From 57c8ddb516edcf88de31a6bcd7724d4329839c0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Tue, 8 Oct 2013 00:17:50 +0300 Subject: update translations. --- po/POTFILES.in | 141 +- po/cs.po | 9233 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 9425 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/es.po | 9507 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/fi.po | 9199 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fr.po | 9487 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/id.po | 8793 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/it.po | 9295 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ja.po | 9347 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/manaplus.pot | 7497 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/nl_BE.po | 9027 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pl.po | 9443 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pt.po | 9429 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pt_BR.po | 9435 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ru.po | 9485 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/tr.po | 9001 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_CN.po | 8893 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 17 files changed, 74830 insertions(+), 71807 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 8a3782f94..793ca0976 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -8,84 +8,84 @@ src/commandhandler.cpp src/commands.cpp src/commands.h src/game.cpp -src/gui/beingpopup.cpp -src/gui/botcheckerwindow.cpp -src/gui/buydialog.cpp -src/gui/buyselldialog.cpp -src/gui/changeemaildialog.cpp -src/gui/changepassworddialog.cpp -src/gui/charcreatedialog.cpp -src/gui/charselectdialog.cpp -src/gui/chatwindow.cpp -src/gui/confirmdialog.cpp -src/gui/connectiondialog.cpp -src/gui/debugwindow.cpp -src/gui/didyouknowwindow.cpp -src/gui/editdialog.cpp -src/gui/editserverdialog.cpp -src/gui/emotewindow.cpp -src/gui/equipmentwindow.cpp -src/gui/helpwindow.cpp -src/gui/inventorywindow.cpp -src/gui/itemamountwindow.cpp -src/gui/itempopup.cpp -src/gui/killstats.cpp -src/gui/logindialog.cpp -src/gui/minimap.cpp -src/gui/ministatuswindow.cpp -src/gui/npcdialog.cpp -src/gui/npcpostdialog.cpp -src/gui/okdialog.cpp -src/gui/outfitwindow.cpp -src/gui/popupmenu.cpp -src/gui/questswindow.cpp -src/gui/quitdialog.cpp -src/gui/registerdialog.cpp +src/gui/popups/beingpopup.cpp +src/gui/popups/itempopup.cpp +src/gui/popups/popupmenu.cpp src/gui/sdlinput.cpp src/gui/sdlinput.h -src/gui/selldialog.cpp -src/gui/serverdialog.cpp src/gui/setupactiondata.h -src/gui/setup_audio.cpp -src/gui/setup_chat.cpp -src/gui/setup_colors.cpp -src/gui/setup.cpp -src/gui/setup_input.cpp -src/gui/setup_joystick.cpp -src/gui/setup_other.cpp -src/gui/setup_perfomance.cpp -src/gui/setup_players.cpp -src/gui/setup_relations.cpp -src/gui/setup_theme.cpp -src/gui/setup_touch.cpp -src/gui/setup_video.cpp -src/gui/setup_visual.cpp -src/gui/shopwindow.cpp -src/gui/skilldialog.cpp -src/gui/socialwindow.cpp -src/gui/statuswindow.cpp -src/gui/textcommandeditor.cpp -src/gui/textdialog.cpp -src/gui/tradewindow.cpp -src/gui/unregisterdialog.cpp -src/gui/updaterwindow.cpp src/gui/userpalette.cpp -src/gui/whoisonline.cpp -src/gui/widgets/battletab.cpp src/gui/widgets/characterdisplay.cpp -src/gui/widgets/chattab.cpp src/gui/widgets/colormodel.cpp -src/gui/widgets/gmtab.cpp -src/gui/widgets/guildchattab.cpp src/gui/widgets/itemcontainer.cpp src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp -src/gui/widgets/langtab.cpp src/gui/widgets/setupitem.cpp src/gui/widgets/skillinfo.cpp -src/gui/widgets/tradetab.cpp -src/gui/widgets/whispertab.cpp +src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp +src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp +src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp +src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp +src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp +src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp +src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp +src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp src/gui/windowmenu.cpp -src/gui/worldselectdialog.cpp +src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp +src/gui/windows/buydialog.cpp +src/gui/windows/buyselldialog.cpp +src/gui/windows/changeemaildialog.cpp +src/gui/windows/changepassworddialog.cpp +src/gui/windows/charcreatedialog.cpp +src/gui/windows/charselectdialog.cpp +src/gui/windows/chatwindow.cpp +src/gui/windows/confirmdialog.cpp +src/gui/windows/connectiondialog.cpp +src/gui/windows/debugwindow.cpp +src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp +src/gui/windows/editdialog.cpp +src/gui/windows/editserverdialog.cpp +src/gui/windows/emotewindow.cpp +src/gui/windows/equipmentwindow.cpp +src/gui/windows/helpwindow.cpp +src/gui/windows/inventorywindow.cpp +src/gui/windows/itemamountwindow.cpp +src/gui/windows/killstats.cpp +src/gui/windows/logindialog.cpp +src/gui/windows/minimap.cpp +src/gui/windows/ministatuswindow.cpp +src/gui/windows/npcdialog.cpp +src/gui/windows/npcpostdialog.cpp +src/gui/windows/okdialog.cpp +src/gui/windows/outfitwindow.cpp +src/gui/windows/questswindow.cpp +src/gui/windows/quitdialog.cpp +src/gui/windows/registerdialog.cpp +src/gui/windows/selldialog.cpp +src/gui/windows/serverdialog.cpp +src/gui/windows/setup.cpp +src/gui/windows/shopwindow.cpp +src/gui/windows/skilldialog.cpp +src/gui/windows/socialwindow.cpp +src/gui/windows/statuswindow.cpp +src/gui/windows/textcommandeditor.cpp +src/gui/windows/textdialog.cpp +src/gui/windows/tradewindow.cpp +src/gui/windows/unregisterdialog.cpp +src/gui/windows/updaterwindow.cpp +src/gui/windows/whoisonline.cpp +src/gui/windows/worldselectdialog.cpp src/input/inputmanager.cpp src/input/keyboardconfig.cpp src/inventory.cpp @@ -107,11 +107,10 @@ src/net/tmwa/generalhandler.cpp src/notifications.h src/render/rendererslistsdl2.h src/render/rendererslistsdl.h -src/resources/avatardb.cpp src/resources/beinginfo.cpp -src/resources/itemdb.cpp +src/resources/db/avatardb.cpp +src/resources/db/itemdb.cpp +src/resources/db/monsterdb.cpp src/resources/mapreader.cpp -src/resources/monsterdb.cpp src/utils/gettext.h -src/utils/gettext.h_ src/utils/stringutils.h diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f3472ec33..7915b0923 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování" @@ -38,72 +38,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Viditelný na mapě" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "uskočil" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "minul" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Předmět je příliš těžký." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Předmět je příliš daleko." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventář je plný." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Hromada je příliš velká." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Předmět patří někomu jinému." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -112,395 +112,398 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) výchozí pohyby" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) invertované pohyby" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) pohyby s trochou šílených pohybů" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) pohyby s šílenými pohyby" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dvojité normální + šílené" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) šílené pohyby číslo %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) vlastní šílené pohyby" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) šílené pohyby" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) výchozí pohyb k cíli" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) pohyb k cíli do vzdálenosti 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) pohyb k cíli do vzdálenosti 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) pohyb k cíli do vzdálenosti 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) pohyb k cíli do vzdálenosti 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) pohyb k cíli do vzdálenosti 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) pohyb k cíli na útočný dosah" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) jdi na útočnou vzdálenost -1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) pohyb k cíli" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) výchozí následování" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relativní následování" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) zrcadlené následování" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) neznámé následování" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) útok" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) výchozí útok" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) přepínat útok bez štítu" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) přepínat útok se štítem" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) jdi a útoč" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) jdi, útoč, sbírej" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) bez automatického útoku" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) malý sběr 1x1 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) výchozí sběr 2x1 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) sběr před 2x3 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) sběr 3x3 pole" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) jdi a seber do vzdálenosti 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) jdi a seber do vzdálenosti 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) jdi a seber do max. vzdálenosti" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) sběr" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normální zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra zobrazení mapy 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) zobrazen prázdné mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zobrazení černobílé mapy" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) použij #flar pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) použij #chiza pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) použij #ingrav pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) použij #frillyar pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) použij #upmarmu pro magický útok" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magický útok attack" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) výchozí imitace" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) imitace výstroje" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitace" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Pryč" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) u počítače" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) pryč (away)" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) away" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) mód herní kamery" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) mód volné kamery" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modifikátory hry jsou zapnuty" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modifikátory hry jsou vypnuty" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Následování zrušeno." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitace zrušena." #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" @@ -525,71 +528,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Požaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Zaměňuji herní servery" @@ -604,75 +609,78 @@ msgstr "Zaměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -685,36 +693,36 @@ msgstr "Neznámý příkaz." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Prosím zadej jméno." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Hráč je již %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Nelze zaslat prázdné šeptání!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -725,167 +733,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Chybí jméno party." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Chybí jméno guildy." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter přepíná chat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Zpráva zavírá chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter nyní přepíná chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "přítel" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "přehlížený" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutrální" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Hráč nebyl ignorován!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Hráč již není ignorován!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Hráč nemůže být odignorován!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Hráč již byl vymazán!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Hráč byl úspěšně vymazán!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Hráč nemůže být vymazán!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Doba běhu klienta: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -896,257 +904,233 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Volby k %s jsou \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Obecná" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Parta: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PVP hodnost: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Komentář: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Ověřovač botů" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Vynulovat" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Váha: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Obchod" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Zaútoč" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Promluv" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Šeptat" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Jdi sem" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Výsledek" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Vyléčit" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "dle jména" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Vykopnout z gildy" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "dle id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Změnit pozici v gildě" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "dle váhy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Pozvat do gildy" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "dle množství" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "dle typu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Jdi sem" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Promluv" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Nákup" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Cena: %s / Celkem %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Prodej" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Přidat komentář" + +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Ukončit" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Vše" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Obchod" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Prodej" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Vložit jméno do chatu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1155,5343 +1139,5548 @@ msgstr "Prodej" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Změnit e-mail" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Účet: %s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Zadej novou emailovou adresu dvakrát:" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nový email musí mít nejméně %u znaků." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Hráči" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nový email musí mít méně než %u znaků." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Vykopnout z party" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Emailové adresy nesouhlasí." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Sebrat" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Změnit heslo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Vložit do chatu" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Označit na mapě" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Zadej nové heslo dvakrát:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenovat" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Nejdřív zadej původní heslo." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Odebrat" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nové heslo musí mít nejméně %u znaků." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nové heslo musí mít méně než %u znaků." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Nová hesla nesouhlasí." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Výstroje" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Kouzla" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Upravit kouzlo" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Barva vlasů:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Vyprázdnit" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Účes:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Vypnout zvýrazňování" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Zapnout zvýrazňování" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Muž" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Neodebírat jméno" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Žena" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Odebrat jméno" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Zapnout \"away\"" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Rozdělte prosím %d bodů" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Vypnout \"away\"" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Rasa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Odejít" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Vaše jméno musí mít nejméně 4 znaky." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Pozvat do party" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Stav postavy je OK" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Změň hodnost v guildě" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Odstraňte prosím %d bodů" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Přejmenovat značku na mapě" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Potvrďte smazání postavy" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Jméno: " -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tuto postavu?" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Hráčův komentář" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Komentář: " -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Přepnout přihlášení" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Přidat do transakce" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Hrát" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Přidat 10 do transakce" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "informaceInfo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Přidat polovinu do transakce" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Vlož do obchodu vše-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Zrušit registraci" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Přidat vše do transakce" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Změnit email" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Uložit" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Uschovat 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Uschovat polovinu" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Špatné heslo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Ulož vše-1" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Zadej heslo pro smazání postavy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Uschovat všechny" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Zadej heslo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Vzít" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "výchozí" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Vzít 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "černá" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Vzít polovinu" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "červená" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Vyber vše-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "zelená" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Vzít všechny" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "modrá" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Použít" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "zlatá" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "žlutá" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Skrýt" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "růžová" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Zobrazit" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "fialová" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Resetovat žlutý pruh" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "šedá" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Zkopírovat do chatu" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "hnědá" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "duhová 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Posunout nahoru" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "duhová 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Posunout dolů" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "duhová 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Svléct" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Šeptání pro %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Být přátelé" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Přehlížet" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Cíl" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Síť" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Vymazat" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Hudba:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Kurzor:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Počet částic:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Odignorovat" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Počet hráčů na mapě:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Následovat" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Pozice hráče:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "imitovat" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Koupit (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Prodat (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Zobrazit věci" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Vyjmi ze seznamu sběru" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Přidej do seznamu sběru" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Odstranit z vybavení" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Vybavit" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Počet textur:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Upustit..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Počet částic: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Upustit vše" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Cíl:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Upustit" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id cíle:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Rozdělit" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Prodleva útoku:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimální zásah:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maximální zásah:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Vykopnout" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Kritický zásah:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Úroveň cíle:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Cíl & Útok" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Parta cíle:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Přejít k cíli" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Gilda cíle:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Změnit typ přesunu k cíli" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Přejít na domácí místo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Příchozí: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Nastavit domácí místo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Odchozí: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Jdi na navigační bod" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Víte že ... ?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Zastavit Útok" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Předchozí" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Další >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Automaticky otevírat toto okno" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Zaměřit NPC" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Zaměřit hráče" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Připojit" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Sebrat" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Změnit typ sběru" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Typ serveru:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sednout si" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Snímek obrazovky" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Zapnout/Vypnout obchody" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Změnit mód zobrazení mapy" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Vybrat OK" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Tučný font" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Ukončit" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Barvy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Návrat k bezpečnému video módu" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Vybavení" - -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Odstranit z vybavení" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Zkratková klávesa předmětů" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventář" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Vybavit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Skrýt okna" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Použít" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Okno nápovědy" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Upustit..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Stavové okno" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Rozdělit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Okno inventáře" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Výstroje" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Okno vybavení" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Uložit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Okno dovedností" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Vzít" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Okno s minimapou" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Peníze: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Okno s chatem" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Upustit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Okno zkratek předmětů" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Vše" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Okno nastavení" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Vyberte množství předmětů, se kterými budete obchodovat." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debug okno" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete upustit." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Okno spolešenství" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete uskladnit." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Okno zkratek smajlíků" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete obdržet." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Okno výstroje" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete rozdělit." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Okno s obchodem" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Přidat k nákupu." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Přidat k prodeji." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Neznámý." - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Váha: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Statistiky zabíjení" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Resetovat statistiky" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Reset časomíry" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Zabitých: %s, celkem exp %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Okno rychlého upuštění" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Zabitých/Min: %s, Exp/Min: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Okno příkazů" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp za poslední zabití:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Okno kontroly botů" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Čas do zrození Jack O:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Okno \"Kdo je online\"" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Úroveň: %d při %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Okno \"Víte že...\"" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d Zbývá: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Okno úkolů" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, prům. mobů na 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Předchozí záložka společenství" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "Čas do další úrovně: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Další záložka společenství" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Jack O se rodí" - -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Automaticky zavírat" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" - -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Přihlášení" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Pamatovat přihlášení" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Updaty:" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Změnit server" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Registrace" - -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Vlastní host updatů" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "pruh zdraví" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "pruh many" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "pruh zkušeností" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "pruh váhy" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "pruh slotů inventáře" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "pruh peněz" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "pruh šípů" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "stavový řádek" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "pruh práce" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Úroveň: %d (GM %d)" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Úroveň: %d" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Potřebuješ" - -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Zkratka smajlíku %d" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Odeslat" - -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Vyprázdnit" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Komu:" - -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Odeslat" - -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Odeslání se nezdařilo. Odesílatel nebo dopis není platný." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Obléct výstroj" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Výstroj: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kopírovat výstroj" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Nejdřív odstrojit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Kopírovat výbavu do výstroje" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Výstroj pro \"Away\"" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Klávesa: %s" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Obchod" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Šeptat" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Vyléčit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Přepnout chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Vykopnout z gildy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Rolovat chat nahoru" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Změnit pozici v gildě" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Rolovat chat dolů" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Pozvat do gildy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Předchozí záložka chatu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Další záložka chatu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Přidat komentář" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Zavřít stávající záložku chatu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Předchozí řádek chatu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Další řádek chatu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorovat vstup 1" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Vložit jméno do chatu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorovat vstup 2" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Hráči" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Otočit nahoru" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Vykopnout z party" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Otočit dolů" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Sebrat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Otočit vlevo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Vložit do chatu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Otočit vpravo" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Označit na mapě" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Šílené pohyby" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Přejmenovat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Změnit mód šílených pohybů" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Odebrat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Rychle zahoď N předmětů ze slotu 0" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Rychle zahoď N předmětů" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Přepni počet rychlého zahození" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Rychlé léčení cíle nebo sebe" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Kouzla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Použít kouzlo #itenplz" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Upravit kouzlo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Použít magický útok" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Vypnout zvýrazňování" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Přepnout magický útok" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Zapnout zvýrazňování" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Neodebírat jméno" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Změnit typ pohybu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Odebrat jméno" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Změnit typ útočné zbraně" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Zapnout \"away\"" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Změnit typ útoku" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Vypnout \"away\"" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Změnit mód následování" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Odejít" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Změnit mód imitace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Pozvat do party" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Zapnout/Vypnout audio" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Změň hodnost v guildě" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Zapnout/Vypnout Away mód" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Přejmenovat značku na mapě" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emulovat pravý klik z klávesnice" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Jméno: " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "přemnout mód kamery" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Hráčův komentář" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Klávesa modifikátoru" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Komentář: " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Přidat do transakce" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Přidat 10 do transakce" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Pohyb nahoru" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Přidat polovinu do transakce" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Pohyb dolů" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Vlož do obchodu vše-1" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Pohyb vlevo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Přidat vše do transakce" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Pohyb vpravo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Uschovat 10" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Uschovat polovinu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Ulož vše-1" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Pohyb a výběr" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Uschovat všechny" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Vzít 10" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Vzít polovinu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Vyber vše-1" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Vzít všechny" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Skrýt" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Zobrazit" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Resetovat žlutý pruh" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Zkopírovat do chatu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Posunout nahoru" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Posunout dolů" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Svléct" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Zkratky" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Bytost" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Být přátelé" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Přehlížet" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Vymazat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Odignorovat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Následovat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "Jména NPC" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "imitovat" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstra" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Koupit (?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Pruh HP monster" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Prodat (?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Pruh HP monster (druhá barva)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Zobrazit věci" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Vyjmi ze seznamu sběru" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Přidej do seznamu sběru" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Částicové efekty" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Upustit vše" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Hráčův HP pruh" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Hráčův HP pruh (druhá barva)" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Kritický zásah" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Vykopnout" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Minutí" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Úkoly" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Přepnout server" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Přepnout postavu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Potvrdit:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Jméno musí mít nejméně %u znaků." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Jméno musí mít méně než %u znaků." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Heslo musí mít nejméně %u znaků." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Heslo musí mít méně než %u znaků." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Hesla se neshodují." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 #, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Zvolte server" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Peníze: %s" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "černá" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Načíst" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "červená" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Zvolte server *** BEZPEČNÝ MÓD ***" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "zelená" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "modrá" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "zlatá" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Čekám na odezvu serveru..." +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "žlutá" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Připravuji stažení" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "růžová" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "fialová" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "potřebuje novější verzi" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "šedá" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "potřebuje v%s" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "hnědá" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Cíl & Útok" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Otevři web adresu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Přejít k cíli" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Změnit typ přesunu k cíli" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Přejít na domácí místo" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Bitvy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Nastavit domácí místo" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Globální oznámení:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Jdi na navigační bod" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Globální oznámení od %s:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Zastavit Útok" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s šeptá: %s" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Zaměřit NPC" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Zaměřit hráče" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Gilda" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Sebrat" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Změnit typ sběru" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Pokud obsahuje mezeru, uzavřete jej do uvozovek (\")." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sednout si" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Snímek obrazovky" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Zapnout/Vypnout obchody" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Změnit mód zobrazení mapy" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Vybrat OK" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Návrat k bezpečnému video módu" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Zkratková klávesa předmětů" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Zapnout audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Zapnout hudbu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Skrýt okna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Zapnout zvukové efekty hry" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Okno nápovědy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Zapnout zvukové efekty gui" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Stavové okno" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Hlasitost efektů" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Okno inventáře" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Hlasitost hudby" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Okno vybavení" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Okno dovedností" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Okno s minimapou" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Okno s chatem" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Okno zkratek předmětů" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Okno nastavení" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug okno" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Okno spolešenství" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Okno zkratek smajlíků" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Okno výstroje" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Okno s obchodem" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Okno rychlého upuštění" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Okno příkazů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Okno kontroly botů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Okno \"Kdo je online\"" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Okno \"Víte že...\"" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Zvuk zobrazení okna" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Okno úkolů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Zvuk zavření okna" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Předchozí záložka společenství" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Povolit mumble hlasový chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Další záložka společenství" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Stahovat hudbu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Zkratka smajlíku %d" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Odstranit barvy z příchozích zpráv" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Obléct výstroj" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Zobrazit seznam barev" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kopírovat výstroj" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Příkazy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Kopírovat výbavu do výstroje" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Povolit magii a GM příkazy ve všech záložkách" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Omezení" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Omezit maximum znaků na řádek" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Omezit počet řádků chatu" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Záznamy" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Zapnout zaznamenávání konverzace" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Přepnout chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Zobrazovat historii chatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Rolovat chat nahoru" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Rolovat chat dolů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Předchozí záložka chatu" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Další záložka chatu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Skrýt obchodní zprávy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Zavřít stávající záložku chatu" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Záložky" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Předchozí řádek chatu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Všechy šeptání jako záložky" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Další řádek chatu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Zaznamenávat zprávy o magii v debug záložce" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Zobrazovat serverové zprávy v debug záložce" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Zapnout obchodní záložku" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorovat vstup 1" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorovat vstup 2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Otočit nahoru" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Zapnout bitevní záložku" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Otočit dolů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Zobrazovat bitevní události" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Otočit vlevo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Změnit velikost záložek pokud nutno" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Otočit vpravo" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Šílené pohyby" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Použít místní čas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Změnit mód šílených pohybů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Rychle zahoď N předmětů ze slotu 0" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Rychle zahoď N předmětů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Přepni počet rychlého zahození" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Takhle to bude vypadat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Rychlé léčení cíle nebo sebe" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Použít kouzlo #itenplz" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Prodleva:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Použít magický útok" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Červená:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Přepnout magický útok" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Zelená:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Modrá:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Změnit typ pohybu" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Statický" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Změnit typ útočné zbraně" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulzní" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Změnit typ útoku" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Duhový" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Změnit mód následování" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektrum" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Změnit mód imitace" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Průhlednost:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Přiřadit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Zapnout/Vypnout audio" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Odebrat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Zapnout/Vypnout Away mód" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emulovat pravý klik z klávesnice" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "přemnout mód kamery" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Klávesa modifikátoru" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Kolize kláves detekovány." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" +"Konflikt klávesy \"%s\" a klávesy \"%s\". Vyřešte jej, neboť se hra může " +"chovat podivně." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Pohyb nahoru" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Stiskněte tlačítko pro zahájení kalibrace" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Pohyb dolů" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrovat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Pohyb vlevo" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Pohyb vpravo" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Zapnout joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Pohyb a výběr" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Zastavit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "výchozí" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "nízký" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "střední" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "vysoký" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Zkratky" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Ostatní" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Zobrazit poškození způsobené monstrům" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Automaticky zaměřovat pouze dosažitelná monstra" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Zvýraznit útočný dosah monster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Zobrazit u monster pruh s životy" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Cyklovat zamířená monstra" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Zvýraznit portály" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Zvýraznit portály na mapách" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Zvýraznit věci na zemi" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Zvýraznit hráčův útočný dosah" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Zobrazit rozšířené minimapy" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Vykreslovat cestu" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Vykreslovat zkratky na mapě" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Zapnout líné rolování" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Lenost rolování" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Radius rolování" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Pohyb" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Automaticky opravovat pozici" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Útočit během pohybu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Útoč na další cíl" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synchronizovat hráčův pohyb" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Program A šílených pohybů" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "hráč" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Zobrazit vlastní pruh životů" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Zapnout audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Zapnout rychlé statistiky" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Zapnout hudbu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Cyklovat zamířené hráče" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Zapnout zvukové efekty hry" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Zobrazovat zprávy o pracovních exp" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Zapnout zvukové efekty gui" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Zobrazovat popupy o hráčích" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Hlasitost efektů" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Away zpráva" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Hlasitost hudby" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Zobrazit práci" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Zapni filtr sběru" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Obchod" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Akceptovat požadavky na koupi/prodej" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Zapnout mód obchodu" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Přepínej NPC cíle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Zaznamenávat dialogy s NPC" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Podpora botů" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Zapnout podporu guild bota a vypnout nativní podporu gild" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klávesnice" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Zpoždění opakování" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Interval opakování" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Zvuk zobrazení okna" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Zvuk zavření okna" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Povolit útok na straně serveru" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Povolit mumble hlasový chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Stahovat hudbu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Zapnout ověřovač botů" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Zapnout debug záznam" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Zapni OpenGL log" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Odstranit barvy z příchozích zpráv" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Zobrazit seznam barev" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Mód nízké síťvé náročnosti" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Příkazy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Skrýt zobrazení štítu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Povolit magii a GM příkazy ve všech záložkách" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Omezení" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Zpoždění sítě mezi sub servery" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Omezit maximum znaků na řádek" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Zobrazit pozadí" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Omezit počet řádků chatu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Záznamy" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Ne" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Zapnout zaznamenávání konverzace" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Zobrazovat historii chatu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "HW akcelerace" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Zprávy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Skrýt obchodní zprávy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Zapni zpožděné načítání obrázků (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Záložky" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Zapni vzorkovač textur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Všechy šeptání jako záložky" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Zaznamenávat zprávy o magii v debug záložce" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Zobrazovat serverové zprávy v debug záložce" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Zobrazit objekty průhledné" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Zapnout obchodní záložku" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Málo paměti (zapněte pro nízké využití paměti)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Zapnout bitevní záložku" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Zobrazovat bitevní události" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Změnit velikost záložek pokud nutno" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Použít místní čas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Zapni atlasy textur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Takhle to bude vypadat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Zobrazit pohlaví" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Zobrazit úroveň" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Prodleva:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Zobrazit vlastní jméno" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Červená:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Zelená:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Zaměřovat mrtvé hráče" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Modrá:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Viditelná jména" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Statický" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulzní" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Bezpečné obchody" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Duhový" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Nebezpečné znaky ve jménech" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Zobrazovat statusy" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Průhlednost:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Zobrazovat IP adresy ve snímcích obrazovky" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Použít" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Povolit léčení sebe sama kliknutím myši" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Resetovat okna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Přiřadit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Skryj postavy smazaných hráčů" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Odebrat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Vztahy" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutrální" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Kolize kláves detekovány." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Přítel" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Konflikt klávesy \"%s\" a klávesy \"%s\". Vyřešte jej, neboť se hra může " -"chovat podivně." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Přehlížený" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Stiskněte tlačítko pro zahájení kalibrace" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorovaný" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrovat" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Vymazán" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Zapnout joystick" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Povolit obchodování" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Zastavit" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Povolit šeptání" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Vztahy" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Když ignoruji:" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Velmi malý (9)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Mrňavý (10)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Malý (11)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Střední (12)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "nízký" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normální (13)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "střední" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Trošku větší (14)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "vysoký" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Ostatní" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstra" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Zobrazit poškození způsobené monstrům" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Automaticky zaměřovat pouze dosažitelná monstra" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Zvýraznit útočný dosah monster" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Zobrazit u monster pruh s životy" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Cyklovat zamířená monstra" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Zvýraznit portály" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Zvýraznit portály na mapách" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Zvýraznit věci na zemi" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Zvýraznit hráčův útočný dosah" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Zobrazit rozšířené minimapy" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Vykreslovat cestu" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Vykreslovat zkratky na mapě" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Kurzíva" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Zapnout líné rolování" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Lenost rolování" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Radius rolování" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Pohyb" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Automaticky opravovat pozici" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Útočit během pohybu" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Útoč na další cíl" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synchronizovat hráčův pohyb" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Téma GUI" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Program A šílených pohybů" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Hlavní font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "hráč" - -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Zobrazit vlastní pruh životů" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Tučný font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Zapnout rychlé statistiky" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Font částic" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Cyklovat zamířené hráče" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Pomocný font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Zobrazovat zprávy o pracovních exp" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Bezpečný font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Zobrazovat popupy o hráčích" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Japonský font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Away zpráva" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Velikost písma" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Zobrazit práci" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "Velikost fontu NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Zapni filtr sběru" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Akceptovat požadavky na koupi/prodej" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Informace o motivu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Zapnout mód obchodu" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Téma změněno" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Přepínej NPC cíle" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Zaznamenávat dialogy s NPC" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Podpora botů" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Zapnout podporu guild bota a vypnout nativní podporu gild" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnice" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Zpoždění opakování" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Interval opakování" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Povolit útok na straně serveru" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Zapnout ověřovač botů" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Zapnout debug záznam" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Zapni OpenGL log" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Celá obrazovka" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Omezení FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Mód nízké síťvé náročnosti" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Altern. FPS omezení:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Skrýt zobrazení štítu" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Detekuj nejlepší mód" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Zpoždění sítě mezi sub servery" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Vlastní kurzor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Zobrazit pozadí" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Selhalo přepnutí do módu celé obrazovky a obnovení předchozího módu taktéž " +"selhalo!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "HW akcelerace" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Přepínám na celou obrazovku" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Pro uplatnění změn je potřeba restart." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Měním na OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Změny v OpenGL vyžadují restart." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Zapni zpožděné načítání obrázků (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Zapni vzorkovač textur (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Zadej nové rozlišení:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Rozlišení obrazovky změněno" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "Některá okna mohou být přesunuta aby se vešly do menšího okna." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Zobrazit objekty průhledné" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Bez textu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Málo paměti (zapněte pro nízké využití paměti)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bubliny, beze jmen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bubliny se jmény" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "vypnout" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Zapni atlasy textur (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Zobrazit pohlaví" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Zobrazit úroveň" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Zobrazit vlastní jméno" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Zaměřovat mrtvé hráče" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Neprůhlednost GUI" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Viditelná jména" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Text nad hlavou" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Efekty prostředí" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Bezpečné obchody" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "max" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Nebezpečné znaky ve jménech" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detaily částic" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Zobrazovat statusy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Zobrazovat IP adresy ve snímcích obrazovky" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Povolit léčení sebe sama kliknutím myši" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Skryj postavy smazaných hráčů" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centruj okno hry" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Povol spuštění spořiče obrazovky" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Vztahy" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignoruj jiného hráče" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutrální" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Přestaň ignorovat jiného hráče" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Přítel" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Zavři záložku šeptání" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Přehlížený" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Příkaz: /close" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorovaný" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Tento příkaz zavře aktuální záložku šeptání." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Vymazán" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Příkaz: /ignore" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" +"Tímto příkazem ignoruješ jiného hráče nezávisle na nastavení vztahu s ním." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Příkaz: /unignore " + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" +"Tímto příkazem přestaneš ignorovat jiného hráče pokud byl před tím ignorován." -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Povolit obchodování" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Povolit šeptání" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Kdo je online" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Vztahy" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Když ignoruji:" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Velmi malý (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Mrňavý (10)" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Úkoly" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Malý (11)" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "OB" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Střední (12)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Ověřovač botů" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normální (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Trošku větší (14)" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Statistiky zabíjení" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Smajlíci" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Vybavení" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventář" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "DOV" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Dovednosti" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Společenství" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "ZK" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Kurzíva" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "KO" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "UP" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Víte že" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "NAS" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Téma GUI" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Klávesa: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Hlavní font" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Ověřovač botů" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Vynulovat" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Výsledek" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Font částic" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Pomocný font" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "dle jména" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Bezpečný font" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "dle id" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Japonský font" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "dle váhy" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Velikost písma" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "dle množství" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "Velikost fontu NPC" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "dle typu" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Cena: %s / Celkem %s" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Informace o motivu" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Téma změněno" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn." +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Vše" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Změnit e-mail" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Účet: %s" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Zadej novou emailovou adresu dvakrát:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nový email musí mít nejméně %u znaků." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nový email musí mít méně než %u znaků." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Emailové adresy nesouhlasí." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Změnit heslo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Zadej nové heslo dvakrát:" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Nejdřív zadej původní heslo." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nové heslo musí mít nejméně %u znaků." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nové heslo musí mít méně než %u znaků." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Nová hesla nesouhlasí." + +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" + +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Barva vlasů:" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Účes:" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Celá obrazovka" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Muž" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Omezení FPS:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Žena" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Altern. FPS omezení:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Rozdělte prosím %d bodů" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Detekuj nejlepší mód" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Rasa:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Vlastní kurzor" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Vaše jméno musí mít nejméně 4 znaky." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Stav postavy je OK" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Odstraňte prosím %d bodů" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Žádné" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Potvrďte smazání postavy" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tuto postavu?" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -"Selhalo přepnutí do módu celé obrazovky a obnovení předchozího módu taktéž " -"selhalo!" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Přepínám na celou obrazovku" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Pro uplatnění změn je potřeba restart." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Měním na OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Přepnout přihlášení" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Změny v OpenGL vyžadují restart." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Hrát" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "informaceInfo" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Zadej nové rozlišení:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Zrušit registraci" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Rozlišení obrazovky změněno" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Změnit email" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Některá okna mohou být přesunuta aby se vešly do menšího okna." +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Bez textu" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Špatné heslo" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bubliny, beze jmen" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Zadej heslo pro smazání postavy" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bubliny se jmény" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Zadej heslo:" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "vypnout" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "duhová 1" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "duhová 2" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "duhová 3" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Šeptání pro %s: %s" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Cíl" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Síť" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Hudba:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Kurzor:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Neprůhlednost GUI" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Počet částic:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Text nad hlavou" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Počet hráčů na mapě:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Efekty prostředí" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Pozice hráče:" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Částicové efekty" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "max" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detaily částic" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centruj okno hry" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Povol spuštění spořiče obrazovky" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Počet textur:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Osobní obchod" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Počet částic: %d" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Koupit věci" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Cíl:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Prodat věci" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id cíle:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Oznámit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Požadavek k obchodování" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s chce %s %s příjímáte?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Dovednosti" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Prodleva útoku:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Zvýšit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Minimální zásah:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Dovednostních bodů k dispozici: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maximální zásah:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Kritický zásah:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Úroveň cíle:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Dovednost nastavena %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Parta cíle:" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Dovednost %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Gilda cíle:" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Gilda" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Pozvali jste %s do gildy %s." +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Příchozí: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Požadován odchod z gildy %s." +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Odchozí: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Člen pozval do gildy" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Víte že ... ?" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Koho byste rád pozval do gildy %s?" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Předchozí" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Opustit gildu?" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Další >" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Automaticky otevírat toto okno" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Parta" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Hráč %s pozván do party." +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Připojit" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Odchod z party %s vyžádán." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Přijetí člena do party" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Koho chceš pozvat do party %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Typ serveru:" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Opustit partu?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Prioritní monstra" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Vše" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Útočit na monstra" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Vyberte množství předmětů, se kterými budete obchodovat." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorovat monstra" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete upustit." -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Sb" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete uskladnit." -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Sbírej věci" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete obdržet." -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignoruj věci" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete rozdělit." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Přidat k nákupu." -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Vytvořit partu" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Přidat k prodeji." -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Společenství" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Neznámý." -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Resetovat statistiky" + +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Reset časomíry" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Zabitých: %s, celkem exp %s" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Pozvat" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Zabitých/Min: %s, Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Přijato pozvání do party od %s." +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s." +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp za poslední zabití:" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Čas do zrození Jack O:" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Úroveň: %d při %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d Zbývá: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, prům. mobů na 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Vytvářím partu s názvem %s." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "Čas do další úrovně: %s" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Název gildy" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Zvolte jméno vaší gildy." +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Jack O se rodí" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Automaticky zavírat" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Přeskočit" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Přílmout pozvání do gildy" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Pamatovat přihlášení" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Updaty:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Změnit server" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s vás pozval ke vstupu do své party." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrace" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Vlastní host updatů" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s." +msgid "Update host: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Přijmout pozvání do party" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "pruh zdraví" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Jméno party" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "pruh many" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Zvolte jméno vaší party." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "pruh zkušeností" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "pruh váhy" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "pruh slotů inventáře" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "pruh peněz" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "pruh šípů" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Práce: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "stavový řádek" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Práce:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "pruh práce" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Bodů postavy: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Úroveň: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Opravné body: %d" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Žádný cíl" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr " Povolit zamíření" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Zaměř Cíl" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Obecná magie" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magie života" +msgid "Level: %d" +msgstr "Úroveň: %d" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Magie války" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Potřebuješ" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magie přeměn" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magie přírody" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magie hvězd" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Další" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor příkazů" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Odeslat" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "magie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "ostatní" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Komu:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbol:" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Odeslat" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Příkaz:" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Odeslání se nezdařilo. Odesílatel nebo dopis není platný." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Výstroj: %d" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Typ cíle:" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Nejdřív odstrojit" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikona:" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Výstroj pro \"Away\"" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Přepnout server" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Úroveň magie:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Přepnout postavu" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Škola magie:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Potvrdit:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Úroveň školy:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Jméno musí mít nejméně %u znaků." -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Nabídnout obchod" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Jméno musí mít méně než %u znaků." -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Potvrzeno. Čekám..." +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Heslo musí mít nejméně %u znaků." -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Souhlasit s obchodem" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Heslo musí mít méně než %u znaků." -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Odsouhlaseno. Čekám..." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Hesla se neshodují." -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Obchod: Ty" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Dostaneš: %s" +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Změnit" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Zvolte server" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Dáváš:" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Načíst" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Nemáte dost peněz." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Zvolte server *** BEZPEČNÝ MÓD ***" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "Přidání věci selhalo. Nemůžeš přidat jeden druh vícekrát." +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Jméno: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Aktualizuje se..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Připojuji se..." +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Proces aktualizace není kompletní." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Čekám na odezvu serveru..." -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 silně doporučujeme zkusit" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Připravuji stažení" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 aktualizaci později" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Hotovo" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "potřebuje novější verzi" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Bytost" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "potřebuje v%s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Použít" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Resetovat okna" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Osobní obchod" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Koupit věci" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Prodat věci" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Oznámit" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení" + +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "Jména NPC" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Požadavek k obchodování" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Pruh HP monster" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s chce %s %s příjímáte?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Pruh HP monster (druhá barva)" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Zvýšit" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Dovednostních bodů k dispozici: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Dovednost nastavena %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Hráčův HP pruh" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Dovednost %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Hráčův HP pruh (druhá barva)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Pozvali jste %s do gildy %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Požadován odchod z gildy %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Člen pozval do gildy" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Koho byste rád pozval do gildy %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritický zásah" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Opustit gildu?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Minutí" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Parta" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Hráč %s pozván do party." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Odchod z party %s vyžádán." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Přijetí člena do party" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Koho chceš pozvat do party %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Opustit partu?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Prioritní monstra" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Útočit na monstra" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorovat monstra" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Sb" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Sbírej věci" + +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignoruj věci" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Kdo je online - Obnovuji" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Vytvořit partu" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Obnovit" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Kdo je online - " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Kdo je online - chyba" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Pozvat" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Kdo je přihlášený - " +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Přijato pozvání do party od %s." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Bitvy" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Globální oznámení:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Globální oznámení od %s:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s šeptá: %s" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Vytvářím partu s názvem %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Název gildy" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Zvolte jméno vaší gildy." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Přílmout pozvání do gildy" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s vás pozval ke vstupu do své party." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Přijmout pozvání do party" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Pokud obsahuje mezeru, uzavřete jej do uvozovek (\")." +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Jméno party" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Zvolte jméno vaší party." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Práce: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Práce:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Otevři web adresu" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Bodů postavy: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Opravné body: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Žádný cíl" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr " Povolit zamíření" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Zaměř Cíl" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Obecná magie" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magie života" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Magie války" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignoruj jiného hráče" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magie přeměn" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Přestaň ignorovat jiného hráče" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magie přírody" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Zavři záložku šeptání" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magie hvězd" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Příkaz: /close" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor příkazů" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Tento příkaz zavře aktuální záložku šeptání." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Příkaz: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "ostatní" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Tímto příkazem ignoruješ jiného hráče nezávisle na nastavení vztahu s ním." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbol:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Příkaz: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Příkaz:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -"Tímto příkazem přestaneš ignorovat jiného hráče pokud byl před tím ignorován." -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Typ cíle:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Kdo je online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikona:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Úroveň magie:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "OB" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Škola magie:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Ověřovač botů" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Úroveň školy:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Smajlíci" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Nabídnout obchod" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Potvrzeno. Čekám..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Souhlasit s obchodem" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Odsouhlaseno. Čekám..." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Obchod: Ty" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Dostaneš: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Změnit" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "DOV" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Dáváš:" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Nemáte dost peněz." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "Přidání věci selhalo. Nemůžeš přidat jeden druh vícekrát." -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Jméno: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "ZK" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualizuje se..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "KO" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Připojuji se..." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "UP" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Proces aktualizace není kompletní." -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 silně doporučujeme zkusit" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Víte že" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 aktualizaci později" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Hotovo" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Kdo je online - Obnovuji" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Obnovit" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Kdo je online - " -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "NAS" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Kdo je online - chyba" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Kdo je přihlášený - " #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Zvol svět" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Změň přihlášení" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "vyber svět" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6499,7 +6688,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6514,122 +6703,122 @@ msgid "Cart" msgstr "Košík" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Nastavení:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "-l --log-file : Použij logový soubor" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "-v --version : Zobraz verzi" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "-h --help : Zobraz tuto nápovědu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "-C --config-dir : Použij adresář s konfigurací" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "-U --username : Přihlaš se tímto jménem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "-P --password : Přihlaš se tímto heslem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "c --character : Přihlaš se k této postavě" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "s --server : Přihlaš se k tomuto serveru nebo IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "-p --port : Přihlaš se k tomuto portu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "-D --default : Vyber výchozí server postav a postavu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "-u --skip-update : Přeskoč stahování aktualizací" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "-d --data : Adresář odkud načíst herní data" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "-L --localdata-dir : Adresář který použít jako lokální uložiště dat" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "--screenshot-dir : Adresář pro snímky obrazovky" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "--safemode : Pro spuštění hry v bezpečném módu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6724,13 +6913,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Nepodařilo se odstranit postavu." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s není připojen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s vás ignoruje." @@ -7026,19 +7215,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Zpráva" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Nesete více než polovinu vaší váhy. Obnovování života nyní není možné." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Obnovování života je nyní možné." @@ -7302,13 +7491,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" @@ -7671,46 +7860,46 @@ msgstr "Rychlé OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Bezpečné OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Neznámý předmět" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 82bb07472..3dd6f65ef 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" @@ -48,72 +48,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Sichtbar auf der Karte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Mensch" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Du wurdest von einem %s getötet" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Gegenstand ist zu schwer." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventar ist voll." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Stapel ist zu groß." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -121,395 +121,398 @@ msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "Erfahrungspunkte" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) normale Bewegungen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Bewegungen umkehren" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegt sich etwas verrückt" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegt sich verrückt" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal + verrückt Bewegen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) unbekannte Bewegung" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) verrückte Bewegung Nummer %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) benutzerdefinierte verrückte Bewegung" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) verrückte Bewegung" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) bewegt sich normal zum Ziel" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(0) bewegt sich zum Ziel in Distanz 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegt sich zum Ziel in Distanz 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegt sich zum Ziel in Distanz 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegt sich zum Ziel in Distanz 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegt sich zum Ziel in Distanz 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) bewegt sich zum Ziel in Reichweite" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Bogenschützen Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) bewegt sich zum Ziel in Angriffsreichweite - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) bewegt sich zu jedem Ziel" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) normales Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatives Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeltes Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) hinterher Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) unbekannter Folge-Modus" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Angriff" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Normaler Angriff" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wechsel das Angriffslayout ohne Schild" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wechsel das Angriffslayout mit Schild" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) gehe und greife an" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) gehe, greife an, hebe auf" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ohne automatischen Angriff" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) kleine aufhebe Zelle 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) normale aufhebe Zelle 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 2x3 Kästchen nach vorne aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3 Kästchen aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) bis Distanz 4 gehen und aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) bis Distanz 8 gehen und aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) bis zur maximalen Distanz aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) aufheben" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normale Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Debug Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Ultra Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Ultra Kartenansicht 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Leere Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Schwarz-Weiß Kartenansicht" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) benutze #flar als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) benutze #chiza als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) benutze #ingrav als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) benutze #frillyar als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) benutze #upmarmu als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magischer Angriff" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) greife alle Spieler an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) greife alle Spieler, außer Freunde, an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) greife schlechte Beziehungen an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) greife keine Spieler an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PVP Angriff" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) normale Imitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Ausrüstungsimitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Imitation" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Abwesend" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Anwesend" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) Abwesend" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) Abwesend" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) freie Kamera" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Spielmodifikatoren unbekannt" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du siehst %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignoriere komplett" @@ -534,71 +537,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Schwebende Blase" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Theme" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Schließen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Charakterserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" @@ -613,76 +618,79 @@ msgstr "Charakterserver wechseln" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Fehler" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Erfolgreich abgemeldet." #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komm jeder Zeit wieder..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" "Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Verlassend..." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -695,36 +703,36 @@ msgstr "Unbekannter Befehl." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Bitte gib einen Namen an." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spieler ist bereits %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Spieler erfolgreich %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -735,167 +743,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache geleert" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Name der Gruppe fehlt." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Name der Gilde fehlt." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter-Taste steuert den Chat (zeigen/verstecken)" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Nachricht schließt den Chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter aktiviert jetzt den Chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Nachricht schließt jetzt den Chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "Freund" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "missachtet" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "Feind" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Spieler erfolgreich gelöscht!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client läuft seit: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d Wochen" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Wochen" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d Tage" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d Stunden" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d Minuten" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d Sekunden" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Ausgabe der Umgebungsvariablen" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Bild-Quellen:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" @@ -907,257 +915,233 @@ msgstr "" "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Allgemein" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Gruppe: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gilde: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PvP-Rang: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentar: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bot-Prüfer" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzten" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Gewicht: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Handeln" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Angriff" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Sprechen" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Flüstern" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Bewegen" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Resultat" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "unsortiert" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "nach Preis" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Heilen" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "nach Name" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Aus Gilde werfen" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "nach Id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Rang in Gilde ändern" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "nach Gewicht" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "In Gilde einladen" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "nach Anzahl" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Atombombe" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "nach Art" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Bewegen" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Sprechen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Menge:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Verkaufen" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Kommentar hinzufügen" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Entferne aus Angriffsliste" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Hinzufügen zur bevorzugten Angriffsliste" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Max" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Laden" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Verkaufen" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Füge Name dem Chat hinzu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1166,5353 +1150,5558 @@ msgstr "Verkaufen" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Email-Adresse ändern" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Spieler" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Account: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Aus Gruppe werfen" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Aufheben" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Zu Chat hinzufügen" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Karteneinstellung" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Passwort ändern" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Gib dein neues Passwort zweimal ein:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Bewege Kamera" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Gib das alte Passwort zuerst an." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Ausrüstung" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Das neue Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Leere Ausrüstungsfenster" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Das neue Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Zaubersprüche" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Bearbeite Zauberspruch" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Neuer Charakter" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Leeren" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Name :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Hervorhebung abschalten" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Hervorhebung einschalten" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Lösche den Namen nicht" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Haarfarbe:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Lösche Name" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Frisur:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Aktiviere abwesend" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Deaktiviere abwesend" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Männlich" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Verlassen" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Weiblich" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopiere in die Zwischenablage" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Sonstig" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Lade zu Gruppe ein" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Bitte verteile %d Punkte" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Position der Gilde ändern" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Rasse:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Kartenzeichen umbenennen" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Name:" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Spieler Kommentar" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Spielfigurattribute OK" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Kommentar:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Bitte entferne %d Punkte" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Zum Handeln hinzufügen" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Bestätige Löschung des Charakters." - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Login wechseln" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "10 zum Handeln hinzufügen" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Los!" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Alles zum Handel hinzufügen-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Abmelden" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Aufbewahren" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "E-Mailadresse ändern" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "10 aufbewahren" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Die Hälfte aufbewahren" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Alles ablegen-1" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Falsches Passwort" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Alles aufbewahren" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Abholen" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Gib dein Passwort ein:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "10 abholen" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "Standard" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Die Hälfte abholen" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "schwarz" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Alles aufnehmen-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "rot" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Alles abholen" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "grün" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Benutzen" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "blau" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Fächer des Wegwerffensters leeren" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "gold" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Verstecken" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "gelb" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Zeigen" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "rosa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Setze gelben Balken zurück" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "lila" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Kopiere zu Chat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "grau" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(normal)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "braun" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Nach oben" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "Regenbogen 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Nach unten" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "Regenbogen 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Ausziehen" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "Regenbogen 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Link öffnen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Flüstern zu %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Fenster anzeigen" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Befreunden" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Nein" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Missachten" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Karte" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Schwarze Liste" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Ziel" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Als Feind setzen" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Netz" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Löschen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Musik:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Nicht mehr Ignorieren" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Karte:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Folgen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minikarte:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imitation" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Zeiger:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Kaufen(?