpp:268 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:95 msgid "You are dead." msgstr "You are dead." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:96 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." msgstr "We regret to inform you that your character was killed in battle." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:98 msgid "You are not that alive anymore." msgstr "You are not that alive anymore." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." msgstr "The cold hands of the grim reaper are grasping for your soul." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 msgid "Game Over!" msgstr "Game Over!" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:101 msgid "Insert coin to continue." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 msgid "" "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " "place." msgstr "No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better place." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:104 msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "Your plan of breaking your enemy's weapon by bashing it with your throat failed." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:106 msgid "I guess this did not run too well." msgstr "I guess this did not run too well." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 msgid "Do you want your possessions identified?" msgstr "Do you want your possessions identified?" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:110 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." msgstr "Sadly, no trace of you was ever found..." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 msgid "Annihilated." msgstr "Annihilated." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:114 msgid "Looks like you got your head handed to you." msgstr "Looks like you got your head handed to you." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:116 msgid "" "You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." msgstr "You screwed up again, dump your body down the tubes and get yourself another one." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:119 msgid "You're not dead yet. You're just resting." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 msgid "You are no more." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 msgid "You have ceased to be." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 msgid "You've expired and gone to meet your maker." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 msgid "You're a stiff." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 msgid "Bereft of life, you rest in peace." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 msgid "Your metabolic processes are now history." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 msgid "You're off the twig." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "You've kicked the bucket." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:131 msgid "You are an ex-player." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 msgid "You're pining for the fjords." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:334 src/net/ea/playerhandler.cpp:344 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:426 msgid "Message" msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " "health." msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:345 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:150 msgid "Trade failed!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Emote failed!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:156 msgid "Sit failed!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:162 msgid "Could not join party!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Cannot shout!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:178 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:181 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:184 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have no memos!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:190 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:196 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:200 msgid "You need another red gem!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:206 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "Warp failed..." msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:223 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" #: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104 #, c-format msgid "Strength %+d" msgstr "Strength %+d" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105 #, c-format msgid "Agility %+d" msgstr "Agility %+d" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106 #, c-format msgid "Vitality %+d" msgstr "Vitality %+d" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Intelligence %+d" msgstr "Intelligence %+d" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108 #, c-format msgid "Dexterity %+d" msgstr "Dexterity %+d" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Luck %+d" msgstr "Luck %+d" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 msgid "Authentication failed." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:137 msgid "No servers available." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 msgid "This account is already logged in." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151 msgid "Speed hack detected." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "Duplicated login." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 msgid "Unknown connection error." msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Disconnected from server!" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Strength" msgstr "Strength" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Agility" msgstr "Agility" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Vitality" msgstr "Vitality" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Dexterity" msgstr "Dexterity" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Luck" msgstr "Luck" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Defense" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Attack" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 msgid "M.Defense" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Attack Delay" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Walk Delay" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Attack Range" msgstr "" #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Damage per sec." msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s wants to trade with you, do you accept?" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:148 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" #: src/notifications.h:130 msgid "Thanks for buying." msgstr "Thanks for buying." #: src/notifications.h:132 msgid "Unable to buy." msgstr "Unable to buy." #: src/notifications.h:134 msgid "Nothing to sell." msgstr "Nothing to sell." #: src/notifications.h:136 msgid "Thanks for selling." msgstr "Thanks for selling." #: src/notifications.h:138 msgid "Unable to sell." msgstr "Unable to sell." #: src/notifications.h:140 msgid "Unable to sell while trading." msgstr "" #: src/notifications.h:142 msgid "Unable to sell unsellable item." msgstr "" #: src/notifications.h:144 #, c-format msgid "Online users: %d" msgstr "" #: src/notifications.h:146 msgid "Guild created." msgstr "Guild created." #: src/notifications.h:148 msgid "You are already in guild." msgstr "" #: src/notifications.h:150 msgid "Emperium check failed." msgstr "" #: src/notifications.h:152 msgid "Unknown server response." msgstr "" #: src/notifications.h:154 msgid "You have left the guild." msgstr "" #: src/notifications.h:156 msgid "Could not invite user to guild." msgstr "" #: src/notifications.h:158 msgid "User rejected guild invite." msgstr "" #: src/notifications.h:160 msgid "User is now part of your guild." msgstr "" #: src/notifications.h:162 msgid "Your guild is full." msgstr "" #: src/notifications.h:164 msgid "Unknown guild invite response." msgstr "" #: src/notifications.h:166 #, c-format msgid "%s has left your guild." msgstr "" #: src/notifications.h:168 msgid "You were kicked from guild." msgstr "" #: src/notifications.h:170 #, c-format msgid "%s has kicked from your guild." msgstr "" #: src/notifications.h:172 msgid "Failed to use item." msgstr "" #: src/notifications.h:174 msgid "Unable to equip." msgstr "" #: src/notifications.h:176 msgid "Could not create party." msgstr "" #: src/notifications.h:178 msgid "Party successfully created." msgstr "" #: src/notifications.h:180 msgid "You have left the party." msgstr "" #: src/notifications.h:182 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "" #: src/notifications.h:184 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "" #: src/notifications.h:186 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "" #: src/notifications.h:188 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "" #: src/notifications.h:190 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "" #: src/notifications.h:193 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" #: src/notifications.h:207 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "" #: src/notifications.h:209 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" #: src/notifications.h:211 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s is not in your party!" #: src/notifications.h:213 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "" #: src/notifications.h:215 #, c-format msgid "You spent %s." msgstr "" #: src/notifications.h:217 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "" #: src/notifications.h:219 msgid "Equip arrows first." msgstr "" #: src/notifications.h:221 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." msgstr "" #: src/notifications.h:224 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist." msgstr "" #: src/notifications.h:227 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." msgstr "" #: src/notifications.h:229 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." msgstr "" #: src/notifications.h:231 #, c-format msgid "Unhandled trade cancel packet with %s" msgstr "" #: src/notifications.h:233 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "" #: src/notifications.h:235 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" #: src/notifications.h:237 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "" #: src/notifications.h:239 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "" #: src/notifications.h:241 msgid "Trade canceled." msgstr "Trade canceled." #: src/notifications.h:243 msgid "Trade completed." msgstr "Trade completed." #: src/notifications.h:245 msgid "Kick failed!" msgstr "Kick failed!" #: src/notifications.h:247 msgid "Kick succeeded!" msgstr "Kick succeeded!" #: src/notifications.h:249 #, c-format msgid "MVP player: %s" msgstr "" #: src/notifications.h:251 msgid "All whispers ignored." msgstr "" #: src/notifications.h:253 msgid "All whispers ignore failed." msgstr "" #: src/notifications.h:255 msgid "All whispers unignored." msgstr "" #: src/notifications.h:257 msgid "All whispers unignore failed." msgstr "" #: src/notifications.h:261 msgid "pvp off, gvg off" msgstr "" #: src/notifications.h:263 msgid "pvp on" msgstr "" #: src/notifications.h:265 msgid "gvg on" msgstr "" #: src/notifications.h:267 msgid "pvp on, gvg on" msgstr "" #: src/notifications.h:269 msgid "unknown pvp" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:477 msgid "Print '...'" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:499 msgid "Blink name" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:544 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:547 msgid "Floating bubble" msgstr "" #: src/resources/beinginfo.cpp:38 src/resources/itemdb.cpp:260 #: src/resources/monsterdb.cpp:85 msgid "unnamed" msgstr "unnamed" #: src/resources/itemdb.cpp:61 #, c-format msgid "Attack %+d" msgstr "Attack %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Defense %+d" msgstr "Defense %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "HP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:167 msgid "Unknown item" msgstr "Unknown item"