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Partikelanzahl:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Verkaufen(?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Anzahl aktiver Mapobjekte:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Zeige Items" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Spielerposition:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Ablegen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Ausrüsten" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Wegwerfen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Alles fallenlassen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Wegwerfen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Aufteilen" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Texturanzahl:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Partikelanzahl: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Ziel:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Ziel ID:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "Art des Ziels:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Ziel Level:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Rauswerfen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Ziel Rasse:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Tasten für Zielen und Angreifen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Ziel Party:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Zielen & Angreifen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Ziel Gilde:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Gehe zu Ziel" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Angriffs-Verzögerung:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Ändere Bewege-dich-zum-Ziel-Typ" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimaler Treffer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Gehe zu Stammplatz" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maximaler Treffer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Setze Stammplatz" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Kritischer Treffer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Bewegen zum Navigationspunkt" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Ziel Level:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Angriff abbrechen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Ziel Gruppe:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Deselektieren" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Ziel Gilde:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Monster anvisieren" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC anvisieren" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Eingehend: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Spieler anvisieren" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Ausgehend: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Andere Tasten" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Wusstest du schon?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Aufheben" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Zurück" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Ändere den Aufheben-Typ" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Vor >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sitzen" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Öffne dieses Fenster automatisch" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Bildschirmfoto" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Handeln erlauben/verbieten" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Bearbeite Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Wechsle Ansichtsmodus der Karte" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "OK auswählen" + +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinde..." +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Stoppen oder Sitzen" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Zum sicheren Videomodus zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Server Typ:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Kurzbefehle Modifier-Tasten" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Item-Tastenkürzel" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Kurzbefehlstasten" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Kurztaste %d" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Zeige das Fenster-Menü" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Dicke Schrift" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Fenster ausblenden" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Gefühle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Hilfefenster" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Statusfenster" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Inventarfenster" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Ausrüstung" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Ausrüstungsfenster" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Ablegen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Fertigkeitenfenster" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Kartenfenster" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Wusstest Du schon..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Chatfenster" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Kurztastenfenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Ausrüsten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Einstellungen" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Benutzen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debugfenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Wegwerfen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Gesellschaftsfenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Aufteilen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Gefühle Kurztastenfenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Ausrüstung" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Kleidungs Fenster" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Aufbewahren" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Kauf Fenster" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Abholen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Schnelles wegwerfen Fenster" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Geld: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Besiegte Gegner Fenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Wegwerfen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Befehls Fenster" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Bot Prüfer Fenster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du handeln möchtest." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Wer ist Online Fenster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du wegwerfen möchtest." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Wusstest du schon Fenster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du aufbewahren möchtest." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Auftragfenster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du abholen möchtest." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Vorheriger Gesellschaftstab" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Wähle Anzahl der Gegenstände die Du aufteilen möchtest." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Nächster Gesellschaftstab" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Füge zu Einkaufsladen hinzu." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Gefühle Modifier-Tasten" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Füge zu Verkaufsladen hinzu." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Gefühl Modifier-Taste" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Unbekannt." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Gefühle Kurzbefehlstasten" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Gewicht: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Besiegte Gegner Statistik" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Statistik zurücksetzen" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Timer zurücksetzen" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Gefühlstaste %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Getötet: %s, Summe Erfahrungspunkte: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Ausrüstungstasten" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Durchschnitt. Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Ausrüstung anziehen" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Durchschn. Monsteranzahl zum nächsten Level %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Ausrüstung kopieren" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Kopiere aktuelle Ausrüstung zum Ausrüstungsauswahldialog" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" -msgstr[1] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Ausrüstung Kurzbefehle" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" -msgstr[1] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Letze exp:" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Zeit bis zum nächsten JackO:" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Ausrüstung Kurzbefehl %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Level: %d bei %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Chat ein/aus" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d Übrig: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Im Chat hoch scrollen" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "" -"1%% = %d Erfahrungspunkte\n" -"Durchschnittliche Monsteranzahl für 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Im Chat runter scrollen" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "Zeit bis zum nächsten Level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Voriges Chatunterfenster" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Nächstes Chatunterfenster" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "JackO erscheint" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Schließe aktuelles Chatunterfenster" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Vorherige Chat-Zeile" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "automatisch schließen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Nächste Chat-Zeile" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "überspringen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Anmelden" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignoriere Eingabe 1" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Benutzername merken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignoriere Eingabe 2" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Update:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Richtung oben" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Wechsle den Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Richtung unten" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Richtung links" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Updateserver verwalten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Richtung rechts" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Verrückte Bewegungen" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Update host: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Verändere den verrückte Bewegungen-Modus" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Öffne die Registrierungs-URL" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Lass N Items von Slot 0 fallen" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "Gesundheits Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Lass N Items fallen" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "Mana Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Ändere den Abwurfzähler" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "Erfahrungs Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Heile Ziel/dich selbst" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "Gewichts Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Benutze #itenplz Spruch" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Inventarplatz Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Benutze magische Angriff" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "Geld Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Wechsle magische Angriff" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "Pfeile Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Wechsle PVP Attacke" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "Status Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Wechsle die Bewegungsart" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "Job Balken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Verändere die Angriffswaffe" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Level: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Wechsle Angriffsart" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Stufe: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Wechsle Folgenmodus" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Muss" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Wechsle Imitierenmodus" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Aktiviere / Deaktiviere Spielmodifikationstasten" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Stoppe Warten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "An/Aus Audio" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Weiter" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Abwesendmodus" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emuliere Rechts-Klick mit der Tastatur" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Ändere Kameramodus" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Leeren" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Modifikationstaste" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Zeige Onscreen Tastatur" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Nach:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Bewegungstasten" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Senden" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Laufe Hoch" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Es misslang, den Brief zu senden oder er war ungültig." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Laufe Runter" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Ausrüstung: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Laufe nach Links" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Zuerst ausziehen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Laufe nach Rechts" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Abwesend-Outfit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Navigationspunkt" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Taste: %s" +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Kurzbefehl Bewegung zu Punkt %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Handeln" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Auswählen & Bewegen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Flüstern" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Bewegen zum Anfang" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Heilen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Bewegen zum Ende" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Aus Gilde werfen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Seite hoch" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Rang in Gilde ändern" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Seite runter" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "In Gilde einladen" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Sonstig" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Atombombe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Kommentar hinzufügen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Auswahl 2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Entferne aus Angriffsliste" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Hinzufügen zur bevorzugten Angriffsliste" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Einfügen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Füge Name dem Chat hinzu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Spieler" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Aus Gruppe werfen" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Tastenkürzel" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Aufheben" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Fenster" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Zu Chat hinzufügen" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Gefühle" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Karteneinstellung" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "GUI" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Aktionen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Warp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Bewege Kamera" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Leere Ausrüstungsfenster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Zaubersprüche" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Gelöschte Namen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Bearbeite Zauberspruch" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Hervorhebung abschalten" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Eigener Name" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Hervorhebung einschalten" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Lösche den Namen nicht" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Lösche Name" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Monster" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Aktiviere abwesend" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Monster HP Leiste" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Deaktiviere abwesend" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Monster HP Leiste (zweite Farbe)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Verlassen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Gruppenmitglieder" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopiere in die Zwischenablage" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Gildenmitglieder" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Lade zu Gruppe ein" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Partikeleffekte" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Position der Gilde ändern" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Kartenzeichen umbenennen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Name:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "HP-Leiste des Spielers" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Spieler Kommentar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "HP-Leiste des Spielers (zweite Farbe)" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Kommentar:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Zum Handeln hinzufügen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "10 zum Handeln hinzufügen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Kritischer Treffer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Alles zum Handel hinzufügen-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "10 aufbewahren" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Verfehlt" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Die Hälfte aufbewahren" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Alles ablegen-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Alles aufbewahren" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "10 abholen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Die Hälfte abholen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Alles aufnehmen-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Alles abholen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Fächer des Wegwerffensters leeren" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Verstecken" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Zeigen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Setze gelben Balken zurück" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Kopiere zu Chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(normal)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Nach oben" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Level: %u" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Nach unten" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Geld: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Ausziehen" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "schwarz" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "rot" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "grün" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Link öffnen" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "blau" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Fenster anzeigen" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "gold" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Befreunden" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "gelb" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Missachten" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "rosa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Schwarze Liste" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "lila" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Als Feind setzen" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "grau" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Löschen" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "braun" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Nicht mehr Ignorieren" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Folgen" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "URL öffnen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitation" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Ändern" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Kaufen(?)" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Lvl: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Verkaufen(?)" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Kampf" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Zeige Items" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Globale Ansage:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Globale Ansage von %s:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s flüstert: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s ist jetzt Online." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s ist jetzt Offline." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Alles fallenlassen" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Gilde" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Befehl:/invite" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Dieser Befehl lädt in deine Gilde ein." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" +"Wenn im Namen Leerzeichen vorkommen, setze ihn in Anführungszeichen " +"(\")." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Befehl:/leave" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Dieser Kommando wirft einen Spieler aus der Gilde." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Rauswerfen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > zeigt diese Hilfe." -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Aufträge" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Lade einen Spieler in deine Gruppe ein" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Verlasse die Gilde, in der du bist" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Server wechseln" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Spielfigur wechseln" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Sprache" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bestätigen:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(keine Geräusche)" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Grundlegende Einstellungen" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Audio einschalten" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Musik einschalten" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Spieltöne einschalten" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Nachrichtentöne einschalten" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "Verkaufe Gegenstand" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Lautstärke der Klangeffekte" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Lautstärke der Musik" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Wähle deinen Server" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Aktiviere Musik Fade-Out" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Ändern" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Tonfrequenz" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Laden" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "Mono" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Wähle einen Server ***SICHERER MODUS ***" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "Stereo" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Benutze die selbe IP auf Zweitservern des Spiels" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "Surround" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Lade Serverliste herunter...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "Surround+Mittig+lfe" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Warte auf den Server" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Tonkanäle" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Download wird vorbereitet" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Geräuscheffekte" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Informationsdialog-Geräusch" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "benötigt eine neuere Version" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Anfragedialog-Geräusch" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "benötigt v%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Flüsternachricht-Geräusch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Tasten für Zielen und Angreifen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Gilde/Gruppe-Nachrichten-Geräusch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Zielen & Angreifen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Hebe Nachrichtengeräusch hervor" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Gehe zu Ziel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Globale-Nachricht-Geräusch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Ändere Bewege-dich-zum-Ziel-Typ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Fehlernachricht-Geräusch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Gehe zu Stammplatz" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Handelsanfrage-Geräusch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Setze Stammplatz" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Fenster-anzeigen-Geräusch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Bewegen zum Navigationspunkt" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Fenster-verbergen-Geräusch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Angriff abbrechen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "\"mumble voice chat\" einschalten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Deselektieren" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Lade Musik herunter" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Monster anvisieren" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Fenster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC anvisieren" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Spieler anvisieren" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Andere Tasten" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Aufheben" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Farben bei eingehenden Nachrichten abschalten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Ändere den Aufheben-Typ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Zeige Chatfarben-Liste" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sitzen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Befehle" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Bildschirmfoto" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Lasse magische und GM-Nachrichten in allen Chat Tabs zu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Handeln erlauben/verbieten" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Wechsle Ansichtsmodus der Karte" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limitiere max Zeichen in Chatzeile" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "OK auswählen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limitiere max Zeilen im Chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Stoppen oder Sitzen" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Zum sicheren Videomodus zurücksetzen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Aufzeichnen des Chats einschalten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Kurzbefehle Modifier-Tasten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Item-Tastenkürzel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Zeige Chat-Historie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Kurzbefehlstasten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Kurztaste %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Zeige Gilden-Online-Nachrichten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Zeige das Fenster-Menü" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Fenster ausblenden" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Verstecke Laden-Mitteilungen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Hilfefenster" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Tabs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Statusfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Alle privaten Nachrichten in Unterfenster öffnen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventarfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Aufzeichnen der magischen Nachrichten im \"Debug Tab\"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Ausrüstungsfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Zeige Servermitteilungen im \"Debug Tab\"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Fertigkeitenfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Handels-Tab einschalten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Kartenfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "GM-Tab einschalten" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "\"eigene Sprache\"-Tab einschalten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Chatfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Zeige alle \"eigene Sprache\"-Nachrichten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Kurztastenfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Kampf-Tab einschalten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Einstellungen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Zeige Kampf-Ereignisse" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debugfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Größe der Chatunterfenster anpassen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Gesellschaftsfenster" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Gefühle Kurztastenfenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Benutze lokale Zeit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Kleidungs Fenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Diese Wörter hervorheben (mit Komma trennen)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Kauf Fenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Schnelles wegwerfen Fenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Zeige MVP-Mitteilungen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Besiegte Gegner Fenster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "So sieht die Farbe aus" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Befehls Fenster" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Bot Prüfer Fenster" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Verzögerung:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Wer ist Online Fenster" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Rot:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Wusstest du schon Fenster" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Grün:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Auftragfenster" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Blau:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Vorheriger Gesellschaftstab" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Statisch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Nächster Gesellschaftstab" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulsierend" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Gefühle Modifier-Tasten" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Regenbogen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Gefühl Modifier-Taste" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektrum" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Gefühle Kurzbefehlstasten" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alpha:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Gefühlstaste %d" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Zuordnen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Ausrüstungstasten" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Ausrüstung anziehen" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Ausrüstung kopieren" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Zürücksetzen aller Tastenbelegungen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Kopiere aktuelle Ausrüstung zum Ausrüstungsauswahldialog" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Eingabe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Ausrüstung Kurzbefehle" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Wiedersprüchliche Tasteneinstellung(en) entdeckt" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Ausrüstung Kurzbefehl %d" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten.Ändere die Tastenbelegung oder " +"das Spiel lässt sich nicht richtig steuern." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Chat ein/aus" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Im Chat hoch scrollen" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrieren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Im Chat runter scrollen" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Joysticks erkennen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Voriges Chatunterfenster" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Joystick aktivieren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Nächstes Chatunterfenster" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Benutze Joystick wenn das Client-Fenster inaktiv ist" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Schließe aktuelles Chatunterfenster" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Vorherige Chat-Zeile" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Nächste Chat-Zeile" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Drehe den Joystick und drücke keine Tasten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Immer zeigen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignoriere Eingabe 1" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Automatisch ausblenden bei kleiner Auflösung" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignoriere Eingabe 2" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Immer Automatisch ausblenden" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Richtung oben" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "System proxy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Richtung unten" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Direkte Verbindung" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Richtung links" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCKS5 hostname" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Richtung rechts" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "Standard" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Verrückte Bewegungen" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "Niedrig" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Verändere den verrückte Bewegungen-Modus" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "Mittel" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Lass N Items von Slot 0 fallen" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Lass N Items fallen" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "Hoch" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Ändere den Abwurfzähler" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Heile Ziel/dich selbst" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Benutze #itenplz Spruch" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Sonstiges" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Benutze magische Angriff" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Zeige zugefügten Schaden bei Monstern" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Wechsle magische Angriff" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Nur erreichbare Monster automatisch anvisieren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Wechsle PVP Attacke" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Angriffsbereich vom Monstern anzeigen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Wechsle die Bewegungsart" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "HP-Balken von Monster anzeigen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Verändere die Angriffswaffe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Durch die Angriffsziele wechseln" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Wechsle Angriffsart" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Karte" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Wechsle Folgenmodus" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Zeige Warp Partikel" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Wechsle Imitierenmodus" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Karten Ein- und Ausgänge hervorheben" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Aktiviere / Deaktiviere Spielmodifikationstasten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Gegenstände auf dem Boden hervorheben" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "An/Aus Audio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Angriffsbereich des Spielers hervorheben" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Abwesendmodus" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Zeige erweiterte Minikarte" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emuliere Rechts-Klick mit der Tastatur" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Zeige Pfad" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Ändere Kameramodus" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Zeige Hotkeys auf der Karte" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Modifikationstaste" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Aktiviere träges Scrollen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Zeige Onscreen Tastatur" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Scrollträgheit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Bewegungstasten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Scroll Radius" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Laufe Hoch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Größe der Minimap automatisch anpassen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Laufe Runter" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Bewegt sich" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Laufe nach Links" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Automatischen Berichtigen der Position" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Laufe nach Rechts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Während des Bewegens angreifen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Navigationspunkt" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Nächstes Ziel angreifen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Kurzbefehl Bewegung zu Punkt %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synchronisiere Bewegungen des Spielers" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Auswählen & Bewegen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Verrückte Bewegungen A-Programm" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Bewegen zum Anfang" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Mausabhängige Bewegungen (gut für Touch Interfaces)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Bewegen zum Ende" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Spieler" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Seite hoch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Eigenen HP-Balken anzeigen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Seite runter" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Aktiviere schnelleres Aufwerten der Spielerattribute" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Angriffsziele des Spielers einkreisen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Auswahl 2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Zeige \"job exp\"-Nachrichten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Zeige Spieler-Popups" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Einfügen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Abwesend Nachricht" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Zeige Job" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Aktiviere Angriffsfilter" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Aufhebefilter aktivieren" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Tastenkürzel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Aktiviere angezeigtes Protokoll" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Aktiviere Gewichtsbenachrichtigungen" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Fenster" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Laden" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "GUI" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Verkauf- und Kaufanfragen akzeptieren" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(keine Geräusche)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Laden-Modus einschalten" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Grundlegende Einstellungen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Durch NPCs blättern" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Audio einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Protokolliere NPC Dialoge" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Musik einschalten" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Bot Unterstützung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Spieltöne einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Nachrichtentöne einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Erlaube Gilden-Bot und deaktiviere nativen Gilden-Support" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Lautstärke der Klangeffekte" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Lautstärke der Musik" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Wiederholverzögerung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Aktiviere Musik Fade-Out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Wiederholungszeitraum" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Tonfrequenz" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "Mono" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "benutzerdefiniertes Wiederholungsintervall" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "Stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Kurzwahltasten" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "Surround" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Proxy Server" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "Surround+Mittig+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Proxy type" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Tonkanäle" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Proxy address:port" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Geräuscheffekte" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Aktiviere Angriff trotz Verzögerung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Informationsdialog-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Anfragedialog-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Botprüfer einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Flüsternachricht-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Aktiviere Schutz bei fehlerhaften-Servern (nicht deaktivieren)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Gilde/Gruppe-Nachrichten-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Debug-Protokoll benutzen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Hebe Nachrichtengeräusch hervor" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "OpenGL-Log aktivieren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Globale-Nachricht-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "Aktiviere Eingabe-Protokoll" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Fehlernachricht-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Niedriger Datenverkehr Modus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Handelsanfrage-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Zeige das Schild nicht an" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Fenster-anzeigen-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Benutze FBO für Bildschirmfotos (nur für openGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Fenster-verbergen-Geräusch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Netzwerkverzögerung zwischen Unterservern" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "\"mumble voice chat\" einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Zeige Hintergrund" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Lade Musik herunter" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Fenster" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Nein" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Farben bei eingehenden Nachrichten abschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Hw Beschleunigung" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Zeige Chatfarben-Liste" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Befehle" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Aktiviere Kartenreduzierung (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Lasse magische und GM-Nachrichten in allen Chat Tabs zu" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Limit" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Aktivierung Verbindungs-Sprite Verzögerung (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limitiere max Zeichen in Chatzeile" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Aktiviere verzögertes Bilderladen (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limitiere max Zeilen im Chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Aktiviere Textur Sampler (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Aufzeichnen des Chats einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Aktiviere Alphakanalberichtigung (Software, kann sehr langsam sein)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Zeige Chat-Historie" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Zeige die Transperenz von Entitäten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Aktiviere Neuordnung der Sprites." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Zeige Gilden-Online-Nachrichten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Kleiner Speicher (aktiviere für niedrigere Speichernutzung)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Nachrichten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Deaktiviere erweiterten Wesens-Cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Verstecke Laden-Mitteilungen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Deaktiviere Wesens-Cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Alle privaten Nachrichten in Unterfenster öffnen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Aufzeichnen der magischen Nachrichten im \"Debug Tab\"" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Aktivierung der rechteckigen Textur-Erweiterung (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Zeige Servermitteilungen im \"Debug Tab\"" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Verwenden neue Textur internes Format (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Handels-Tab einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Aktiviere Textur Atlanten (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "GM-Tab einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "\"eigene Sprache\"-Tab einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Zeige alle \"eigene Sprache\"-Nachrichten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Geschlecht anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Kampf-Tab einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Level anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Zeige Kampf-Ereignisse" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Eigenen Namen anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Größe der Chatunterfenster anpassen" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Aktiviere erweitertes Zielen mit der Maus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Benutze lokale Zeit" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Anvisieren toter Spieler" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Diese Wörter hervorheben (mit Komma trennen)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Sichtbare Namen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Zeige MVP-Mitteilungen" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "So sieht die Farbe aus" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Verzögerung:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Rot:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Grün:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Blau:" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Statisch" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Sicheres Handeln" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulsierend" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Unsichere Zeichen im Namen verwendet" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Regenbogen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Zeige Stattistiken" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "IP auf Screenshots anzeigen." -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Erlaube Selbstheilung mittels Mausklick" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Gruppiere Freunde im \"wer ist online\"-Fenster" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Fenster zurücksetzen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Ausblenden gelöschter Spielernamen" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Zuordnen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Zurücksetzen" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Beziehung" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Zürücksetzen aller Tastenbelegungen" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutral" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Eingabe" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Freund" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Wiedersprüchliche Tasteneinstellung(en) entdeckt" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Missachtet" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten.Ändere die Tastenbelegung oder " -"das Spiel lässt sich nicht richtig steuern." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoriert" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Gelöscht" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrieren" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Joysticks erkennen" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Feind" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Joystick aktivieren" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Handeln erlauben" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Benutze Joystick wenn das Client-Fenster inaktiv ist" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Flüstern erlauben" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Beziehungen" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Wenn ignorierend:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Drehe den Joystick und drücke keine Tasten" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Sehr klein (9)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Immer zeigen" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Sehr klein (9)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Automatisch ausblenden bei kleiner Auflösung" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Winzig" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Immer Automatisch ausblenden" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Klein" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "System proxy" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Mittel" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Direkte Verbindung" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Groß (14)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "Niedrig" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "Groß" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "Mittel" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "Hoch" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Sonstiges" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Monster" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Zeige zugefügten Schaden bei Monstern" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Riesig (18)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Nur erreichbare Monster automatisch anvisieren" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinesisch (China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Angriffsbereich vom Monstern anzeigen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Tschechisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "HP-Balken von Monster anzeigen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Englisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Durch die Angriffsziele wechseln" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Zeige Warp Partikel" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Französisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Karten Ein- und Ausgänge hervorheben" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Deutsch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Gegenstände auf dem Boden hervorheben" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Angriffsbereich des Spielers hervorheben" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Italienisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Zeige erweiterte Minikarte" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Polnisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Zeige Pfad" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Zeige Hotkeys auf der Karte" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Niederländisch (Belgisch/Flämisch)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugiesisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Aktiviere träges Scrollen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Scrollträgheit" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Scroll Radius" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Spanisch (Kastilisch)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Größe der Minimap automatisch anpassen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkisch" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Bewegt sich" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "GUI Theme" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Automatischen Berichtigen der Position" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Hauptschriftart" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Während des Bewegens angreifen" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Nächstes Ziel angreifen" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Dicke Schrift" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synchronisiere Bewegungen des Spielers" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Schrift von Spieleraktionen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Verrückte Bewegungen A-Programm" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Hilfe Schriftart" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Mausabhängige Bewegungen (gut für Touch Interfaces)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Sichere Schriftart" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Spieler" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Japanische Schrift" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Eigenen HP-Balken anzeigen" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Schriftgröße" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Aktiviere schnelleres Aufwerten der Spielerattribute" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "NPC-Schriftgröße" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Angriffsziele des Spielers einkreisen" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Zeige \"job exp\"-Nachrichten" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "Name:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Zeige Spieler-Popups" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Abwesend Nachricht" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Theme Info" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Zeige Job" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Theme geändert" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Aktiviere Angriffsfilter" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Aufhebefilter aktivieren" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Klein" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Aktiviere angezeigtes Protokoll" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Aktiviere Gewichtsbenachrichtigungen" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Verkauf- und Kaufanfragen akzeptieren" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Groß" + +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "Touch" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Laden-Modus einschalten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Onscreen Tastatur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Durch NPCs blättern" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Zeige Onscreen Tastatur Icon" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Protokolliere NPC Dialoge" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Tastatur-Icon Aktion" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Bot Unterstützung" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Onscreen Joystick" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Zeige Onscreen Joystick" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Erlaube Gilden-Bot und deaktiviere nativen Gilden-Support" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Joystickgröße" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Onscreen Tasten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Wiederholverzögerung" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Zeige Onscreen Tasten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Wiederholungszeitraum" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Tastenformat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "benutzerdefiniertes Wiederholungsintervall" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Tastengröße" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Kurzwahltasten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Taste %u Aktion" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Proxy Server" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Vollbild" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Proxy type" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS Limit:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Proxy address:port" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alt FPS Limit:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Aktiviere Angriff trotz Verzögerung" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "besten Modus ermitteln" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Cursor anzeigen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Botprüfer einschalten" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Aktiviere Schutz bei fehlerhaften-Servern (nicht deaktivieren)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Erlaube Größenanpassung" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Debug-Protokoll benutzen" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Kein Fensterrahmen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "OpenGL-Log aktivieren" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Kein(e)" + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " +"Auflösung schlug fehl." + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " +"Auflösung schlug fehl." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "Aktiviere Eingabe-Protokoll" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Niedriger Datenverkehr Modus" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Zeige das Schild nicht an" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Wechsle zu OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Benutze FBO für Bildschirmfotos (nur für openGL)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "" +"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " +"übernommen." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Netzwerkverzögerung zwischen Unterservern" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Zeige Hintergrund" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Neue Auflösung eingeben:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" +"Einige Fenster können verschoben werden um sich an die geänderte Auflösung " +"anzupassen." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Kein Text" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Hw Beschleunigung" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Blasen, keine Namen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Aktiviere Kartenreduzierung (Software)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Blasen mit Namen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Aktivierung Verbindungs-Sprite Verzögerung (Software)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "Aus" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Aktiviere verzögertes Bilderladen (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "höchste Qualität" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Aktiviere Textur Sampler (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Aktiviere Alphakanalberichtigung (Software, kann sehr langsam sein)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "an" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Zeige die Transperenz von Entitäten" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visuell" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Aktiviere Neuordnung der Sprites." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Kleiner Speicher (aktiviere für niedrigere Speichernutzung)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Zeige Aufhebenachrichten im Chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Deaktiviere erweiterten Wesens-Cache (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Zeige Aufhebenachrichten als Partikeleffekte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Deaktiviere Wesens-Cache (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Effekte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Benutze Maus- und Tastatureingaben" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Aktivierung der rechteckigen Textur-Erweiterung (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Unscharfe Texturen (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Verwenden neue Textur internes Format (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "GUI Transparenz" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Aktiviere Textur Atlanten (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Chat über Spielern" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Hintergrundeffekte" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "max" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Geschlecht anzeigen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Partikeldetail" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Level anzeigen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Partikeleffekt" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Eigenen Namen anzeigen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Aktiviere erweitertes Zielen mit der Maus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Aktiviere Gamma Control" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Anvisieren toter Spieler" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Sichtbare Namen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Spielfenster zentrieren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Erlaube Bildschirmschoner" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Sicheres Handeln" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Anderen Spieler ignorieren" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Unsichere Zeichen im Namen verwendet" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Anderen Spieler nicht mehr ignorieren" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Zeige Stattistiken" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Schließe einen privates Chatunterfenster" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "IP auf Screenshots anzeigen." +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Befehl: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Erlaube Selbstheilung mittels Mausklick" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Dieser Befehl schließt das aktuelle private Chatunterfenster." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Gruppiere Freunde im \"wer ist online\"-Fenster" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Befehl:/ignore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Ausblenden gelöschter Spielernamen" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "Dieser Befehl ignoriert andere Spieler ohne Rücksicht auf Beziehungen." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Befehl: /unignore " -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Beziehung" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Dieser Kommando stoppt das Ignorieren eines Spielers, sofern er ignoriert " +"wird." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutral" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Freund" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Wer ist Online" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Missachtet" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "HLP" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoriert" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Gelöscht" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Aufträge" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Feind" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BP" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Handeln erlauben" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bot Überprüfer" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Flüstern erlauben" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "BGS" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Beziehungen" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Besiegte Gegner Statistik" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Wenn ignorierend:" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Similies" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Sehr klein (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Sehr klein (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Winzig" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Klein" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Mittel" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Ausrüstung" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Groß (14)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventar" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "Groß" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "FÄH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Fähigkeiten" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Special" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOZ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Sozial" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "TK" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Riesig (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "ZS" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinesisch (China)" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "WW" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Tschechisch" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "WS" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Englisch" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Wusstest du schon" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Finnisch" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" +msgstr "SHP" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Französisch" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "OU" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Deutsch" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesisch" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Italienisch" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "EINST" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Polnisch" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Taste: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanisch" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bot-Prüfer" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Niederländisch (Belgisch/Flämisch)" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzten" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugiesisch" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultat" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "unsortiert" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "nach Preis" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Spanisch (Kastilisch)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "nach Name" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "nach Id" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "Türkisch" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "nach Gewicht" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "GUI Theme" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "nach Anzahl" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Hauptschriftart" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "nach Art" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Schrift von Spieleraktionen" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Hilfe Schriftart" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Menge:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Sichere Schriftart" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Japanische Schrift" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Schriftgröße" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "NPC-Schriftgröße" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Max" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Email-Adresse ändern" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "Name:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Account: %s" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Theme Info" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Theme geändert" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen." +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Klein" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Mittel" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Groß" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Gib dein neues Passwort zweimal ein:" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "Touch" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Gib das alte Passwort zuerst an." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Onscreen Tastatur" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Das neue Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Zeige Onscreen Tastatur Icon" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Das neue Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Tastatur-Icon Aktion" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Onscreen Joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Neuer Charakter" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Zeige Onscreen Joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Name :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Joystickgröße" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Onscreen Tasten" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Zeige Onscreen Tasten" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Haarfarbe:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Tastenformat" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Frisur:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Tastengröße" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Taste %u Aktion" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Männlich" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Vollbild" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Weiblich" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS Limit:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Bitte verteile %d Punkte" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alt FPS Limit:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Rasse:" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "besten Modus ermitteln" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Cursor anzeigen" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Spielfigurattribute OK" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Erlaube Größenanpassung" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Bitte entferne %d Punkte" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "Kein Fensterrahmen" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Bestätige Löschung des Charakters." -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Kein(e)" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -"Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " -"Auflösung schlug fehl." -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " -"Auflösung schlug fehl." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Login wechseln" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Los!" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Wechsle zu OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Abmelden" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "" -"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " -"übernommen." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "E-Mailadresse ändern" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Neue Auflösung eingeben:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Falsches Passwort" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Einige Fenster können verschoben werden um sich an die geänderte Auflösung " -"anzupassen." +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Kein Text" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Gib dein Passwort ein:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "Regenbogen 1" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Blasen, keine Namen" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "Regenbogen 2" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Blasen mit Namen" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "Regenbogen 3" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "Aus" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "höchste Qualität" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Flüstern zu %s: %s" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Ziel" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "an" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Netz" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visuell" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Musik:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Karte:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Zeige Aufhebenachrichten im Chat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minikarte:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Zeige Aufhebenachrichten als Partikeleffekte" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Zeiger:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Effekte" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Partikelanzahl:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Benutze Maus- und Tastatureingaben" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Anzahl aktiver Mapobjekte:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Unscharfe Texturen (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Spielerposition:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "GUI Transparenz" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Draw calls:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Chat über Spielern" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Hintergrundeffekte" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Partikeleffekte" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "max" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Partikeldetail" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Partikeleffekt" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Aktiviere Gamma Control" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Texturanzahl:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Spielfenster zentrieren" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Partikelanzahl: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Erlaube Bildschirmschoner" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Ziel:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Persönlicher Laden" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Ziel ID:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Kaufe Dinge" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "Art des Ziels:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Verkaufe Dinge" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Ziel Level:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Teile mit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Ziel Rasse:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Zeige Links in Ankündigung" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Ziel Party:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "Auktion" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Ziel Gilde:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Erbitte einen Handel" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Angriffs-Verzögerung:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Minimaler Treffer" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Fähigkeiten" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maximaler Treffer" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Erhöhen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Kritischer Treffer" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Ziel Level:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "grundlegend" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Ziel Gruppe:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "basic, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Ziel Gilde:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Fähigkeiten Tab %d" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Fähigkeit %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Eingehend: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Lvl: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Ausgehend: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Gilde" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Wusstest du schon?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "%s in die Gilde %s einladen." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Zurück" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt," +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Vor >" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein." +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Öffne dieses Fenster automatisch" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Gilde verlassen?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Bearbeite Server" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinde..." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Gruppe" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Server Typ:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "%s zur Gruppe einladen." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Gruppe %s Auflösung beauftragt." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Lade Mitglied in die Gruppe ein." +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Gruppe verlassen?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "Wusstest Du schon..." + +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du handeln möchtest." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du wegwerfen möchtest." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du aufbewahren möchtest." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du abholen möchtest." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Atk" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Wähle Anzahl der Gegenstände die Du aufteilen möchtest." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Bevorzugte Monster" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Füge zu Einkaufsladen hinzu." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Greife Monster an" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Füge zu Verkaufsladen hinzu." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignoriere Monster" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Unbekannt." -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Statistik zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Gegenstände aufheben" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Timer zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Gegenstände ignorieren" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Getötet: %s, Summe Erfahrungspunkte: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Durchschnitt. Exp: %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Gruppe erstellen" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Durchschn. Monsteranzahl zum nächsten Level %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Sozial" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "P" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" +msgstr[1] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "F" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" +msgstr[1] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Einladen" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Letze exp:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen." +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Zeit bis zum nächsten JackO:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Level: %d bei %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d Übrig: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "" +"1%% = %d Erfahrungspunkte\n" +"Durchschnittliche Monsteranzahl für 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Erstelle der Gilde %s." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "Zeit bis zum nächsten Level: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Erstelle die Gruppe \"%s\"" +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Gildenname" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "JackO erscheint" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "automatisch schließen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Anfrage für eine Gruppe erhalten, es wurde schon einmal angefragt." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "überspringen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s hat dich eingeladen, seiner Gilde %s beizutreten." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Nehme Gildeneinladung an" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Benutzername merken" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "" -"Anfrage für eine Gruppe erhalten, aber du bist bereits in einer Gruppe." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Update:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Wechsle den Server" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Updateserver verwalten" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen." +msgid "Update host: %s" +msgstr "Update host: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Nehme Gruppeneinladung an" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Öffne die Registrierungs-URL" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Konnte keine Gruppe erstellen. Du bist schon in einer Gruppe." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "Gesundheits Balken" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Gruppenname" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "Mana Balken" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Name deiner Gruppe wählen." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "Erfahrungs Balken" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "Gewichts Balken" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Inventarplatz Balken" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "Geld Balken" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "Pfeile Balken" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "Status Balken" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "Job Balken" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Charakterpunkte: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Level: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Korrekturpunkte: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Stufe: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Kein Ziel" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Muss" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Ziel erlauben" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Brauche Ziel" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Stoppe Warten" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Allgemeine Magie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Weiter" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Lebensmagie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Absenden" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Kriegsmagie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Verwandlungsmagie" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Nach:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Naturmagie" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Senden" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Astralmagie" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Es misslang, den Brief zu senden oder er war ungültig." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Kommando Editor" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Ausrüstung: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "magisch" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Zuerst ausziehen" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "andere" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Abwesend-Outfit" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbol:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Server wechseln" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Befehl:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Spielfigur wechseln" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentar:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bestätigen:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Art des Anvisierens:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Icon:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Magielevel:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Magieschule:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Schul-Level:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "Verkaufe Gegenstand" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Handel vorschlagen" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Bestätigt. Warten..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Wähle deinen Server" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Handel zustimmen" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Laden" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Zugestimmt. Warten..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Wähle einen Server ***SICHERER MODUS ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Handel: Du" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Benutze die selbe IP auf Zweitservern des Spiels" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Du bekommst %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Lade Serverliste herunter...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Ändern" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Warte auf den Server" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Du gibst:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Download wird vorbereitet" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Du hast nicht genügend Geld." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " -"Gegenstände hinzufügen." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "benötigt eine neuere Version" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Name : %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Aktualisiere..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Verbinde..." +msgid "requires v%s" +msgstr "benötigt v%s" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen," +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Fenster zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 Du versuchst es später erneut." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Persönlicher Laden" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Fertig" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Kaufe Dinge" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Aktionen" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Verkaufe Dinge" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Teile mit" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Zeige Links in Ankündigung" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Auktion" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "Gelöschte Namen" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Erbitte einen Handel" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "Eigener Name" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Erhöhen" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "grundlegend" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Monster HP Leiste" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" +msgstr "basic, 1" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Monster HP Leiste (zweite Farbe)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Fähigkeiten Tab %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "Gruppenmitglieder" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Fähigkeit %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "Gildenmitglieder" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "%s in die Gilde %s einladen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt," -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "HP-Leiste des Spielers" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "HP-Leiste des Spielers (zweite Farbe)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Gilde verlassen?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritischer Treffer" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Gruppe" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "%s zur Gruppe einladen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Gruppe %s Auflösung beauftragt." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Verfehlt" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Lade Mitglied in die Gruppe ein." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Gruppe verlassen?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Atk" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Bevorzugte Monster" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Greife Monster an" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignoriere Monster" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Gegenstände aufheben" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Gegenstände ignorieren" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Gruppe erstellen" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisierung" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "P" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Wer ist Online " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Wer ist Online - Fehler" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Einladen" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Kampf" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Level: %u" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Globale Ansage:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Globale Ansage von %s:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Erstelle der Gilde %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s flüstert: %s" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Erstelle die Gruppe \"%s\"" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Gildenname" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Anfrage für eine Gruppe erhalten, es wurde schon einmal angefragt." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s ist jetzt Online." +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s hat dich eingeladen, seiner Gilde %s beizutreten." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Nehme Gildeneinladung an" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "" +"Anfrage für eine Gruppe erhalten, aber du bist bereits in einer Gruppe." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s ist jetzt Offline." +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Befehl:/invite" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Dieser Befehl lädt in deine Gilde ein." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Nehme Gruppeneinladung an" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"Wenn im Namen Leerzeichen vorkommen, setze ihn in Anführungszeichen " -"(\")." +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Konnte keine Gruppe erstellen. Du bist schon in einer Gruppe." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Befehl:/leave" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Gruppenname" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Dieser Kommando wirft einen Spieler aus der Gilde." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Name deiner Gruppe wählen." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > zeigt diese Hilfe." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Lade einen Spieler in deine Gruppe ein" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Verlasse die Gilde, in der du bist" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Job: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Job:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "URL öffnen" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Charakterpunkte: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Sprache" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Korrekturpunkte: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Kein Ziel" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Ziel erlauben" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Brauche Ziel" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Allgemeine Magie" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Lebensmagie" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Kriegsmagie" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Verwandlungsmagie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Anderen Spieler ignorieren" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Naturmagie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Anderen Spieler nicht mehr ignorieren" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Astralmagie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Schließe einen privates Chatunterfenster" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Kommando Editor" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Befehl: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magisch" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Dieser Befehl schließt das aktuelle private Chatunterfenster." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "andere" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Befehl:/ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbol:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "Dieser Befehl ignoriert andere Spieler ohne Rücksicht auf Beziehungen." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Befehl:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Befehl: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Dieser Kommando stoppt das Ignorieren eines Spielers, sofern er ignoriert " -"wird." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Art des Anvisierens:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icon:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Wer ist Online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "HLP" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Magielevel:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Magieschule:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "BP" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Schul-Level:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bot Überprüfer" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "BGS" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Handel vorschlagen" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Similies" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Bestätigt. Warten..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Handel zustimmen" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Zugestimmt. Warten..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Handel: Du" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Du bekommst %s" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Ändern" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Du gibst:" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "FÄH" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Du hast nicht genügend Geld." -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " +"Gegenstände hinzufügen." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Special" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Name : %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOZ" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualisiere..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "TK" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbinde..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "ZS" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "WW" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen," -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "WS" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 Du versuchst es später erneut." -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Wusstest du schon" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Fertig" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "OU" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisierung" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Wer ist Online " -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Wer ist Online - Fehler" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "EINST" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Welt wählen" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Login ändern" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Wähle Welt" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "Taste_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JButton%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "unbekannte Taste" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6520,7 +6709,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "U-Taste" @@ -6535,124 +6724,124 @@ msgid "Cart" msgstr "Einkaufswagen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-Datei] : Die manaplus-Datei ist eine XML-Datei (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "genutzt um eigene Einstellungen zu setzen." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "zum manaplus Client." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "-l --log-file : Log Datei benutzen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "-a --chat-log-dir : Verzeichnis für Chat-Logs" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Die Version des Spieles anzeigen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " - --help : Zeigt diesen Hilfstext an" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : zu benutzendes Einstellungsverueichniss" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Mit angegebenem Benutzernamen anmelden" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Angegebenes Passwort benutzen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --charakter : Mit angegebenem Spieler anmelden" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Name oder IP-Adresse des Loginservers" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port des Loginservers" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "-H --update-host : Benutze diesen Update host" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Wähle zuletzt benutzten Server und Spieler aus" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Überspringe das Herunterladen von Updates" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Datenverzeichnis, aus dem das Spiel geladen werden soll" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" "-L --localdata-dir : Verzeichnis, das als Heimatverzeichnis benutzt werden " "soll" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Verzeichnis um Bildschirmfotos zu speichern" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "--safemode : Starte das Spiel im sicheren Modus" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "-T --Tests: Beginne Treibertest und Autokonfiguration" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "-O --no-opengl : Deaktiviert OpenGL für diese Sitzung" @@ -6748,13 +6937,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Konnte Charakter nicht löschen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Flüstern konnte nicht gesendet werden, %s ist nicht online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Konnte nicht flüstern. Ignoriert von %s." @@ -7059,13 +7248,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7073,7 +7262,7 @@ msgstr "" "Gesundheit nicht mehr regenerieren." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst dich regenerieren." @@ -7338,13 +7527,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sek." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handeln: Du und %s" @@ -7711,46 +7900,46 @@ msgstr "Schnelles OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Sicheres OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Unbekannter Gegenstand" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 976b34bd4..e324e8e5c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-23 20:25+0000\n" "Last-Translator: Nelson Martell \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio" @@ -44,72 +44,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visible sobre el mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "evade" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Fuiste eliminado por %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "El artículo es muy pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "El artículo está muy lejos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "El inventario está lleno." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "El artículo pertenece a alguien más." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -117,395 +117,398 @@ msgstr[0] "Recogiste un %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Recogiste unos %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "xp" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "trabajo" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) moverse predeterminado" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) moverse invertido" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) moverse con algunos movimientos locos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) moverse con movimientos locos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) doble normal + loco" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) movimiento desconocido" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimiento loco número %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) maniobra alocada personalizada" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) maniobra loca" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) moverse por defecto hacia el objetivo" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) moverse al objetivo en distancia 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) moverse al objetivo en distancia 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) moverse al objetivo en distancia 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) moverse al objetivo en distancia 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) moverse al objetivo en distancia 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) desplazarse al objetivo en el rango de ataque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) rango de ataque de arquero" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(b) moverse al blanco en rango de ataque - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) mover al objetivo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) seguimiento predeterminado" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) seguimiento relativo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) seguimiento tipo espejo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) seguimiento como mascota" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) seguimiento desconocido" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) atacar" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) ataque predeterminado" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) intercambiar ataque sin escudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) intercambiar ataque con escudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ir y atacar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ir, atacar, recoger" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sin atacar automáticamente" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) recoger a 1x1 celdas (pequeño)" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) recoger a 2x1 celdas (predeterminado)" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) recoger interesadamente a 2x3 celda" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) recoger a 3x3 celdas" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) ir y recoger en distancia 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) ir y recoger en distancia 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) ir y recoger a máxima distancia" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) recoger" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) vista normal del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) vista depurar del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra vista del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra vista del mapa 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) vista vacía del mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) vista del mapa en blanco y negro" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) usar #flar para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) usar #chiza para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) usar #ingrav para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) usar #frillyar para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) usar #upmarmu para ataque mágico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) ataque mágico" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar a todos los jugadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) atacar a todos, excepto a amigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar a quienes están en malas relaciones" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) no atacar a los jugadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) ataque pvp" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) imitación predeterminada" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) imitación de conjuntos" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitación" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Fuera del Teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) en el teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) lejos del teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) afuera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) modo de cámara de juego" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) modo de cámara libre" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores del juego están habilitados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores del juego están deshabilitados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Los modificadores del juego son desconocidos" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitación: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitación cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tú ves %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -530,71 +533,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Burbuja Flotante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "Desempeño" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" @@ -609,75 +614,78 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Servidor de actualización inválido: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "¿Quieres abrir la página de soporte?" @@ -690,36 +698,36 @@ msgstr "Comando desconocido." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "¡Jugador ya es %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "¡Jugador %s exitosamente!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "¡No se pueden enviar susurros vacíos!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -730,167 +738,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "Caché limpiada" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta el nombre del grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta el nombre del Clan." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Volver a alternar el chat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Mensaje cierra la charla." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "amigo" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "desatendido" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "El jugador no estaba ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "en la lista negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "enemigo" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "¡Jugador ya borrado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "¡Jugador borrado con éxito!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d días" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d días" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables de entorno vaciadas" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Imágenes de recurso:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" @@ -902,257 +910,233 @@ msgstr "" "Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de pantalla guardada como %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Error de Red" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupo: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Clan: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Rango PVP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Comentario: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Inspector de Bot" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Restablecer" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Peso: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Intercambio" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Hablar" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Susurrar" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "desordenado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "por precio" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Sanar" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "por nombre" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Sacar del clan" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "por id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Cambiar posición en el clan" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "por peso" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Invitar al clan" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "por cantidad" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Eliminar" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "por tipo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Mover" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Crear artículos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Hablar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Precio: %s / Total: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Cantidad:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vender" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Agregar comentario" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Remover de la lista de ataque" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Salir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritaria" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Máx" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Agregar a la lista de ataque" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Tienda" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Agregar a la lista de ignorados" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Vender" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Agregar nombre al chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1161,5365 +1145,5570 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Cambiar Dirección de Correo electrónico" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Cuenta: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Jugadores" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Sacar del grupo" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" -"El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de " -"largitud." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Recoger" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" -"El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de " -"longitud." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Añadir al chat" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Los correos ingresados no concuerdan." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Mapa Objeto" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambiar contraseña" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Quitar" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Escribe dos veces la nueva contraseña:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Deformar" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Primero ingresa la contraseña antigua." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Mover cámara" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "La nueva contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Conjuntos" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "La nueva contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Limpiar vestimenta" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Las nuevas contraseñas ingresadas no concuerdan." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Hechizos" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Nuevo Personaje" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Editar hechizo" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Deshabilitar resaltado" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Habilitar resaltado" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Color de cabello:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "No remover nombre" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Peinado:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Remover nombre" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Habilitar ausencia" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Masculino" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Deshabilitar ausencia" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Femenino" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Dejar" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Otro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Invitar a grupo" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Race:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Cambiar posición del Clan" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "Apariencia:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Renombrar señal del mapa" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres." +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nombre: " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Atributos del personaje OK" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Comentario del jugador " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Por favor, borra %d puntos" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Comentario: " -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confirmar la eliminación del personaje" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Cuenta %s (fecha de último inicio %s)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Agregar al intercambio" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Volver al Login" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Agregar 10 al intercambio" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Jugar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Agregar la mitad al intercambio" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Información" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Agregar el intercambio todo-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Agregar todo al intercambio" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Cancelar Registro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Almacenar" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Cambiar Correo Electrónico" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Almacenar 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Cuenta %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Almacenar la mitad" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Nivel: %u\n" -"Experiencia: %u\n" -"Dinero: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Almacenar todo-1" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Contraseña incorrecta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Almacenar todo" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Recuperar" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Ingrese contraseña:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Recuperar 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "predeterminado" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Recuperar la mitad" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "negro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Recuperar todo-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "rojo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Recuperar todo" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "verde" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Usar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "azul" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Limpiar ventana de lanzamiento" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "dorado" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "amarillo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "rosa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Restablecer barra amarilla" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "púrpura" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copiar al chat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "gris" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(predeterminado)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "marrón" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Subir" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "arco iris 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Bajar" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "arco iris 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Desvestir" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "arco iris 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Abrir enlace" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Susurrando a %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Mostrar ventana" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Ser amigo" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "No" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Desatender" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Objetivo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Lista negra" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Red" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Música:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Fijar como enemigo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Borrar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Des-ignorar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Recuento de partículas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imitación" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Numero de agentes en el mapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Comprar (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Posición del jugador:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Vender (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Dibujar llamadas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Mostrar artículos" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Enlaces de texturas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Remover de lista de recogido" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Agregar a lista de recogido" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Desproteger artículo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" +msgstr "Proteger artículo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL normal)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Quitárselo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL seguro)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL móvil)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Tirar..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (SDL2 predeterminado)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Tirar todo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Contador de Texturas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Tirar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Recuento de partículas: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Objetivo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "GM..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id de Objetivo:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "Comandos GM" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "Tipo de objetivo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "Chequear IP" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Nivel del objetivo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "Ir a" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Raza del objetivo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "Llamar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Grupo de objetivo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "Revivir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Gremio del objetivo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Sacar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Retraso de ataque:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Teclas de apuntar y atacar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Golpe mínimo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Seleccionar & Atacar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Golpe máximo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mover al objetivo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Golpe crítico:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Cambiar Movimiento al tipo de Objetivo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Nivel del Objetivo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Moverse a la posición de inicio" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupo del Objetivo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Marcar posición inicio" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Clan del Objetivo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Mover al punto de navegación" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Dejar de atacar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Recibiendo: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Sin seleccionar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Enviando: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Apuntar monster" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "¿Sabías que...?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Seleccionar NPC" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Previo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Seleccionar Jugador" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Siguiente >" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Abrir automáticamente esta ventana" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editar Servidor" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Dirección:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo de servidor:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de lista de conectados:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" -"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor." - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "Fuente normal" - -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Fuente negrita" - -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emotes" - -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Otras Teclas" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "Fuentes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Coger" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipamiento" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Cambiar el tipo de recogida" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Quitárselo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sentarse" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Imprimir pantalla" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "¿Sabías que..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Habilitar/Deshabilitar Intercambios" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventario" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Cambiar el tipo de vista del mapa" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Seleccionar OK" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Usar" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Tirar..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Detener o sentar" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Volver a modo de video seguro" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Conjuntos" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Teclas de atajo modificadoras" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Almacenar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Tecla de acceso directo de objeto" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Recuperar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Teclas de atajo" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 #, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Dinero: %s" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Tirar" - -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Todo" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a intercambiar." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a tirar." +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Atajo para el objeto %d" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Mostrar Menú de Ventanas" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Esconder ventanas" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Seleccione la cantidad de objetos para dividir." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Ventana de Ayuda" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Agregar a las compras de la tienda." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Ventana de Estado" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Agregar a las ventas de la tienda." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Ventana de Inventario" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Desconocido." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Ventana de Equipamiento" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Peso: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Ventana de Habilidades" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Estadísticas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Ventana del Mini-mapa" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Restablecer estadísticas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Ventana de Chat" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Restablecer cronometrador" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Ventana de atajos para objetos" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Ventana de Configuración" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Ventana de Depurador" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Ventana Social" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Ventana de Emoticonos" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Rapidez de experiencia por %d minuto: %s" -msgstr[1] "Rapidez de experiencia por %d minutos: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Ventana de Conjuntos" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s" -msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Ventana de la Tienda" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp de último eliminado:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Ventana de lanzamiento de objetos" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tiempo antes de que jacko aparezca:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Ventana de Estadísticas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nivel: %d de %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Ventana de Comandos" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d Queda: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Ventana de Chequeo de Bot" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, prom. criatura para 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Ventana de Jugadores Conectados" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Ventana ¿Sabías que.." -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "¿%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Ventana de Misiones" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "jacko apareciendo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Pestaña Social Previa" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Pestaña Social Siguiente" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Cerrar automáticamente" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Teclas de emotes modificadoras" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Saltar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Tecla de emotes modificadoras" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Inicio de sesión" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Tecla de emote" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Recordar nombre de usuario" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Atajo para Emoticono %d" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Actualizar:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Tecla de vestuarios" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Cambiar de servidor" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Ponerse el conjunto" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copiar el conjunto" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Host de actualización personalizado" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Copiar lo que tiene equipado a Conjunto" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Teclas de atajo de vestuarios" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Host de actualización: %s" - -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Abrir registro de url" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Tecla de atajo de vestuarios %d" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "barra de salud" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Cambiar Chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "barra de maná" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Desplazarse hacia arriba en el chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "barra de experiencia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Desplazarse hacia abajo en el chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "barra de peso" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Pestaña de Chat Anterior" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "barra de ranuras del inventario" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Siguiente Pestaña del Chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "barra de dinero" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Cerrar la Pestaña activa del Chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "barra de flechas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Línea previa del chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "barra de estado" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Siguiente línea del chat" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "barra de trabajo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de chat" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Nivel: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorar input 1" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Nivel: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorar input 2" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Necesitas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Arriba" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Nivel de trabajo: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Abajo" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Dejar de esperar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Izquierda" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Derecha" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Movimientos locos" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Cambiar el tipo de movimientos locos" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Lanzamiento de N objetos desde 0 casillas" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Dejar caer N artículos rápidamente" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Cambiar el contador de lanzamientos" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Fallo al enviar o mensaje inválido." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Usar el hechizo #itenplz" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Conjunto: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Usar ataque mágico" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Quitárselo antes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Intercambiar ataque mágico" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Conjunto para modo AFK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Intercambiar ataque pvp" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tecla: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Cambiar tipo de maniobra" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Intercambio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Susurrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Cambiar tipo de ataque" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Sanar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Cambiar modo de perseguir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Sacar del clan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Cambiar modo de Imitación" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Cambiar posición en el clan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Habilitar / Deshabilitar las teclas de modificación del Juego" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Invitar al clan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Encender / Apagar audio" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Eliminar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Habilitar / Deshabilitar modo AFK" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Agregar comentario" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emular clic derecho desde el teclado" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Remover de la lista de ataque" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Interruptor de tipo de cámara" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritaria" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Tecla modificadora" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Agregar a la lista de ataque" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Mostrar teclado en pantalla" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Agregar a la lista de ignorados" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Teclas de movimiento" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Agregar nombre al chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Mover para arriba" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Jugadores" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Mover para abajo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Sacar del grupo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Izquierda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Recoger" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Derecha" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Añadir al chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Teclas de atajo para moverse al punto de navegacion" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Mapa Objeto" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Moverse a punto de atajo %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Mover y seleccionar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Quitar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Moverse a Home" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Deformar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Moverse a End" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Mover cámara" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Limpiar vestimenta" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Otro" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Hechizos" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Select" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Editar hechizo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Select2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Deshabilitar resaltado" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Habilitar resaltado" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "No remover nombre" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Remover nombre" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Habilitar ausencia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Deshabilitar ausencia" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Basico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Dejar" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atajos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar al portapapeles" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Ventanas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Invitar a grupo" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Emotes" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Cambiar posición del Clan" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Renombrar señal del mapa" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Interfaz" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nombre: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Ser" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Comentario del jugador " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Nombre de amigos" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Comentario: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Nombre de desatendidos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Agregar al intercambio" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Nombre de ignorados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Agregar 10 al intercambio" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Nombre de borrados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Agregar la mitad al intercambio" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Nombre de otros jugadores" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Agregar el intercambio todo-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Nombre propio" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Agregar todo al intercambio" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Nombre de GMs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Almacenar 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Almacenar la mitad" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstruos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Almacenar todo-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra de energía del monstruo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Almacenar todo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra de energía del monstruo (segundo color)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Recuperar 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Miembros de grupo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Recuperar la mitad" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Miembros de clan" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Recuperar todo-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efectos de partículas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Recuperar todo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Notificación al recojer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Limpiar ventana de lanzamiento" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Notificación de experiencia" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barra de energía del jugador" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barra de energía del jugador (segundo color)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Restablecer barra amarilla" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Jugador golpea monstruo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copiar al chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Monstruo golpea jugador" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(predeterminado)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Otro jugador golpea a jugador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Subir" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Golpe Crítico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Bajar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Jugador local golpea monstruo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Desvestir" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Jugador local da un golpe crítico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Jugador local falla" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Muchos fallos al atacar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Abrir enlace" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Resaltado de portal" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Mostrar ventana" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Resaltado predeterminado de colisión" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Ser amigo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Resaltado de colisión en el Aire" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Desatender" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Resaltado de colisión en el agua" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Lista negra" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Resaltado de colisión en terreno especial" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Fijar como enemigo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Resaltado de zona caminable" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Borrar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Rango de ataque de jugador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Des-ignorar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Borde del rango de ataque de jugador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Seguir" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Rango de ataque de mostruo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitación" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Color de artículos amontonados en el suelo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Comprar (?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Marca de inicio" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Vender (?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Borde de marca de inicio" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Mostrar artículos" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Punto de recorrido" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Remover de lista de recogido" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Nivel: %u" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Agregar a lista de recogido" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Dinero: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Desproteger artículo" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "negro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "Proteger artículo" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "rojo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Tirar todo" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "verde" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "GM..." +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "azul" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "Comandos GM" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "dorado" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "Chequear IP" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "amarillo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "Ir a" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "rosa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "Llamar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "púrpura" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "Revivir" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "gris" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Sacar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "marrón" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Misiones" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "Desconocido" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Abrir url" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Cambiar de servidor" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Cambiar de personaje" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Nivel: %d" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar:" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Batalla" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Correo:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Anuncio global:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 #, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" -"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Anuncio global de %s:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" -"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud." +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s envía mensaje privado: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s ahora está Conectado." -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s ahora está Desconectado." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Las contraseñas no coinciden." +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "vender artículo" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Clan" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "¿Realmente quieres vender %s?" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Comando: /invite " -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Escoge tu servidor" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Este comando invita a para el clan en el que estás ." -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Si el tiene espacios, enciérralo entre comillas dobles (\")." -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Cargar" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Comando: /leave" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Este comando hace que dejes el clan." -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Usar el mismo ip para los subservidores del juego" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Mostrar la ayuda." -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Bajando la lista de servidores...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Invitar a un jugador a tu clan" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Esperando al servidor..." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Dejar el clan en el que estás" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparando la descarga" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "/kick > Expulsar a alguien del clan en el que estás" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Lenguaje" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requiere una versión mas nueva" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(sin sonido)" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requiere v%s" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Teclas de apuntar y atacar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Configuraciones básicas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Seleccionar & Atacar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Habilitar Audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mover al objetivo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Habilitar música" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Cambiar Movimiento al tipo de Objetivo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Habilitar sfx del juego" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Moverse a la posición de inicio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Habilitar sfx de interfaz gráfica" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Marcar posición inicio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volumen de sfx" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Mover al punto de navegación" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volumen de música" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Dejar de atacar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Habilitar desvanecimiento en la música" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Sin seleccionar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Frequencia de Audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Apuntar monster" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Seleccionar NPC" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "Estereo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Seleccionar Jugador" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" + +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surround+center+lfe" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canales de Audio" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efectos de sonido" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Sonido de diálogo de información" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Sonido de diálogo de petición" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Sonido de susurro" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Sonido de mensaje de Clan / Grupo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Otras Teclas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Sonido de mensaje resaltado" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Coger" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Sonido de mensaje global" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Cambiar el tipo de recogida" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Sonido de mensaje de error" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sentarse" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Sonido de petición de intercambio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Imprimir pantalla" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Mostrar ventana de sonido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Habilitar/Deshabilitar Intercambios" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Ocultar ventana de sonido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Cambiar el tipo de vista del mapa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Habilitar el chat de voz de mumble" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Seleccionar OK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Bajar Música" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Detener o sentar" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Ventana" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Volver a modo de video seguro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "Ocultar automáticamente la ventana del chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Teclas de atajo modificadoras" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "Proteger foco del chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Tecla de acceso directo de objeto" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Teclas de atajo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Remover los colores de los mensajes recibidos en el chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atajo para el objeto %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostrar lista de colores del chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostrar Menú de Ventanas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Esconder ventanas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "" +"Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todo tipo de ventana de " +"diálogo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Ventana de Ayuda" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Límites" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Ventana de Estado" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Límite máx. de caracteres por línea en el chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Ventana de Inventario" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Límite máx. de líneas en el chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Ventana de Equipamiento" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Ventana de Habilidades" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Habilitar registro de chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Ventana del Mini-mapa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Habilitar registro del chat de depuración" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Ventana de Chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Mostrar historial del chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Ventana de atajos para objetos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "Mostrar mensajes de conexión de miembros del grupo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Ventana de Configuración" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Mostrar mensajes de clan conectado" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Ventana de Depurador" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Ventana Social" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Ocultar mensajes de la tienda" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Ventana de Emoticonos" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Pestañas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Ventana de Conjuntos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Mostrar nuevos susurros en pestañas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Ventana de la Tienda" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Registrar mensajes de magia en la pestaña del depurador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Ventana de lanzamiento de objetos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostrar los mensajes del servidor en la pestaña del depurador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Ventana de Estadísticas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Habilitar pestaña de intercambio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Ventana de Comandos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Habilitar pestaña para GM" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Ventana de Chequeo de Bot" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Habilitar pestaña de lenguaje" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Mostrar los mensajes de todos los lenguajes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Ventana de Jugadores Conectados" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Habilitar pestaña de batalla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Ventana ¿Sabías que.." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Mostrar eventos de batalla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Ventana de Misiones" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de pestañas del chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Pestaña Social Previa" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Pestaña Social Siguiente" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Usar hora local" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Teclas de emotes modificadoras" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Resaltar palabras (separadas por coma)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Tecla de emotes modificadoras" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Ignorar nombres globalmente (separados por coma)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Tecla de emote" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Mostrar mensajes MVP" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atajo para Emoticono %d" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Así es como luce este color" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Tecla de vestuarios" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Ponerse el conjunto" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Atraso:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copiar el conjunto" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Rojo:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Copiar lo que tiene equipado a Conjunto" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Teclas de atajo de vestuarios" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Tecla de atajo de vestuarios %d" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Estático" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Cambiar Chat" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulso" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Desplazarse hacia arriba en el chat" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arco iris" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Desplazarse hacia abajo en el chat" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Espectro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Pestaña de Chat Anterior" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Siguiente Pestaña del Chat" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Cerrar la Pestaña activa del Chat" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Retirar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Línea previa del chat" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Siguiente línea del chat" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Restablecer todas las teclas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de chat" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorar input 1" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Detectado conflicto de teclas." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorar input 2" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Conflicto con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuelva el conflicto, o el juego " +"puede presentar un comportamiento raro." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Arriba" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "Desconocido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Abajo" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Presiona el botón para empezar la calibración" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Izquierda" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Derecha" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Detectar palancas de mando" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimientos locos" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Habilitar la palanca de mando" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Cambiar el tipo de movimientos locos" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Usar la palanca de mando si la ventana del cliente está inactiva" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Lanzamiento de N objetos desde 0 casillas" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Palanca de Mando" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Dejar caer N artículos rápidamente" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Cambiar el contador de lanzamientos" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Girar la palanca y no presionar los botones" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Siempre mostrar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usar el hechizo #itenplz" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Ocultar automáticamente en resoluciones pequeñas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usar ataque mágico" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Siempre auto hide" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Intercambiar ataque mágico" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "Proxy del Sistema" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Intercambiar ataque pvp" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Conexion directa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Cambiar tipo de maniobra" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCKS5 hostname" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "predeterminado" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Cambiar tipo de ataque" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "bajo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Cambiar modo de perseguir" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "medio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Cambiar modo de Imitación" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Habilitar / Deshabilitar las teclas de modificación del Juego" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "alto" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Encender / Apagar audio" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "xhigh" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Habilitar / Deshabilitar modo AFK" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxhigh" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emular clic derecho desde el teclado" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Misceláneo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Interruptor de tipo de cámara" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Mostrar daño infligido a monstruos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Tecla modificadora" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Eligir automáticamente sólo a los monstruos alcanzables" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostrar teclado en pantalla" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Resaltar el alcance de ataque de los monstruos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Teclas de movimiento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostrar barra de energía del monstruo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Mover para arriba" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "" +"Seleccionar cíclicamente los monstruos en derredor, no necesariamente al más " +"cercano" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Mover para abajo" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Izquierda" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostrar las partículas de efectos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Derecha" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Resaltar las puertas del mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Teclas de atajo para moverse al punto de navegacion" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Resaltar los objetos sobre el suelo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Moverse a punto de atajo %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Resaltar el alcance de ataque del jugador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Mover y seleccionar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostrar mini-mapas extendidos" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Dibujar trayectoria" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Moverse a Home" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Moverse a End" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Habilitar desplazamiento perezoso" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Pereza al desplazarse" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Radio de desplazamiento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Select" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Auto-redimensionar minimapas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Select2" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "En movimiento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Corrección automática de la posición" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Insert" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atacar mientras está en movimiento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Atacar próximo objetivo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronización de movimiento de jugador" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Basico" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Programa de movimientos locos A" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atajos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Movimientos relativos del ratón (bueno para interfaces táctiles)" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Ventanas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Jugador" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Interfaz" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Mostrar barra de energía propia" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(sin sonido)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Habilitar estadísticas rápidas" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "" +"Seleccionar cíclicamente los jugadores en derredor, no necesariamente al más " +"cercano" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Configuraciones básicas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Mostrar los mensajes de experiencia de trabajo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Habilitar Audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Habilitar música" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Mensaje afk" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Habilitar sfx del juego" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Mostrar trabajo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Habilitar sfx de interfaz gráfica" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Habilitar filtro de ataque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volumen de sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Habilitar filtro de recogido" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Volumen de música" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Habilitar notificaciones de peso" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Tienda" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Habilitar desvanecimiento en la música" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Aceptar solicitudes de compra/venta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Frequencia de Audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Habilitar la tienda" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "Estereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "" +"Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más " +"cercano" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Registro de diálogo de NPC" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Soporte de bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canales de Audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Habilitar soporte para auction bot" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Habilitar soporte de bot clan y deshabilitar soporte de clan nativo" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Efectos de sonido" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Sonido de diálogo de información" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Retraso en repeticion" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Sonido de diálogo de petición" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Intervalo de Repeticion" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Sonido de susurro" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetición personalizado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Sonido de mensaje de Clan / Grupo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Atajos" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Proxy Server" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Sonido de mensaje resaltado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Tipo de proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Sonido de mensaje global" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Direccion: puerto" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Sonido de mensaje de error" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Habilitar doble clics" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Habilitar el control de bot" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Habilitar registro de depuración" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Habilitar registro OpenGl" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "Habilitar registro de entrada" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modo de bajo tráfico" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Sonido de petición de intercambio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Ocultar sprite protector" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Mostrar ventana de sonido" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Ocultar ventana de sonido" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Retraso de red entre sub servidores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Habilitar el chat de voz de mumble" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Mostrar fondo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Bajar Música" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Ventana" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "No" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "Ocultar automáticamente la ventana del chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "El mejor rendimiento (habilitar para mejor desempeño)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "Proteger foco del chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "Ajustar el rendimiento automáticamente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Remover los colores de los mensajes recibidos en el chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Aceleración de hardware" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostrar lista de colores del chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "Habilitar caché de opacidad (Software, puede usar mucha memoria)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "" -"Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todo tipo de ventana de " -"diálogo" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Límites" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Habilirar composición de retraso de sprite (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Límite máx. de caracteres por línea en el chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Habilitar carga de imágenes retardadas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Límite máx. de líneas en el chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Registros" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Habilitar muestreo de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Habilitar registro de chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "Mejor calidad (deshabilitar para un mejor desempeño)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Habilitar registro del chat de depuración" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Mostrar historial del chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Mostrar transparencia de criaturas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "Mostrar mensajes de conexión de miembros del grupo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Habilitar re-ordenamiento de sprites." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Mostrar mensajes de clan conectado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Poca memoria (permite un uso más bajo de memoria)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Mensajes" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Deshabilitar caché avanzado de criaturas (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Ocultar mensajes de la tienda" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Pestañas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" +"Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Mostrar nuevos susurros en pestañas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "Habilitar compresión de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Registrar mensajes de magia en la pestaña del depurador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostrar los mensajes del servidor en la pestaña del depurador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Usar nuevo formato de textura interna (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Habilitar pestaña de intercambio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Habilitar pestaña para GM" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" +"Almacenar en cache todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Habilitar pestaña de lenguaje" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "Almacenar en caché todos los sonidos (puede usar memoria adicional)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Mostrar los mensajes de todos los lenguajes" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Mostrar género" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Habilitar pestaña de batalla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Mostrar nivel" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Mostrar eventos de batalla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Mostrar nombre propio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de pestañas del chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Tiempo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Activar la selección extendida con el ratón" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Usar hora local" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Apuntar a jugadores muertos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Resaltar palabras (separadas por coma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nombres Visibles" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "Ignorar nombres globalmente (separados por coma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Nombres de automovimiento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Mostrar mensajes MVP" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Así es como luce este color" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Atraso:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Rojo:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Estático" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Intercambios seguros" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulso" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Caracteres inseguros en los nombres" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arco iris" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Mostrar estados" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Espectro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Mostrar dirección IP en la captura de pantalla" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Permitir curarse a sí mismo con clic del ratón" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Grupo de amigos en la ventana de conectados" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Restablecer ventanas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Ocultar los nicks de jugadores borrados" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "Usar velocidad especial diagonal en movimientos de jugadores" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relación" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Restablecer todas las teclas" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutral" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Amigo" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Detectado conflicto de teclas." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Desatendido" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Conflicto con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuelva el conflicto, o el juego " -"puede presentar un comportamiento raro." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Presiona el botón para empezar la calibración" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Borrado" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "En la lista negra" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Detectar palancas de mando" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Enemigo" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Habilitar la palanca de mando" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Permitir intercambios" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Usar la palanca de mando si la ventana del cliente está inactiva" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Permitir mensajes privados" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Palanca de Mando" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relaciones" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Cuando se ignora a alguien:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Girar la palanca y no presionar los botones" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Muy pequeño (8)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Siempre mostrar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Muy pequeño (9)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Ocultar automáticamente en resoluciones pequeñas" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Diminuto (10)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Siempre auto hide" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeño (11)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "Proxy del Sistema" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Medio (12)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Conexion directa" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Extenso (14)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "bajo" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "Extenso (15)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "medio" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "Extenso (16)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grande (17)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "alto" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grande (18)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grande (19)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Muy grande (20)" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Misceláneo" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Muy grande (21)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstruos" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Muy grande (22)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Mostrar daño infligido a monstruos" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Enorme (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Eligir automáticamente sólo a los monstruos alcanzables" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chino (China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Resaltar el alcance de ataque de los monstruos" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Checo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostrar barra de energía del monstruo" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Inglés" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "" -"Seleccionar cíclicamente los monstruos en derredor, no necesariamente al más " -"cercano" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandés" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostrar las partículas de efectos" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Francés" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Resaltar las puertas del mapa" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Alemán" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Resaltar los objetos sobre el suelo" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Resaltar el alcance de ataque del jugador" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostrar mini-mapas extendidos" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Polaco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Dibujar trayectoria" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonés" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Holanda (Bélgica/Flandes)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Habilitar desplazamiento perezoso" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugués" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Pereza al desplazarse" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugués (Brasileño)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Radio de desplazamiento" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Ruso" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Español (Castellano)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Auto-redimensionar minimapas" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "En movimiento" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema de interfaz gráfica" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Corrección automática de la posición" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Fuente principal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar mientras está en movimiento" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Atacar próximo objetivo" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Fuente negrita" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronización de movimiento de jugador" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Fuente de partícula" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Programa de movimientos locos A" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Fuente de la ayuda" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Movimientos relativos del ratón (bueno para interfaces táctiles)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Fuente segura" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Jugador" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Fuente japonesa" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostrar barra de energía propia" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Tamaño de fuente" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilitar estadísticas rápidas" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "Tamaño de letra en NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "" -"Seleccionar cíclicamente los jugadores en derredor, no necesariamente al más " -"cercano" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostrar los mensajes de experiencia de trabajo" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "Nombre: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Mensaje afk" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Info del tema" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Mostrar trabajo" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema cambiado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Habilitar filtro de ataque" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Reinicia el juego para que los cambios tengan efecto." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Habilitar filtro de recogido" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Pequeño" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Habilitar notificaciones de peso" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Mediano" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Aceptar solicitudes de compra/venta" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "Tocar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Habilitar la tienda" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Teclado en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "" -"Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más " -"cercano" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Mostrar ícono del teclado en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Registro de diálogo de NPC" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Acción del ícono del teclado" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Soporte de bots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Palanca de mando en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Habilitar soporte para auction bot" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Mostrar la palanca de mando (joystick) en la pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Habilitar soporte de bot clan y deshabilitar soporte de clan nativo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Tamaño de la palanca de mando" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Botones en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Retraso en repeticion" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Mostrar botones en pantalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Intervalo de Repeticion" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Formato de los botones" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetición personalizado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Tamaño del Botón " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Atajos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Acción del botón %u" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Proxy Server" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Pantalla completa" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Tipo de proxy" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Límite FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Direccion: puerto" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Límite FPS alternativo: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Detectar el mejor modo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Habilitar doble clics" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Mostrar cursor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Habilitar el control de bot" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Cursor propio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Permitir cambio de tamaño" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Habilitar registro de depuración" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Sin marco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Habilitar registro OpenGl" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Nada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "Habilitar registro de entrada" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modo de bajo tráfico" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo " +"anterior!" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Cambiando a pantalla completa" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Ocultar sprite protector" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Cambiando a OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Retraso de red entre sub servidores" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Mostrar fondo" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Ingrese la nueva resolución: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Resolución de pantalla cambiada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "El mejor rendimiento (habilitar para mejor desempeño)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "Ajustar el rendimiento automáticamente" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Sin texto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Aceleración de hardware" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "Habilitar caché de opacidad (Software, puede usar mucha memoria)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Burbujas sin nombres" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Burbujas con nombres" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Habilirar composición de retraso de sprite (Software)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "apagado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Habilitar carga de imágenes retardadas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "Mejor Calidad" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Habilitar muestreo de texturas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "Mejor calidad (deshabilitar para un mejor desempeño)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "mejor rendimiento" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "on" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Mostrar transparencia de criaturas" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Habilitar re-ordenamiento de sprites." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Poca memoria (permite un uso más bajo de memoria)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Mostrar notificaciones en el chat al recoger" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Deshabilitar caché avanzado de criaturas (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Mostrar notificaciones como efecto de partículas al recoger" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" -"Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Efectos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "Habilitar compresión de texturas (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Sostener el enfoque del teclado y el ratón dentro de la ventana" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Texturas Borrosas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Usar nuevo formato de textura interna (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Opacidad de interfaz" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Sobrecarga de texto" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" -"Almacenar en cache todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Ambiente FX" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "Almacenar en caché todos los sonidos (puede usar memoria adicional)" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "máximo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Mostrar género" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detalle de partículas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Mostrar nivel" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Particle physics" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Mostrar nombre propio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Activar la selección extendida con el ratón" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Habilitar control gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Apuntar a jugadores muertos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Nombres Visibles" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centralizar ventana" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "Nombres de automovimiento" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Permitir ejecución de protector de pantalla" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Intercambios seguros" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignorar a otro jugador" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Caracteres inseguros en los nombres" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Dejar de ignorar a otro jugador" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Mostrar estados" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Cerrar la pestaña de susurro" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Mostrar dirección IP en la captura de pantalla" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Comando: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Permitir curarse a sí mismo con clic del ratón" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Este comando cierra la pestaña de mensajes actual" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Grupo de amigos en la ventana de conectados" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Comando: /ignore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Ocultar los nicks de jugadores borrados" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "" +"Este comando ignora a otro jugador independientemente de la relación actual " +"con él." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "Usar velocidad especial diagonal en movimientos de jugadores" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Comando: /unignore " -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relación" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si está siendo ignorado." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutral" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Amigo" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Quién está conectado" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Desatendido" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "HLP" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Borrado" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "En la lista negra" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Misiones" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Enemigo" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BC" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permitir intercambios" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Control de robot" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permitir mensajes privados" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Relaciones" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Estadísticas" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Cuando se ignora a alguien:" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Emotíconos" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Muy pequeño (8)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Muy pequeño (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Diminuto (10)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeño (11)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Medio (12)" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipamiento" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Extenso (14)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "Extenso (15)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "Extenso (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "SKI" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grande (17)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Habilidades" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grande (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grande (19)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Especiales" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Muy grande (20)" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Muy grande (21)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Muy grande (22)" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "SH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Enorme (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "SP" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chino (China)" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "DR" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Checo" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Inglés" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "¿Sabías que..." -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandés" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" +msgstr "SHP" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Francés" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "OU" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Alemán" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesio" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Polaco" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Tecla: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonés" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Inspector de Bot" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Holanda (Bélgica/Flandes)" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugués" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugués (Brasileño)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "desordenado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Ruso" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "por precio" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Español (Castellano)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "por nombre" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "por id" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema de interfaz gráfica" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "por peso" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Fuente principal" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "por cantidad" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "por tipo" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Fuente de partícula" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "Crear artículos" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Fuente de la ayuda" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Precio: %s / Total: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Fuente segura" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Cantidad:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Fuente japonesa" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Tamaño de fuente" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "Tamaño de letra en NPC" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Máx" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "Nombre: " +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Cambiar Dirección de Correo electrónico" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Cuenta: %s" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Info del tema" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema cambiado" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "" +"El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de " +"largitud." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Reinicia el juego para que los cambios tengan efecto." +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "" +"El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de " +"longitud." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Pequeño" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Los correos ingresados no concuerdan." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Mediano" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "Tocar" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Escribe dos veces la nueva contraseña:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Teclado en pantalla" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Primero ingresa la contraseña antigua." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Mostrar ícono del teclado en pantalla" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "La nueva contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Acción del ícono del teclado" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "La nueva contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Palanca de mando en pantalla" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Las nuevas contraseñas ingresadas no concuerdan." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Mostrar la palanca de mando (joystick) en la pantalla" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Nuevo Personaje" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Tamaño de la palanca de mando" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Botones en pantalla" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Mostrar botones en pantalla" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Formato de los botones" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Color de cabello:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Tamaño del Botón " +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Peinado:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Acción del botón %u" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Pantalla completa" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Masculino" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Límite FPS:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Femenino" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Límite FPS alternativo: " +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Detectar el mejor modo" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Race:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Mostrar cursor" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Apariencia:" + +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Cursor propio" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Atributos del personaje OK" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Permitir cambio de tamaño" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Por favor, borra %d puntos" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "Sin marco" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confirmar la eliminación del personaje" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Nada" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Cuenta %s (fecha de último inicio %s)" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo " -"anterior!" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Volver al Login" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Cambiando a pantalla completa" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Jugar" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Información" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Cambiando a OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancelar Registro" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Cambiar Correo Electrónico" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Cuenta %s" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Ingrese la nueva resolución: " +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Nivel: %u\n" +"Experiencia: %u\n" +"Dinero: %s" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolución de pantalla cambiada" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Contraseña incorrecta" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja." +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Sin texto" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Ingrese contraseña:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "arco iris 1" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Burbujas sin nombres" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "arco iris 2" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Burbujas con nombres" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "arco iris 3" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "apagado" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "Mejor Calidad" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Susurrando a %s: %s" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "mejor rendimiento" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "on" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Red" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Música:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificaciones" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Mostrar notificaciones en el chat al recoger" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Mostrar notificaciones como efecto de partículas al recoger" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursor:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Efectos" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Recuento de partículas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Sostener el enfoque del teclado y el ratón dentro de la ventana" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Numero de agentes en el mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Texturas Borrosas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Posición del jugador:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Opacidad de interfaz" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Dibujar llamadas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Sobrecarga de texto" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Enlaces de texturas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Ambiente FX" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efectos de partículas" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "máximo" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detalle de partículas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL normal)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Particle physics" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL seguro)" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL móvil)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Habilitar control gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (SDL2 predeterminado)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Contador de Texturas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centralizar ventana" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Recuento de partículas: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Permitir ejecución de protector de pantalla" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Objetivo:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Tienda personal" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id de Objetivo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Comprar artículos" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "Tipo de objetivo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Vender artículos" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Nivel del objetivo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Anunciar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Raza del objetivo:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostrar enlaces en anuncio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Grupo de objetivo:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "Subasta" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Gremio del objetivo:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Propuesta de intercambio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Retraso de ataque:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Golpe mínimo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Habilidades" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Golpe máximo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Incrementar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Golpe crítico:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Puntos de habilidades: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Nivel del Objetivo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "básico" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupo del Objetivo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "básico, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Clan del Objetivo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Habilidades %d" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Habilidad %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Recibiendo: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nivel: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Enviando: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Clan" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "¿Sabías que...?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Invita al jugador %s al clan %s." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Previo" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Clan %s pidiendo salir." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Siguiente >" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Miembro invitado al clan." +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Abrir automáticamente esta ventana" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "A quién te gustaría invitar al clan %s?" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "¿Dejar el clan?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Editar Servidor" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "¿Estás seguro de dejar el clan %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Miembros: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Dirección:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Jugadores: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grupo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipo de servidor:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Jugador %s invitado al grupo." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Grupo %s requisitado." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL de lista de conectados:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Invitación de un miembro al grupo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "" +"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "Fuente normal" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "¿Dejar grupo?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "Fuentes" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "¿Sabías que..." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Jugadores visibles: %d" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a intercambiar." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a tirar." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Navegación" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portales: %u/%u" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Ataque" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Seleccione la cantidad de objetos para dividir." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Criaturas prioritarias" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Agregar a las compras de la tienda." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Criaturas atacadas" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Agregar a las ventas de la tienda." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Criaturas ignoradas" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Desconocido." -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Restablecer estadísticas" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Recoger Items" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Restablecer cronometrador" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar Items" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Amigos: %u/%u" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Avg Exp: %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Crear grupo" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "No. of avg mob to next level: %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "J" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Rapidez de experiencia por %d minuto: %s" +msgstr[1] "Rapidez de experiencia por %d minutos: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "A" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s" +msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Invitar" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp de último eliminado:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Aceptada la invitación de %s." +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Tiempo antes de que jacko aparezca:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Cancelada la invitación de %s." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Nivel: %d de %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Aceptada la invitación al clan de %s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d Queda: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rechazada la invitación al clan de %s." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, prom. criatura para 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Creando clan llamado %s." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Creando grupo llamado %s." +msgid "%s %d?" +msgstr "¿%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nombre del clan" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "jacko apareciendo" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Escoge el nombre de tu clan." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Cerrar automáticamente" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s te ha invitado al clan %s." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Aceptar invitación al clan" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Recordar nombre de usuario" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Actualizar:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Fuiste invitado a un grupo." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Cambiar de servidor" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Host de actualización personalizado" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s." +msgid "Update host: %s" +msgstr "Host de actualización: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Aceptar invitación al grupo" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Abrir registro de url" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "barra de salud" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Nombre del grupo" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "barra de maná" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Escoge el nombre del grupo." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "barra de experiencia" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "barra de peso" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "barra de ranuras del inventario" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "barra de dinero" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Trabajo: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "barra de flechas" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Trabajo:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "barra de estado" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "barra de trabajo" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Puntos del personaje: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Nivel: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Puntos de corrección: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Nivel: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Ningún objetivo" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Necesitas" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Permitir fijar objetivo" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Nivel de trabajo: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Necesita fijar objetivo." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Dejar de esperar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Magia General" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia de Vida" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia de Guerra" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia de Transmutación" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia de la Naturaleza" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia Astral" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Fallo al enviar o mensaje inválido." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor de comando" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Conjunto: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "magia" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Quitárselo antes" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "otro" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Conjunto para modo AFK" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Símbolo:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Cambiar de servidor" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Cambiar de personaje" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmar:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo de objetivo:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Correo:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Ícono:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" +"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Maná:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" +"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Nivel de Magia:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Escuela de Magia:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Nivel de Escuela:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "vender artículo" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Proponer el intercambio" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "¿Realmente quieres vender %s?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmado. Esperando..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Escoge tu servidor" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Aceptar intercambio" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Aceptado. Esperando..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Intercambio: Tú" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Usar el mismo ip para los subservidores del juego" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Tú recibes %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Bajando la lista de servidores...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Esperando al servidor..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Tú das:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparando la descarga" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "No tienes dinero suficiente." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " -"la ventana." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requiere una versión mas nueva" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nombre: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Actualizando..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." - -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 El proceso de actualización esta incompleto." +msgid "requires v%s" +msgstr "requiere v%s" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Es altamente recomendado que" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Restablecer ventanas" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Tienda personal" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Ser" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Comprar artículos" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "Nombre de amigos" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vender artículos" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Nombre de desatendidos" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Anunciar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "Nombre de ignorados" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostrar enlaces en anuncio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "Nombre de borrados" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Subasta" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "Nombre de otros jugadores" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Propuesta de intercambio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "Nombre propio" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "Nombre de GMs" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Incrementar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Puntos de habilidades: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de energía del monstruo" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "básico" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de energía del monstruo (segundo color)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" +msgstr "básico, 1" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "Miembros de grupo" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Habilidades %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "Miembros de clan" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Habilidad %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Notificación al recojer" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Invita al jugador %s al clan %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "Notificación de experiencia" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Clan %s pidiendo salir." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra de energía del jugador" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Miembro invitado al clan." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barra de energía del jugador (segundo color)" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "A quién te gustaría invitar al clan %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Jugador golpea monstruo" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "¿Dejar el clan?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Monstruo golpea jugador" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "¿Estás seguro de dejar el clan %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Otro jugador golpea a jugador local" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Miembros: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Golpe Crítico" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Jugadores: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Jugador local golpea monstruo" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Jugador local da un golpe crítico" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Jugador %s invitado al grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "Jugador local falla" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Grupo %s requisitado." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Muchos fallos al atacar" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Invitación de un miembro al grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Resaltado de portal" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Resaltado predeterminado de colisión" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "¿Dejar grupo?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Resaltado de colisión en el Aire" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Resaltado de colisión en el agua" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Jugadores visibles: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Resaltado de colisión en terreno especial" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Navegación" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Resaltado de zona caminable" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portales: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Rango de ataque de jugador local" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Ataque" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Borde del rango de ataque de jugador local" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Criaturas prioritarias" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Rango de ataque de mostruo" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Criaturas atacadas" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Color de artículos amontonados en el suelo" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Criaturas ignoradas" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "Marca de inicio" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "Borde de marca de inicio" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Recoger Items" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" -msgstr "Punto de recorrido" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorar Items" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Quién está conectado - Actualizando" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Amigos: %u/%u" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Crear grupo" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Quienes están conectados - " +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "J" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Quienes están conectados - error" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Quienes están conectados - Actualizar" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Invitar" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Batalla" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Aceptada la invitación de %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Nivel: %u" +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Cancelada la invitación de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Anuncio global:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Aceptada la invitación al clan de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Anuncio global de %s:" +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Rechazada la invitación al clan de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s envía mensaje privado: %s" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Creando clan llamado %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s ahora está Conectado." +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Creando grupo llamado %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nombre del clan" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Escoge el nombre de tu clan." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s ahora está Desconectado." +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s te ha invitado al clan %s." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Aceptar invitación al clan" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Comando: /invite " +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Este comando invita a para el clan en el que estás ." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Fuiste invitado a un grupo." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Si el tiene espacios, enciérralo entre comillas dobles (\")." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Comando: /leave" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Este comando hace que dejes el clan." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Mostrar la ayuda." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Aceptar invitación al grupo" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Invitar a un jugador a tu clan" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Dejar el clan en el que estás" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Nombre del grupo" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "/kick > Expulsar a alguien del clan en el que estás" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Escoge el nombre del grupo." -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Abrir url" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Lenguaje" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Trabajo: %d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Trabajo:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Puntos del personaje: %d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Puntos de corrección: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Ningún objetivo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Permitir fijar objetivo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Necesita fijar objetivo." + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Magia General" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia de Vida" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia de Guerra" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia de Transmutación" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignorar a otro jugador" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia de la Naturaleza" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Dejar de ignorar a otro jugador" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia Astral" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Cerrar la pestaña de susurro" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor de comando" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Comando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Este comando cierra la pestaña de mensajes actual" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "otro" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Comando: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Símbolo:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Este comando ignora a otro jugador independientemente de la relación actual " -"con él." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Comando: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si está siendo ignorado." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipo de objetivo:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Ícono:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Quién está conectado" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Maná:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "HLP" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Nivel de Magia:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Escuela de Magia:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "BC" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Nivel de Escuela:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Control de robot" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Proponer el intercambio" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Emotíconos" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmado. Esperando..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Aceptar intercambio" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Aceptado. Esperando..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Intercambio: Tú" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Tú recibes %s" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Tú das:" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "SKI" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "No tienes dinero suficiente." -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " +"la ventana." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Especiales" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nombre: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Actualizando..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "SH" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "SP" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 El proceso de actualización esta incompleto." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "DR" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Es altamente recomendado que" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "¿Sabías que..." +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Completado" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Quién está conectado - Actualizando" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "OU" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Quienes están conectados - " -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Quienes están conectados - error" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Quienes están conectados - Actualizar" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Seleccionar Mundo" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Cambiar de Login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Escojer Mundo" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "tecla_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JButton%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "tecla desconocida" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6527,7 +6716,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "tecla u" @@ -6542,123 +6731,123 @@ msgid "Cart" msgstr "Mochila" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [opciones] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-file] : El archivo manaplus es un archivo XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr " usado para establecer parámetros personalizados." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr " al cliente manaplus." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Opciones:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Archivo de registro a usar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -a --chat-log-dir: Directorio de registro a usar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Muestra la versión" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Muestra la ayuda" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Carpeta de Configuración a usar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Acceder con este nombre de usuario" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Acceder con la contraseña" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Acceder con este jugador" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Login server o IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Puerto del servidor" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host: Usar este host de actualización" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Escoje el personaje por defecto y el servidor" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Saltarse las actualizaciones" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Carpeta por donde cargar los datos del juego" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Carpeta para usar los datos locales" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Carpeta donde guardar los screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Iniciar el juego en modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl: Deshabilitar OpenGL para esta sesión" @@ -6753,13 +6942,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Fallo al borrar el personaje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que %s está desconectado." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que es ignorado por %s." @@ -7069,13 +7258,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexión al servidor terminada. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7083,7 +7272,7 @@ msgstr "" "salud." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." @@ -7348,13 +7537,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Daño por segundo." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quiere comerciar contigo, aceptas?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Intercambio: Tú y %s" @@ -7717,46 +7906,46 @@ msgstr "OpenGL Rápido" msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL Seguro" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "anónimo" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Ataque %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Defensa %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "HP %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "MP %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Nivel %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Objeto desconocido" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index be984ae41..4c09c80ed 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt" @@ -36,72 +36,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Näkyvillä kartalla" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "väistö" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "huti" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "P" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "-" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Sinut tappoi %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Tavara on liian painava." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Tavara on liian kaukana." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Kasa on liian suuri." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -109,395 +109,398 @@ msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) oletusliikkeet" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) käännetyt liikkeet" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) liikkuu osin villiliikkein" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) liikkuu villiliikkein" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) tuplaa tavallinen + villi" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) tuntematon liikkumistapa" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) oma villiliike" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) villiliike" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) oletussiirtymä kohteen luo" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) siirry kohteen luo etäisyydellä 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) siirry kohteen luo etäisyydellä 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) siirry kohteen luo etäisyydellä 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) siirry kohteen luo etäisyydellä 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) siirry kohteen luo etäisyydellä 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) siirry kohteen luo hyökkäyskantamalla" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) jousiampujan hyökkäyskantama" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) siirry kohteen luo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) oletusseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) suhteellinen seuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) peilikuvaseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) lemmikkiseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) tuntematon seuraaminen" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) hyökkäys" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) oletushyökkäys" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) vaihda hyökkäystä, ei kilpeä" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) vaihda hyökkäystä, kilpi mukana" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) mene ja hyökkää" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) mene, hyökkää, poimi" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ei automaattista hyökkäystä" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) pieni poiminta 1x1 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) oletuspoiminta 2x1 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) poiminta edestä 2x3 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) poiminta 3x3 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) mene ja poimi etäisyydellä 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) mene ja poimi etäisyydellä 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) mene ja poimi maksimietäisyydellä" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) poiminta" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normaali karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug-karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra-karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra-karttanäkymä 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) tyhjä karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) mustavalkoinen karttanäkymä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) #flar taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) #chiza taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) #ingrav taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) #frillyar taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) #upmarmu taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) taikahyökkäys" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) hyökkää kaikkien pelaajien kimppuun" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) hyökkää jos huonot suhteet" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pelaajien kanssa taistelu" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) oletusmatkinta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) asun matkinta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) matkinta" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Poissa" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) paikalla" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) poissa" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) poissaolo" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) pelin kameratila" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vapaa kamera" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Pelimuokkaimet käytössä" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Pelimuokkaimet poissa käytöstä" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Pelimuokkaimet ovat tuntemattomia" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Seuraaminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Matkiminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Jätä täysin huomiotta" @@ -522,71 +525,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Leijuva puhekupla" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Kuva" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Teema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Sulje" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Yhdistän palvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Kirjaudun sisään" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Siirryn pelimaailmaan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" @@ -601,75 +606,78 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Virhe" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Tietojen poisto onnistui" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -682,36 +690,36 @@ msgstr "Tuntematon komento." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Anna nimi." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Pelaaja on jo %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Pelaaja on nyt %s." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Et voi lähettää tyhjiä kuiskauksia!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -722,167 +730,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Ryhmän nimi puuttuu." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Killan nimi puuttuu." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Viesti sulkee keskustelun." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "ystävä" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "vaimennettu" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutraali" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Pelaaja huomioidaan taas." #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui." #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "mustalistattu" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "vihollinen" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Pelaaja pyyhitty." #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d viikkoa" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d päivää" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d tuntia" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuuttia" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekuntia" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Resurssikuvat:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Orvot resurssikuvat:" @@ -895,257 +903,233 @@ msgstr "" "\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Yleiset" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Ryhmä: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Kilta: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentti: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bottitutka" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Nollaa" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Paino: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Tee kaupat" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Hyökkää" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Keskustele" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Kuiskaa" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Liiku" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Tulos" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Paranna" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "nimi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Potki killasta" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Muuta kilta-asemaa" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "paino" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Kutsu kiltaan" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "määrä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Pommita" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "tyyppi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Liiku" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Keskustele" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Osta" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Määrä:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Myy" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Lisää kommentti" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Luo" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Poista hyökkäyslistasta" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Sulje" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Max" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Lisää hyökkäyslistaan" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Kauppa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Lisää ohitettavien listaan" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Myy" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Lisää nimi keskusteluun" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1154,5340 +1138,5545 @@ msgstr "Myy" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Tili: %s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Pelaajat" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Potki ryhmästä" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Poimi" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Lisää keskusteluun" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Vaihda salasana" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Karttaolio" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Kirjoita uusi salasana kahdesti:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Anna ensin vanha salasana." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Warppaa" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Asukokonaisuudet" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Uuden salasanan kopiot eivät täsmää." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Poista asu" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Loitsut" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Muokkaa loitsua" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Tyhjennä" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Estä korostus" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Hiusten väri:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Salli korostus" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Hiustyyli:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Älä poista nimeä" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Poista nimi" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Miespuolinen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Ota poissaolo käyttöön" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Naispuolinen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Poista poissaolo käytöstä" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Muu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Eroa" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Jaa %d pistettä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Rotu: " +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Kutsu ryhmään" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Muuta asemaa killassa" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä." +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Muuta merkin nimeä " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Hahmon pistejako OK" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nimi: " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "%d pistettä liikaa, ole hyvä ja poista ylimäärä" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Pelaajakommentti " -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Vahvista hahmon poisto" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Kommentti: " -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Lisää kauppaan" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Vaihda sisäänkirjautumistietoja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Lisää 10 kauppaan" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Pelaa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Lisää puolet kauppaan" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Tietoja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Lisää kaikki kauppaan" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Poista palvelimelta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Varastoi" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Varastoi 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Varastoi puolet" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Väärä salasana" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Varastoi kaikki" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Ota" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Salasana:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Ota 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "oletus" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Ota puolet" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "musta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "punainen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Ota kaikki" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "vihreä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Käytä" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "sininen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "kulta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Piilota" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "keltainen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Näytä" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "vaaleanpunainen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "violetti" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Kopioi keskusteluun" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "harmaa" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(oletus)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "ruskea" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Siirrä ylös" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "sateenkaari 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Siirrä alas" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "sateenkaari 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Riisu" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "sateenkaari 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Keskustelu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Ystävysty" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Ei" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Vaimenna" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Kartta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Musta lista" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Kohde" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Aseta viholliseksi" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Verkko" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Pyyhi" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Musiikki:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Huomioi jälleen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Kartta:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minikartta:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Seuraa" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Osoitin:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Matki" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Hiukkasten määrä:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Osta (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Toimijoita kartalla:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Myy (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Pelaajan sijainti:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Näytä tavarat" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (ei kiihdytystä)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Poista varuste käytöstä" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Ota käyttöön" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Pudota..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Tekstuurien määrä:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Pudota kaikki" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Hiukkasluku: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Pudota" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Kohde:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Jaa" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Kohteen tunniste:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Hyökkäysviive:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Potki" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimivahinko:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maksimivahinko:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Kohdista ja hyökkää" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Kriittinen osuma:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mene kohteen luo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Kohteen taso:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Muuta kohteen luo liikkumisen tyyppiä" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Kohteen ryhmä:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Siirry kotipaikkaan" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Kohteen kilta:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Aseta kotipaikka" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Siirry reittipisteeseen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Sisään: %d tavua/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Keskeytä hyökkäys" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Ulos: %d tavua/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Poista kohdevalinta" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Tiesitkö?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Edellinen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC kohteeksi" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Seuraava >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Pelaaja kohteeksi" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Avaa tämä ikkuna automaattisesti" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Muut näppäimet" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Poimi" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Muuta poiminnan tyyppiä" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Yhdistä" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Istu" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Kuvankaappaus" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Portti:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Salli/estä kaupankäynti" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Palvelintyyppi:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Vaihda karttanäkymää" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Valitse OK" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Sulje" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Lihavoitu kirjasin" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Tavarapikavalinta %d" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Varusteet" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Piilota ikkunat" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Poista varuste käytöstä" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Ohjeikkuna" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Apua" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Tilaikkuna" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Tavaraikkuna" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Tavarat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Varusteikkuna" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Ota käyttöön" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Taitoikkuna" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Käytä" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Karttaikkuna" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Pudota..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Keskusteluikkuna" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Jaa" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Tavaroiden pikavalintaikkuna" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Asukokonaisuudet" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Asetusikkuna" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Varastoi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debug-ikkuna" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Ota" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Suhdeikkuna" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Rahat: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Eleiden pikavalintaikkuna" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Pudota" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Asukokonaisuusikkuna" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Kauppaikkuna" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Anna vaihtokaupattavien tavaroiden määrä." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Pikapudotusikkuna" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Tappotilastoikkuna" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Komentoikkuna" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Anna varastosta otettavien tavaroiden määrä." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Bottitutkaikkuna" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Kuka on linjoilla -ikkuna" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Lisää ostokauppaan." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Tiesitkö-ikkuna" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Lisää myyntikauppaan." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Tuntematon." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Edellinen sos. välilehti" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Paino: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Seuraava sos. välilehti" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Tappotilastot" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Nollaa tiedot" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Nollaa ajastin" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Tappoja: %s, kp kaikkiaan: %s" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Eleen pikavalinta %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Pue asu" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kopioi asu" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Kopioi varusteet asuksi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Tappoa/min: %s, kp/min: %s" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Kokemustahti / %d min: %s" -msgstr[1] "Kokemustahti / %d min: %s<" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s" -msgstr[1] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Vieritä keskustelua ylös" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Viime tapon kp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Vieritä keskustelua alas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Aika jackon resetiin:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Taso: %d @ %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Kokemus: %d/%d, jäljellä: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Sulje tämä keskusteluvälilehti" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d kp, keskim. vastustajaa 1%%:iin: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Edellinen keskustelulinja" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Aika seur. tasolle: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Seuraava keskustelulinja" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "jacko elää!" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Jätä huomiotta syöte 1" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Oletus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Jätä huomiotta syöte 2" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Sulje kun valmis" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Vie ylös" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Vie alas" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Vie vasemmalle" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Vie oikealle" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Villiliikkeet" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Muuta villiliiketilaa" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Pudota nopeasti N esinettä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Pikaparanna kohde tai itse" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Käytä #itenplz-loitsua" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Käytä magiahyökkäystä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Vaihda magiahyökkäystä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Vaihda PvP-hyökkäystä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Vaihda seuraustyyliä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Vaihda matkintatyyliä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Äänet päälle / pois" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Aseta / peru poissaolo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Ohita" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Vaihda kameran toimintaa" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Kirjaudu sisään" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Muokkausnäppäin" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Muista käyttäjätunnus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Päivitys:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Vaihda palvelinta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Ylöspäin" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Rekisteröidy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Alaspäin" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Käytä omaa päivityspalvelinta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Vasemmalle" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Palvelin:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Oikealle" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format -msgid "Update host: %s" +msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "terveyspalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "manapalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "kokemuspalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "painopalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "tavarapaikkapalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Muu" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "rahapalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "nuolipalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "tilapalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "työpalkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Taso: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Taso: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Tarvitaan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Lakkaa odottamasta" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Pikavalinnat" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Lähetä" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Keskustelu" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Tyhjennä" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Olo" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Vastaanottaja:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Lähetä" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Lähettäminen epäonnistui: vastaanottaja tai kirje ei kelpaa." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Asu: %d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Riisu ensin" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Poissaoloasu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Näppäin: %s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCt" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Tee kaupat" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Hirviöt" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Kuiskaa" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Hirviön VP-palkki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Paranna" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Hirviön VP-palkki (toinen väri)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Potki killasta" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Muuta kilta-asemaa" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Kutsu kiltaan" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Hiukkastehosteet" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Pommita" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Lisää kommentti" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Poista hyökkäyslistasta" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Pelaajan VP-palkki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Pelaajan VP-palkki (toinen väri)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Lisää hyökkäyslistaan" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Lisää ohitettavien listaan" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Lisää nimi keskusteluun" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Pelaajat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Täysosuma" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Potki ryhmästä" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Poimi" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Lisää keskusteluun" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Karttaolio" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Hudit" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Poista" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Warppaa" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Poista asu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Loitsut" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Muokkaa loitsua" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Estä korostus" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Salli korostus" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Älä poista nimeä" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Poista nimi" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Ota poissaolo käyttöön" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Poista poissaolo käytöstä" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Eroa" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopioi leikepöydälle" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Rahat: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Kutsu ryhmään" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "musta" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Muuta asemaa killassa" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "punainen" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Muuta merkin nimeä " +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "vihreä" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nimi: " +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "sininen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Pelaajakommentti " +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "kulta" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Kommentti: " +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "keltainen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Lisää kauppaan" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "vaaleanpunainen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Lisää 10 kauppaan" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "violetti" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Lisää puolet kauppaan" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "harmaa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "ruskea" + +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Lisää kaikki kauppaan" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Varastoi 10" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Varastoi puolet" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Taso: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Taistelu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Varastoi kaikki" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Yleinen ilmoitus:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Ota 10" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "%s ilmoittaa kaikille:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Ota puolet" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s kuiskaa: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Ota kaikki" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Piilota" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Näytä" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Kilta" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Kopioi keskusteluun" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Komento: /invite " -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(oletus)" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Tämä komento kutsuu annetun pelaajan nykyiseen kiltaasi." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Siirrä ylös" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Jos nimessä on välilyöntejä, laita sen ympärille lainausmerkit (\")." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Siirrä alas" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Komento: /leave" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Riisu" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Tämä komento saa sinut eroamaan killasta." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Näytä tämä ohje." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Kutsu pelaaja kiltaasi" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Eroa nykyisestä killastasi" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Ystävysty" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Vaimenna" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Musta lista" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Aseta viholliseksi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Pyyhi" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Ääni" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Huomioi jälleen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Seuraa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Ota äänet käyttöön" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Matki" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Ota musiikki käyttöön" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Osta (?)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Ota pelin äänitehosteet käyttöön" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Myy (?)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Ota käyttöliittymän äänitehosteet käyttöön" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Näytä tavarat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Musiikin voimakkuus" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Pudota kaikki" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Potki" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Vaihda palvelinta" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Vaihda hahmoa" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Vahvista:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Sähköpostiosoite:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Salasanat eivät täsmää." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Valitse palvelimesi" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Lataa" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Valitse palvelimesi *** VARMUUSTILA ***" - -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Odotan palvelinta..." - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Valmistelen latausta" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "vaatii uudemman version" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "vaatii version %s" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Kohdista ja hyökkää" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mene kohteen luo" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Muuta kohteen luo liikkumisen tyyppiä" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Siirry kotipaikkaan" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Aseta kotipaikka" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Ota muminaäänikeskustelu käyttöön" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Siirry reittipisteeseen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Lataa musiikki" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Keskeytä hyökkäys" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Poista kohdevalinta" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC kohteeksi" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Pelaaja kohteeksi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Poista värit saapuneista keskusteluviesteistä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Muut näppäimet" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Näytä keskustelun värilista" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Poimi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Komennot" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Muuta poiminnan tyyppiä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Salli magia ja GM-komennot kaikilla keskusteluvälilehdillä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Istu" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Rajat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Kuvankaappaus" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Keskusteluviestin pituusraja" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Salli/estä kaupankäynti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Keskusteluvälilehden riviraja" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Vaihda karttanäkymää" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Lokit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Valitse OK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Kirjaa keskustelut" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Näytä keskusteluhistoria" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Piilota kauppaviestit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Tavarapikavalinta %d" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Välilehdet" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Laita kaikki kuiskaukset välilehtiin" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Piilota ikkunat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Kirjaa magiaviestit debug-välilehdelle" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Ohjeikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Näytä palvelinviestit debug-välilehdellä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Tilaikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Ota kaupankäyntivälilehti käyttöön" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Tavaraikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Varusteikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Taitoikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Karttaikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Ota taisteluvälilehti käyttöön" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Keskusteluikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Näytä taistelutapahtumat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Tavaroiden pikavalintaikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Muuta välilehden kokoa tarpeen mukaan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Asetusikkuna" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Aika" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug-ikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Käytä paikallista aikaa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Suhdeikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Korosta sanat (pilkuin erotettu)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Eleiden pikavalintaikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Asukokonaisuusikkuna" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Näytä MVP-viestit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Kauppaikkuna" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Väri näyttää tältä" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Viive:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Punainen:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Pikapudotusikkuna" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Vihreä:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Tappotilastoikkuna" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Sininen:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Komentoikkuna" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Staattinen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Bottitutkaikkuna" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Sykkivä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Kuka on linjoilla -ikkuna" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Sateenkaari" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Tiesitkö-ikkuna" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektri" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Edellinen sos. välilehti" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Aseta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Seuraava sos. välilehti" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Poista asetus" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Eleen pikavalinta %d" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" +"Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; " +"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Pue asu" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kopioi asu" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Kopioi varusteet asuksi" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Paina tätä nappia aloittaaksesi peliohjaimen kalibroinnin" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibroi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Vieritä keskustelua ylös" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Vieritä keskustelua alas" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Ota peliohjain käyttöön" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Käytä peliohjainta jos asiakasikkuna ei ole aktiivinen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Peliohjain" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Sulje tämä keskusteluvälilehti" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Lopeta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Edellinen keskustelulinja" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Seuraava keskustelulinja" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Jätä huomiotta syöte 1" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Jätä huomiotta syöte 2" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Vie ylös" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Vie alas" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Vie vasemmalle" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "oletus" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Vie oikealle" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "matala" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Villiliikkeet" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "keskitaso" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Muuta villiliiketilaa" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "korkea" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Pudota nopeasti N esinettä" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Pikaparanna kohde tai itse" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Sekal." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Käytä #itenplz-loitsua" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Näytä hirviön saama vahinko" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Käytä magiahyökkäystä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Valikoi kohteiksi vain saavutettavia hirviöitä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Vaihda magiahyökkäystä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Korosta hirviön hyökkäyskantama" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Vaihda PvP-hyökkäystä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Näytä hirviön vp-palkki" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Kartta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Näytä siirtymissä hiukkastehoste" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Vaihda seuraustyyliä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Korosta karttasiirtymät" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Vaihda matkintatyyliä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Korosta maassa olevat tavarat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Korosta pelaajan hyökkäyskantama" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Äänet päälle / pois" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Näytä parannellut minikartat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Aseta / peru poissaolo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Piirrä polku" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Piirrä siirtymäpikanäppäimet kartalle" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Vaihda kameran toimintaa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Ota laiska vieritys käyttöön" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Muokkausnäppäin" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Vierityksen laiskuus" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Vierityksen säde" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Ylöspäin" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Alaspäin" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Liikkuminen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Vasemmalle" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Korjaa sijainti automaattisesti" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Oikealle" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Hyökkää liikkuessa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synkronoi pelaajan liikkeet" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Villiliike (a) -ohjelma" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Pelaaja" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Näytä oma vp-palkki" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Ota pikatilastot käyttöön" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Vaihda pelaajakohteita syklissä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Näytä työkokemusviestit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Näytä pelaajaponnahdusikkunat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Poissaoloviesti" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Näytä työ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Ota käyttöön hyökkäyssuodin" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Ota käyttöön mainosprotokolla" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Pikavalinnat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Kauppa" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Salli osta/myy-pyynnöt" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Ota kauppatila käyttöön" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Ääni" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Ota äänet käyttöön" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Ota musiikki käyttöön" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Bottien tuki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Ota pelin äänitehosteet käyttöön" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Ota käyttöliittymän äänitehosteet käyttöön" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Ota käyttöön kiltabottien tuki ja poista sisäinen kiltatuki käytöstä" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Musiikin voimakkuus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Ota käyttöön palvelinpuolen hyökkäys" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Ota bottitutka käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Ota käyttöön bugisten palvelinten suojaus (älä poista käytöstä)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Ota käyttöön debug-loki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Matalan liikenteen tila" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Piilota kilpihahmo" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Näytä tausta" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" msgstr "" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Ei" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Ota muminaäänikeskustelu käyttöön" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Rautakiihdytys" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Lataa musiikki" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Ota käyttöön karttareduktio (ohjelmallinen)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Poista värit saapuneista keskusteluviesteistä" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Näytä keskustelun värilista" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Ota käyttöön alfakanavan korjaus (ohjelmallinen, voi olla hidas)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Komennot" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Näytä olioiden läpinäkyvyys" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Salli magia ja GM-komennot kaikilla keskusteluvälilehdillä" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Ota käyttöön uudelleenjärjestyshahmot" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Rajat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Pieni muisti, käytä vähemmän muistia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Keskusteluviestin pituusraja" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Poista kehittynyt olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Keskusteluvälilehden riviraja" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Poista olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Lokit" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Kirjaa keskustelut" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Näytä keskusteluhistoria" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Viestit" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Piilota kauppaviestit" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Välilehdet" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Laita kaikki kuiskaukset välilehtiin" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Näytä sukupuoli" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Kirjaa magiaviestit debug-välilehdelle" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Näytä taso" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Näytä palvelinviestit debug-välilehdellä" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Näytä oma nimi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Ota kaupankäyntivälilehti käyttöön" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Ota käyttöön laajennettu kohteen valinta hiirellä" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Ota kuolleetkin pelaajat kohteiksi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Näytä nimet" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Ota taisteluvälilehti käyttöön" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Turvaa kaupat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Näytä taistelutapahtumat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Turvattomia merkkejä nimissä" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Muuta välilehden kokoa tarpeen mukaan" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Aika" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Näytä tilat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Käytä paikallista aikaa" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Näytä IP-osoitteet kuvakaappauksissa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Korosta sanat (pilkuin erotettu)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Salli itsen parantaminen hiiren napsautuksella" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Näytä MVP-viestit" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Väri näyttää tältä" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Viive:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Punainen:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Vihreä:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Sininen:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Staattinen" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Sykkivä" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relaatio" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Sateenkaari" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutraali" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektri" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Ystävä" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Vaimennettu" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Hyväksy" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Huomiotta jätetty" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Pyyhitty" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Aseta" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Mustalla listalla" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Poista asetus" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Vihollinen" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Oletus" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Salli kaupakäynti" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Salli kuiskaukset" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Suhteet" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi." +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Kun jätät huomiotta:" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -"Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; " -"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. " - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Paina tätä nappia aloittaaksesi peliohjaimen kalibroinnin" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibroi" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Ota peliohjain käyttöön" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Käytä peliohjainta jos asiakasikkuna ei ole aktiivinen" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Peliohjain" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Lopeta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Pikkiriikkinen (10)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pieni (11)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Keskikokoinen (12)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "matala" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "keskitaso" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "korkea" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Sekal." +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Kiina (kiina)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Hirviöt" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Tsekki" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Näytä hirviön saama vahinko" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Englanti" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Valikoi kohteiksi vain saavutettavia hirviöitä" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Suomi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Korosta hirviön hyökkäyskantama" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Ranska" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Näytä hirviön vp-palkki" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Saksa" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesia" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Näytä siirtymissä hiukkastehoste" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Korosta karttasiirtymät" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Puola" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Korosta maassa olevat tavarat" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Japani" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Korosta pelaajan hyökkäyskantama" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Hollanti (Belgia/fleemi)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Näytä parannellut minikartat" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugali" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Piirrä polku" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugali (Brasilia)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Piirrä siirtymäpikanäppäimet kartalle" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Venäjä" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Ota laiska vieritys käyttöön" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espanja (Kastilli)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Vierityksen laiskuus" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Vierityksen säde" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Käyttöliittymän teema" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Pääkirjasin" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Liikkuminen" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Korjaa sijainti automaattisesti" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Lihavoitu kirjasin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Hyökkää liikkuessa" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Hiukkaskirjasin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Ohjekirjasin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synkronoi pelaajan liikkeet" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Turvallinen kirjasin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Villiliike (a) -ohjelma" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Japanilainen kirjasin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Kirjasimen koko" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Pelaaja" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Näytä oma vp-palkki" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Ota pikatilastot käyttöön" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Vaihda pelaajakohteita syklissä" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Näytä työkokemusviestit" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Näytä pelaajaponnahdusikkunat" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Ulkoasua muutettu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Poissaoloviesti" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Näytä työ" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Ota käyttöön hyökkäyssuodin" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Oletus" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Ota käyttöön mainosprotokolla" - -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Salli osta/myy-pyynnöt" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Ota kauppatila käyttöön" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Bottien tuki" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Ota käyttöön kiltabottien tuki ja poista sisäinen kiltatuki käytöstä" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Kokoruututila" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" + +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:" + +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Ota käyttöön palvelinpuolen hyökkäys" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Ota bottitutka käyttöön" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Ota käyttöön bugisten palvelinten suojaus (älä poista käytöstä)" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Ota käyttöön debug-loki" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Vaihdan kokoruututilaan" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Matalan liikenteen tila" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Piilota kilpihahmo" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen." + +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)" + +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Anna uusi tarkkuus: " + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Ikkunan koko vaihdettu" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" +"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Ei tekstiä" + +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Puhekuplat, ei nimiä" + +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Puhekuplat nimillä" + +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "pois päältä" + +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Näytä tausta" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Rautakiihdytys" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Ota käyttöön karttareduktio (ohjelmallinen)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Ota käyttöön alfakanavan korjaus (ohjelmallinen, voi olla hidas)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Tekstinä yläpuolella" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Näytä olioiden läpinäkyvyys" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Taustaäänet" + +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "maksimi" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Ota käyttöön uudelleenjärjestyshahmot" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Pieni muisti, käytä vähemmän muistia" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Poista kehittynyt olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Poista olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Jätä pelaaja huomiotta" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Huomioi pelaaja jälleen" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Sulje kuiskausvälilehti" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Komento: /close" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Tämä komento sulkee avoinna olevan kuiskausvälilehden." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Komento: /ignore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" +"Tämä komento jättää annetun pelaajan huomiotta; nykysuhteilla ei ole " +"vaikutusta." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Komento: /unignore " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" +"Tämä komento huomioi pelaajan taas, jos tämä on ensin jätetty huomiotta." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Näytä sukupuoli" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Näytä taso" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "LIN" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Näytä oma nimi" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Kuka on linjoilla" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Ota käyttöön laajennettu kohteen valinta hiirellä" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Ota kuolleetkin pelaajat kohteiksi" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Apua" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Näytä nimet" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Turvaa kaupat" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BT" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Turvattomia merkkejä nimissä" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bottitutka" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Näytä tilat" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "TT" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Näytä IP-osoitteet kuvakaappauksissa" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Tappotilastot" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Salli itsen parantaminen hiiren napsautuksella" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Hymiöt" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "Tie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Hahmon tiedot" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relaatio" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "Var" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutraali" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Varusteet" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Ystävä" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "Tav" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Vaimennettu" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Tavarat" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Huomiotta jätetty" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Pyyhitty" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "Tai" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Mustalla listalla" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Taidot" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Vihollinen" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "Eri" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Salli kaupakäynti" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Erikoisuudet" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Salli kuiskaukset" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "Sos" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" msgstr "Suhteet" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Kun jätät huomiotta:" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "PV" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "Lo" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Pikkiriikkinen (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "Pu" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pieni (11)" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "T?" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Keskikokoinen (12)" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Tiesitkö" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "Ase" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Näppäin: %s" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bottitutka" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Nollaa" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Tulos" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Kiina (kiina)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Tsekki" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Englanti" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "nimi" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Suomi" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "id" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Ranska" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "paino" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Saksa" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "määrä" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesia" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "tyyppi" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Puola" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Japani" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Hollanti (Belgia/fleemi)" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Määrä:" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugali" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugali (Brasilia)" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Venäjä" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Luo" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espanja (Kastilli)" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Max" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Käyttöliittymän teema" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Tili: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Pääkirjasin" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Hiukkaskirjasin" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Ohjekirjasin" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Turvallinen kirjasin" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Vaihda salasana" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Japanilainen kirjasin" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Kirjasimen koko" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Kirjoita uusi salasana kahdesti:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Anna ensin vanha salasana." -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Uuden salasanan kopiot eivät täsmää." -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Ulkoasua muutettu" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Hiusten väri:" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Hiustyyli:" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Miespuolinen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Naispuolinen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Jaa %d pistettä" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Rotu: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Hahmon pistejako OK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "%d pistettä liikaa, ole hyvä ja poista ylimäärä" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Vahvista hahmon poisto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 #, c-format -msgid "Button %u action" +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Kokoruututila" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Vaihda sisäänkirjautumistietoja" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Pelaa" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Tietoja" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Poista palvelimelta" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "-" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Väärä salasana" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Salasana:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Vaihdan kokoruututilaan" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "sateenkaari 1" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "sateenkaari 2" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "sateenkaari 3" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla." -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Anna uusi tarkkuus: " +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Ikkunan koko vaihdettu" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Kohde" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Verkko" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Ei tekstiä" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Musiikki:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Kartta:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Puhekuplat, ei nimiä" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minikartta:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Puhekuplat nimillä" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Osoitin:" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "pois päältä" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Hiukkasten määrä:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Toimijoita kartalla:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Pelaajan sijainti:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (ei kiihdytystä)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Tekstinä yläpuolella" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Taustaäänet" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Hiukkastehosteet" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Tekstuurien määrä:" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "maksimi" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Hiukkasluku: %d" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Kohde:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Kohteen tunniste:" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Oma kauppa" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Hyökkäysviive:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Osta tavaroita" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Minimivahinko:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Myy tavaroita" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maksimivahinko:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Ilmoita" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Kriittinen osuma:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Kohteen taso:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Kohteen ryhmä:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Kaupantekoehdotus" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Kohteen kilta:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Taidot" - -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Ylös" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "%d taitopistettä käyttämättä" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Sisään: %d tavua/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Taitojoukko %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Ulos: %d tavua/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Taito %d" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Tiesitkö?" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Taso: %d" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Edellinen" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Kilta" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Seuraava >" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s." +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Avaa tämä ikkuna automaattisesti" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Killasta %s eroa pyydetty." +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Eroa killasta?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Portti:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Palvelintyyppi:" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Ryhmä" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty." +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Eroa ryhmästä?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Anna vaihtokaupattavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Anna varastosta otettavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Hyö" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Lisää ostokauppaan." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Priorisoidut kohteet" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Lisää myyntikauppaan." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Hyökkäyskohteet" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Tuntematon." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ohitettavat kohteet" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Nollaa tiedot" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Nollaa ajastin" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Tappoja: %s, kp kaikkiaan: %s" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Luo ryhmä" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Tappoa/min: %s, kp/min: %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Suhteet" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Kokemustahti / %d min: %s" +msgstr[1] "Kokemustahti / %d min: %s<" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s" +msgstr[1] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Viime tapon kp:" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Kutsu" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Aika jackon resetiin:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Taso: %d @ %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Kokemus: %d/%d, jäljellä: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d kp, keskim. vastustajaa 1%%:iin: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Aika seur. tasolle: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Luon killan %s." +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Luon ryhmän %s." +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "jacko elää!" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Killan nimi" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Sulje kun valmis" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Valitse killallesi nimi." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Ohita" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu sisään" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Muista käyttäjätunnus" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Ota kiltakutsu vastaan" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Päivitys:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Vaihda palvelinta" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröidy" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Käytä omaa päivityspalvelinta" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Palvelin:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s." +msgid "Update host: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "terveyspalkki" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Ryhmän nimi" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "manapalkki" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Anna ryhmällesi nimi." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "kokemuspalkki" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "VP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "painopalkki" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Kok:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "tavarapaikkapalkki" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "rahapalkki" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Työ: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "nuolipalkki" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Työ:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "tilapalkki" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "työpalkki" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Hahmopisteitä: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Taso: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Korjauspisteitä: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Taso: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Ei kohdetta" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Tarvitaan" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Salli kohde" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Tarvitsee kohteen" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Lakkaa odottamasta" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Yleismagia" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Elämämagia" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Lähetä" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Sotamagia" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Muovausmagia" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Vastaanottaja:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Luontomagia" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Astraalimagia" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Lähettäminen epäonnistui: vastaanottaja tai kirje ei kelpaa." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Komentomuokkain" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Asu: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "magia" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Riisu ensin" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "muu" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Poissaoloasu" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symboli:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Vaihda palvelinta" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Komento:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Vaihda hahmoa" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentti:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Vahvista:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Kohdetyyppi:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Sähköpostiosoite:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Kuvake:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Magiataso:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Magian koulukunta:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Koulukunnan taso:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Ehdota vaihtokauppaa" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Varmistettu. Odotetaan..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Valitse palvelimesi" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Hyväksy kauppa" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Lataa" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Hyväksytty. Odotetaan..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Valitse palvelimesi *** VARMUUSTILA ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Kauppa: Sinä" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Saat %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Muuta" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Odotan palvelinta..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Annat:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Valmistelen latausta" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "vaatii uudemman version" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nimi: %s" +msgid "requires v%s" +msgstr "vaatii version %s" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Päivitetään..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Hyväksy" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Yhdistetään..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Oma kauppa" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Osta tavaroita" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Myy tavaroita" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Valmis" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Ilmoita" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Olo" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Kaupantekoehdotus" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Ylös" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "%d taitopistettä käyttämättä" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCt" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Hirviön VP-palkki" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Taitojoukko %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Hirviön VP-palkki (toinen väri)" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Taito %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Killasta %s eroa pyydetty." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Pelaajan VP-palkki" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Eroa killasta?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Pelaajan VP-palkki (toinen väri)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Ryhmä" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Täysosuma" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Hudit" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Eroa ryhmästä?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Hyö" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Priorisoidut kohteet" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Hyökkäyskohteet" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ohitettavat kohteet" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Luo ryhmä" + +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Kuka on linjoila - päivitän" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Kutsu" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Kuka on linjoilla - " +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Kuka on linjoilla - virhe" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Taistelu" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Luon killan %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Luon ryhmän %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Killan nimi" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Valitse killallesi nimi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Yleinen ilmoitus:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%s ilmoittaa kaikille:" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Ota kiltakutsu vastaan" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s kuiskaa: %s" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Komento: /invite " +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Tämä komento kutsuu annetun pelaajan nykyiseen kiltaasi." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Ryhmän nimi" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Jos nimessä on välilyöntejä, laita sen ympärille lainausmerkit (\")." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Anna ryhmällesi nimi." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Komento: /leave" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "VP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Tämä komento saa sinut eroamaan killasta." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Kok:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Näytä tämä ohje." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Kutsu pelaaja kiltaasi" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Työ: %d" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Eroa nykyisestä killastasi" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Työ:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Hahmopisteitä: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Korjauspisteitä: %d" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Ei kohdetta" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Salli kohde" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Tarvitsee kohteen" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Yleismagia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Elämämagia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Sotamagia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Muovausmagia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Jätä pelaaja huomiotta" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Luontomagia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Huomioi pelaaja jälleen" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Astraalimagia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Sulje kuiskausvälilehti" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Komentomuokkain" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Komento: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Tämä komento sulkee avoinna olevan kuiskausvälilehden." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "muu" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Komento: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symboli:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Tämä komento jättää annetun pelaajan huomiotta; nykysuhteilla ei ole " -"vaikutusta." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Komento:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Komento: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentti:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Tämä komento huomioi pelaajan taas, jos tämä on ensin jätetty huomiotta." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Kohdetyyppi:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "LIN" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Kuvake:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Kuka on linjoilla" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Magiataso:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Magian koulukunta:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "BT" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Koulukunnan taso:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bottitutka" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "TT" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Ehdota vaihtokauppaa" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Hymiöt" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Varmistettu. Odotetaan..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Hyväksy kauppa" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "Tie" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Hyväksytty. Odotetaan..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Hahmon tiedot" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Kauppa: Sinä" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "Var" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Saat %s" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "Tav" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Muuta" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Annat:" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "Tai" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa." -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "Eri" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Erikoisuudet" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nimi: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "Sos" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Päivitetään..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "PV" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Yhdistetään..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "Lo" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "Pu" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "T?" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Tiesitkö" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Valmis" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Kuka on linjoila - päivitän" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Kuka on linjoilla - " -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Kuka on linjoilla - virhe" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "Ase" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Valitse pelimaailma" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Vaihda kirjautumistietoja" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Valitse pelimaailma" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6495,7 +6684,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6510,123 +6699,123 @@ msgid "Cart" msgstr "Kärry" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [asetukset] [manaplus-tiedosto]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-tiedosto] : Manaplus-tiedosto on XML-tiedosto (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr " jolla asetetaan erikoisvalitsimia" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr " manaplus-ohjelmalle." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Asetusvivut:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Käytettävä lokitiedosto" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Näytä versionumero" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Näytä tämä ohje" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Käytä tätä asetushakemistoa" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Käyttäjätunnus sisäänkirjautumiseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Salasana sisäänkirjautumiseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Hahmo sisäänkirjautumiseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" " -s --server : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Palvelinportti sisäänkirjautumiseen " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Aseta oletushahmopalvelin ja -hahmo" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Ohita päivityslataukset" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Lataa pelidata tästä hakemistosta" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Hakemisto paikallisdatan tallennukseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Kuvankaappausten tallennushakemisto" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Käynnistä peli vikasietotilassa" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --tests : Käynnistä ajuritestaus ja automaattiasetukset" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6719,13 +6908,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Hahmon poisto epäonnistui." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei ole kirjautuneena sisään." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei huomioinut sitä." @@ -7029,19 +7218,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Viesti" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen." @@ -7305,13 +7494,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Vahinko sekunnissa." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s haluaa tehdä kauppaa kanssasi, katsotko tarjouksen?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Kauppa: sinä ja %s" @@ -7675,46 +7864,46 @@ msgstr "Nopea OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Turvallinen OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "nimetön" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Tuntematon tavara" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9e00c31da..831acdaca 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-23 03:33+0000\n" "Last-Translator: Alige \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" @@ -43,72 +43,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Humain" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "esquive" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Vous avez été tué par %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Vous avez essayé de prendre un objet qui n'existe pas." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objet est trop lourd." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objet est trop éloigné" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventaire est plein" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "La pile est trop grande" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -116,395 +116,398 @@ msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "xp" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Mouvements par défaut" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Mouvements inversés" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) mouvements un peu fous" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) mouvements complètements fous" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) double normal et fou" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) déplacement inconnu" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) mouvements fous personnalisés" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) mouvements fous" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Aller à la cible distante de 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Aller à la cible distante de 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) aller à la cible" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Suivre : défaut" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Suivre effet miroir" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Suivre comme un toutou" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) suivre : mode inconnu" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attaque" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Attaque : défaut" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Attaquer sans bouclier" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Attaquer avec bouclier" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Se déplacer et attaquer" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) Sans attaque automatique" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) ramassage" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Vue normale du jeu" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Vue de la carte vide" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Vue de la carte en N&B" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) sorts d'attaque" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) attaquer tous les joueurs" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) attaque les mauvaises relations" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) attaque en PVP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Imitation par défaut" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Imiter les équipements" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitation" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Inactif" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Présent sur le jeu" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) Absent" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) absent" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Mode camera du jeu" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Mode camera libre" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Suivre : %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiter : %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tu vois %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorer complètement" @@ -529,71 +532,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Bulle flottante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Configuration" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "Performance" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Thème" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Fermer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Entrée dans le monde de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" @@ -608,76 +613,79 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" "Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Veux-tu ouvrir la page d'aide ?" @@ -690,36 +698,36 @@ msgstr "Commande inconnue." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Indiques un nom." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Joueur déjà %s !" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Joueur %s avec succès !" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides." #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -730,168 +738,168 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache nettoyé" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Le nom du groupe est manquant." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Le nom de la guilde est manquant." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "La touche ferme la ligne d'entrée du chat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Le message ferme la conversation." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" "La touche ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Le message ferme maintenant la conversation." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "ami" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "écarté" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutre" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "sous liste noire" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "ennemi" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Joueur déjà effacé !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Joueur éliminé avec succès !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Heure de lancement du client : %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semaines" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semaines" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d jours" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d heures" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d heures" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutes" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondes" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables d'environnement effacées" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Images des ressources :" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Images des ressources non affectées :" @@ -903,258 +911,234 @@ msgstr "" "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Général" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Débogage" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "La capture d'écran a échoué !" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" "La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Erreur Réseau" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Groupe : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilde : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Rang Pvp : %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Commentaire : %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Testeur de Robot" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Poids : %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Échange" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Parler" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Message" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Déplacement" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Résultat" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "non triés" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "par prix" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Soigner" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "par nom" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Sortir de la guilde" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "par numéro d'identification" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Changer la position dans la guilde" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "par poids" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Inviter dans la guilde" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "par nombre" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Annihiler" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "par type" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Déplacement" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Créer des objets" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Parler" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Acheter" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Prix : %s / Total : %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Montant :" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vendre" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Ajouter commentaire" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Créer" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Enlever de la liste d'attaque" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Max." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Boutique" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Vendre" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1163,5366 +1147,5571 @@ msgstr "Vendre" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Modifier l'adresse e-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Joueurs" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Compte : %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Sortir du groupe" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Entrer l'adresse e-mail deux fois :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Ramasser" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au moins %u caractères." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Ajouter à la conversation" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au plus %u caractères." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Objet de carte" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Changer le mot de passe" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Enlever" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Téléportation" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Entrer le mot de passe deux fois :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Bouger la caméra" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Entres d'abord l'ancien mot de passe." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Costumes" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Effacer la tenue" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Sortilèges" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Éditer le sortilège" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Nouveau Personnage" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Désactiver la surbrillance" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Activer la surbrillance" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Ne pas enlever les noms" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Couleur :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Enlève le nom" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Coupe :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Active la fonction Absence" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Désactive la fonction Absence" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Masculin" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Quitter" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Féminin" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copier vers le presse-papier" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Autre" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Inviter dans le groupe" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Distribues %d points" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Changer de position dans la guilde" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Race :" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Renommer le panneau de carte" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "Apparence :" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nom : " -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Ton nom doit comporter un minimum de 4 caractères." +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Le joueur commente " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Caractéristiques du personnage Ok" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Commentaire : " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Retires %d points" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Ajouter à la transaction" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confirmer la suppression du personnage" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Compte %s (dernier ouverture le %s)" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Changer de compte" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Jouer" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Informations" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Ajouter pour échanger tout-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Ajouter tout dans l'échange" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Se désinscrire" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Entreposer" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Modifier l'adresse e-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Entreposer 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Compte %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Entreposer la moitié" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"PV : %u/%u\n" -"PM : %u/%u\n" -"Niveau : %u\n" -"Expérience : %u\n" -"Argent : %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Tout entreposer-1" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Mot de passe incorrect" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Entreposer tout" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Récupérer" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Entrer le mot de passe :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Reprendre 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "défaut" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Reprendre la moitié" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "noir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Tout retirer-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "rouge" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Reprendre tout" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "vert" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Utiliser" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "bleu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "or" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Cacher" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "jaune" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Montrer" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "rose" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "violet" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copier dans la conversation" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "gris" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(défaut)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "marron" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Aller vers le haut" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "arc en ciel 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Aller vers le bas" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "arc en ciel 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Déshabiller" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "arc en ciel 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Conversation" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Ouvrir lien" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Message envoyé à %s : %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Afficher la fenêtre" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Être ami" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Non" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Éviter" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Carte" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Liste noire" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Cible" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Définir comme ennemi" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Réseau" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Musique :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Éliminer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Carte :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Ne plus ignorer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Mini Carte :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Suivre" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Curseur :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imiter" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Comptage de particules :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Acheter (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Vendre (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Position du joueur :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Montrer les objets" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Dessiner les appels :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Retirer de la liste de ramassage" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Textures se lient :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Objet non protégé" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" +msgstr "Objet protégé" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Logiciel)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Retirer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL normal)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Équiper" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL sécurisé)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Jeter..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Jeter tout" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (SDL2 défaut)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Jeter" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Comptage des trames :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Partager" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Nombre de particules : %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "MJ..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Cible :" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "Commandes de MJ" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID de la Cible :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "Vérifier ip" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "Type de cible :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "Aller à" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Niveau de la cible :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "Rappeler" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Race de la cible :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "Ressusciter" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Groupe de la cible :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Virer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Guilde de la cible :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Touches de visée et d'attaque" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Délai d'attaque :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Viser et Attaquer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Coup Mini :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Aller à la cible" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Coup Max :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Changer le type de déplacement vers les cibles" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Coup Critique :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Aller à l'emplacement de base" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Niveau de la cible :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Définir l'emplacement de base" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Groupe de la cible :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Aller jusqu'au point de navigation" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilde de la cible :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Arrêter d'attaquer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping : %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Désélectionner" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Entrée : %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Monstre visé" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Sortie : %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Sélectionner le PNJ" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Le connaissais-tu ?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Viser le Joueur" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Précédent" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Autres touches" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Suivant >" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Éditer le Serveur" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Connexion..." - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse :" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Port :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Ramasser" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Type de Serveur :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Changer le type de ramassage" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Description :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "S'asseoir" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de la liste en ligne" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Capture d'écran" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Entres au moins l'adresse et le port du serveur." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Activer / Désactiver les échanges" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "Police d'écriture normale" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Changer le mode de vision de carte" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Police grasse" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Sélectionner OK" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emoticônes" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "S'arrêter et s’asseoir" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "Polices d'écriture" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Revenir au mode vidéo sécurisé" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Équipement" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Touches des modificateurs de raccourcis" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Retirer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Touche de raccourcis objets" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Touches de raccourcis" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Savais-tu que..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Raccourci Objet %d" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventaire" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Afficher le Menu des Fenêtres" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Équiper" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Cacher les fenêtres" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Utiliser" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Fenêtre d'aide" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Jeter..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Fenêtre d'état" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Partager" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Fenêtre de l'inventaire" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Costumes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Fenêtre d'équipement" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Entreposer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Fenêtre de compétences" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Récupérer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Fenêtre de mini carte" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Argent : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Jeter" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Fenêtre de raccourcis objets" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Tout" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Fenêtre de configuration" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Choisir le nombre d'objets à échanger." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Fenêtre de déboguage" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Choisir le nombre d'objets à jeter." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Groupes et Guildes" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Fenêtre des tenues" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Choisir le nombre d'objets à séparer." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Fenêtre du magasin" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Ajouter à la boutique d'achats." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Fenêtre jet rapide d'objets" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Ajouter à la boutique de ventes." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Fenêtre de statistiques" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Inconnu." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Fenêtre de commandes" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Poids : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Fenêtre du testeur de robot" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Tuer les statistiques" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Remettre les statistiques" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Remettre le temps" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Fenêtre de Quêtes" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Onglet de dialogue précédent" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Exp. Moy. : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Onglet de dialogue suivant" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Nb. de mobs moy. pour proc. niv. : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Touches des modificateurs d'émoticône" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Tués/Min : %s, Exp/Min : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Touche du modificateur d'émoticône" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Rapidité exp pour %d min : %s" -msgstr[1] "Rapidité exp pour %d min : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Raccourcis des émoticônes" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" -msgstr[1] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Raccourci d'émoticône %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp du dernier tué :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Touches des tenues" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Temps avant l'arrivée de Jack0 :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Mettre la tenue" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Niveau : %d à %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copier la tenue" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp : %d/%d Reste : %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Copier l'équipement porté dans les tenues" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d Moyenne des monstres tués 1%% : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Raccourcis des tenues" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Raccourci de tenue %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d ?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Afficher / Cacher le chat" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Arrivée de Jack0" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Défiler le chat vers le haut" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Défiler le chat vers le bas" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Fermeture automatique" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Onglet de conversation précédent" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Sauter" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Onglet de conversation suivant" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Compte" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Fermer l'onglet de dialogue courant" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Ligne de conversation précédente" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Mise à jour : " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Ligne de conversation suivante" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Changer de Serveur" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Touche de modification du chat" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "S'inscrire" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorer l'entrée 1" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Serveur de mise à jour personnalisé" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorer l'entrée 2" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Serveur :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Vers le haut" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Hôte de mise à jour : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Vers le bas" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Ouvrir l'URL d'inscription" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Vers la gauche" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "Barre de vie" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Vers la droite" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "Barre de Mana" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Mouvements fous" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "Barre d'expérience" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Changer le mode de Mouvements Fous" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "Barre de poids" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Jeter rapidement N objets depuis l'emplacement 0" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Barre emplacements d'inventaire" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Jeter rapidement N objets" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "Barre d'argent" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Changer le compteur de jet rapide d'objets" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "Barre de flèches" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi-même" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "Barre de statut" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Utiliser le sort #itenplz" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "Barre de compétences" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Utiliser l'attaque magique" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Niveau : %d (MJ %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Changer d'attaque magique" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Niveau : %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Commutateur d'attaque en PVP" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Restant" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Changer de type de mouvement" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Niveau de métier : %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Arrêter d'attendre " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Changer de type d'attaque" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Changer de type de suivi" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Changer de type d'imitation" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "PNJ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Son On / Off" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Vers :" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Changer le mode caméra" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Échec de l'envoi comme émetteur ou caractère invalide." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Modifier la touche" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Tenue : %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Afficher le clavier d'écran" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Retirer d'abord l'équipement" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Touches de déplacement" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Équipement en absence" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Monter" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Touche : %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Descendre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Échange" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Aller à gauche" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Message" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Aller à droite" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Soigner" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Raccourcis de \"Aller au point de navigation\"" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Sortir de la guilde" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Raccourci de \"Aller au point de navigation\" %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Changer la position dans la guilde" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Déplacement & sélection" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Inviter dans la guilde" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Aller au point de repos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Annihiler" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Arrêt du déplacement" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Ajouter commentaire" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page précédente" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Enlever de la liste d'attaque" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page suivante" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Autre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Sélectionner2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Joueurs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Retour arrière" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Sortir du groupe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Insérer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Ramasser" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Ajouter à la conversation" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Modif." -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Objet de carte" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Basique" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Raccourcis" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Enlever" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Fenêtres" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Téléportation" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Emoticônes" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Bouger la caméra" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Conversation" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Effacer la tenue" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Interface utilisateur (IU)" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Sortilèges" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Créature" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Éditer le sortilège" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Nom des amis" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Désactiver la surbrillance" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Noms méconnus" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Activer la surbrillance" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Noms ignorés" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Ne pas enlever les noms" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Noms effacés" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Enlève le nom" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Autres noms de joueurs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Active la fonction Absence" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Propre nom" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Désactive la fonction Absence" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Nom des MJ" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Quitter" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "PNJs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copier vers le presse-papier" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstres" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Inviter dans le groupe" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barre de vie des monstres" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Changer de position dans la guilde" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barre de vie du monstre (Couleur secondaire)" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Renommer le panneau de carte" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Membres du groupe" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nom : " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Membres de la guilde" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Le joueur commente " +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Effets de particules" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Commentaire : " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Notification de ramassage" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Ajouter à la transaction" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Notification d'Exp" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barre de vie du Joueur" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barre de vie du joueur (Couleur secondaire)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Ajouter pour échanger tout-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Joueur touche monstre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Ajouter tout dans l'échange" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Montre touche joueur" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Entreposer 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Autre joueur touche joueur local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Entreposer la moitié" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Coup critique" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Tout entreposer-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Joueur local touche monstre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Entreposer tout" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Joueur local fait coup critique" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Reprendre 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Joueur local manque" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Reprendre la moitié" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Coups manqués" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Tout retirer-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Portails mis en valeur" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Reprendre tout" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Mise en évidence des collisions par défaut" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Mise en évidence des collision de l'air" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Cacher" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Mise en évidence des collision de l'eau" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Montrer" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Mise en évidence des collision de terre spéciale" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Mise en évidence des endroits praticables" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copier dans la conversation" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Portée de l'attaque du joueur local" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(défaut)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Limites de la portée de l'attaque du joueur local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Aller vers le haut" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Portée de l'attaque du monstre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Aller vers le bas" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Couleur de la quantité d'objets par terre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Déshabiller" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Lieu de vie" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Limites du lieu de vie" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Coller" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Point de route" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Ouvrir lien" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Niveau : %u" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Afficher la fenêtre" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Argent : %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Être ami" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "noir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Éviter" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "rouge" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Liste noire" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "vert" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Définir comme ennemi" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "bleu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Éliminer" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "or" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Ne plus ignorer" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "jaune" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Suivre" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "rose" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imiter" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "violet" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Acheter (?)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "gris" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Vendre (?)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "marron" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Montrer les objets" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Retirer de la liste de ramassage" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Ouvrir l'adresse" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Éditer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Objet non protégé" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Niveau : %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "Objet protégé" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Combat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Jeter tout" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Annonce globale :" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "MJ..." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Annonce globale de %s :" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "Commandes de MJ" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "Message de %s : %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "Vérifier ip" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s est maintenant En Ligne." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "Aller à" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s est maintenant Hors Ligne." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "Rappeler" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "MJ" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "Ressusciter" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Guilde" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Virer" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Commande : /invite " -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Quêtes" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Cette commande invite à rejoindre ton groupe." -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" +"Si le contient des espaces, entoure-le de guillemets " +"(exemple : \"nom du personnage\")." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Changer de serveur" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Commande : /leave" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Changer de personnage" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Cette commande te fait quitter la guilde actuelle." -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Vérification :" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Affiche cette aide." -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail :" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre ta guilde" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Quitter la guilde courante" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "/kick > Virer quelqu'un de la guilde dont tu fais partie" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr " Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Lang" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr " Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(pas de son)" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Les deux mots de passe sont différents" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "vendre objet" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Paramètres de base" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Veux-tu vraiment vendre %s ?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Activer le son" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Choisis le serveur" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Activer la musique" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Activer les effets sonores du jeu" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Charger" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Activer les effets spéciaux de l'interface" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume des effets sonores" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volume de la musique" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Activer l'effacement de la musique" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "En attente du serveur..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Fréquence audio" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Préparation du téléchargement" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "stéréo" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requiert une nouvelle version" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requiert la v%s" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surround+centre+lfe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Touches de visée et d'attaque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canaux audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Viser et Attaquer" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Effets de Son" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Aller à la cible" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Son des informations" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Changer le type de déplacement vers les cibles" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Son des requêtes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Aller à l'emplacement de base" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Son des messages de chuchotements" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Définir l'emplacement de base" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Son des messages de Groupe / Guilde" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Aller jusqu'au point de navigation" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Son des surlignages" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Arrêter d'attaquer" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Son des messages globaux" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Désélectionner" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Son des messages d'erreur" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Monstre visé" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Son des demandes d'échange" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Sélectionner le PNJ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Afficher le son des fenêtres" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Viser le Joueur" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Cacher le son des fenêtres" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Autres touches" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Activer le chat avec mumble" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Ramasser" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Télécharger la musique" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Changer le type de ramassage" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Fenêtre" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "S'asseoir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "Automatiquement cacher la fenêtre de chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Capture d'écran" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "Protéger la concentration sur le chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Activer / Désactiver les échanges" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Changer le mode de vision de carte" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Retirer les couleurs des messages de chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Sélectionner OK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Montrer la liste des couleurs de chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "S'arrêter et s’asseoir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Commandes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Revenir au mode vidéo sécurisé" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Messages de magie et commandes MJ dans tous les onglets du chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Touches des modificateurs de raccourcis" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limites" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Touche de raccourcis objets" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limiter le nbre max de car de la ligne de discussion" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Touches de raccourcis" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limiter le nbre max de lignes dans le chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Raccourci Objet %d" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Enregistrements" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Afficher le Menu des Fenêtres" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Activer l'enregistrement des conversations" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Cacher les fenêtres" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Activer le débogage de l'historique du chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Fenêtre d'aide" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Afficher l'historique de discussion" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Fenêtre d'état" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "Afficher les messages de connexion du groupe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Fenêtre de l'inventaire" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Afficher les messages en ligne de la guilde" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Fenêtre d'équipement" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Messages" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Fenêtre de compétences" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Masquer les messages liés à la boutique" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Fenêtre de mini carte" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Fenêtre" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Placer tous les messages privés dans des onglets" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Fenêtre de raccourcis objets" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Messages de magie dans l'onglet de débogage" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Fenêtre de configuration" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Afficher les messages du serveur dans l'onglet de débogage" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Fenêtre de déboguage" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Activer l'onglet d'échanges" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Groupes et Guildes" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Activer le tab des MJ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Activer la tabulation des langues" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Fenêtre des tenues" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Afficher tous les messages de langue" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Fenêtre du magasin" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Activer l'onglet de combat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Fenêtre jet rapide d'objets" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Afficher les événements de combat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Fenêtre de statistiques" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Si besoin est, changer la taille des fenêtre de dialogue" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Fenêtre de commandes" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Temps" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Fenêtre du testeur de robot" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Utiliser l’horaire local" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Mots en surbrillance (séparés par une virgule)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Ignorer de multiples noms (séparés par une virgule)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Fenêtre de Quêtes" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Montrer les messages MVP" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Onglet de dialogue précédent" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Onglet de dialogue suivant" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Type : " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Touches des modificateurs d'émoticône" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Délai : " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Touche du modificateur d'émoticône" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Rouge : " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Raccourcis des émoticônes" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Vert : " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Raccourci d'émoticône %d" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Bleu : " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Touches des tenues" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Statique" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Mettre la tenue" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Impulsion" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copier la tenue" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arc-en-ciel" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Copier l'équipement porté dans les tenues" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spectre" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Raccourcis des tenues" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Opacité : " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Raccourci de tenue %d" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Assigner" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Afficher / Cacher le chat" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Désassigner" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Défiler le chat vers le haut" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Défiler le chat vers le bas" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Réinitialiser toutes les touches" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Onglet de conversation précédent" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Entrée" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Onglet de conversation suivant" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Fermer l'onglet de dialogue courant" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changes au moins l'une de " +"celles-ci ou bien attends-toi à un possible comportement étrange du jeu." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Ligne de conversation précédente" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Ligne de conversation suivante" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Presser le bouton pour démarrer la calibration" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Touche de modification du chat" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorer l'entrée 1" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Détecter les joysticks" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorer l'entrée 2" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Activer la manette de jeu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Vers le haut" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Utiliser le joystick si la fenêtre est au second plan." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Vers le bas" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Manette" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Vers la gauche" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Vers la droite" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Tournes le manche et n'appuies pas sur les boutons" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Mouvements fous" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Toujours montrer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Changer le mode de Mouvements Fous" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Cacher automatiquement en basse résolution" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Jeter rapidement N objets depuis l'emplacement 0" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Toujours cacher automatiquement" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Jeter rapidement N objets" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "Système proxy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Changer le compteur de jet rapide d'objets" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Connexion directe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi-même" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "Nom d'hôte SOCKS5" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Utiliser le sort #itenplz" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "défaut" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Utiliser l'attaque magique" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "bas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Changer d'attaque magique" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "moyen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Commutateur d'attaque en PVP" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Changer de type de mouvement" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "élevés" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "xhigh" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Changer de type d'attaque" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxhigh" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Changer de type de suivi" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Divers" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Changer de type d'imitation" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Montrer les dégâts infligés aux monstres" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Ne viser en auto que les monstres à portée de tir " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Son On / Off" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Afficher la portée d'attaque des monstres" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Afficher la barre de vie des monstres" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Changer le mode caméra" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Carte" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Modifier la touche" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Montrer les effets de déplacement" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Afficher le clavier d'écran" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Afficher les portails de changement de carte" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Touches de déplacement" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Mettre en évidence les objets sur le sol" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Monter" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Afficher la portée d'attaque du joueur" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Descendre" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Afficher les mini-cartes avancées" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Aller à gauche" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Afficher le chemin" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Aller à droite" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Raccourcis de \"Aller au point de navigation\"" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Activer le défilement paresseux" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Raccourci de \"Aller au point de navigation\" %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Paresse de défilement" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Déplacement & sélection" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Rayon de défilement" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Aller au point de repos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Redimensionnement automatique des mini-cartes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Arrêt du déplacement" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "En mouvement" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page précédente" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Auto-correction de position" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page suivante" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Attaquer en bougeant" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Attaquer la prochaine cible" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Sélectionner2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synchroniser les mouvements du joueur" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Retour arrière" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Programme de mouvement de fou A" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Insérer" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Mouvements relatifs à la souris (bon pour les interfaces tactiles)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Joueur" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Modif." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Afficher ta propre barre de vie " -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Basique" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Activer les statistiques instantanées" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Raccourcis" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Sélectionner les joueurs par ordre de distance" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Fenêtres" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Afficher les expériences de compétences" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Interface utilisateur (IU)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Afficher les pop-ups des joueurs" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(pas de son)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Message d'absence" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Afficher les compétences" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Paramètres de base" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Activer le mode attaque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Activer le son" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Activer le filtre de ramassage" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Activer la musique" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Lancer le protocole d'avertissements" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Activer les notifications de poids" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Boutique" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Activer les effets sonores du jeu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Accepter les requêtes d'achat / de vente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Activer les effets spéciaux de l'interface" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Activer le mode boutique" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "PNJ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume des effets sonores" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Boucler les cibles PNJ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume de la musique" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Support des bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Activer l'effacement de la musique" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Activer support pour le Bot aux Enchères" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Fréquence audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "" +"Activer le support du bot de guilde et désactiver le support par défault" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "stéréo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Délai de répétition" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Intervalle de répétition" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surround+centre+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Intervalle de répétition personnalisé" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canaux audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Boutons de raccourcis" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Effets de Son" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Serveur proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Son des informations" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Type de proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Son des requêtes" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Adresse du proxy:port" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Son des messages de chuchotements" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Activer l'attaque de la part du serveur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Son des messages de Groupe / Guilde" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Activer double-cliques" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Son des surlignages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Activer le testeur de robots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Son des messages globaux" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Activer la protection pour serveurs defaillant (ne pas désactiver)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Son des messages d'erreur" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Activer l'enregistrement des informations de débogage" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Son des demandes d'échange" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Activer historique OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Afficher le son des fenêtres" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "Activer l'historique d'entrées" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Mode traffic faible" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Cacher le bouclier" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Utiliser FBO pour les captures d'écran (seulement pour OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Cacher le son des fenêtres" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Retard du réseau entre les sous-serveurs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Activer le chat avec mumble" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Montrer le fond" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Télécharger la musique" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "Écrasement de la densité de l'écran" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Fenêtre" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Non" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "Automatiquement cacher la fenêtre de chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "Meilleure performance (activer pour une meilleure performance)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "Protéger la concentration sur le chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "Auto ajuster les performances" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Retirer les couleurs des messages de chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Accélération matérielle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Montrer la liste des couleurs de chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" +"Activer le cache d'opacité (Logiciel, peut utiliser beaucoup de mémoire)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Commandes" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Autoriser la réduction des cartes (Logiciel)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Messages de magie et commandes MJ dans tous les onglets du chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Limites" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Activer le délai des sprites composés (Logiciel)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limiter le nbre max de car de la ligne de discussion" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Activer le chargement des images avec délai (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limiter le nbre max de lignes dans le chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Enregistrements" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Activer l'échantillonneur de textures (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Activer l'enregistrement des conversations" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "Meilleure qualité (désactiver pour une meilleure performance)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Activer le débogage de l'historique du chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" +"Autoriser les correction des champs alpha ( Programme, cela peut être lent)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Afficher l'historique de discussion" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Afficher les créatures en transparence" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "Afficher les messages de connexion du groupe" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Autoriser la réorganisation des cartes éléments de dessin" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Afficher les messages en ligne de la guilde" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Petite mémoire (autoriser pour une utilisation moindre de la mémoire)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Messages" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures avancées (logiciel)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Masquer les messages liés à la boutique" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Fenêtre" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" +"Différentes options (activer ou désactiver peut améliorer les performances)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Placer tous les messages privés dans des onglets" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "Activer la compression des textures (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Messages de magie dans l'onglet de débogage" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Activer l'extension de texture rectangulaire (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Afficher les messages du serveur dans l'onglet de débogage" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Utiliser le nouveau format interne de texture (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Activer l'onglet d'échanges" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Activer les atlas de textures (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Activer le tab des MJ" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" +"Mettre en cache toutes les sprites par carte (peut utiliser plus de mémoire)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Activer la tabulation des langues" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" +"Mettre en cache tous les sons (peu utiliser de la mémoire supplémentaire)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Afficher tous les messages de langue" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Afficher le sexe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Activer l'onglet de combat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Afficher le niveau" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Afficher les événements de combat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Afficher son propre nom" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Si besoin est, changer la taille des fenêtre de dialogue" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Temps" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Activer le mode de visée étendu de la souris" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Utiliser l’horaire local" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Viser les joueurs morts" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Mots en surbrillance (séparés par une virgule)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Afficher les noms" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "Ignorer de multiples noms (séparés par une virgule)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Bouger automatiquement les noms" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Montrer les messages MVP" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Type : " - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Délai : " - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Rouge : " - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Vert : " - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Bleu : " +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Protection des échanges" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Statique" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Caractère à risque dans le nom" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Impulsion" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Montrer les Statuts" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arc-en-ciel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Afficher les adresses ip sur les captures d'écran" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spectre" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Autoriser la récupération automatique sur clic droit de la souris" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Opacité : " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Regrouper les amis dans la fenêtre de qui est en ligne" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Cacher les noms des joueurs supprimés" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Rétablir les fenêtres" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" +"Utiliser une vitesse spéciale pour les déplacements diagonaux des joueurs" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Assigner" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Désassigner" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relation" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutre" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Réinitialiser toutes les touches" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Ami" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Entrée" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Négligé" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoré" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changes au moins l'une de " -"celles-ci ou bien attends-toi à un possible comportement étrange du jeu." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Effacé" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Presser le bouton pour démarrer la calibration" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Sous liste noire" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrer" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Ennemi" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Détecter les joysticks" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Autoriser les échanges" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Activer la manette de jeu" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Autoriser les messages privés" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Utiliser le joystick si la fenêtre est au second plan." +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relations" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Manette" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Quand vous ignorez :" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Très petit (8)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Tournes le manche et n'appuies pas sur les boutons" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Très petite (9)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Toujours montrer" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minuscule (10)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Cacher automatiquement en basse résolution" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Petite (11)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Toujours cacher automatiquement" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Moyenne (12)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "Système proxy" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normale (13)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Connexion directe" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Large (14)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "Nom d'hôte SOCKS5" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "Large (15)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "bas" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "Large (16)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "moyen" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grand (17)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grand (18)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "élevés" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grand (19)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Très grand (20)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Très grand (21)" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Divers" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Très grand (22)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstres" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Énorme (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Montrer les dégâts infligés aux monstres" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinois (Chine)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Ne viser en auto que les monstres à portée de tir " +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Tchèque" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Afficher la portée d'attaque des monstres" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Anglais" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Afficher la barre de vie des monstres" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandais" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Français" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Montrer les effets de déplacement" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Allemand" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Afficher les portails de changement de carte" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésien" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Mettre en évidence les objets sur le sol" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Italien" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Afficher la portée d'attaque du joueur" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Polonais" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Afficher les mini-cartes avancées" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonais" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Afficher le chemin" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Néerlandais (Belgique / Flamand)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugais" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Activer le défilement paresseux" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugais (Brésilien)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Paresse de défilement" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Russe" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Rayon de défilement" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espagnol (Castillan)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Redimensionnement automatique des mini-cartes" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "Turc" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "En mouvement" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Thème de l'interface" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Auto-correction de position" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Police principale" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Attaquer en bougeant" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Langue" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Attaquer la prochaine cible" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Police grasse" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synchroniser les mouvements du joueur" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Taille des effets de particules" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Programme de mouvement de fou A" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Police d'aide" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Mouvements relatifs à la souris (bon pour les interfaces tactiles)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Police sécurisée" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Joueur" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Police japonaise" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Afficher ta propre barre de vie " +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Taille de police" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Activer les statistiques instantanées" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "Taille de police des PNJ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Sélectionner les joueurs par ordre de distance" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Afficher les expériences de compétences" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "Nom :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Afficher les pop-ups des joueurs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Message d'absence" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Info thème" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Afficher les compétences" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Thème changé" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Activer le mode attaque" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Activer le filtre de ramassage" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Petit" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Lancer le protocole d'avertissements" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Activer les notifications de poids" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Moyen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Accepter les requêtes d'achat / de vente" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Grand" + +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "Toucher" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Activer le mode boutique" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Clavier d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Boucler les cibles PNJ" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Afficher l'icône du clavier d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Action de l'icône clavier" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Support des bots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Joystick d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Activer support pour le Bot aux Enchères" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Afficher le joystick d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "" -"Activer le support du bot de guilde et désactiver le support par défault" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Taille de Joystick" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Délai de répétition" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Boutons d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Intervalle de répétition" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Afficher les boutons d'écran" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Intervalle de répétition personnalisé" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Format des boutons" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Boutons de raccourcis" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Serveur proxy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Taille des boutons" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Type de proxy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Bouton d'action %u" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Adresse du proxy:port" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Plein écran" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Activer l'attaque de la part du serveur" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limite FPS :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Activer double-cliques" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Limite FPS alternative :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Activer le testeur de robots" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Détecter le meilleur mode" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Activer la protection pour serveurs defaillant (ne pas désactiver)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Afficher curseur" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Activer l'enregistrement des informations de débogage" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Curseur personnalisé" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Activer historique OpenGL" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Activer le redimensionnement" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "Activer l'historique d'entrées" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Pas d'image" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Mode traffic faible" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Aucun" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Cacher le bouclier" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est " +"également pas accessible !" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Utiliser FBO pour les captures d'écran (seulement pour OpenGL)" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est " +"également pas accessible !" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Retard du réseau entre les sous-serveurs" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Passage en plein écran" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Montrer le fond" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "" +"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "Écrasement de la densité de l'écran" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Activation d'OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "Meilleure performance (activer pour une meilleure performance)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "" +"Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "Auto ajuster les performances" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Accélération matérielle" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Entres la nouvelle résolution : " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Résolution de l'écran modifiée" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -"Activer le cache d'opacité (Logiciel, peut utiliser beaucoup de mémoire)" +"Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " +"réduite." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Autoriser la réduction des cartes (Logiciel)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Pas de texte" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Activer le délai des sprites composés (Logiciel)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Texte" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Activer le chargement des images avec délai (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bulles, sans noms" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Activer l'échantillonneur de textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bulles avec noms" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "Meilleure qualité (désactiver pour une meilleure performance)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "aucun" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" -"Autoriser les correction des champs alpha ( Programme, cela peut être lent)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "meilleure qualité" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Afficher les créatures en transparence" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Autoriser la réorganisation des cartes éléments de dessin" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "meilleure performance" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Petite mémoire (autoriser pour une utilisation moindre de la mémoire)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "activé" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures avancées (logiciel)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visuelle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" -"Différentes options (activer ou désactiver peut améliorer les performances)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "Activer la compression des textures (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Montrer les notifications de ramassage dans la conversation" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Activer l'extension de texture rectangulaire (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Montrer les notifications de ramassage avec des effets de particule" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Utiliser le nouveau format interne de texture (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Effets" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Activer les atlas de textures (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Prends l'entrée de la souris et le clavier" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" -"Mettre en cache toutes les sprites par carte (peut utiliser plus de mémoire)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Textures floues (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" -"Mettre en cache tous les sons (peu utiliser de la mémoire supplémentaire)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Opacité de l'interface" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Afficher le sexe" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Bulles de texte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Afficher le niveau" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Effets ambiants" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Afficher son propre nom" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "max." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Activer le mode de visée étendu de la souris" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Détail des particules" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Viser les joueurs morts" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Physique des particules" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Afficher les noms" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "Bouger automatiquement les noms" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Activer le contrôle de gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Protection des échanges" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Caractère à risque dans le nom" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centrer la fenêtre de jeu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Montrer les Statuts" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Autoriser l'économiseur d'écran à fonctionner" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Afficher les adresses ip sur les captures d'écran" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignore le joueur" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Autoriser la récupération automatique sur clic droit de la souris" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Cesse d'ignorer le joueur" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Regrouper les amis dans la fenêtre de qui est en ligne" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Ferme l'onglet de conversation privée" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Cacher les noms des joueurs supprimés" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Commande : /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Cette commande ferme l'onglet de conversation privée courant." + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Commande : /ignore" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -"Utiliser une vitesse spéciale pour les déplacements diagonaux des joueurs" +"Cette commande permet d'ignorer un joueur indépendamment des relations " +"actuelles." -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relation" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Commande : /unignore " -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutre" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Cette commande te fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Ami" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "OnL" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Négligé" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Qui est en ligne" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoré" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "AID" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Effacé" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Aide" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Sous liste noire" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Ennemi" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Quêtes" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Autoriser les échanges" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "TdR" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Autoriser les messages privés" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Testeur de robot" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Relations" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "Sta" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Quand vous ignorez :" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Tuer les statistiques" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Très petit (8)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Émoticône" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Très petite (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minuscule (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Petite (11)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Statut" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Moyenne (12)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "Equ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normale (13)" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Équipement" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Large (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "Inv" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "Large (15)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventaire" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "Large (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "CRT" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grand (17)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "Cmp" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grand (18)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Compétences" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grand (19)" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "Spe" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Très grand (20)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Cpt. spéciales" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Très grand (21)" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "Soc" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Très grand (22)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Énorme (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "Rac" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinois (Chine)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "Sor" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Tchèque" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "Jet" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Anglais" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandais" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Connaissais-tu le" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Français" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" +msgstr "BTQ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Allemand" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "TNU" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésien" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Italien" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" +msgstr "FEN" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Polonais" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "Cfg" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonais" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Touche : %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Néerlandais (Belgique / Flamand)" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Testeur de Robot" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugais" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugais (Brésilien)" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Résultat" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Russe" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "non triés" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espagnol (Castillan)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "par prix" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "Turc" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "par nom" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Thème de l'interface" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "par numéro d'identification" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Police principale" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "par poids" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Langue" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "par nombre" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Taille des effets de particules" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "par type" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Police d'aide" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "Créer des objets" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Police sécurisée" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Prix : %s / Total : %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Police japonaise" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Montant :" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Taille de police" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "Taille de police des PNJ" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Créer" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "Nom :" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Max." -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright :" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Modifier l'adresse e-mail" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Info thème" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Compte : %s" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Thème changé" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Entrer l'adresse e-mail deux fois :" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués." +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au moins %u caractères." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Petit" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au plus %u caractères." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Moyen" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Grand" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Changer le mot de passe" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "Toucher" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Clavier d'écran" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Entrer le mot de passe deux fois :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Afficher l'icône du clavier d'écran" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Entres d'abord l'ancien mot de passe." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Action de l'icône clavier" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Joystick d'écran" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Afficher le joystick d'écran" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Taille de Joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Nouveau Personnage" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Boutons d'écran" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Afficher les boutons d'écran" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Format des boutons" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Taille des boutons" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Couleur :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Bouton d'action %u" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Coupe :" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Plein écran" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limite FPS :" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Masculin" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite FPS alternative :" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Féminin" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Détecter le meilleur mode" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Distribues %d points" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Afficher curseur" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Race :" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Curseur personnalisé" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Apparence :" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Activer le redimensionnement" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Ton nom doit comporter un minimum de 4 caractères." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "Pas d'image" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Caractéristiques du personnage Ok" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Aucun" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Retires %d points" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est " -"également pas accessible !" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confirmer la suppression du personnage" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est " -"également pas accessible !" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Passage en plein écran" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Compte %s (dernier ouverture le %s)" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "" -"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Changer de compte" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Activation d'OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Jouer" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "" -"Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Informations" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Se désinscrire" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Entres la nouvelle résolution : " +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Modifier l'adresse e-mail" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Résolution de l'écran modifiée" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Compte %s" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -"Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " -"réduite." +"PV : %u/%u\n" +"PM : %u/%u\n" +"Niveau : %u\n" +"Expérience : %u\n" +"Argent : %s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Pas de texte" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Mot de passe incorrect" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Texte" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bulles, sans noms" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Entrer le mot de passe :" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bulles avec noms" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "arc en ciel 1" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "aucun" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "arc en ciel 2" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "meilleure qualité" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "arc en ciel 3" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "meilleure performance" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Message envoyé à %s : %s" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "activé" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visuelle" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Cible" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Réseau" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Montrer les notifications de ramassage dans la conversation" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Musique :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Montrer les notifications de ramassage avec des effets de particule" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Carte :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Effets" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Mini Carte :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Prends l'entrée de la souris et le clavier" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Curseur :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Textures floues (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Comptage de particules :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Opacité de l'interface" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Bulles de texte" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Position du joueur :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Effets ambiants" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Dessiner les appels :" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Effets de particules" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Textures se lient :" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "max." +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Détail des particules" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Physique des particules" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Logiciel)" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL normal)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Activer le contrôle de gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL sécurisé)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (SDL2 défaut)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Comptage des trames :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centrer la fenêtre de jeu" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Nombre de particules : %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Autoriser l'économiseur d'écran à fonctionner" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Cible :" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Boutique Personnelle" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID de la Cible :" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Acheter des objets" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "Type de cible :" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Vendre des objets" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Niveau de la cible :" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Annoncer" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Race de la cible :" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Groupe de la cible :" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "Enchères" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Guilde de la cible :" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Demande d'échange" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Délai d'attaque :" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Coup Mini :" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Compétences" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Coup Max :" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Augmenter" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Coup Critique :" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Points de compétences : %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Niveau de la cible :" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "de base" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Groupe de la cible :" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "fondamental, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Guilde de la cible :" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Compétence choisie : %d" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping : %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Compétence %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Entrée : %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Niveau : %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Sortie : %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Guilde" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Le connaissais-tu ?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Précédent" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Suivant >" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Inviter le membre dans la guilde" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Qui voulez-vous inviter dans la guilde %s ?" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Quitter la guilde ?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Éditer le Serveur" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter la guilde %s ?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Connexion..." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Membres : %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse :" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Joueurs : %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Port :" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Groupe" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Type de Serveur :" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Description :" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL de la liste en ligne" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Entres au moins l'adresse et le port du serveur." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "Police d'écriture normale" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Quitter le groupe ?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "Polices d'écriture" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe %s ?" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "Savais-tu que..." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Joueurs visibles : %d" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Tout" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Choisir le nombre d'objets à échanger." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Choisir le nombre d'objets à jeter." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portails : %u/%u" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Atq" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Choisir le nombre d'objets à séparer." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Monstres prioritaires" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Ajouter à la boutique d'achats." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Attaquer les monstres" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Ajouter à la boutique de ventes." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorer les monstres" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Inconnu." -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Remettre les statistiques" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Ramasser les objets" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Remettre le temps" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorer les objets" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Amis : %u/%u" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Exp. Moy. : %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Créer un groupe" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Nb. de mobs moy. pour proc. niv. : %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Tués/Min : %s, Exp/Min : %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "P" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Rapidité exp pour %d min : %s" +msgstr[1] "Rapidité exp pour %d min : %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "F" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" +msgstr[1] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Inviter" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp du dernier tué :" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Temps avant l'arrivée de Jack0 :" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Niveau : %d à %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp : %d/%d Reste : %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d Moyenne des monstres tués 1%% : %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "La guilde %s a été créée." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Le groupe %s a été créé." +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d ?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nom de la guilde" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Arrivée de Jack0" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Choisis le nom de la guilde." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Fermeture automatique" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " -"membre d'une autre." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Sauter" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Compte" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " -"membre d'une autre." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Mise à jour : " -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Changer de Serveur" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "S'inscrire" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Serveur de mise à jour personnalisé" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Serveur :" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." +msgid "Update host: %s" +msgstr "Hôte de mise à jour : %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Ouvrir l'URL d'inscription" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Impossible de créer le groupe. vous faîtes déjà partie d'un groupe." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "Barre de vie" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Nom du groupe" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "Barre de Mana" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Choisis le nom du groupe." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "Barre d'expérience" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "Vie :" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "Barre de poids" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp :" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Barre emplacements d'inventaire" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "PM :" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "Barre d'argent" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Métier : %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "Barre de flèches" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "Barre de statut" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Compétence :" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "Barre de compétences" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Points de caractéristiques du personnage : %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Niveau : %d (MJ %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Points de correction : %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Niveau : %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Pas de cible" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Restant" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Autoriser une Cible" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Niveau de métier : %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Nécessite une cible" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Arrêter d'attendre " -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Magie générale" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magie de Vie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Magie de Guerre" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magie de Transmutation" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Vers :" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magie de la Nature" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magie Astrale" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Échec de l'envoi comme émetteur ou caractère invalide." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Éditeur de commande" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Tenue : %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "Magie" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Retirer d'abord l'équipement" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "Autre" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Équipement en absence" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbole : " +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Changer de serveur" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Commande :" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Changer de personnage" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Commentaire : " +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Vérification :" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Type de Cible :" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail :" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Icône : " +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana : " +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Niveau de Magie :" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr " Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "École de magie : " +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr " Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Niveau scolaire : " +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Les deux mots de passe sont différents" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "vendre objet" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Proposer un troc" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Veux-tu vraiment vendre %s ?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmé. En attente..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Choisis le serveur" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Accepter l'échange" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Charger" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Accepté. En attente..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Échange : Toi" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Vous recevez %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Changer" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "En attente du serveur..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Vous donnez :" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Préparation du téléchargement" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Bous n'avez pas assez d'argent." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même " -"objet dans cette fenêtre." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requiert une nouvelle version" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nom : %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Mise à jour en cours..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Connexion..." - -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé" - -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Il est fortement recommandé de" +msgid "requires v%s" +msgstr "requiert la v%s" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Terminé" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Rétablir les fenêtres" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Créature" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Boutique Personnelle" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "Nom des amis" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Acheter des objets" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Noms méconnus" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vendre des objets" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "Noms ignorés" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Annoncer" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "Noms effacés" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "Autres noms de joueurs" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Enchères" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "Propre nom" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Demande d'échange" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "Nom des MJ" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "PNJs" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Augmenter" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barre de vie des monstres" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Points de compétences : %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barre de vie du monstre (Couleur secondaire)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "de base" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "Membres du groupe" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" +msgstr "fondamental, 1" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "Membres de la guilde" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Compétence choisie : %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Notification de ramassage" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Compétence %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "Notification d'Exp" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barre de vie du Joueur" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barre de vie du joueur (Couleur secondaire)" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Inviter le membre dans la guilde" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Joueur touche monstre" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Qui voulez-vous inviter dans la guilde %s ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Montre touche joueur" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Quitter la guilde ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Autre joueur touche joueur local" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter la guilde %s ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Coup critique" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Membres : %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Joueur local touche monstre" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Joueurs : %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Joueur local fait coup critique" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Groupe" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "Joueur local manque" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Coups manqués" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Portails mis en valeur" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Mise en évidence des collisions par défaut" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Mise en évidence des collision de l'air" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Quitter le groupe ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Mise en évidence des collision de l'eau" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe %s ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Mise en évidence des collision de terre spéciale" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Joueurs visibles : %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Mise en évidence des endroits praticables" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Portée de l'attaque du joueur local" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portails : %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Limites de la portée de l'attaque du joueur local" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Atq" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Portée de l'attaque du monstre" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Monstres prioritaires" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Couleur de la quantité d'objets par terre" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Attaquer les monstres" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "Lieu de vie" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorer les monstres" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "Limites du lieu de vie" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" -msgstr "Point de route" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Ramasser les objets" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorer les objets" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Mise à jour" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Amis : %u/%u" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Qui est en ligne - " +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Créer un groupe" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Qui est en ligne - Erreur" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "P" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Combat" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Inviter" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Niveau : %u" +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Annonce globale :" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Annonce globale de %s :" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "Message de %s : %s" +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s est maintenant En Ligne." +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "La guilde %s a été créée." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s est maintenant Hors Ligne." +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Le groupe %s a été créé." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "MJ" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nom de la guilde" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Commande : /invite " +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Choisis le nom de la guilde." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Cette commande invite à rejoindre ton groupe." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "" +"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " +"membre d'une autre." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" -"Si le contient des espaces, entoure-le de guillemets " -"(exemple : \"nom du personnage\")." +"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " +"membre d'une autre." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Commande : /leave" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Cette commande te fait quitter la guilde actuelle." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Affiche cette aide." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre ta guilde" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Quitter la guilde courante" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "/kick > Virer quelqu'un de la guilde dont tu fais partie" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Impossible de créer le groupe. vous faîtes déjà partie d'un groupe." -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Nom du groupe" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Ouvrir l'adresse" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Choisis le nom du groupe." -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Lang" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "Vie :" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp :" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "PM :" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Métier : %d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Compétence :" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Points de caractéristiques du personnage : %d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Points de correction : %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Pas de cible" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Autoriser une Cible" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Nécessite une cible" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Magie générale" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magie de Vie" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Magie de Guerre" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magie de Transmutation" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignore le joueur" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magie de la Nature" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Cesse d'ignorer le joueur" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magie Astrale" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Ferme l'onglet de conversation privée" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Éditeur de commande" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Commande : /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "Magie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Cette commande ferme l'onglet de conversation privée courant." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "Autre" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Commande : /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbole : " -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Cette commande permet d'ignorer un joueur indépendamment des relations " -"actuelles." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Commande :" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Commande : /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Commentaire : " -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Cette commande te fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Type de Cible :" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "OnL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icône : " -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Qui est en ligne" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana : " -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "AID" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Niveau de Magie :" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "École de magie : " -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "TdR" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Niveau scolaire : " -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Testeur de robot" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "Sta" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Proposer un troc" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Émoticône" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmé. En attente..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Accepter l'échange" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Accepté. En attente..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Statut" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Échange : Toi" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "Equ" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Vous recevez %s" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "Inv" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Changer" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "CRT" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Vous donnez :" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "Cmp" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Bous n'avez pas assez d'argent." -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "Spe" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même " +"objet dans cette fenêtre." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Cpt. spéciales" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nom : %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "Soc" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Mise à jour en cours..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "Rac" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connexion..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "Sor" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "Jet" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Il est fortement recommandé de" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard." -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Connaissais-tu le" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Terminé" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "BTQ" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "TNU" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Qui est en ligne - " -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "FEN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Qui est en ligne - Erreur" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "Cfg" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Sélection du monde" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Changer de Compte" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Choix du monde" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "touche_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JBoutton%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "touche inconnue" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6530,7 +6719,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "touche u" @@ -6545,128 +6734,128 @@ msgid "Cart" msgstr "Panier" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[Manaplus-file] : Le fichier manaplus est un fichier XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "utilisé pour définir des paramètres personnalisés" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "pour le client manaplus." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Options :" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : fichier journal à utiliser" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -a --chat-log-dir : Répertoire du chat log à utiliser" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Affiche la version" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Montre cette rubrique d'aide" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Répertoire de configuration à utiliser" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Se connecter avec ce nom d'utilisateur" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Se connecter avec ce mot de passe" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Se connecter avec ce personnage" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nom du serveur (ou IP) pour la connexion" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port de connexion au serveur" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Utilise cet hôte de mise-à-jour" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Choisir le serveur de personnages et le personnage par " "défaut" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" " -u --skip-update : Ne pas effectuer le téléchargement des mises à jour" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Répertoire des données du jeu à charger" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Répertoire à utiliser comme répertoire principal" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Démarrer le jeu en mode sûr" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Commencer le test des drivers et la configuration " "automatique" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Désactiver OpenGL pour cette session" @@ -6761,13 +6950,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Le message n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s." @@ -7076,13 +7265,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connexion au serveur terminée." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Message" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7090,7 +7279,7 @@ msgstr "" "n'êtes plus en mesure de récupérer votre santé." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Vous portez moins de la moitié du poids maximal de votre inventaire. Vous " @@ -7356,13 +7545,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par s." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec vous. Acceptez-vous ?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Échange : Toi et %s" @@ -7726,46 +7915,46 @@ msgstr "OpenGL rapide" msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL sécurisé" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "anonyme" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Attaque %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Défense %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "PV %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "PM %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Niveau %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Objet inconnu" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 64bf94710..3c23eae53 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Abaikan permohonan transaksi" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Terima permohonan transaksi" @@ -37,467 +37,470 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Terlihat di peta" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "Menghindar" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "Luput" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "l" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak lagi ada" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "item terlalu berat" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "barang terlalu jauh" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "Perbekalan sudah penuh" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Barang milik orang lain." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) jalan normal" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal ganda + mode gila" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) jalan ke target di jarak 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?)bergerak ke target" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?)serangan" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) pukulan normal" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) ganti pukulan tanpa pelindung" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) pukulan dengan pelindung" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) jalan dan serang" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) jalan, serang, ambil" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) tanpa penyerangan otomatis" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?)mengambil" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) penampilan peta normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) penampilan peta kosong" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b)penampilan peta hitam & putih" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) gunakan #flar untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) gunakan #chiza untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(l) gunakan #ingrav untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) gunakan #frillyar untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) gunakan #upmarmu untuk serangan magic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) serangan magic" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) pada keyboard" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) pergi" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) pergi" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Perombakan game diperbolehkan" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Perombakan game tidak diperbolehkan" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Batal mengikuti" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Batal menirukan" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "" @@ -522,71 +525,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Pengaturan" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Tutup" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Terhubung dengan server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Masuk" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Memasuki arena permainan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Pemilihan karakter" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "terhubung dengan server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Pergantian server" @@ -601,75 +606,78 @@ msgstr "Pergantian server" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Meminta detail registrasi" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Ubah sandi" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Perubahan sandi berhasil" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Perubahan email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Perubahan email berhasil" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Telah tidak terdaftar" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Gagal membuat direktori update!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -682,36 +690,36 @@ msgstr "Perintah tidak dikenal." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Tetapkan sebuah nama" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Pemain telah %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Pemain telah berhasil %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Pemain tidak bisa %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Tidak dapat mengirimkan pesan tanpa nama" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -722,167 +730,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Nama kelompok tidak dapat di temukan" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Nama organisasi tidak ditemukan." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Tutup pesan obrolan" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Kembalikan sekarang pengalihan obrolan" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Pesan menutup obrolan" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "Teman" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "Diabaikan" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "netral" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Pemain tidak diabaikan!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Pemain tidak lagi diabaikan!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Pemain tidak dapat diabaikan" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Pemain telah terhapus" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Pemain telah berhasil dihapus" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Pemain tidak dapat dihapus" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Sumber gambar" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -894,257 +902,233 @@ msgstr "" "Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Umum" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Gagal menyimpan screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Koneksi ke server terputus" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan jaringan" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Kelompok: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Organisasi: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Komentar: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Pengecek Bot" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Berat: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nama" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Tukar" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Pukul" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Berbicara" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Berbisik" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Jalan" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Hasil" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Menyembuhkan" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Keluarkan dari organisasi" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Ubah posisi di organisasi" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Undang ke organisasi" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Sembunyikan" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Jalan" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Berbicara" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Beli" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Harga: %s/ Total: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Jual" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Penambahan komentar" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Buat" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Hapus dari daftar menyerang" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Keluar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Tambahkan prioritas daftar menyerang" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Max" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Tambahkan ke daftar menyerang" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Toko" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Tambahkan ke daftar Abaikan" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Jual" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Tambahkan nama ke Obrolan" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1153,5332 +1137,5537 @@ msgstr "Jual" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Ganti alamat email" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Akun:%s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Tulis alamat email yang baru dua kali:" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Pemain" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Keluarkan dari kelompok" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Ambil" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Ganti sandi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Ambil ke obrolan" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Kata Sandi:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Daftar barang" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "ketik sandi baru dua kali" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Ganti nama" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Masukkan sandi lama dahulu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Hapus" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Password baru yang dimasukkan tidak cocok." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Setelan" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Mantra" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Edit mantra" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Hapus" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Warna rambut" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Nonaktifkan sorotan" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Gaya rambut" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Aktifkan sorotan" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Laki-laki" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Perempuan" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "hapus nama" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Lainnya" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Tolong distribusikan %d point" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Ras:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Nama anda paling sedikit harus mengandung 4 karakter" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Undang ke kelompok" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Stats Karakter OK" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Ubah posisi Organisasi" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Tolong hilangkan %d poin" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Ubah nama tanda peta" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Konfirmasi penghapusan karakter" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nama:" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Apakah anda bersungguh-sungguh ingin menghapus karakter ini?" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Komentar pemain" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "komentar" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Ubah Login" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Main" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Tidak jadi mendaftar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Tambahkan semua ke Penukaran" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Ganti email" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Simpan" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Masukkan 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Masukkan setengah" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Sandi tidak benar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Masukkan semua" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Masukan Sandi untuk menghapus karakter" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Kembalikan" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Masukkan sandi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Ambil 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "kembalikan ke semula" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Ambil setengah" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "hitam" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "merah" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Ambil semua" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "hijau" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Gunakan" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "biru" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "emas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Sembunyikan" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "kuning" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Tampilkan" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "merah muda" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Atur ulang bar kuning" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "ungu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Pindahkan ke chat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "abu-abu" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(kembalikan)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "coklat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Bergerak keatas" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "pelangi 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Bergerak kebawah" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "pelangi 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Tanggalkan pakaian" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "pelangi 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Obrolan" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Berbisik ke %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Jadikan teman" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Tidak" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Peta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Target" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Jaring" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Hapus" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Musik" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Batalkan pengabaian" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Peta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Mengikuti" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Peta mini" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Kursor" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Hitung partikel:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Tirukan" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Hitung pemain di peta:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Beli(?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Posisi Pemain" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Jual(?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Perlihatkan item" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Perangkat lunak)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Lepaskan" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Pakai" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Penghitungan tekstur:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Buang..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Hitung partikel: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Buang semuanya" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Target" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Buang" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id target:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Pecah" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Kecepatan menyerang:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Pukulan minimal:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "keluarkan" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Pukulan maksimal:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Pukulan kritis:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Target Level" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Target Kelompok:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Target Organisasi:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Masuk: %d bytes/det" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Keluar: %d bytes/det" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Apakah kamu tahu?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "Sebelumnya" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Selanjutnya" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Buka jendela otomatis" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Menyambung" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipe server:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Jenis huruf tebal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Warna" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Perlengkapan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Lepaskan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Bantuan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Perbekalan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Pakai" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Gunakan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Buang..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Pecah" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Setelan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Simpan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Kembalikan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Buang" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Semua" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Pilih jumlah item yang mau di perdagangkan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dibuang" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Pilih jumlah item yang ingin disimpan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Jendela stat membunuh" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Pilih jumlah item yang ingin diambil kembali" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dipisahkan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Tambahkan ke daftar beli" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Tambahkan ke daftar jual" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Apakah kamu mengetahui jendela" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Tidak diketahui" - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Berat: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Stat membunuh" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Atur ulang stats" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Atur ulang penghitung waktu" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Membunuh: %s, exp total: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Membunuh/menit: %s, Exp/menit: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Kecepatan Exp per %d menit: %s" - -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Waktu sebelum naik ke level selanjutnya %d menit: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp terakhir" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "waktu sebelum Jacko kembali" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Level: %d pada %f%%" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d%d Tersisa:%d" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "%%= %d exp, rata-rata mob untuk 1%%: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "waktu untuk ke level selanjutnya: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" - -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Jacko bertelur" - -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Tutup otomatis" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "lanjutkan" - -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Ingat username" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Update:" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Menganti Server" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Mendaftar" - -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Modifikasi sumber update" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Salin barang-barang yang dipakai ke Setelan" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Tingkatan: %d" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Butuh" - -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Berikutnya" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Masukan" - -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Hapus" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Tambah" - -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Kepada:" - -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Kirim" - -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Gagal untuk mengirim sebagai pengirim atau surat tidak valid." - -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Setelan: %d" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Copot lebih dahulu" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Setelan saat bepergian" - -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Kunci: %s" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Tukar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Berbisik" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Menyembuhkan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Keluarkan dari organisasi" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Ubah posisi di organisasi" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Undang ke organisasi" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Sembunyikan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Penambahan komentar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Hapus dari daftar menyerang" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Tambahkan prioritas daftar menyerang" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Tambahkan ke daftar menyerang" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Tambahkan ke daftar Abaikan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Tambahkan nama ke Obrolan" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Pemain" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Keluarkan dari kelompok" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Ambil" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Ambil ke obrolan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Daftar barang" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Tutup tab obrolan ini" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Ganti nama" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Garis obrolan sebelumnya" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Hapus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Garis obrolan selanjutnya" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Mantra" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Edit mantra" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Nonaktifkan sorotan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Aktifkan sorotan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "hapus nama" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Undang ke kelompok" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Ubah posisi Organisasi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Ubah nama tanda peta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nama:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Komentar pemain" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "komentar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Tambahkan semua ke Penukaran" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Masukkan 10" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Masukkan setengah" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Masukkan semua" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Ambil 10" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Ambil setengah" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Ambil semua" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Kunci pengubah" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Sembunyikan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Tampilkan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Atur ulang bar kuning" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Pindahkan ke chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(kembalikan)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Bergerak keatas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Bergerak kebawah" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Tanggalkan pakaian" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Jadikan teman" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Batalkan pengabaian" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Mengikuti" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Tirukan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Beli(?)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Jual(?)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Perlihatkan item" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Buang semuanya" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Obrolan" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "keluarkan" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Ganti Server" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Ganti Karakter" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Konfirmasi:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Kata sandi cocok." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Pilih Server Anda" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Ganti" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Memuat" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Pilih Servermu *** SAFE MODE ***" - -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Gunakan ip yang sama untuk sub server game" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Mengunduh daftar server... %2.2f%%" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Menyambung ke server..." +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efek partikel" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Menyiapkan pengunduhan" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Gagal mengunduh data server!" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "Membutuhkan versi terbaru" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "Membutuhkan v%s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "hitam" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "merah" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "hijau" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "biru" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "emas" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "kuning" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "merah muda" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "ungu" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "abu-abu" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "coklat" + +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Ganti" + +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 #, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "" +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Level: %d" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Organisasi" + +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Jika mempunyai spasi, ditutup dengan tanda (\")." + +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Jendela stat membunuh" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Suara" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Perbolehkan Audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Perbolehkan musik" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Apakah kamu mengetahui jendela" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Perbolehkan game sfx" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Perbolehkan gui sfx" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume sfx" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volume Musik" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Salin barang-barang yang dipakai ke Setelan" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Tutup tab obrolan ini" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Garis obrolan sebelumnya" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Perbolehkan gumaman obrolan suara" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Garis obrolan selanjutnya" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Unduh musik" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Hapus warna dari pesan obrolan yang masuk" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Tunjukkan daftar warna obrolan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Perintah" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Perbolehkan sihir dan Perintah GM di semua jendela obrolan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Batas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Batas maksimal karakter di garis obrolan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Batas maksimal baris di obrolan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Daftar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Perbolehkan riwayat obrolan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Tunjukkan riwayat obrolan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Pesan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Sembunyikan pesan Jual" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Tab" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Masukkan semua bisikan kedalam tab" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Perbolehkan jendela pertarungan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Tunjukkan event pertarungan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Atur besar jendela obrolan apabila dibutuhkan" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Waktu" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Pengunaan waktu lokal" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Warnanya terlihat seperti ini" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Tipe" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Tunda:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Merah:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Hijau:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Biru:" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Statis" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Getar" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Pelangi" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektrum" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alpha:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Tetapkan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Batal menetapkan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Kembalikan" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Kunci pengubah" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Pertentangan kunci(kunci) terdeteksi." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Tekan tombol untuk memulai kalibrasi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrasi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Membolehkan joistik" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Berhenti" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "kembalikan ke semula" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "rendah" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "sedang" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "tinggi" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "macam-macam" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Suara" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Tampilkan damage yang ditimbulkan monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Jadikan monster yang terjangkau sebagai target otomatis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Perbolehkan Audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Sorot Jangkauan menyerang monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Perbolehkan musik" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Tampilkan hp bar monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Perbolehkan game sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Siklus target monster" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Peta" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Perbolehkan gui sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Sorot portal peta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Sorot item yang jatuh" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume Musik" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Sorot Jangkauan menyerang pemain" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Bergerak" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Perbaiki posisi otomatis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Menyerang ketika berjalan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Program Crazy move A" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Pemain" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Tampilkan hp bar sendiri" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Siklus target pemain" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Tampilkan pesan exp job" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Tampilkan popup pemain" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Perbolehkan gumaman obrolan suara" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Unduh musik" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Perlihatkan Job" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Perbolehkan Penyaring Serangan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Hapus warna dari pesan obrolan yang masuk" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Tunjukkan daftar warna obrolan" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Toko" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Perintah" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Terima permintaan jual/beli" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Perbolehkan sihir dan Perintah GM di semua jendela obrolan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Perbolehkan mode Jual" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Batas" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Batas maksimal karakter di garis obrolan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Batas maksimal baris di obrolan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Riwayat dialog NPC" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Daftar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Perbolehkan riwayat obrolan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Tunjukkan riwayat obrolan" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Pesan" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Sembunyikan pesan Jual" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Tab" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Masukkan semua bisikan kedalam tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Perbolehkan pengecekan bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Perbolehkan jendela pertarungan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Tunjukkan event pertarungan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Atur besar jendela obrolan apabila dibutuhkan" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Waktu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Pengunaan waktu lokal" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Warnanya terlihat seperti ini" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Tipe" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Tunda:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Merah:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Hijau:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Biru:" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Statis" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Getar" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Pelangi" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Perlihatkan latar belakang" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Terapkan" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Tidak" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Atur ulang jendela" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Tetapkan" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Batal menetapkan" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Akselerasi perangkat keras" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Kembalikan" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Pertentangan kunci(kunci) terdeteksi." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Tekan tombol untuk memulai kalibrasi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrasi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Membolehkan joistik" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Berhenti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "rendah" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Perlihatkan jenis kelamin" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "sedang" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Perlihatkan Level" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Perlihatkan nama sendiri" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "tinggi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Target pemain yang mati" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nama yang tampak" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "macam-macam" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Pertukaran yang aman" #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Penggunaan karakter yang tidak diperbolehkan pada nama" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Tampilkan damage yang ditimbulkan monster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Perlihatkan status" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Jadikan monster yang terjangkau sebagai target otomatis" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Sorot Jangkauan menyerang monster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Tampilkan hp bar monster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Siklus target monster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Hubungan" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Netral" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Teman" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Diabaikan" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ditolak" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Dihapus" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Perbolehkan penukaran" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Perbolehkan berbisik" + +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Ketika menolak:" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Sorot portal peta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Sangat kecil (10)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Sorot item yang jatuh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Kecil (11)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Sorot Jangkauan menyerang pemain" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Sedang (12)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Bergerak" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Perbaiki posisi otomatis" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Menyerang ketika berjalan" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Program Crazy move A" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Pemain" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Tampilkan hp bar sendiri" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Siklus target pemain" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Tampilkan pesan exp job" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Tampilkan popup pemain" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Perlihatkan Job" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Perbolehkan Penyaring Serangan" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Terima permintaan jual/beli" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Perbolehkan mode Jual" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema Gui" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Jenis huruf utama" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Riwayat dialog NPC" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Jenis huruf tebal" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Jenis huruf/Karakter yang diperbolehkan" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Ukuran huruf" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema diganti" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek." + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Perbolehkan pengecekan bot" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Perlihatkan latar belakang" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Akselerasi perangkat keras" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Layar penuh" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Batas FPS:" + +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "batas Alt FPS:" + +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Modifikasi kursor" + +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Tidak ada" + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Mengubah ke OpenGL" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal" + +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)" + +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Masukkan resolusi baru:" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Resolusi layar diubah" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "tidak ada teks" + +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "mati" + +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Perlihatkan jenis kelamin" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Perlihatkan Level" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Perlihatkan nama sendiri" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Target pemain yang mati" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "maksimal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Nama yang tampak" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detil partikel" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Pertukaran yang aman" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Penggunaan karakter yang tidak diperbolehkan pada nama" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Perlihatkan status" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Hubungan" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Netral" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Teman" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Diabaikan" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ditolak" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "perintah: /unignore " -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Dihapus" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Perbolehkan penukaran" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Perbolehkan berbisik" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Ketika menolak:" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Sangat kecil (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Kecil (11)" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Stat membunuh" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Sedang (12)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Emotikon" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Perlengkapan" + +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Perbekalan" + +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Keahlian" + +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "YK" + +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Apakah kamu tahu" + +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Kunci: %s" + +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Pengecek Bot" + +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Hasil" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Harga: %s/ Total: %s" + +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema Gui" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" + +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Buat" + +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Max" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Jenis huruf utama" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Ganti alamat email" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Akun:%s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Tulis alamat email yang baru dua kali:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Jenis huruf/Karakter yang diperbolehkan" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Ukuran huruf" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Ganti sandi" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Kata Sandi:" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "ketik sandi baru dua kali" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Masukkan sandi lama dahulu" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema diganti" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek." +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Password baru yang dimasukkan tidak cocok." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Warna rambut" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Gaya rambut" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Laki-laki" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Perempuan" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Tolong distribusikan %d point" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Ras:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Nama anda paling sedikit harus mengandung 4 karakter" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Stats Karakter OK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 #, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Layar penuh" +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Tolong hilangkan %d poin" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Batas FPS:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Konfirmasi penghapusan karakter" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "batas Alt FPS:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Apakah anda bersungguh-sungguh ingin menghapus karakter ini?" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Ubah Login" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Modifikasi kursor" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Main" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Tidak jadi mendaftar" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Tidak ada" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Ganti email" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Sandi tidak benar" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Masukan Sandi untuk menghapus karakter" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Mengubah ke OpenGL" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Masukkan sandi" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "pelangi 1" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "pelangi 2" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Masukkan resolusi baru:" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "pelangi 3" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolusi layar diubah" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir." -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Berbisik ke %s: %s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "tidak ada teks" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Teks" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Target" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Jaring" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Musik" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "mati" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Peta" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Peta mini" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Kursor" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Hitung partikel:" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Hitung pemain di peta:" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Posisi Pemain" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Perangkat lunak)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efek partikel" - -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "maksimal" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Penghitungan tekstur:" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detil partikel" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Hitung partikel: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Target" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id target:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Toko personal" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Beli barang" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Jual barang" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Umumkan" - -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Perlihatkan link di Umumkan" - -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Meminta untuk menukar" - -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s ingin %s %s apakah anda bersedia?" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Keahlian" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Kecepatan menyerang:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Naik" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Pukulan minimal:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "poin Skill yang tersedia: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Pukulan maksimal:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Pukulan kritis:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Target Level" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Target Kelompok:" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Skill %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Target Organisasi:" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Level: %d" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Organisasi" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Pengguna yang diajak %s ke organisasi %s." +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Masuk: %d bytes/det" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Permintaan %s keluar dari Organisasi " +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Keluar: %d bytes/det" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Apakah kamu tahu?" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "Sebelumnya" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Tinggalkan organisasi?" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Selanjutnya" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan organisasi %s?" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Buka jendela otomatis" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Kelompok" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Pengguna yang diajak %s ke kelompok" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Menyambung" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Mengundang pengguna ke kelompok" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipe server:" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Sedang meninggalkan keyboard" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Semua" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "mob prioritas" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Pilih jumlah item yang mau di perdagangkan" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "serang mob" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dibuang" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Abaikan mobs" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Pilih jumlah item yang ingin disimpan" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Pilih jumlah item yang ingin diambil kembali" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dipisahkan" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Tambahkan ke daftar beli" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Tambahkan ke daftar jual" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Tidak diketahui" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Atur ulang stats" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Atur ulang penghitung waktu" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Membunuh: %s, exp total: %s" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "" +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Membunuh/menit: %s, Exp/menit: %s" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Kecepatan Exp per %d menit: %s" + +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Waktu sebelum naik ke level selanjutnya %d menit: %s" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp terakhir" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "waktu sebelum Jacko kembali" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Level: %d pada %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "" +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d%d Tersisa:%d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "" +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "%%= %d exp, rata-rata mob untuk 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "" +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "waktu untuk ke level selanjutnya: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "" +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Jacko bertelur" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Tutup otomatis" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "lanjutkan" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Ingat username" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Update:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Menganti Server" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Mendaftar" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Modifikasi sumber update" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." +msgid "Update host: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Tingkatan: %d" + +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Butuh" + +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Tidak ada target" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Perbolehkan Target" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Berikutnya" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Membutuhkan Target" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Masukan" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Sihir dasar" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Tambah" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Sihir kehidupan" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Kepada:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Sihir perang" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Kirim" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Sihir transmutasi" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Gagal untuk mengirim sebagai pengirim atau surat tidak valid." -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Sihir alam" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Setelan: %d" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Sihir Astral" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Copot lebih dahulu" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Setelan saat bepergian" + +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Ganti Server" + +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Ganti Karakter" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Konfirmasi:" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "sihir" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "lainnya" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Simbol:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Kata sandi cocok." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Perintah:" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipe target:" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Pilih Server Anda" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikon:" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Memuat" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Pilih Servermu *** SAFE MODE ***" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Level sihir:" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Gunakan ip yang sama untuk sub server game" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Sekolah sihir:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Mengunduh daftar server... %2.2f%%" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Level sekolah:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Menyambung ke server..." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Simpan" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Menyiapkan pengunduhan" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Menawarkan tukar menukar" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Gagal mengunduh data server!" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Dikonfirmasi. Menunggu..." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "Membutuhkan versi terbaru" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Terima penukaran" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "Membutuhkan v%s" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Terima. Menunggu..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Terapkan" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Tukar: Anda" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Atur ulang jendela" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Kamu mendapatkan %s" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Toko personal" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Ubah" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Beli barang" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Anda memberikan:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Jual barang" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang." +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Umumkan" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Perlihatkan link di Umumkan" + +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nama: %s" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Meminta untuk menukar" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Mengupdate..." +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s ingin %s %s apakah anda bersedia?" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Menyambung..." +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Naik" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "poin Skill yang tersedia: %d" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Skill %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Pengguna yang diajak %s ke organisasi %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Permintaan %s keluar dari Organisasi " -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Tinggalkan organisasi?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan organisasi %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Kelompok" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Pengguna yang diajak %s ke kelompok" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Mengundang pengguna ke kelompok" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Sedang meninggalkan keyboard" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "mob prioritas" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "serang mob" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Abaikan mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "Level: %u" +msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" +msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 -#, c-format -msgid "%s is now Online." +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Jika mempunyai spasi, ditutup dengan tanda (\")." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Tidak ada target" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Perbolehkan Target" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Membutuhkan Target" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Sihir dasar" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Sihir kehidupan" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Sihir perang" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Sihir transmutasi" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Sihir alam" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Sihir Astral" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "sihir" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "lainnya" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Simbol:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Perintah:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipe target:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "perintah: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikon:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Level sihir:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Sekolah sihir:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Level sekolah:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Simpan" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Menawarkan tukar menukar" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Dikonfirmasi. Menunggu..." -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Terima penukaran" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Emotikon" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Terima. Menunggu..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Tukar: Anda" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Kamu mendapatkan %s" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Ubah" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Anda memberikan:" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang." -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nama: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Mengupdate..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Menyambung..." -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "YK" - -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Apakah kamu tahu" - -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6486,7 +6675,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6501,122 +6690,122 @@ msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6709,13 +6898,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" @@ -7011,19 +7200,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Kamu membawa kurang dari setengah jumlah berat maksimal. Darah dapat " @@ -7289,13 +7478,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" @@ -7658,46 +7847,46 @@ msgstr "OpenGL cepat" msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL aman" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9aeafac77..735b929a1 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno ignorate" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno accettate" @@ -41,72 +41,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visibile nella mappa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Umano" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "Schivato" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "Mancato" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Sei stato ucciso da %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'oggetto è troppo pesante" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "L'oggetto è troppo lontano." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventario è pieno" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Troppi oggetti impilati." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -114,395 +114,398 @@ msgstr[0] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "EXP" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Modalita' movimento standard" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Modalita' movimento invertita" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Modalita' movimento casuale" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Modalita' movimento casuale, estesa" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) Modalita' movimento casuale, personalizzata" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) Movimento casuale" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) spostati fino all'obbiettivo, default" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) spostati fino all'obbiettivo, distanza 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) spostati fino all'obbiettivo, distanza 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) spostati fino all'obbiettivo, distanza 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) spostati fino all'obbiettivo, distanza 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) spostati fino all'obbiettivo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Modalita' Segui, default" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Modalita' Segui, relativa" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Modalita' Segui, specchio" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Modalita' Segui, pet" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Modalita' Segui, sconosciuta" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attacco" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Attacco default" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Cambia ad Attacco senza scudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Cambia ad Attacco con scudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Muovi e attacca" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Muovi, attacca e raccogli" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) Disattiva Attacco automatico" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Raccogli" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) usa #flar come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) usa #chiza come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) usa #ingrav come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) usa #frillyar come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) usa #upmarmu come attacco magico" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) attacco magico" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) Attacca tutti i giocatori" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) Attacca tutti eccetto amici" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) Attacca cattive relazioni" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) Non attaccare giocatori" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) Attacco PVP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Assente" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modalita' camera gioco" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modalita' camera libera" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Modalità Segui cancellata" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Modalità Imitazione cancellata" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignora completamente." @@ -527,71 +530,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Connessione al server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Accesso all'account" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Accesso al gioco" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Caricamento personaggi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connessione al server del gioco" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiamento server del gioco" @@ -606,75 +611,78 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Errore" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Cambia password" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Password modificata con successo!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Cambia Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email cambiata con successo!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Addio, torna quando vuoi..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -687,36 +695,36 @@ msgstr "Comando sconosciuto." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Prego specificare un nome." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Il giocatore è già %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Il giocatore è stato %s con successo!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Il giocatore non può essere %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Impossibile inviare un sussurro vuoto!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -727,167 +735,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Manca il nome del party." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Manca il nome della gilda." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Attiva/disattiva la chat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "I messaggi chiudono la conversazione." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "Amico" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "Disprezzato" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "Neutrale" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Il giocatore non era ignorato!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Giocatore non più ignorato!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "nella lista nera" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "nemico" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Il giocatore è già cancellato!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Giocatore cancellato dal tuo schermo con successo!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tempo online: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d settimane" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d giorni" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d ore" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuti" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondi" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -900,257 +908,233 @@ msgstr "" "\" (falso), \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Generale" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Salvataggio immagine fallito!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "La connessione al server è caduta." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Errore di rete" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Party: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Commento: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bot Checker" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Reimposta" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Peso: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Commercia" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Attacco" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Parla" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Sussurra" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Movimento" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Risultato" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "non classificato" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "per prezzo" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Cura" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "per nome" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Caccia dalla gilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "per ID" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Cambia ruolo nella gilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "per peso" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Invita nell gilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "per quantita'" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Nascondi" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "per tipo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Movimento" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Parla" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Compra" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Quantita':" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vendi" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Aggiungi commento" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Crea" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Rimuovi dalla lista Attacco" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Esci" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Aggiungi alla lista Attacco - Priorità" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Massimo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Aggiungi alla lista Attacco" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Negozio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Aggiungi alla lista Ignora" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Vendi" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Aggiungi nome alla chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1159,5347 +1143,5552 @@ msgstr "Vendi" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Cambia l'indirizzo Email" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Account: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Giocatori" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Scrivi due volte il nuovo indirizzo email:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Caccia dal party" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Raccogli" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Aggiungi alla chat" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Oggetto mappa" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambia la Password" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Digita due volte la nuova password:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Teletrasporto" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Inserisci prima la nuova password." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Muovi telecamera" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Attrezzatura" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Le password immesse non coincidono." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Spells" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Nuovo Personaggio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Modifica Incantesimo" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Cancella" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Disabilita highlight" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Abilita highlight" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Colore dei capelli:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Non rimuovere il nome" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Taglio di capelli:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Rimuovi nome" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Abilita modalita' Away" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Maschio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Disabilita modalita' Away" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Femmina" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Lascia" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Altro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copia negli appunti" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Distribuire %d punti" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Invita nel party" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Razza:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Cambia posizione nella gilda" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Rinomina mappa" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Il tuo nome deve contenere almeno 4 caratteri." +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Statistiche personaggio OK" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Commento giocatore:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Rimuovere %d punti" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Commento:" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Conferma la cancellazione del personaggio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Aggiungi allo scambio" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Cambia login" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Aggiungi 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Gioca" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Aggiungi metà" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Informazioni" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Aggiungi tutti" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Cancella registrazione" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Magazzino" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Cambia email" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Salva 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Salva metà" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Password non valida" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Salva tutto" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Digitare password per eliminare un personaggio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Recupera" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Digitare password:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Ritira 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "Predefinito" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Ritira metà" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "Nero" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "Rosso" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Ritira tutto" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "Verde" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Usa" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "Blu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "Oro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Nascondi" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "Giallo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "Rosa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Reset barra gialla" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "Viola" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copia in Chat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "Grigio" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(default)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "Marrone" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Muovi Su" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "Arcobaleno 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Muovi Giù" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "Arcobaleno 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Spogliati" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "Arcobaleno 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Apri link" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Sussurra a %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Mostra Finestra" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Sì" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Chiedi amicizia" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "No" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Ignora" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Mappa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Lista nera" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Target" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Identifica come nemico" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Rete" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Elimina" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Musica:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Stop Ignora" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Mappa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Segui" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Mini mappa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imita" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursore:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Compra (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Contatore Particelle:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Vendi (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Contatore generatori mappa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Mostra Oggetti" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Posizione giocatore:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Togli" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Equipaggia" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Lascia..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Lascia tutto" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Lascia" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL mobile)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Dividi" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Conteggio Textures:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Conto particelle: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Target:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Target ID:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Livello target:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Caccia" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Razza target:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Party target:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Mirino e attacco" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Gilda target:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Muovi all'obbiettivo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Ritardo Attacco:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Danno minimo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Vai alla Posizione Preferita" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Danno massimo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Scegli posizione Home" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Colpo critico:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Livello Target" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Ferma attacco" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Party del Target:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Gilda del Target" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Seleziona nemico" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Punta NPC" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "In: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Punta Giocatore" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Out: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Suggerimenti" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Raccogli" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Precedente" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Cambia modo di raccogliere" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Successivo >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Siediti" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Apri automaticamente questa finestra" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Modifica Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Abilita/Disabilita Scambi" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Connetti" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Cambia visualiz. mappa" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Indirizzo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Seleziona OK" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo di server:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Fermati o siediti" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Ritorna alla modalità video sicura" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Per favore indicare almeno l'indirizzo e la porta del server." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Pulsante Scorciatoie Oggetti" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Font in grassetto" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Scorciatoia %d" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Faccine" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Mostra il menù delle finestre" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Colori" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Nascondi la Finestra" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Finestra di Aiuto" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipaggiamento" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Finestra degli Status" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Togli" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Finestra dell'Inventario" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Finestra dell'Equipaggiamento" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Finestra delle Capacità" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventario" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Finestra Minimappa" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Equipaggia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Finestra della Chat" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Usa" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Finestra Scorciatoia Oggetti" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Lascia..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Finestra del Setup" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Dividi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Finestra di debug" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Attrezzatura" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Finestra Social" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Magazzino" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Finestra Emotes" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Recupera" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Finestra Combinazioni" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Soldi: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Finestra Shop" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Lascia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Barra Oggetti Veloci" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Tutti" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Finestra Statistiche" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Finestra Comandi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Finestra Bot Checker" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Selezionare la quantità di oggetti da riporre." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Finestra Giocatori Online" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da ritirare" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Finestra Suggerimenti" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da dividere." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Finestra delle missioni" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Aggiungi allo shop di acquisto." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Social Tab precedente" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Aggiungi allo shop di vendita." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Social Tab successivo" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Sconosciuto" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Peso: %s" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Scorciatoia Emote %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Statistiche uccisioni" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Reset statistiche" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Equipaggia Combinazione" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Reset timer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copia Combinazione" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Attiva Chat" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Scorre la chat in alto" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Scorre la chat in basso" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Punti Exp ultimo Kill:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Scheda Chat Precedente" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tempo rimanente prima della comparsa del jacko:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Scheda Chat Successiva" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Livello: %d al %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Chiudi il Chat Tab corrente" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d Mancante: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Riga Chat precedente" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Riga Chat successiva" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" - -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Comparsa jacko" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignora input 1" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignora input 2" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Chiusura automatica" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Direzione Su" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Salta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Direzione Giù" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Autenticazione" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Ricorda username" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Aggiornamento:" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Cambia server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Direzione Sinistra" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Registra" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Direzione Destra" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Aggiornamento host" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Movimenti casuali" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Cambia modalità Movimenti Casuali" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Apri URL di registrazione" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "Barra HP" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "Barra Mana" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "Barra dell'esperienza" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Cura velocemente il target o se stesso" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "Barra del peso" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Usa magia #itenplz" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "barra dell'inventario" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Usa attacco magico" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "Barra dei soldi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Cambia attacco magico" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "barra frecce" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Cambia attacco PVP" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "Barra dello stato" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Cambia mossa speciale" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "Barra dei punti lavoro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Cambia tipologia Arma d'attacco" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Livello: %d (GM:%d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Cambia tipologia d'attacco" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Livello: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Cambia modalità Segui" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Bisogno" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Cambia modalità Imitazione" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Ferma attesa" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "On / Off audio" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Prossimo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Abilita / Disabilita modalità away" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Invia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emula da tastiera click destro" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Cambia Visuale" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Cancella" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Mostra tastiera su schermo" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "A:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Tasti Movimento" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Invia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Muoviti verso l'alto" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "La lettera non è valida oppure non è stato possibile inviarla." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Muoviti verso il basso" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Outfit: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Muoviti verso sinistra" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Rimuovi prima" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Muoviti verso destra" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Away outfit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Chiave: %s" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Commercia" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Sussurra" +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Cura" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Caccia dalla gilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Cambia ruolo nella gilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Invita nell gilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Nascondi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Aggiungi commento" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Altro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Rimuovi dalla lista Attacco" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Aggiungi alla lista Attacco - Priorità" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Aggiungi alla lista Attacco" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Aggiungi alla lista Ignora" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Aggiungi nome alla chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Giocatori" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Caccia dal party" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Raccogli" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Base" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Aggiungi alla chat" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Shortcuts" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Oggetto mappa" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Finestre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Faccine" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Teletrasporto" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Muovi telecamera" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Essere" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Spells" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Modifica Incantesimo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Disabilita highlight" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Abilita highlight" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Non rimuovere il nome" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Rimuovi nome" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Abilita modalita' Away" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Disabilita modalita' Away" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Lascia" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Mostri" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copia negli appunti" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra HP nemici" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Invita nel party" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra HP nemici (secondo colore)" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Cambia posizione nella gilda" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Rinomina mappa" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Effetti particelle" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Commento giocatore:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Commento:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Aggiungi allo scambio" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barra HP giocatore" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Aggiungi 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barra HP del giocatore (secondo colore)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Aggiungi metà" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Aggiungi tutti" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Salva 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Colpo critico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Salva metà" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Salva tutto" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Ritira 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Perde" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Ritira metà" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Ritira tutto" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Nascondi" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Reset barra gialla" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copia in Chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(default)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Muovi Su" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Muovi Giù" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Spogliati" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Apri link" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Soldi: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Mostra Finestra" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "Nero" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Chiedi amicizia" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "Rosso" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Ignora" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "Verde" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Lista nera" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "Blu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Identifica come nemico" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "Oro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Elimina" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "Giallo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Stop Ignora" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "Rosa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Segui" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "Viola" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imita" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "Grigio" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Compra (?)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "Marrone" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Vendi (?)" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Mostra Oggetti" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Apri url" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Lvl: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Battaglia" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Annuncio generale:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Lascia tutto" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Annuncio generale da %s:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s sussurra: %s " -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Gilda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Caccia" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Missioni" - -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "sconosciuto" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Cambia server" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Se il contiene spazi, racchiuderlo tra virgolette (\")." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Cambia personaggio" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Comando: /leave" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Conferma:" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Questo comando permette fa lasciare al giocatore la gilda." -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Le password non corrispondono." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(nessun suono)" + +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Settaggi Base" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Abilita audio" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Abilita musica" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Abilita game sfx" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Scegli il tuo server" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Abilita gui sfx" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume effetti sonori" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Carica" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volume musica" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Scegli Il Tuo Server *** MODALITA' SICURA ***" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Utilizzare lo stesso IP per i sub server di gioco" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Frequenza audio" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Downloading server list... %2.2f%%" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Attesa del server..." +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparazione download" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Errore nel ricevimento della lista sei server!" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "Richiede una versione più nuova" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canali audio" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "Richiede v%s" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Effetti sonori" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Mirino e attacco" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Muovi all'obbiettivo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Suono per il sussurro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Vai alla Posizione Preferita" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Scegli posizione Home" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Suono per i messaggi globali" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Suono per gli errori" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Ferma attacco" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Suono per la richiesta di scambio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Mostra finestra dell'audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Seleziona nemico" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Nascondi finestra dell'audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Punta NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Abilita chat vocale mumble" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Punta Giocatore" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Scarica musica" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Raccogli" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Cambia modo di raccogliere" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Colori" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Siediti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Rimuovi colori dei messaggi ricevuti in chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostra colori per la chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Abilita/Disabilita Scambi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Comandi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Cambia visualiz. mappa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Autorizza i comandi delle magie e dei GM per tutte le tabelle di chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Seleziona OK" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limiti" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Fermati o siediti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limita un massimo di caratteri per messaggio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Ritorna alla modalità video sicura" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limita un massimo di messaggi per la chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Abilita I logs della chat" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Pulsante Scorciatoie Oggetti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Mostra la storia della chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Scorciatoia %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostra il menù delle finestre" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Nascondi la Finestra" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Nascondi i messaggi del negozio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Finestra di Aiuto" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Tabs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Finestra degli Status" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Sposta tutti i sussurri in schede" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Finestra dell'Inventario" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Salva i messaggi delle magie nella debug tab" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Finestra dell'Equipaggiamento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostra i messaggi del server nella chat di debug" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Finestra delle Capacità" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Abilita la chat di commercio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Finestra Minimappa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Finestra della Chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Finestra Scorciatoia Oggetti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Finestra del Setup" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Abilita la chat di battaglia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Finestra di debug" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Mostra gli eventi della battaglia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Finestra Social" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Dimensione finestra dialogo dinamica" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Finestra Emotes" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Finestra Combinazioni" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Usa ora locale" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Finestra Shop" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Barra Oggetti Veloci" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Finestra Statistiche" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Finestra Comandi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Come appaiono i colori" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Finestra Bot Checker" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Finestra Giocatori Online" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Ritardo: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Finestra Suggerimenti" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "rosso" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Finestra delle missioni" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "verde" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Social Tab precedente" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "blu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Social Tab successivo" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Statico" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulsazione" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arcobaleno" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Gamma" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Scorciatoia Emote %d" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Imposta" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Annullare l'assegnazione" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Equipaggia Combinazione" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copia Combinazione" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Resetta tutte le scorciatoie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Input" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Sono stati rilevati conflitti nei tasti." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" +"Conflitto tra le chiavi \"%s\" e \"%s\". Risolvi, o potrebbero capitare " +"inconvenienti" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Attiva Chat" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Scorre la chat in alto" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Premi il pulsante per cominciare la calibrazione" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Scorre la chat in basso" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibra" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Scheda Chat Precedente" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Rileva i joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Scheda Chat Successiva" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Abilita joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Chiudi il Chat Tab corrente" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Riga Chat precedente" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Riga Chat successiva" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Ferma" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignora input 1" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Mostra sempre" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignora input 2" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Direzione Su" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Nascondi sempre" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Direzione Giù" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "Sistema Proxy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Direzione Sinistra" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Connessione diretta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Direzione Destra" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimenti casuali" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "Predefinito" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Cambia modalità Movimenti Casuali" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "Basso" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "medio" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "Alto" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Cura velocemente il target o se stesso" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Varie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usa magia #itenplz" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Mostra danno afflitto ai nemici" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usa attacco magico" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Target automatico solo sui nemici raggiungibili" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Cambia attacco magico" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Evidenzia distanza massima di attacco del nemico" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Cambia attacco PVP" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostra la barra HP dei nemici" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Cambia mossa speciale" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Ciclo di target sui nemici" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Mappa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Cambia tipologia Arma d'attacco" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostra le particelle per le transizioni di mappa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Cambia tipologia d'attacco" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Evidenzia i cambiamenti di mappa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Cambia modalità Segui" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Evidenzia oggetti sul terreno" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Cambia modalità Imitazione" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Evidenzia distanza massima d'attacco" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostra minimap estesa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "On / Off audio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Traccia sentiero" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Abilita / Disabilita modalità away" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Mostra hotkeys sulla mappa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emula da tastiera click destro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Cambia Visuale" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostra tastiera su schermo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Adatta automaticamente le minimappe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Tasti Movimento" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Movimento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Muoviti verso l'alto" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Correggi posizione automaticamente" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Muoviti verso il basso" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Attacca in movimento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Muoviti verso sinistra" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Attacca Target successivo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Muoviti verso destra" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronizza movimenti giocatore" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Movimento matto \"A\"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Giocatore" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Mostra la barra HP giocatore" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Abilita statistiche veloci" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Ciclo di target sui giocatori" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Mostra messaggi riguardo all'esperienza - punti lavoro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Visualizza messaggi popup" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Mostra barra lavoro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Insert" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Attiva filtro attacchi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Attiva filtro 'Raccogli'" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Base" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Shortcuts" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Negozio" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Accetta richieste di vendita/acquisto" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Abilita la modalità negozio" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Log dialoghi NPC" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Finestre" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(nessun suono)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastiera" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Settaggi Base" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Abilita audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Abilita musica" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Abilita game sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Server Proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Abilita gui sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Tipologia Proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume effetti sonori" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Proxy indirizzo:porta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume musica" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Attiva attacchi server-side" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Frequenza audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Abilita il bot checker" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Abilita i log di debug" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Attiva registro attivita' OpenGL" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canali audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modalità basso traffico" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Effetti sonori" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Nascondi lo scudo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Usa FBO, Frame Buffer Object (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Suono per il sussurro" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Mostra sfondo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "No" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Suono per i messaggi globali" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Suono per gli errori" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Suono per la richiesta di scambio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Accellerazione hw" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Mostra finestra dell'audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Nascondi finestra dell'audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Abilita chat vocale mumble" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Attiva ritardo sprite composite (modalita': Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Scarica musica" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Finestra" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Attiva ritardo caricamento immagini (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Attiva campionamento texture (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Rimuovi colori dei messaggi ricevuti in chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Abilita fix del canale alpha (Software, può rallentare il gioco)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostra colori per la chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Mostra trasparenza personaggi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Comandi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Abilita Riordina Sprites." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Autorizza i comandi delle magie e dei GM per tutte le tabelle di chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Limiti" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Modalità Poca Memoria (abilita per usare meno memoria)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limita un massimo di caratteri per messaggio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limita un massimo di messaggi per la chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Abilita I logs della chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Abilita estenzione texture rettangolari (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Mostra la storia della chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Usa nuovo formato texture interno (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Attiva raggruppamento texture (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Messaggi" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Nascondi i messaggi del negozio" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Sposta tutti i sussurri in schede" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Mostra il sesso" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Salva i messaggi delle magie nella debug tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Mostra il livello" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostra i messaggi del server nella chat di debug" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Mostra il proprio nome" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Abilita la chat di commercio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Attiva selezione target con mouse estesa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Target sui personaggi morti" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nomi visibili" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Abilita la chat di battaglia" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Mostra gli eventi della battaglia" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Dimensione finestra dialogo dinamica" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Mostra Status" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Usa ora locale" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Mostra indirizzo IP negli screenshots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Consenti di curarti da solo con il click del mouse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Raggruppa gli amici nella finestra di chi è online" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Come appaiono i colori" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Ritardo: " +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relazione" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "rosso" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutrale" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "verde" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Amico" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "blu" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Disprezzato" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Statico" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorato" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulsazione" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Cancellato" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arcobaleno" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Nella lista nera" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Nemico" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Permetti scambi" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Permetti sussurri" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Resetta finestre" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relazioni" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Imposta" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Quando si ignora:" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Annullare l'assegnazione" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Resetta tutte le scorciatoie" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minuscolo (10)" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Input" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Piccolo (11)" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Sono stati rilevati conflitti nei tasti." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Medio (12)" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -"Conflitto tra le chiavi \"%s\" e \"%s\". Risolvi, o potrebbero capitare " -"inconvenienti" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Premi il pulsante per cominciare la calibrazione" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibra" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Rileva i joystick" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Abilita joystick" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Ferma" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Mostra sempre" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Nascondi sempre" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Cinese (Cina)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "Sistema Proxy" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Ceco" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Connessione diretta" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Inglese" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandese" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "Basso" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Francese" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "medio" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Tedesco" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesiano" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "Alto" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Polacco" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Giapponese" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Olandese (Belgio/Fiandre)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portoghese" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Varie" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portoghese (Brasile)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Mostri" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Mostra danno afflitto ai nemici" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Spagnolo (Castigliano)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Target automatico solo sui nemici raggiungibili" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Evidenzia distanza massima di attacco del nemico" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema Gui" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostra la barra HP dei nemici" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Font principale" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Ciclo di target sui nemici" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostra le particelle per le transizioni di mappa" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Font in grassetto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Evidenzia i cambiamenti di mappa" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Font con particelle" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Evidenzia oggetti sul terreno" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Help font" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Evidenzia distanza massima d'attacco" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostra minimap estesa" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Caratteri giapponesi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Traccia sentiero" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Dimensione caratteri" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Mostra hotkeys sulla mappa" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Adatta automaticamente le minimappe" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Informazioni sul tema" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Movimento" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema cambiato" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Correggi posizione automaticamente" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Attacca in movimento" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Piccoli" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Attacca Target successivo" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronizza movimenti giocatore" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Medi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Movimento matto \"A\"" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Grandi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Giocatore" - -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostra la barra HP giocatore" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Abilita statistiche veloci" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Tastiera su schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Ciclo di target sui giocatori" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Mostra l'icona della tastiera su schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostra messaggi riguardo all'esperienza - punti lavoro" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Joystick su schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Visualizza messaggi popup" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Mostra joystick sullo schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Grandezza del joystick" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Bottoni sullo schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Mostra barra lavoro" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Mostra bottoni sullo schermo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Attiva filtro attacchi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Formato bottoni" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Attiva filtro 'Raccogli'" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Grandezza bottoni" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Schermo intero" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Accetta richieste di vendita/acquisto" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limite FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Abilita la modalità negozio" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Limite Alt FPS: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Trova modalita' migliore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Log dialoghi NPC" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Mostra cursore" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Cursore personalizzato" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Permetti ridimensiona" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastiera" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Cambio verso la modalità finestra fallito e anche il ripristino modalità " +"precedente è fallito!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Cambio verso la modalità schermo intero fallito e anche il ripristino della " +"modalità precedente è fallito!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Cambiamento a schermo intero" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Server Proxy" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Tipologia Proxy" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Passa a OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Proxy indirizzo:porta" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Riavvia per passare a OpenGL." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Attiva attacchi server-side" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Risoluzione scelta (esempio 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Nuova risoluzione: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Abilita il bot checker" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "RIsoluzione schermo cambiata" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" +"Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione " +"ridotta" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Abilita i log di debug" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Attiva registro attivita' OpenGL" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Nessun testo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modalità basso traffico" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Testo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Nascondi lo scudo" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Nuvolette senza nomi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Usa FBO, Frame Buffer Object (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Nuvolette con nomi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "Spento" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Mostra sfondo" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "qualita' migliore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normale" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Accellerazione hw" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visuale" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Attiva ritardo sprite composite (modalita': Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Notifica oggetti raccolti nella chat." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Attiva ritardo caricamento immagini (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Notifica oggetti raccolti in-game." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Attiva campionamento texture (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Effetti" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Abilita fix del canale alpha (Software, può rallentare il gioco)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Mostra trasparenza personaggi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Abilita texture sfocate (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Abilita Riordina Sprites." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Opacità IU" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Modalità Poca Memoria (abilita per usare meno memoria)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Testo sovrastante" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Suoni ambientali" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "massimo" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Dettaglio particelle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Fisica Particle" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Abilita estenzione texture rettangolari (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Usa nuovo formato texture interno (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Abilita controllo gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Attiva raggruppamento texture (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centra la finestra di gioco" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Permetti allo screensaver di attivarsi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Mostra il sesso" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignora l'altro giocatore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Mostra il livello" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Smetti di ignorare l'altro giocatore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Mostra il proprio nome" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Chiude la scheda del sussurro" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Attiva selezione target con mouse estesa" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Comando: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Target sui personaggi morti" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Questo comando chiude la scheda del sussurro attiva." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Nomi visibili" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Comando: /ignore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" +"Questo comando ignora l'altro giocatore, senza tenere conto delle relazioni" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Comando: /unignore " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" +"Questo comando smette di ignorare l'altro giocatore se è stato ignorato in " +"precedenza" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Mostra Status" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Mostra indirizzo IP negli screenshots" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Chi è online" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Consenti di curarti da solo con il click del mouse" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Raggruppa gli amici nella finestra di chi è online" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Missioni" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relazione" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BC" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutrale" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bot checker" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Amico" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Disprezzato" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Statistiche uccisioni" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorato" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Faccine" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Cancellato" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Nella lista nera" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Nemico" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Stato" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permetti scambi" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permetti sussurri" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipaggiamento" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Relazioni" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Quando si ignora:" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "SKI" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minuscolo (10)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Abilità" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Piccolo (11)" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Medio (12)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Speciali" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Sociale" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "SH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "SP" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "DR" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Suggerimenti" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Cinese (Cina)" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Ceco" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Chiave: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Inglese" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bot Checker" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandese" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Francese" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Risultato" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Tedesco" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "non classificato" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesiano" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "per prezzo" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "per nome" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "per ID" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "per peso" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Polacco" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "per quantita'" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Giapponese" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "per tipo" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Olandese (Belgio/Fiandre)" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portoghese" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portoghese (Brasile)" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Quantita':" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Spagnolo (Castigliano)" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Crea" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema Gui" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Massimo" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Font principale" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Cambia l'indirizzo Email" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Account: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Font con particelle" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Scrivi due volte il nuovo indirizzo email:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Help font" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Caratteri giapponesi" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Dimensione caratteri" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambia la Password" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Digita due volte la nuova password:" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Inserisci prima la nuova password." + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Informazioni sul tema" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Le password immesse non coincidono." -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema cambiato" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Nuovo Personaggio" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client." +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Piccoli" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Medi" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Grandi" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Colore dei capelli:" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Taglio di capelli:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Tastiera su schermo" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Mostra l'icona della tastiera su schermo" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Maschio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Femmina" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Joystick su schermo" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Distribuire %d punti" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Mostra joystick sullo schermo" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Razza:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Grandezza del joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Bottoni sullo schermo" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Il tuo nome deve contenere almeno 4 caratteri." + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Statistiche personaggio OK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Mostra bottoni sullo schermo" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Rimuovere %d punti" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Formato bottoni" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Conferma la cancellazione del personaggio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Grandezza bottoni" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 #, c-format -msgid "Button %u action" +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Schermo intero" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limite FPS:" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite Alt FPS: " +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Cambia login" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Trova modalita' migliore" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Gioca" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Mostra cursore" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Informazioni" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Cursore personalizzato" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancella registrazione" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Permetti ridimensiona" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Cambia email" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -"Cambio verso la modalità finestra fallito e anche il ripristino modalità " -"precedente è fallito!" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Cambio verso la modalità schermo intero fallito e anche il ripristino della " -"modalità precedente è fallito!" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Password non valida" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Cambiamento a schermo intero" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Digitare password per eliminare un personaggio" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Digitare password:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Passa a OpenGL" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "Arcobaleno 1" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Riavvia per passare a OpenGL." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "Arcobaleno 2" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Risoluzione scelta (esempio 1024x768)" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "Arcobaleno 3" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Nuova risoluzione: " +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "RIsoluzione schermo cambiata" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Sussurra a %s: %s" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione " -"ridotta" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Nessun testo" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Target" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Testo" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Rete" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Nuvolette senza nomi" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Musica:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Nuvolette con nomi" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Mappa:" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "Spento" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Mini mappa:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "qualita' migliore" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursore:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normale" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Contatore Particelle:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Contatore generatori mappa:" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Posizione giocatore:" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visuale" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifiche" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Notifica oggetti raccolti nella chat." +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Notifica oggetti raccolti in-game." +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Effetti" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Abilita texture sfocate (OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Opacità IU" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Testo sovrastante" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL mobile)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Suoni ambientali" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Effetti particelle" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Conteggio Textures:" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "massimo" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Conto particelle: %d" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Dettaglio particelle" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Target:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Fisica Particle" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Target ID:" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Abilita controllo gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Livello target:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Razza target:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centra la finestra di gioco" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Party target:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Permetti allo screensaver di attivarsi" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Gilda target:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Negozio personale" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Ritardo Attacco:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Compra oggetti" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Danno minimo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Vendi oggetti" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Danno massimo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Annuncia" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Colpo critico:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostra link nell'annuncio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Livello Target" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Party del Target:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Richiesta di commercio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Gilda del Target" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s vuole %s %s accetti?" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Abilità" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Su" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "In: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Punti abilità disponibili: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Out: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "Base" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Suggerimenti" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Precedente" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Abilità impostata %d" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Successivo >" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Abilità %d" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Apri automaticamente questa finestra" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Lvl: %d" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Gilda" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Modifica Server" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Invitato utente %s alla gilda %s." +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Abbandono gilda %s richiesto." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Indirizzo:" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "invita qualcuno nel gruppo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Chi vorresti invitare alla gilda %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipo di server:" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Lasciare la gilda?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Sei sicuro di voler lasciare la gilda %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Per favore indicare almeno l'indirizzo e la porta del server." + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Party" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Selezionare la quantità di oggetti da riporre." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da ritirare" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Invitato utente al gruppo %s" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da dividere." -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Aggiungi allo shop di acquisto." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Invita qualcuno nel gruppo" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Aggiungi allo shop di vendita." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Chi vorresti invitare al gruppo %s?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Sconosciuto" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Lasciare il gruppo?" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Reset statistiche" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Sei sicuro di voler lasciare il gruppo %s?" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Reset timer" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 #, c-format -msgid "Visible players: %d" +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Attacco" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Priorità mobs" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Attacca mobs" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignora mobs" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Raccogli oggetti" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignora oggetti" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Crea gruppo" - -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Sociale" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "P" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "F" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Punti Exp ultimo Kill:" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Invita" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Tempo rimanente prima della comparsa del jacko:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s" +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Livello: %d al %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s" +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d Mancante: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s" +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s" +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Stai creando una gilda chiamata %s" +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Stai creando un party chiamato %s" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Comparsa jacko" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nome della gilda" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Chiusura automatica" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Scegli un nome per la tua gilda" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Salta" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Ricevuto invito ad una gilda, ma ne hai già una." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Autenticazione" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Ricorda username" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Accetta invito alla gilda" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Aggiornamento:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Cambia server" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registra" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Aggiornamento host" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al suo party." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al party %s." +msgid "Update host: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Accetta invito nel party" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Apri URL di registrazione" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Impossibile creare un party, sei già in un party" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "Barra HP" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Nome del gruppo" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "Barra Mana" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Scegli un nome per il tuo party" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "Barra dell'esperienza" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "Barra del peso" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Esperienza:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "barra dell'inventario" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "Barra dei soldi" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Lavoro: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "barra frecce" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Lavoro:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "Barra dello stato" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "Barra dei punti lavoro" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Punti personaggio: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Livello: %d (GM:%d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Punti correzione: %d" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Nessun target" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Permetti target" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Target richiesto" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Magia" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia della vita" +msgid "Level: %d" +msgstr "Livello: %d" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia della guerra" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Bisogno" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia della transmutazione" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia della natura" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Ferma attesa" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia astrale" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Prossimo" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor dei comandi" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Invia" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "magia" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "altro" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "A:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Simbolo:" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Invia" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "La lettera non è valida oppure non è stato possibile inviarla." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Commento:" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Outfit: %d" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo di target:" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Rimuovi prima" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Icona:" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Away outfit" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Cambia server" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Livello magico:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Cambia personaggio" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Scuola di magia:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Conferma:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Livello scuola:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Inizia uno scambio" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confermato. In attesa..." +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Accetta scambio" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Accettato. In attesa..." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Le password non corrispondono." -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Commercia: Tu" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Ottieni %s" +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Cambia" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Scegli il tuo server" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Dai:" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Carica" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Non hai abbastanza denaro." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Scegli Il Tuo Server *** MODALITA' SICURA ***" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla " -"finestra." +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Utilizzare lo stesso IP per i sub server di gioco" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nome: %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Downloading server list... %2.2f%%" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Aggiornamento..." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Attesa del server..." -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Connessione..." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparazione download" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 L'aggiornamento è stato completato." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Errore nel ricevimento della lista sei server!" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "Richiede una versione più nuova" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 È fortemente raccomandato" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "Richiede v%s" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 riprova più tardi" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Completato" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Resetta finestre" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Essere" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Negozio personale" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Compra oggetti" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vendi oggetti" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Annuncia" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostra link nell'annuncio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Richiesta di commercio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s vuole %s %s accetti?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Su" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra HP nemici" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Punti abilità disponibili: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra HP nemici (secondo colore)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "Base" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Abilità impostata %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Abilità %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Invitato utente %s alla gilda %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra HP giocatore" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Abbandono gilda %s richiesto." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barra HP del giocatore (secondo colore)" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "invita qualcuno nel gruppo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Chi vorresti invitare alla gilda %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Lasciare la gilda?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Sei sicuro di voler lasciare la gilda %s?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Colpo critico" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Party" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Invitato utente al gruppo %s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Invita qualcuno nel gruppo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Perde" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Chi vorresti invitare al gruppo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Lasciare il gruppo?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Sei sicuro di voler lasciare il gruppo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Attacco" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Priorità mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Attacca mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignora mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Raccogli oggetti" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignora oggetti" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Chi è online - Aggiornamento in corso" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Crea gruppo" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Aggiornamento" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "P" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Chi è online - " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Chi è online - errore" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Invita" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Chi è online - aggiornamento" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Battaglia" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Annuncio generale:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Annuncio generale da %s:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Stai creando una gilda chiamata %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s sussurra: %s " +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Stai creando un party chiamato %s" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nome della gilda" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Scegli un nome per la tua gilda" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Ricevuto invito ad una gilda, ma ne hai già una." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Accetta invito alla gilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al suo party." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al party %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Accetta invito nel party" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Se il contiene spazi, racchiuderlo tra virgolette (\")." +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Impossibile creare un party, sei già in un party" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Comando: /leave" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Nome del gruppo" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Questo comando permette fa lasciare al giocatore la gilda." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Scegli un nome per il tuo party" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Esperienza:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Lavoro: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Lavoro:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Apri url" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Punti personaggio: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Punti correzione: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Nessun target" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Permetti target" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Target richiesto" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Magia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia della vita" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia della guerra" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia della transmutazione" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignora l'altro giocatore" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia della natura" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Smetti di ignorare l'altro giocatore" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia astrale" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Chiude la scheda del sussurro" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor dei comandi" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Comando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Questo comando chiude la scheda del sussurro attiva." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "altro" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Comando: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Simbolo:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Questo comando ignora l'altro giocatore, senza tenere conto delle relazioni" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Comando: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Commento:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Questo comando smette di ignorare l'altro giocatore se è stato ignorato in " -"precedenza" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipo di target:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icona:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Chi è online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Livello magico:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Scuola di magia:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "BC" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Livello scuola:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bot checker" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Inizia uno scambio" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Faccine" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confermato. In attesa..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Accetta scambio" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Accettato. In attesa..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Stato" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Commercia: Tu" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Ottieni %s" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Cambia" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Dai:" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "SKI" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Non hai abbastanza denaro." -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla " +"finestra." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Speciali" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nome: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Aggiornamento..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "SH" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connessione..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "SP" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 L'aggiornamento è stato completato." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "DR" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 È fortemente raccomandato" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 riprova più tardi" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Suggerimenti" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Completato" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Chi è online - Aggiornamento in corso" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Aggiornamento" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Chi è online - " -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Chi è online - errore" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Chi è online - aggiornamento" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Seleziona parola" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Cambia login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Scegli parola" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "pulsante sconosciuto" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6507,7 +6696,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6522,125 +6711,125 @@ msgid "Cart" msgstr "Carrello" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Opzioni" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Log file da usare" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Visualizza la versione" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Visualizza l'aiuto" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Configura la directory da usare" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Effettua il Login con questo username" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Effettua il Login con questa password" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Effettua il Login con questo personaggio" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" " -s --server : Effettua il Login con questo nome Server o a questo " "indirizzo IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Effettua il Login a questa Server port" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Sceglie il personaggio e il server di default" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Non effettuare il download degli aggiornamenti" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Scegli la Directory per lanciare il gioco" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Directory da usare per i dati locali" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" " --screenshot-dir : Scegli la Directory per salvare gli Screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Lancia il gioco in modalità Sicura" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6733,13 +6922,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Eliminazione personaggio fallita." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Il messaggio privato non puo' essere inviato, %s e' offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Il messaggio privato e' stato ignorato da %s." @@ -7039,13 +7228,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connessione al server terminata. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7053,7 +7242,7 @@ msgstr "" "vita." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita." @@ -7318,13 +7507,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Danno per secondo" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s vuole commerciare con te, accetti?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Scambio con %s" @@ -7687,46 +7876,46 @@ msgstr "OpenGL veloce" msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL safe mode" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "senza nome" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Oggetto sconosciuto" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a7be2a7e1..a0ea5d8bd 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを無効にしています" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを有効にしました" @@ -40,467 +40,470 @@ msgid "Visible on map" msgstr "マップに表示させる" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "人間" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "ドッジ" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "ミス" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "%sによって殺されました" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "存在しないアイテムは拾えません" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "アイテムが重過ぎます" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "アイテムが遠すぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "インベントリーが満杯です" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "量が多すぎます" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "不明なエラーの為拾えません" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました" #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "xp" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "ジョブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) デフォルトムーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) 逆ムーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) クレイジームーブを含んだムーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) クレイジームーブ" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) ダブルノーマル + クレイジー" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) 不明なムーブ" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) カスタムクレイジームーブ" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) クレイジームーブ" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) ターゲットへデフォルト接近" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) 距離1でターゲットへ接近" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) 距離2でターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) 距離3でターゲットへ接近" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) 距離5でターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) 距離7でターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) 攻撃範囲内のターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) 弓師攻撃範囲" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) 攻撃範囲 - 1のターゲットまで移動" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) ターゲットに近付く" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) デフォルトフォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) 友達フォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) ミラーフォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) ペットフォロー" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) 不明なフォロー" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) 攻撃" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) デフォルト攻撃" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) 盾なし攻撃" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) 盾あり攻撃" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) 接近、攻撃" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) 接近、攻撃、拾う" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) 自動攻撃なし" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) 小範囲で拾う 1x1セル" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) デフォルト範囲で拾う 2x1セル" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 広範囲で拾う 2x3セル" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3セルの範囲で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) 距離4の範囲で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) 距離8で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) 最大範囲で拾う" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) 拾う" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) 通常マップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) デバッグマップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ウルトラマップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ウルトラマップビュー2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) 空マップビュー" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) 白黒マップビュー" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) 魔法攻撃は #flarを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) 魔法攻撃は #chizaを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) 魔法攻撃は #ingravを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) 魔法攻撃は #frillyarを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) 魔法攻撃は #upmarmuを使う" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) 魔法攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) 全てのプレイヤーを攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) 友達以外を攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) 敵を攻撃" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) 他のプレイヤーを攻撃しない" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PvP攻撃" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) デフォルト真似" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) 服装真似" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) 真似をする" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "アウェイ" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) キーボード" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) アウェイ" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) アウェイ" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) ゲームカメラモード" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) フリーカメラモード" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "ゲームモディファイアは有効になってます" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "ゲームモディファイアは無効になってます" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "不明なゲームモディファイア" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "フォローを止める" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "真似をやめる" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "完全無視" @@ -525,71 +528,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "吹出し" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "閉じる" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "ログインしています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に移動しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "ゲームサーバーを変更しています" @@ -604,75 +609,78 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "エラー" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メールアドレスを変更しました" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "登録を解除しました" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さようなら また会いましょう" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%sは存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "更新フォルダの作成エラー" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -685,36 +693,36 @@ msgstr "不明なコマンドです" #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "名前を入力してください" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "プレイヤーは既に%s" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "プレイヤーの%sに成功しました" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "プレイヤーを%sできなかった" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "空のささやきを送信することはできません" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -725,167 +733,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "パーティ名がありません" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "ギルド名がありません" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "改行キーでチャット入力ができます" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "チャットを閉じます" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "改行キーでチャット入力ができます" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "チャットを閉じます" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "友達" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "無視" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "中性" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "ブラックリスト化されています" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "敵" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "プレイヤーは削除されています" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "プレイヤーを削除しました" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "プレイヤーを削除できませんでした" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "クライアントの稼働時間: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d週" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d日" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d時" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d分" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d秒" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "リソースイメージ:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "リソース孤児イメージ:" @@ -897,257 +905,233 @@ msgstr "" "/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "一般" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "サーバーへの接続が切断されました" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "ネットワークエラー" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "パーティ: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "ギルド: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "コメント: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "ボットチェッカー" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "リセット" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "重力: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "名前" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "トレード" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "攻撃" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "話す" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "ささやく" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "動く" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "結果" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "HP回復" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "名前" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "ギルドから一時的に追い出す" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "ギルドでの役割を変更" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "重量" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "ギルドへ招待" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "数量" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "消す" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "タイプ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "動く" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "話す" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "買う" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "価格:%s /合計:%s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "量:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "売る" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "コメントをする" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "作成" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "攻撃リストから削除する" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "終了" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "攻撃優先リストへ追加する" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "最大" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "攻撃リストへ追加する" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "店" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "攻撃無視リストへ追加する" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "売る" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "名前をチャットへ追加する" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1156,5338 +1140,5543 @@ msgstr "売る" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "メールアドレスの変更" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "プレイヤー" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "アカウント: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "パーティから一時的に追い出す" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "新しいメールアドレスを二回入力してください:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "拾う" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "チャットに追加" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "マップアイテム" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "メールアドレスが一致しません" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "名前を変更する" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "パスワードの変更" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "削除" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "パスワード:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "ワープ" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "新しいパスワードを二回入力してください:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "カメラを動かす" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "元のパスワードを入力してください" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "服装" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "服装を削除する" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "呪文" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "新しいパスワードが一致しません" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "呪文を編集する" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "新しいキャラクター" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "クリア" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "名前:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "強調表示を無効" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "強調表示を有効" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "名前を消さない" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "髪色:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "名前を削除する" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "ヘアスタイル" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "AFKを有効にする" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "AFKを無効にする" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "男性" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "退会" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "女性" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "クリップボードにコピー" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "その他" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "パーティへ招待" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "%d ポイントを振り分けてください" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "ギルドポジションを変更" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "人種:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr " マップサインの名前を変更" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "名前: " -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "名前は4文字以上必要です" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "プレイヤーコメント " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "コメント: " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "%dポイントを取り除いてください" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "トレードウィンドウに追加" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "キャラクター削除の確認をしてください" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "トレードウィンドウに10追加する" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "このキャラクターを削除しますか?" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "トレードウィンドウに半分追加する" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "別アカウントでログイン" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "プレイ" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "情報" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "削除" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "登録解除" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "保管" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "メールアドレス変更" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "10 保存" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "半分保存" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "パスワードが違います" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "全部保存" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "取出す" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "パスワードを入力して下さい:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "10 取出す" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "デフォルト" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "半分取出す" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "黒" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "赤" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "全部取出す" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "緑" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "使用" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "青" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "ドロップ窓を消す" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "金色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr " 非表示" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "黄色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "表示" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "ピンク" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "黄色バーをリセットする" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "紫" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "チャットへコピーする" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "グレー" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(デフォルト)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "茶色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "上へ移動" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "カラフル1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "下へ移動" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "カラフル 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "脱ぐ" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "カラフル 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "コピー" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "チャット" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "ペースト" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "%sにささやき中:%s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "はい" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "友達になる" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "いいえ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "無視する" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "無視" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "マップ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "ブラックリスト" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "ターゲット" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "敵に設定する" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "ネット" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "消す" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "音楽:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "完全無視解除" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "マップ:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "ミニマップ:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "フォロー" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "カーソル:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "真似" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "パーティクル数:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "買う (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "マップアクターの数:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "売る (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "プレイヤーの位置:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "アイテムを表示する" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (ソフトウェア)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "取外す" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (モバイルOpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "装着" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "落とす..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "テクスチャー数:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "全て落とす" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "パーティクル数:%d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "落とす" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "ターゲット:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "分割" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "ターゲットID:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "ターゲットレベル:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "ターゲット種別:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "ターゲットパーティ:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "ターゲットギルド:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "攻撃遅延" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "追い出す" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "最低ヒット:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "ターゲット・攻撃キー" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "最高ヒット:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "ターゲット&攻撃" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "クリティカルヒット:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "ターゲットまで移動" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "ターゲットレベル:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "ターゲットへ接近方法変更" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "ターゲットパーティ:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "ホーム位置まで移動" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "ターゲットギルド:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "ホーム位置変更" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "ピング: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "ナビゲーションポイントへ移動" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "入力: %dバイト/秒" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "攻撃を止める" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "出力: %d バイト/秒" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "ターゲットから外す" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "豆知識" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "モブをターゲット" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< 前へ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPCを狙う" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "次へ >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "プレイヤーをターゲット" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "この窓を自動で開ける" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "その他のキー" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "拾う" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "サーバー編集" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "接続" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "拾い方を変更" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "アドレス:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "座る" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "ポート:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "スクリーンショット" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "サーバータイプ:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "取引を有効/無効にする" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "詳細:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "マップビューモード変更" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "OKを選択する" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "終了" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "止まる・座る" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "太字フォント" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "セーフビデオモードへ戻る" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "スマイリー" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "ショートカット編集キー" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "色" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "アイテムショートカットキー" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "ショートカットキー" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "装着品" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "アイテムショートカット: %d" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "取外す" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "ウィンドウを隠す" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "ヘルプウィンドウ" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "インベントリー" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "ステータスウィンドウ" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "装着" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "インベントリーウィンドウ" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "使用" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "装着ウィンドウ" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "落とす..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "スキルウィンドウ" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "分割" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "ミニマップウィンドウ" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "服装" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "チャットウィンドウ" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "保管" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "アイテムショートカットウィンドウ" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "取出す" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "設定ウィンドウ" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "GP: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "デバグウィンドウ" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "落とす" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "ソーシャルウインドウ" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "全て" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "スマイリーショートカットウィンドウ" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "服装ウインドウ" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "ショップウィンドウ" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "クイックドロップウィンドウ" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "キルスタッツ窓" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "分割するアイテムの量を選択してください" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "コマンドウインドウ" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "購入リストに追加" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "ボットチェッカーウィンドウ" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "販売リストに追加" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "オンラインユーザーウインドウ" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "不明" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "豆知識窓" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "重力: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "クエスト窓" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "キル統計" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "前ソーシャルタブ" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "統計をリセット" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "次ソーシャルタブ" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "タイマーをリセット" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "スマイリー編集キー" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "キル: %s, 合計exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "スマイリー編集キー" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "平均 Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "スマイリーショートカット" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "次のレベルまでに必要なモブ数 約: %s" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "スマイリーショートカット: %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "キル/分: %s, Exp/分: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "服装キー" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Expスピード %d 分ごと: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "服を着る" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "次のレベルアップ %d 分ごと: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "服をコピーする" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "最後のExp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "装着品を服装にコピー" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "次のJackOの出現まで:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "服装ショートカット" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "レベル: %d と %f%%" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "服装ショートカット %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d 残り: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "トグルチャット" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, 平均の敵 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "チャットを上へスクロールする" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " 次のレベル達成までの時間: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "チャットを下へスクロールする" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "前のチャットタブ" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "JackOが出現中" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "次のチャットタブ" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "普通" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "このチャットタブを閉じる" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "自動で閉じる" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "前チャット文" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "スキップ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "次チャット文" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "ユーザー名を記憶する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "インプット1完全無視" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "アップデート:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "インプット2完全無視" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "サーバー変更" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "上方向" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "登録" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "下方向" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "カスタムアップデートホスト" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "左方向" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "サーバー:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "右方向" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "アップデートホスト: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "クレイジームーブ" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "クレイジームーブモード変更" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "健康" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "マナ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Nアイテムをクイックドロップ" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "Expバー" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "クイックドロップカウンター変更" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "重量" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "インベントリースロットバー" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "呪文 #itenplz を唱える" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "金銭" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "魔法攻撃を使用" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "矢" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "マジックアタック変更" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "情勢" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "PvP攻撃変更" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "職" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "ムーブタイプ変更" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "レベル: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "武器変更" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "レベル: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "攻撃方法変更" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "必要" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "フォローモード変更" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "真似モード変更" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "キャンセル" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "次" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "オーディオ オン/オフ" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "決定" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "右クリックをエミュレートする" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "クリア" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "カメラモード変更" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "追加" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "モディファイアキー" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "宛先:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "オンスクリーンキーボード" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "送信する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "キーを移動" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "上へ移動" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "服装: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "下へ移動" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "最初に取外す" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "左へ移動" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "AFK中の服装" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "右へ移動" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "ナビポイントショートカットまで移動" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "鍵: %s" +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "ショートカット %dまで移動" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "トレード" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "ささやく" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "ホームへ移動" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "HP回復" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "最後まで移動" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "ギルドから一時的に追い出す" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "ページ上へ" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "ギルドでの役割を変更" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "ページ下へ" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "ギルドへ招待" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "その他" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "消す" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "選択" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "コメントをする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "選択2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "攻撃リストから削除する" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "削除" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "攻撃優先リストへ追加する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "バックスペース" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "攻撃リストへ追加する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "挿入" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "攻撃無視リストへ追加する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "タブ" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "名前をチャットへ追加する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "モッド" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "プレイヤー" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "基本" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "パーティから一時的に追い出す" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "ショートカット" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "拾う" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "ウィンドウ" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "チャットに追加" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "スマイリー" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "マップアイテム" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "チャット" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "名前を変更する" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "GUI" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "削除" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "プレイヤー" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "ワープ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "カメラを動かす" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "服装を削除する" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "呪文" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "呪文を編集する" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "強調表示を無効" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "強調表示を有効" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "名前を消さない" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "名前を削除する" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "モンスター" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "モンスターのHPバー" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "AFKを有効にする" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "モンスターのHPバー(二番目の色)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "AFKを無効にする" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "退会" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "クリップボードにコピー" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "パーティクル効果" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "パーティへ招待" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "ギルドポジションを変更" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr " マップサインの名前を変更" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "プレイヤーのHPバー" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "名前: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "プレイヤーのHPバー(二番目の色)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "プレイヤーコメント " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "コメント: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "トレードウィンドウに追加" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "トレードウィンドウに10追加する" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "クリティカルヒット" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "トレードウィンドウに半分追加する" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "10 保存" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "ミス" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "半分保存" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "全部保存" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "10 取出す" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "半分取出す" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "全部取出す" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "ドロップ窓を消す" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr " 非表示" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "表示" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "黄色バーをリセットする" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "チャットへコピーする" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(デフォルト)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "上へ移動" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "下へ移動" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "GP: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "脱ぐ" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "黒" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "コピー" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "赤" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "ペースト" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "緑" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "青" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "金色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "友達になる" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "黄色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "無視する" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "ピンク" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "ブラックリスト" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "紫" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "敵に設定する" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "グレー" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "消す" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "茶色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "完全無視解除" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "装着" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "フォロー" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "URLを開く" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "真似" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "編集" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "買う (?)" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Lvl: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "売る (?)" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "バトル" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "アイテムを表示する" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "グローバルアナウンス:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "%sからのアナウンス:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s ささやく: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "全て落とす" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "ギルド" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "コマンド: /invite <プレイヤー名>" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "このコマンドは、入力したプレイヤーを自分のギルドに招待します" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" +"入力するニックネームにスペースが含まれている場合はダブルコーテーション(\"\")" +"で囲んでください" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "コマンド: /leave" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "追い出す" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "このコマンドはプレイヤーをギルドから退会させます" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "クエスト" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > ヘルプメニューを表示" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "不明" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > プレイヤーをギルドへ招待する" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "サーバーを変更する" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > ギルドから退会する" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "キャラクターを変更する" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "確認:" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Eメール:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(ミュート)" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "オーディオ" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "基本設定" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "オーディオを有効にする" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "音楽を有効にする" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "パスワードが一致しません" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "ゲームSFXを有効にする" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "GUI SFXを有効にする" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Sfx音量" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "サーバーを選択してください" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "音楽の音量" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "編集" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "読込み" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "周波数を自動設定" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "サーバーを選んで下さい *** セーフモード ***" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "モノ" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "ステレオ" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "サラウンド" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "サーバーからの応答を待っています" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "ダウンロード準備中..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "自動チャンネル" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "音響効果" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "アップデートが必要です" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "インフォメーションダイアログ音" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "v%sが必要" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "リクエストダイアログ音" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "ターゲット・攻撃キー" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "ささやきメッセージ音" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "ターゲット&攻撃" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "ギルド/パーティメッセージ音" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "ターゲットまで移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "メッセージ音をハイライト" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "ターゲットへ接近方法変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "グローバルメッセージ音" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "ホーム位置まで移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "エラーメッセージ音" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "ホーム位置変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "トレードリクエスト音" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "ナビゲーションポイントへ移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "窓の音を有効" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "攻撃を止める" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "窓の音を無効" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "ターゲットから外す" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Mumble Voice Chatを有効にする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "モブをターゲット" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "音楽をダウンロードする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPCを狙う" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "ウィンドウ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "プレイヤーをターゲット" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "その他のキー" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "拾う" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "色" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "拾い方を変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "受信したメッセージの色を無効にする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "座る" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "チャットの文字色リストを表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "スクリーンショット" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "コマンド" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "取引を有効/無効にする" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "全てのタブで呪文とGMコマンドをログする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "マップビューモード変更" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "制限" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "OKを選択する" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "チャットで一行に表示する最大文字数を制限する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "止まる・座る" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "セーフビデオモードへ戻る" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "ログ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "ショートカット編集キー" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "チャットログを有効" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "アイテムショートカットキー" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "ショートカットキー" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "チャット履歴を表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "アイテムショートカット: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "ウィンドウを隠す" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "売買メッセージを隠す" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "タブ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "ヘルプウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "ささやきををタブで表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "ステータスウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "デバッグタブに呪文をログする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "インベントリーウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "デバッグタブにサーバーメッセージをログする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "装着ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "トレードタブを有効" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "スキルウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "ミニマップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "チャットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "アイテムショートカットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "バトルタブを有効" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "設定ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "バトルイベントを表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "デバグウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "チャットタブをリサイズする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "ソーシャルウインドウ" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "時間" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "スマイリーショートカットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "ローカルタイムを使う" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "服装ウインドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "文字をハイライト (コンマで区切る)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "ショップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "クイックドロップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "MVPメッセージを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "キルスタッツ窓" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "色の例" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "コマンドウインドウ" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "タイプ:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "ボットチェッカーウィンドウ" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "遅延:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "オンラインユーザーウインドウ" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "赤:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "豆知識窓" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "緑:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "クエスト窓" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "青:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "前ソーシャルタブ" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "穏やか" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "次ソーシャルタブ" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "点滅" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "スマイリー編集キー" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "カラフル" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "スマイリー編集キー" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "スペクトル" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "スマイリーショートカット" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "アルファ:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "スマイリーショートカット: %d" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "割り当てる" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "服装キー" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "割り当て解除" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "服を着る" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "標準に戻す" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "服をコピーする" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "全てのキーをリセット" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "装着品を服装にコピー" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "入力" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "服装ショートカット" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "ショートカットキーが重複しています" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "服装ショートカット %d" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれませ" +"ん" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "トグルチャット" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "不明" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "チャットを上へスクロールする" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "ボタンを押してカリブレーションを開始" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "チャットを下へスクロールする" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "カリブレーション" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "前のチャットタブ" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "次のチャットタブ" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "ジョイスティックを使用可能にする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "このチャットタブを閉じる" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "クライアントが無効の場合ジョイスティックを使用" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "前チャット文" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "ジョイスティック" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "次チャット文" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "停止" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "ボタンは押さないでスティックを回転する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "インプット1完全無視" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "常に表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "インプット2完全無視" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "細かい解像度で隠す" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "上方向" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "常に自動で隠す" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "下方向" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "システムプロキシ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "左方向" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "直接接続" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "右方向" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCKS5 ホスト名" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "クレイジームーブ" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "デフォルト" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "クレイジームーブモード変更" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "低" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "中" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Nアイテムをクイックドロップ" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "クイックドロップカウンター変更" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "高" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "呪文 #itenplz を唱える" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "魔法攻撃を使用" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "その他" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "マジックアタック変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "モンスターに与えたダメージを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "PvP攻撃変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "攻撃可能範囲のモンスターのみ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "ムーブタイプ変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "モンスターの攻撃範囲を強調表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "武器変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "モンスターのHPバーを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "攻撃方法変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "選択したモンスターを円で表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "フォローモード変更" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "マップ" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "ワープパーティクルを表示" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "マップポータルを強調表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "真似モード変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "床に落ちているアイテムを強調表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "攻撃可能範囲を強調表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "オーディオ オン/オフ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "拡張ミニマップを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "パスを表示させる" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "右クリックをエミュレートする" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "マップにホットキーを表示させる" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "カメラモード変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "レイジースクロールを有効にする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "モディファイアキー" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "レイジースクロール" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "オンスクリーンキーボード" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "ラディアススクロール" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "キーを移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "上へ移動" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "動作" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "下へ移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "自動で位置を修正" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "左へ移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "移動中も攻撃する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "右へ移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "ナビポイントショートカットまで移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "プレイヤーの動きを同化する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "ショートカット %dまで移動" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "クレイジームーブ A プログラム" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "ホームへ移動" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "プレイヤー" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "最後まで移動" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "自分のHPバーを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "ページ上へ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "クイックスタッツを有効にする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "ページ下へ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "選択したプレイヤーを円で表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "選択" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "ジョブExpメッセージを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "選択2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "プレイヤーポップアップを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "バックスペース" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "AFKメッセージ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "挿入" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "ジョブを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "タブ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "攻撃フィルターを有効にする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "モッド" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "基本" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "アドバートプロトコルを有効にする" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "ショートカット" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "店" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "GUI" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "売買リクエストを受け入れる" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(ミュート)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "ショップモードを有効にする" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "オーディオ" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "基本設定" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "NPCターゲットを回転" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "オーディオを有効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "NPCダイアログを記録する" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "ボットサポート" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "音楽を有効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "ゲームSFXを有効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "ギルドサポートを無効にしギルドボットを有効にする" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "GUI SFXを有効にする" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Sfx音量" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "音楽の音量" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "周波数を自動設定" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "ショートカットボタン" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "モノ" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "プロキシサーバー" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "ステレオ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "プロキシタイプ" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "サラウンド" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "プロキシアドレス:ポート" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "サーバーサイドアタックを有効にする" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "自動チャンネル" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "ボットチェッカーを有効にする" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "音響効果" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "不安定なサーバー保護を有効にする(無効にしない)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "インフォメーションダイアログ音" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "デバッグログを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "リクエストダイアログ音" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "OpenGLログを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "ささやきメッセージ音" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "入力ログを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "ギルド/パーティメッセージ音" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "低トラフィックモード" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "メッセージ音をハイライト" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "シールドスプライトを隠す" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "グローバルメッセージ音" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "スクリーンショットにFBOを使う (OpenGLのみ)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "エラーメッセージ音" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "トレードリクエスト音" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "背景を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "窓の音を有効" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "いいえ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "窓の音を無効" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Mumble Voice Chatを有効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "音楽をダウンロードする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "ハードウェアアクセラレーション" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "マップ削減を有効化 (ソフトウェア)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "受信したメッセージの色を無効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "テクスチャサンプラーを有効にする (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "チャットの文字色リストを表示" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "コマンド" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "アルファチャンネル修正を有効化 (ソフトウェア-重くなる可能性があります)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "全てのタブで呪文とGMコマンドをログする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "透過を表示する" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "制限" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "スプライトリオーダーを有効にする." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "チャットで一行に表示する最大文字数を制限する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "メモリ優先 (メモリ使用を少なくするには有効にして下さい)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "アドバンスキャッシュを無効にする (ソフトウェア)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "キャッシュを無効にする (ソフトウェア)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "ログ" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "チャットログを有効" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "チャット履歴を表示" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "メッセージ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "売買メッセージを隠す" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "性別を表示する" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "タブ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "レベルを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "ささやきををタブで表示する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "自分の名前を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "デバッグタブに呪文をログする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "エクステンドマウスターゲットを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "デバッグタブにサーバーメッセージをログする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "死んだプレイヤーの標的を有効" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "トレードタブを有効" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "名前を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "トレードを安全化する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "セキュリティ上安全ではない文字が含まれています" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "バトルタブを有効" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "ステータスを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "バトルイベントを表示" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "スクリーンショットにIPを表示させる" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "チャットタブをリサイズする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "クリックでヒール" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "時間" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "オンラインリストをグループ化する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "ローカルタイムを使う" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "名前" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "文字をハイライト (コンマで区切る)" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "関係" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "普通" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "MVPメッセージを表示する" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "友達" -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "色の例" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "無視している" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "タイプ:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "完全無視している" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "遅延:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "削除済" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "赤:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "ブラックリスト化されています" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "緑:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "敵" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "青:" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "トレードを受付ける" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "穏やか" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "全てのささやきを受け取る" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "点滅" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "関係" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "カラフル" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "完全無視の際には:" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "スペクトル" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "アルファ:" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "適用" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "小さい (10)" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "ウィンドウをリセットする" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "小 (11)" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "割り当てる" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "中 (12)" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "割り当て解除" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "標準に戻す" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "全てのキーをリセット" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "入力" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "ショートカットキーが重複しています" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" msgstr "" -"\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれませ" -"ん" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "ボタンを押してカリブレーションを開始" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "カリブレーション" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "ジョイスティックを使用可能にする" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "クライアントが無効の場合ジョイスティックを使用" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "ジョイスティック" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "中国語 (中国)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "停止" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "チェコ語" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "ボタンは押さないでスティックを回転する" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "英語" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "常に表示" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "フィンランド語" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "細かい解像度で隠す" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "フランス語" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "常に自動で隠す" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "ドイツ語" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "システムプロキシ" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "インドネシア語" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "直接接続" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "イタリア語" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCKS5 ホスト名" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "ポーランド語" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "低" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "日本語" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "中" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "ドイツ語 (ベルギー/フランドル)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "ポルトガル語" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "高" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "ロシア語" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "スペイン語 (カスティリヤ)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "その他" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "モンスター" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "GUIテーマ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "モンスターに与えたダメージを表示する" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "メインフォント" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "攻撃可能範囲のモンスターのみ" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "言語" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "モンスターの攻撃範囲を強調表示" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "太字フォント" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "モンスターのHPバーを表示する" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "パーティクルフォント" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "選択したモンスターを円で表示" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "ヘルプフォント" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "ワープパーティクルを表示" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "安全なフォント" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "マップポータルを強調表示" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "日本語フォント" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "床に落ちているアイテムを強調表示" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "フォントサイズ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "攻撃可能範囲を強調表示" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "拡張ミニマップを表示する" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "パスを表示させる" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "マップにホットキーを表示させる" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "レイジースクロールを有効にする" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "テーマ情報" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "レイジースクロール" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "テーマを変更しました" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "ラディアススクロール" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "小" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "動作" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "普通" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "自動で位置を修正" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "中" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "移動中も攻撃する" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "大" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "タッチ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "プレイヤーの動きを同化する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "オンスクリーンキーボード" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "クレイジームーブ A プログラム" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "プレイヤー" - -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "自分のHPバーを表示する" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "クイックスタッツを有効にする" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "選択したプレイヤーを円で表示" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "オンスクリーンジョイスティック" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "ジョブExpメッセージを表示する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "オンスクリーンジョイスティックを表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "プレイヤーポップアップを表示する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "ジョイスティックのサイズ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "AFKメッセージ" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "オンスクリーンボタン" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "ジョブを表示する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "オンスクリーンボタンを表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "攻撃フィルターを有効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "ボタンフォーマット" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "ボタンのサイズ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "アドバートプロトコルを有効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "ボタン %u アクション" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "フルスクリーン" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "売買リクエストを受け入れる" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPSリミット:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "ショップモードを有効にする" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alt FPS リミット: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "NPCターゲットを回転" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "NPCダイアログを記録する" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "カーソルを表示" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "ボットサポート" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "カスタムカーソル" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "リサイズを有効にする" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "ギルドサポートを無効にしギルドボットを有効にする" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "フレームなし" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "なし" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "フルスクリーンに変更" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "ショートカットボタン" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "設定変更の為、再起動をしてください" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "プロキシサーバー" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "OpenGLに変更" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "プロキシタイプ" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "プロキシアドレス:ポート" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "サーバーサイドアタックを有効にする" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "解像度を入力して下さい: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "スクリーンの解像度を変更しました" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "ボットチェッカーを有効にする" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "不安定なサーバー保護を有効にする(無効にしない)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "テキストなし" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "デバッグログを有効にする" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "テキスト" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "OpenGLログを有効にする" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "吹き出し,名前表示なし" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "入力ログを有効にする" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "吹き出し,名前表示あり" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "低トラフィックモード" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "オフ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "シールドスプライトを隠す" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "ベストクオリティ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "スクリーンショットにFBOを使う (OpenGLのみ)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "ノーマル" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "背景を表示する" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "オン" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "視覚" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "通知" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "入手通知をチャットに表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "ハードウェアアクセラレーション" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "入手通知をパーティクルで表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "効果" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "マップ削減を有効化 (ソフトウェア)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "マウスとキーボード入力をグラブ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "テクスチャーをぼかす (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "GUI不透明" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "テクスチャサンプラーを有効にする (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "ヘッダーテキスト" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "環境FX" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "アルファチャンネル修正を有効化 (ソフトウェア-重くなる可能性があります)" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "最大" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "透過を表示する" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "パーティクルの詳細" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "スプライトリオーダーを有効にする." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "パーティクルフィジックス" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "メモリ優先 (メモリ使用を少なくするには有効にして下さい)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "ガンマ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "アドバンスキャッシュを無効にする (ソフトウェア)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "ガンマコントロールを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "キャッシュを無効にする (ソフトウェア)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vシンク" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "スクリーンセーバーを有効にする" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > 他のプレイヤーを完全無視する" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore はプレイヤー無視を解除をします" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/closeでささやきタブを閉じます" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "コマンド: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "性別を表示する" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "このコマンドは現在開いているささやきタブを閉じます" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "レベルを表示する" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "コマンド: /ignore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "自分の名前を表示する" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "このコマンドは全てのプレイヤーを完全無視します" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "エクステンドマウスターゲットを有効にする" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "コマンド: /unignore <プレイヤー名>" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "死んだプレイヤーの標的を有効" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "このコマンドはプレイヤー完全無視を解除します" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "名前を表示する" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "オンラインリスト" + +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "ヘルプ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "トレードを安全化する" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "セキュリティ上安全ではない文字が含まれています" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "クエスト" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "ステータスを表示する" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "スクリーンショットにIPを表示させる" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "ボットチェッカー" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "クリックでヒール" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "オンラインリストをグループ化する" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "キル統計" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "スマイリー" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "関係" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "普通" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "ステータス" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "友達" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "無視している" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "装着品" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "完全無視している" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "削除済" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "インベントリー" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "ブラックリスト化されています" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "地図" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "敵" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "SKI" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "トレードを受付ける" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "スキル" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "全てのささやきを受け取る" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "関係" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "スペシャル" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "完全無視の際には:" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "ソーシャル" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "SH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "小さい (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "SP" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "小 (11)" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "DR" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "中 (12)" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "豆知識" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "鍵: %s" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "ボットチェッカー" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "結果" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "中国語 (中国)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "チェコ語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "英語" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "フィンランド語" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "フランス語" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "名前" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "ドイツ語" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "インドネシア語" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "重量" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "イタリア語" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "数量" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "ポーランド語" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "タイプ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "日本語" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "ドイツ語 (ベルギー/フランドル)" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "価格:%s /合計:%s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "ポルトガル語" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "量:" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "ロシア語" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "スペイン語 (カスティリヤ)" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "作成" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "最大" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "GUIテーマ" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "メールアドレスの変更" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "メインフォント" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "アカウント: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "言語" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "新しいメールアドレスを二回入力してください:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "パーティクルフォント" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "ヘルプフォント" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "安全なフォント" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "メールアドレスが一致しません" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "日本語フォント" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "パスワードの変更" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "フォントサイズ" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "新しいパスワードを二回入力してください:" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "元のパスワードを入力してください" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "テーマ情報" - -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "テーマを変更しました" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "小" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "新しいパスワードが一致しません" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "中" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "新しいキャラクター" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "大" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "名前:" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "タッチ" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "オンスクリーンキーボード" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "髪色:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "ヘアスタイル" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "オンスクリーンジョイスティック" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "オンスクリーンジョイスティックを表示" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "男性" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "ジョイスティックのサイズ" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "女性" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "オンスクリーンボタン" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "%d ポイントを振り分けてください" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "オンスクリーンボタンを表示" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "人種:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "ボタンフォーマット" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "ボタンのサイズ" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "名前は4文字以上必要です" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "ボタン %u アクション" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "フルスクリーン" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "%dポイントを取り除いてください" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPSリミット:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "キャラクター削除の確認をしてください" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alt FPS リミット: " +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "このキャラクターを削除しますか?" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "カーソルを表示" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "別アカウントでログイン" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "カスタムカーソル" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "プレイ" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "リサイズを有効にする" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "情報" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "フレームなし" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "登録解除" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "なし" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "メールアドレス変更" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "フルスクリーンに変更" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "設定変更の為、再起動をしてください" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "OpenGLに変更" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "パスワードが違います" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "解像度を入力して下さい: " +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "パスワードを入力して下さい:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "スクリーンの解像度を変更しました" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "カラフル1" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "カラフル 2" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "テキストなし" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "カラフル 3" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "テキスト" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "吹き出し,名前表示なし" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "%sにささやき中:%s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "吹き出し,名前表示あり" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "はい" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "オフ" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "ターゲット" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "ベストクオリティ" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "ネット" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "ノーマル" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "音楽:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "マップ:" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "オン" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "ミニマップ:" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "視覚" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "カーソル:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "通知" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "パーティクル数:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "入手通知をチャットに表示" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "マップアクターの数:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "入手通知をパーティクルで表示" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "プレイヤーの位置:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "効果" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "マウスとキーボード入力をグラブ" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "テクスチャーをぼかす (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "GUI不透明" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "ヘッダーテキスト" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (ソフトウェア)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "環境FX" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "パーティクル効果" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "最大" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (モバイルOpenGL)" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "パーティクルの詳細" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "パーティクルフィジックス" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "テクスチャー数:" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "ガンマ" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "パーティクル数:%d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "ガンマコントロールを有効にする" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "ターゲット:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vシンク" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "ターゲットID:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "スクリーンセーバーを有効にする" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "ターゲットレベル:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "最大 (15)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "ターゲット種別:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "購入" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "ターゲットパーティ:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "販売" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "ターゲットギルド:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "アナウンス" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "攻撃遅延" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "アナウンスにリンクを表示する" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "最低ヒット:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "最高ヒット:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "トレードをリクエスト" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "クリティカルヒット:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%sが%s %sを希望しています。承認しますか?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "ターゲットレベル:" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "スキル" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "ターゲットパーティ:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "上" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "ターゲットギルド:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "スキルポイント: %d" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "基本" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "ピング: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "スキルセット %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "入力: %dバイト/秒" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "スキル %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "出力: %d バイト/秒" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Lvl: %d" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "豆知識" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "ギルド" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< 前へ" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "次へ >" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "この窓を自動で開ける" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "ギルドへメンバーを招待しました" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "ギルド %sに誰を招待しますか?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "サーバー編集" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "ギルドから退会しますか?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "接続" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "アドレス:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "ポート:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "サーバータイプ:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "パーティー" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "詳細:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "メンバーをパーティに招待しました" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "パーティーから退会しますか?" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "全て" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "ナビ" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "攻撃" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "分割するアイテムの量を選択してください" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "優先される敵" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "購入リストに追加" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "敵を攻撃する" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "販売リストに追加" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "無視している敵" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "不明" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "統計をリセット" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "タイマーをリセット" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "キル: %s, 合計exp: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "平均 Exp: %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "パーティを作る" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "次のレベルまでに必要なモブ数 約: %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "ソーシャル" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "キル/分: %s, Exp/分: %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "周囲" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Expスピード %d 分ごと: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "友達" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "次のレベルアップ %d 分ごと: %s" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "招待" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "最後のExp:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "次のJackOの出現まで:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました" +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "レベル: %d と %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "%sからのギルド招待を承認しました" +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d 残り: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました" +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, 平均の敵 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "ギルド %sを作成しました" +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " 次のレベル達成までの時間: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "パーティ %sを作成しました" +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "ギルド名" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "JackOが出現中" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "ギルド名を選んでください" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "自動で閉じる" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "スキップ" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%sがギルド %sへ招待しています" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "ギルド招待を受け入れる" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "ユーザー名を記憶する" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "アップデート:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "パーティに招待されました" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "サーバー変更" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "パーティ %sに招待されました" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "登録" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "カスタムアップデートホスト" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "サーバー:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました" +msgid "Update host: %s" +msgstr "アップデートホスト: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "パーティ招待を受け入れます" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "健康" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "パーティ名" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "マナ" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "パーティ名を選んでください" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "Expバー" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "重量" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "インベントリースロットバー" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "金銭" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "矢" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "ジョブ: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "情勢" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "ジョブポイント:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "職" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "キャラクターポイント: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "レベル: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "修正点: %d" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "ターゲットなし" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "ターゲットを有効にする" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "ターゲット必要" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "ジェネラル魔法" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "ライフ魔法" +msgid "Level: %d" +msgstr "レベル: %d" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "ウォー魔法" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "必要" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "トランスミュート魔法" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "ネイチャー魔法" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "キャンセル" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "アストラル魔法" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "次" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "コマンドエディタ" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "決定" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "魔法" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "追加" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "他" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "宛先:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "シンボル:" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "送信する" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "コマンド:" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "コメント:" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "服装: %d" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "ターゲットタイプ:" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "最初に取外す" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "アイコン:" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "AFK中の服装" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "マナ:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "サーバーを変更する" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "魔法レベル:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "キャラクターを変更する" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "魔法学園:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "確認:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "学校レベル:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Eメール:" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "セーブ" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "トレードを申請する" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "確認中" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "トレードを了承する" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "了承しました" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "パスワードが一致しません" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "トレード:自分" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "%sを手に入れた" +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "変更" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "サーバーを選択してください" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "トレードするアイテム:" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "読込み" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "GP不足です" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "サーバーを選んで下さい *** セーフモード ***" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追" -"加することは出来ません" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "名前: %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "更新しています..." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "サーバーからの応答を待っています" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "接続しています..." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "ダウンロード準備中..." + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 アップデートは完了していません" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "アップデートが必要です" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 する事を強く推奨します" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "v%sが必要" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "適用" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "完了" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "ウィンドウをリセットする" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "プレイヤー" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "最大 (15)" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "購入" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "販売" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "アナウンス" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "アナウンスにリンクを表示する" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "トレードをリクエスト" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%sが%s %sを希望しています。承認しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "上" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "モンスターのHPバー" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "スキルポイント: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "モンスターのHPバー(二番目の色)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "基本" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "スキルセット %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "スキル %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "プレイヤーのHPバー" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "プレイヤーのHPバー(二番目の色)" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "ギルドへメンバーを招待しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "ギルド %sに誰を招待しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "ギルドから退会しますか?" + +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "クリティカルヒット" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "パーティー" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "メンバーをパーティに招待しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "ミス" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "パーティーから退会しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "ナビ" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "攻撃" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "優先される敵" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "敵を攻撃する" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "無視している敵" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "オンラインリスト - アップデート中" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "パーティを作る" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "アップデート" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "周囲" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "オンラインリスト - " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "友達" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "オンラインリスト - エラー" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "招待" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "オンラインリスト - アップデート" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "バトル" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "%sからのギルド招待を承認しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "グローバルアナウンス:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%sからのアナウンス:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "ギルド %sを作成しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s ささやく: %s" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "パーティ %sを作成しました" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "ギルド名" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "ギルド名を選んでください" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%sがギルド %sへ招待しています" + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "ギルド招待を受け入れる" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "パーティに招待されました" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "パーティ %sに招待されました" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "コマンド: /invite <プレイヤー名>" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "このコマンドは、入力したプレイヤーを自分のギルドに招待します" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "パーティ招待を受け入れます" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"入力するニックネームにスペースが含まれている場合はダブルコーテーション(\"\")" -"で囲んでください" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "コマンド: /leave" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "パーティ名" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "このコマンドはプレイヤーをギルドから退会させます" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "パーティ名を選んでください" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > ヘルプメニューを表示" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > プレイヤーをギルドへ招待する" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > ギルドから退会する" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "ジョブ: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "装着" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "ジョブポイント:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "URLを開く" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "キャラクターポイント: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "修正点: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "ターゲットなし" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "ターゲットを有効にする" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "ターゲット必要" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "ジェネラル魔法" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "ライフ魔法" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "ウォー魔法" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > 他のプレイヤーを完全無視する" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "トランスミュート魔法" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore はプレイヤー無視を解除をします" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "ネイチャー魔法" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/closeでささやきタブを閉じます" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "アストラル魔法" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "コマンド: /close" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "コマンドエディタ" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "このコマンドは現在開いているささやきタブを閉じます" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "魔法" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "コマンド: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "他" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "このコマンドは全てのプレイヤーを完全無視します" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "シンボル:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "コマンド: /unignore <プレイヤー名>" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "コマンド:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "このコマンドはプレイヤー完全無視を解除します" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "コメント:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "ターゲットタイプ:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "オンラインリスト" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "アイコン:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "ヘルプ" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "マナ:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "魔法レベル:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "BC" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "魔法学園:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "ボットチェッカー" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "学校レベル:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "セーブ" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "スマイリー" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "トレードを申請する" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "確認中" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "トレードを了承する" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "ステータス" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "了承しました" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "トレード:自分" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "%sを手に入れた" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "地図" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "変更" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "SKI" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "トレードするアイテム:" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "GP不足です" -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "スペシャル" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追" +"加することは出来ません" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "名前: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "SH" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "更新しています..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "SP" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "接続しています..." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "DR" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 アップデートは完了していません" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 する事を強く推奨します" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "豆知識" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "完了" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "オンラインリスト - アップデート中" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "アップデート" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "オンラインリスト - " -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "オンラインリスト - エラー" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "オンラインリスト - アップデート" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "世界を選ぶ" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "ログインの変更" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "世界の選択" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "キー_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "ジョイスティックボタン%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "不明なキー" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6495,7 +6684,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "u キー" @@ -6510,125 +6699,125 @@ msgid "Cart" msgstr "カート" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [オプション] [manaplus-ファイル]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-ファイル] : manaplusのファイルはXMLファイルです (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr " でカスタムパラメーターを設定しました" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr " をmanaplusクライアントへ設定しました" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "オプション:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : 使用するログファイル" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : バージョンを表示" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : ヘルプメニュー表示" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : 使用する設定ファイル" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : この名前でログインする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : このパスワードでログインする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : このキャラクターでログインする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : ログインサーバー又はIP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : ログインサーバーポート" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク" "ターを選択する" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : アップデートをスキップする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : ゲームデータを読み込む場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : ローカルデータディレクトリの場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : スクリーンショットの保存場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : セーフモードでゲームを始める" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6723,13 +6912,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "キャラクター削除に失敗しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした" @@ -7031,19 +7220,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "サーバーへの接続が切断されました " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します" @@ -7307,13 +7496,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "ダメージ/秒" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "あなたと%sとのトレード" @@ -7676,46 +7865,46 @@ msgstr "速い OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "セーフ OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "名前なし" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "不明なアイテム" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 617cd20e1..c12d4b16a 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" @@ -34,72 +34,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -107,395 +107,398 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "" @@ -520,71 +523,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "" @@ -599,75 +604,78 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -680,36 +688,36 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -718,167 +726,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -889,5593 +897,5774 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 +msgid "Buy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 -msgid "Buy" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog #. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Cancel" +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 +msgid "Ignore" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 -msgid "Ignore" +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" msgstr "" - -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" + +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 #, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" msgstr "" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 #, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 #, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 #, c-format -msgid "Visible players: %d" +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." +msgid "Update host: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." +msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" +msgid "Level: %d" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 -#, c-format -msgid "Character points: %d" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 #, c-format -msgid "Correction points: %d" +msgid "Outfit: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 -#, c-format -msgid "You get %s" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 #, c-format -msgid "Name: %s" +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 #, c-format -msgid "Level: %u" +msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 -#, c-format -msgid "Global announcement from %s:" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 -#, c-format -msgid "%s is now Online." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6483,7 +6672,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6498,122 +6687,122 @@ msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6706,13 +6895,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" @@ -7008,19 +7197,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -7284,13 +7473,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" @@ -7653,46 +7842,46 @@ msgstr "" msgid "Safe OpenGL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index f685af247..d256097f0 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" @@ -37,72 +37,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Zichtbaar op de map" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "ontwijkt" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "mist" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Voorwerp is te zwaar." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Voorwerp is te ver weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -110,395 +110,398 @@ msgstr[0] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) standaard bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) geïnverteerde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegingen met enkele vreemde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegingen met vreemde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dubbel normaal + raar" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) manuele vreemde beweging" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) vreemde beweging" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) standaard bewegingen tot aan doel" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) bewegen tot aan doel in bereik 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegen tot aan doel in bereik 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegen tot aan doel in bereik 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegen tot aan doel in bereik 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegen tot aan doel in bereik 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) beweeg tot aan doel" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) standaard volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatief volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeld volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) huisdier volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) onbekend volgen" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) aanval" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) standaard aanval" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wissel aanval zonder schild" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wissel aanval met schild" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ga en val aan" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ga, val aan, raap op" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) zonder auto aanval" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) raap op 3x3 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) go en raap op met bereik 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) raap op" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normale map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra map tonen 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) lege map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zwart & witte map tonen" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magie aanval" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) standaard imitatie" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) kleren imitatie" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitatie" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Weg" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) op toetsenbord" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) weg" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) weg" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spel camera modus" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vrije camera modus" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Volgen onderbroken" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitatie onderbroken" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Volledig genegeerd" @@ -523,71 +526,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Zwevende bel" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Configureren" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Thema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Spelwereld binnenkomen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" @@ -602,75 +607,78 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Fout" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -683,36 +691,36 @@ msgstr "Onbekend commando." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Gelieve een naam te specifiëren" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Speler reeds %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Speler succesvol %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Speler kan niet %s zijn!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Kan geen lege berichten sturen!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -723,167 +731,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Groepsnaam ontbreekt." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Guild-naam ontbreekt." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Ga terug naar chat" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Bericht sluit chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Ga nu terug naar chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Bericht sluit nu chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "vriend" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "genegeerd" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutraal" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Speler is niet genegeerd!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Speler niet langer genegeerd!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Speler reeds verwijderd!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Speler succesvol verwijderd!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client uptime: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d weken" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dagen" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d uren" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuten" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d seconden" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -895,257 +903,233 @@ msgstr "" "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Algemeen" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "De verbinding met de server is verbroken." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Groep: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gilde: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bot Controleerder" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Gewicht: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Handel" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Aanvallen" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Spreken" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Fluister" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Beweeg" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Resultaat" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Genees" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Uit de gilde gooien" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "De positie binnen de gilde veranderen" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Uitnodigen voor de gilde" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Nuke" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Beweeg" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Spreken" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Kopen" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Verkopen" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Afsluiten" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Maximum" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Winkel" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "an de negeerlijst toevoegen" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Verkopen" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1154,5347 +1138,5552 @@ msgstr "Verkopen" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Emailadres wijzigen" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Account: %s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Type nieuw email adres twee maal:" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Spelers" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Uit de groep gooien" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Raap op" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Wijzig wachtwoord" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Aan chat toevoegen" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Type nieuw paswoord tweel maal:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Hernoem" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Geef het oude paswoord eerst." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijder" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "De nieuwe paswoord ingaven zijn niet gelijk." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Kleren" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Spreuken" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Wijzig spreuk" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Wissen" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Haarkleur:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Markering afzetten" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Haarstijl:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Markering aanzetten" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Mannelijk" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Vrouwelijk" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Verwijder naam" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Andere" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "away aanzetten" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Nog %d punten te verdelen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "away afzetten" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Ras:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Verlaat" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "uitnodigen voor de groep" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Attributen van personage OK" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Wijzig uw guild positie" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Verwijder alstublieft %d punten" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Kaart bordje hernoemen " -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Bevestig het verwijderen van het personage" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Naam: " -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Verwissel Login" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Spelen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Registreren" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Wijzig Email" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Opslaan" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Plaats 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Plaats de helft" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Ongeldig paswoord" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Plaats alles" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Afhalen" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Geef wachtwoord:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Haal 10 op" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "standaard" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Haal de helft op" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "zwart" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "rood" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Haal alles op" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "groen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Gebruiken" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "blauw" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "goud" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Verberg" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "geel" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Toon" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "roze" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "paars" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Kopieer naar chat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "grijs" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(standaard)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "bruin" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Beweeg naar boven" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "regenboog 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Beweeg naar beneden" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "regenboog 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "ontkleed" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "regenboog 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Fluisteren naar %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Word vriend" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Nee" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Geen rekening mee houden" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Negeer" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Map" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Doel" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Net" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Wis" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Muziek:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Stop Negeren" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Kaart:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Volg" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minikaart:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Muispunt:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imiteer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Deeltjesaantal: " +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Koop (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Aantal kaart-acteurs" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Verkoop (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Speler positie:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Toon Voorwerpen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d beelden/sec" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d beelden/sec (Software)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Afdoen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Uitrusten" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Neerleggen..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Textuuraantal:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Laat alles vallen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Deeltjes-aantal: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Neerleggen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Doel:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Splitsen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Doel identificatie:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Aanvalsvertraging:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Schop" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Normale slag:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maximum slag:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Viseren en Aanvallen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Critieke slag:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Beweeg tot aan Doel" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Doel niveau:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Wijzig Bewegen tot aan Doel type" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Doel Party:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Verplaats naar thuislokatie" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Doel Gilde:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Zet thuislokatie" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Verplaats naar het navigatiepunt" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Invoer: %d bytes/sec" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Aanval stoppen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Weet u?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Vorig" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC viseren" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Volgend >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Speler viseren" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Oprapen" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Verander Opraap Type" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Zitten" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Schermafdruk" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Poort:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Handelen inschakelen/uitschakelen" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Server type:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Wijzig Map Tonen Modus" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "OK selecteren" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Vet lettertype" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Voorwerpsnelkoppelingstoets" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Snelkoppeling naar voorwerp %d" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Uitrusting" - -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Afdoen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Vensters verbergen" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Help venster" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Statusvenster" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventaris" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Voorraadvenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Uitrusten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Uitrustingsvenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Gebruiken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Vaardigheidsvenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Neerleggen..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Minimapvenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Splitsen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Gespreksvenster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Kleren" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Voorwerpsnelkoppelingsvenster" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Opslaan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Instellingenvenster" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Afhalen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debugvenster" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Geld: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Sociaal Venster" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Neerleggen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Emoticonsnelkoppelingsvenster" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Kleren Venster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Winkelvenster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Snel neerleggingsvenster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Doodstatusvenster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Commando Venster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Bot Controle Venster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Toevoegen om te kopen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Wie Is Online Venster" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Toevoegen om te verkopen" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Onbekend." - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Gewicht: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Doden statistieken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Weet u Venster" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Herzet statistieken" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Herzet timer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Vorige Sociale Tab" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Volgende Sociale Tab" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Emoticon snelkoppeling %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Draag Kledij" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kopiëer Kledij" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Kopieer je huidige uitrusting naar 'outfit'" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Tijd tot volgend niveau: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "%s %d?" +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Chat omhoogscrollen" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Auto Sluiten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Chat omlaagscrollen" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Overslaan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Vorige chattab" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Inloggen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Volgende chattab" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Onthoud gebruikersnaam" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Update:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Wijzig Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Aanmelden" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Manuele update server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ingave 1 negeren" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ingave 2 negeren" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Snel N Voorwerpen van slot 0 neerleggen" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Snel N Voorwerpen Neerleggen" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Wissel Snel Neerleggingsteller" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Niveau: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Snel jezelf of iemand anders genezen" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Gebruik #itenplz spreuk" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Nood" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Gebruik magie aanval" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Indienen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Wissen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Aan:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Verzenden" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Aan / Uit audio" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Kleren: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Verwijder uitrusting eerst" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Kleren om weg te gaan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Sleutel: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Handel" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Fluister" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Omhoog" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Genees" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Omlaag" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Uit de gilde gooien" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Naar links" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "De positie binnen de gilde veranderen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Naar rechts" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Uitnodigen voor de gilde" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Nuke" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "an de negeerlijst toevoegen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Spelers" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Uit de groep gooien" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Andere" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Raap op" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Aan chat toevoegen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Hernoem" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijder" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Spreuken" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Wijzig spreuk" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Markering afzetten" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Markering aanzetten" +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Snelkoppeling" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Verwijder naam" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "away aanzetten" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "away afzetten" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Verlaat" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "uitnodigen voor de groep" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Wijzig uw guild positie" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Kaart bordje hernoemen " +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Naam: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Wezen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Plaats 10" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Plaats de helft" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Monsters" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Plaats alles" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Monster Levenspuntenbalk" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Haal 10 op" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Haal de helft op" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Haal alles op" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Deeltjes effecten" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Verberg" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Toon" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Kopieer naar chat" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(standaard)" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Beweeg naar boven" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Beweeg naar beneden" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "ontkleed" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Speler Levenspuntenbalk" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Speler Levenspuntenbalk" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Word vriend" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Geen rekening mee houden" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Kritieke aanval" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Wis" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Stop Negeren" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Volg" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imiteer" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Koop (?)" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Verkoop (?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Toon Voorwerpen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Missers" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Laat alles vallen" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Schop" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Van server wisselen" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Van personage wisselen" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bevestigen:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +msgid "Money: %s" +msgstr "Geld: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "zwart" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "rood" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "groen" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "blauw" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Kies Uw Server" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "goud" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "geel" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "roze" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "paars" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "grijs" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "bruin" + +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Laden" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Niv: %d" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Kies Uw Server *** VEILIGE MODUS ***" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Gevecht" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Globale aankondiging:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 #, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Wachten op server..." - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Download voorbereiden" +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Globale aankondiging van %s:" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s fluistert: %s" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "vereist een nieuwere versie" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 #, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "vereist v%s" +msgid "%s is now Offline." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Viseren en Aanvallen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Guild" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Beweeg tot aan Doel" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Commando: /invite " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Wijzig Bewegen tot aan Doel type" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Verplaats naar thuislokatie" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" +"Als de spaties bevat, omsluit het dan met dubbele aanhalingstekens " +"(\")." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Zet thuislokatie" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Commando: /leave" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Verplaats naar het navigatiepunt" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Aanval stoppen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Geeft deze help weer." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC viseren" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Speler viseren" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Oprapen" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Verander Opraap Type" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Zitten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Zet audio aan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Schermafdruk" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Zet muziek aan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Handelen inschakelen/uitschakelen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Zet spel sfx aan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Wijzig Map Tonen Modus" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Zet gui sfx aan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "OK selecteren" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume van geluiden" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Muziek volume" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Voorwerpsnelkoppelingstoets" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Snelkoppeling naar voorwerp %d" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Vensters verbergen" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Help venster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Statusvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Voorraadvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Uitrustingsvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Vaardigheidsvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Minimapvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Gespreksvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Voorwerpsnelkoppelingsvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Instellingenvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debugvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Sociaal Venster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Zet mumble voice chat aan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Emoticonsnelkoppelingsvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Download muziek" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Kleren Venster" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Winkelvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Snel neerleggingsvenster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Doodstatusvenster" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Commando Venster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Verwijder kleuren van ontvangen chat berichten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Bot Controle Venster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Toon chat kleurenlijst" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Wie Is Online Venster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Commando's" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Weet u Venster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr " magie en GM commandos toe in alle chat tabs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limieten" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limiteer max karakters in chat lijn" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limiteer max lijnen in chat" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Zet chat log aan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Vorige Sociale Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Toon chat geschiedenis" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Volgende Sociale Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Verberg verkoop boodschappen" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Toon server berichten in de debug tab" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Zet handle tab aan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Emoticon snelkoppeling %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Draag Kledij" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Schakel de gevechtstab in" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kopiëer Kledij" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "geef de gevechtsevenementen weer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Kopieer je huidige uitrusting naar 'outfit'" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Gebruik lokale tijd" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Chat omhoogscrollen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Vertraging:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Rood:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Groen:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Blauw:" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Statisch" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Puls" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Regenboog" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spectrum" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Toewijzen" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Maak toewijzing ongedaan" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Chat omlaagscrollen" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Vorige chattab" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Volgende chattab" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibreren" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Joystick activeren" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ingave 1 negeren" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ingave 2 negeren" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Stoppen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Snel N Voorwerpen van slot 0 neerleggen" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Snel N Voorwerpen Neerleggen" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "standaard" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Wissel Snel Neerleggingsteller" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "laag" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Snel jezelf of iemand anders genezen" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "gemiddeld" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Gebruik #itenplz spreuk" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Gebruik magie aanval" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "hoog" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Allerlei" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Toon aangebrachte schade aan monsters" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Automatisch enkel bereikbare monsters viseren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de monsters" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Toon hp statusbalk van monsters" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Doorloop monsterdoelwitten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Aan / Uit audio" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Map" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Geef de poort-deeltjes weer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Markeer de kaartpoorten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Markeer vloer voorwerpen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de speler" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Toon uitgebreide minimaps" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Teken de weg" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Teken hotkeys op de kaart" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Omhoog" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Omlaag" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Bewegen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Naar links" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Automatische positieverbetering" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Naar rechts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Aanvallen tijdens verplaatsen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Syncroniseer spelerbeweging" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Gestoorde beweging Een programma" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Speler" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Toon hp statusbalk van jezelf" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Zet snelle statistieken aan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Doorloop spelerdoelwitten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Geef de job ervarings berichten weer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Geef de spelers popups weer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "'Weg van het toetsenbord'-bericht" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Geef je beroep weer" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Snelkoppeling" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Winkel" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Accepteer koop/verkoop aanvragen" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "shop modus aanzetten" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Zet audio aan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Houd de NPC dialogen bij" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Zet muziek aan" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Zet spel sfx aan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Zet gui sfx aan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume van geluiden" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Muziek volume" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Aanval gecontroleerd door server aanzetten" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Bot controle aanzetten" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Zet debug log aan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Laag verkeer modus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Verberg het schild" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Toon achtergrond" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" msgstr "" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Nee" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Hw acceleratie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Zet mumble voice chat aan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Download muziek" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Verwijder kleuren van ontvangen chat berichten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Toon chat kleurenlijst" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Commando's" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr " magie en GM commandos toe in alle chat tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Limieten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limiteer max karakters in chat lijn" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limiteer max lijnen in chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Zet chat log aan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Toon chat geschiedenis" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Berichten" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Verberg verkoop boodschappen" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Toon geslacht" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Toon niveau" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Toon server berichten in de debug tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Toon eigen naam" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Zet handle tab aan" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Viseer dode spelers" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Zichtbare namen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Schakel de gevechtstab in" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "geef de gevechtsevenementen weer" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Gebruik lokale tijd" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Vertraging:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Rood:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Groen:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Blauw:" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Statisch" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Puls" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Regenboog" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spectrum" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relatie" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Vensters in beginstand" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutraal" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Toewijzen" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Vriend" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Maak toewijzing ongedaan" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Geen rekening mee houden" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Genegeerd" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Gewist" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden." - -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Handelen toestaan" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibreren" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Fluisteren toestaan" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relaties" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Joystick activeren" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Tijdens negeren:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Stoppen" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Heel klein (10)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Klein (11)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Middelmatig (12)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "laag" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "gemiddeld" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "hoog" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Allerlei" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Monsters" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Toon aangebrachte schade aan monsters" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Automatisch enkel bereikbare monsters viseren" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de monsters" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Toon hp statusbalk van monsters" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Doorloop monsterdoelwitten" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Geef de poort-deeltjes weer" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Markeer de kaartpoorten" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Markeer vloer voorwerpen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de speler" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Toon uitgebreide minimaps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Teken de weg" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Teken hotkeys op de kaart" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Bewegen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Automatische positieverbetering" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Aanvallen tijdens verplaatsen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Syncroniseer spelerbeweging" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "GUI thema" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Gestoorde beweging Een programma" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Standaard Lettertype" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Speler" - -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Toon hp statusbalk van jezelf" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Vet lettertype" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Zet snelle statistieken aan" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Deeltjes lettertype" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Doorloop spelerdoelwitten" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Help lettertype" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Geef de job ervarings berichten weer" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Geef de spelers popups weer" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "'Weg van het toetsenbord'-bericht" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Lettergrootte" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Geef je beroep weer" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Accepteer koop/verkoop aanvragen" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Thema is gewijzigd" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "shop modus aanzetten" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Houd de NPC dialogen bij" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Aanval gecontroleerd door server aanzetten" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Bot controle aanzetten" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Volledig scherm" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS limiet:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Zet debug log aan" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alt FPS limiet: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Laag verkeer modus" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Verberg het schild" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Aangepaste cursor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Toon achtergrond" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Geen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus " +"faalde ook!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude " +"modus faalde ook!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Hw acceleratie" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Verwisselen naar OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" +"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " +"resolutie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Geen tekst" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bellen, geen namen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bellen met namen" + +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "uit" + +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Toon geslacht" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Toon niveau" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Dekking van de GUI" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Toon eigen naam" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Bovenhoofdse tekst" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Omgevingseffecten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Viseer dode spelers" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "max" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Zichtbare namen" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Deeltjesdetail" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Negeer de andere speler" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Stop met de andere speler te negeren" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Sluit de fluistertab" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Commando: /close" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Dit commando sluit de huidige fluistertab." + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Commando: /ignore" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" +"Dit commando negeert de andere speler niettegenstaande enige huidige " +"relaties." -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relatie" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Commando: /unignore " -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutraal" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Dit commando stop met de andere speler te negeren als deze genegeerd werd." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Vriend" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Geen rekening mee houden" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Wie is online" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Genegeerd" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Gewist" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Help" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Handelen toestaan" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BC" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Fluisteren toestaan" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bot controle" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Relaties" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Tijdens negeren:" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Doden statistieken" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Smilies" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Heel klein (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Klein (11)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Middelmatig (12)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "UITR" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Uitrusting" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "VOOR" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventaris" + +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "VAAR" + +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Vaardigheden" + +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Specialen" + +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" + +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Sociaal" + +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "WU" + +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Weet u" + +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "OPT" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Sleutel: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bot Controleerder" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultaat" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "GUI thema" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Standaard Lettertype" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Maximum" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Deeltjes lettertype" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Emailadres wijzigen" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Help lettertype" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Account: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Type nieuw email adres twee maal:" + +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Lettergrootte" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Wijzig wachtwoord" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Type nieuw paswoord tweel maal:" + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Geef het oude paswoord eerst." + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "De nieuwe paswoord ingaven zijn niet gelijk." + +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Thema is gewijzigd" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Haarkleur:" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Haarstijl:" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Mannelijk" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Vrouwelijk" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Nog %d punten te verdelen" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Ras:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Attributen van personage OK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Verwijder alstublieft %d punten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Bevestig het verwijderen van het personage" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 #, c-format -msgid "Button %u action" +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Volledig scherm" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS limiet:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Verwissel Login" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alt FPS limiet: " +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Spelen" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Registreren" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Aangepaste cursor" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Wijzig Email" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Geen" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Ongeldig paswoord" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus " -"faalde ook!" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude " -"modus faalde ook!" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Geef wachtwoord:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "regenboog 1" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "regenboog 2" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Verwisselen naar OpenGL" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "regenboog 3" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Fluisteren naar %s: %s" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Doel" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " -"resolutie" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Net" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Geen tekst" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Muziek:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Kaart:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bellen, geen namen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minikaart:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bellen met namen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Muispunt:" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "uit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Deeltjesaantal: " -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Aantal kaart-acteurs" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Speler positie:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d beelden/sec" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d beelden/sec (Software)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Dekking van de GUI" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Bovenhoofdse tekst" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Omgevingseffecten" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Deeltjes effecten" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Textuuraantal:" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "max" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Deeltjes-aantal: %d" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Deeltjesdetail" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Doel:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Doel identificatie:" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Persoonlijke winkel" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Aanvalsvertraging:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Koop voorwerpen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Normale slag:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Verkoop voorwerpen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maximum slag:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Aankondigingen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Critieke slag:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Toon links in aankondigingen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Doel niveau:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Doel Party:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Handel aanvragen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Doel Gilde:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Vaardigheden" - -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Invoer: %d bytes/sec" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Vaardigheid Set %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Vaardigheid %d" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Weet u?" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Niv: %d" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Vorig" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Guild" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Volgend >" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s." +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Guild %s verlating aangevraagd." +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Lid uitnodigen bij gilde" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Verlaten Guild?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Poort:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Server type:" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Groep" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Groep %s stoppen verzocht." +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Lid uitnodigen in groep" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Verlaten Groep?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Aanv" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Toevoegen om te kopen" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Toevoegen om te verkopen" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Onbekend." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Herzet statistieken" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Herzet timer" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Groep aanmaken" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Sociaal" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Nodig uit" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Tijd tot volgend niveau: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Maken van guild %s." +msgid "%s %d?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Maken van groep %s." +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Guild Naam" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Auto Sluiten" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Kies uw guild naam" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Overslaan" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Inloggen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Onthoud gebruikersnaam" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Update:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Wijzig Server" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Aanmelden" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Manuele update server" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." +msgid "Update host: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Groep Naam" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Kies uw groepsnaam." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "Leven:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Ervaring:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "Magie:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Personagepunten: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Niveau: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Correctiepunten: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Level: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Geen Doel" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Nood" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Doel Toestaan" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Heeft Doel Nodig" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Algemene Magie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Levensmagie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Indienen" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Oorlogsmagie" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Wijzigingsmagie" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Aan:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Natuursmagie" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Verzenden" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Astral Magie" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Commando bewerker" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Kleren: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "magie" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Verwijder uitrusting eerst" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "ander" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Kleren om weg te gaan" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbool:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Van server wisselen" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Commando:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Van personage wisselen" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bevestigen:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Doel Type:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Icoon:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Magie niveau:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Magie School:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "School niveau:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Bewaren" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Handelen voorstellen" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Bevestigd. Wachten..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Kies Uw Server" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Handel goedkeuren" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Laden" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Goedgekeurd. Wachten..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Kies Uw Server *** VEILIGE MODUS ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Handel: Jij" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "U krijgt %s" - -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Veranderen" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Je geeft:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Wachten op server..." -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Je hebt niet genoeg geld." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Download voorbereiden" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in " -"het venster." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "vereist een nieuwere versie" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Naam: %s" +msgid "requires v%s" +msgstr "vereist v%s" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Actualiseren..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Verbinden..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Vensters in beginstand" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Persoonlijke winkel" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Koop voorwerpen" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 probeer later opnieuw." +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Verkoop voorwerpen" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Aankondigingen" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Wezen" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Toon links in aankondigingen" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Handel aanvragen" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Monster Levenspuntenbalk" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Vaardigheid Set %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Vaardigheid %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Guild %s verlating aangevraagd." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Lid uitnodigen bij gilde" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Speler Levenspuntenbalk" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Speler Levenspuntenbalk" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Verlaten Guild?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritieke aanval" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Groep" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Groep %s stoppen verzocht." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Lid uitnodigen in groep" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Missers" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Verlaten Groep?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Aanv" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Wie Is Online - Bijwerken" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Groep aanmaken" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Wie Is Online - " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Wie Is Online - fout" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Nodig uit" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Gevecht" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Globale aankondiging:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Globale aankondiging van %s:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Maken van guild %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s fluistert: %s" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Maken van groep %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Guild Naam" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Kies uw guild naam" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Commando: /invite " +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"Als de spaties bevat, omsluit het dan met dubbele aanhalingstekens " -"(\")." +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Commando: /leave" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Groep Naam" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Kies uw groepsnaam." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Geeft deze help weer." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "Leven:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Ervaring:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "Magie:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Job: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Job:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Personagepunten: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Correctiepunten: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Geen Doel" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Doel Toestaan" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Heeft Doel Nodig" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Algemene Magie" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Levensmagie" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Oorlogsmagie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Negeer de andere speler" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Wijzigingsmagie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Stop met de andere speler te negeren" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Natuursmagie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Sluit de fluistertab" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Astral Magie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Commando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Commando bewerker" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Dit commando sluit de huidige fluistertab." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Commando: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "ander" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Dit commando negeert de andere speler niettegenstaande enige huidige " -"relaties." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbool:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Commando: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Commando:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -"Dit commando stop met de andere speler te negeren als deze genegeerd werd." -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Doel Type:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Wie is online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icoon:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Magie niveau:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "BC" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Magie School:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bot controle" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "School niveau:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Bewaren" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Smilies" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Handelen voorstellen" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Bevestigd. Wachten..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Handel goedkeuren" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Goedgekeurd. Wachten..." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "UITR" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Handel: Jij" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "VOOR" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "U krijgt %s" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Veranderen" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "VAAR" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Je geeft:" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Je hebt niet genoeg geld." + +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" +"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in " +"het venster." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Specialen" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Naam: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Actualiseren..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbinden..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "WU" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 probeer later opnieuw." -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Weet u" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Voltooid" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Wie Is Online - Bijwerken" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Wie Is Online - " -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Wie Is Online - fout" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "OPT" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Selecteer Wereld" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Wijzig Login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Kies Wereld" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6502,7 +6691,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6517,122 +6706,122 @@ msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Opties:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Log bestand te gebruiken" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Toon de versie" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Toon deze help" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Configuratie map te gebruiken" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Login met deze gebruikersnaam" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Loging met dit wachtwoord" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Login met dit karakter" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Login servernaam of IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Login serverpoort" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Kies standaard karakterserver en karakter" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : update downloads overslaan" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Map om spelgegevens te laden" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Map te gebruiken als lokale data map" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir: Map te gebruiken om screenshots te bewaren" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Start spel in veilige modus" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6727,13 +6916,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Kon personage niet verwijderen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" @@ -7039,13 +7228,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbinding met server beëindigd. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Bericht" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7053,7 +7242,7 @@ msgstr "" "herstellen." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -7317,13 +7506,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handelen: Jij en %s" @@ -7687,46 +7876,46 @@ msgstr "Snelle OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Veilige OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "naamloos" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Onbekend voorwerp" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 596f1e795..7a786c7b6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel" @@ -40,72 +40,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Widoczne na mapie" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Człowiek" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "Unik!" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "Pudło!" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Zostałeś/aś zabity/a przez %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Przedmiot zbyt ciężki." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Przedmiot za daleko" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "Inwentarz jest pełny." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Za duży stos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -114,395 +114,398 @@ msgstr[1] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." msgstr[2] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "xp" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "skill" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) domyślne poruszanie się" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) odwrócone ruchy" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) trochę szalonych ruchów" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) dużo szalonych ruchów" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) podwójne normalne + szalone" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) nieznany sposób poruszania się" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) szalone ruchy numer %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) własne szalone ruchy" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) szalone ruchy" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) domyślne przybliżenie do celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) podejdź do 1 pola od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) podejdź do 2 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) podejdź do 3 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) podejdź do 5 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) podejdź do 7 pól od celu" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) podejdź do celu na zasięg ataku" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) zasięg ataku łucznika" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) podejdź do celu na zasięg ataku - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) pól do celu" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) domyślne podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatywne podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) lustrzane podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) niewolnicze podążanie" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) nieznane podążanie" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) atak" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) domyślny atak" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) zdejmij tarczę do ataku" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) załóż tarczę do ataku" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) idź, atakuj" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) idź, atakuj, podnieś" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) bez autoataku" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) podnoś w promieniu 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) podnoś w promieniu 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) podnoś w promieniu 2x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) podnoś w promieniu 3x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) podejdź i podnoś do 4 pól" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) podejdź i podnoś do 8 pól" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) podejdź i podnoś w zasięgu wzroku" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) podnoś" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normalny widok mapy" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) widok debug" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) płaska mapa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) płaska mapa 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) mapa bez tekstur" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) dwukolorowa mapa" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) użyj #flar jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) użyj #chiza jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) użyj #ingrav jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) użyj #frillyar jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) użyj #upmarmu jako M.A." #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magiczny atak" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atakuj wszystkich graczy" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) atakuj niezaprzyjaźnionych" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atakuj nielubianych" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) nie atakuj graczy" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) atak PvP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) domyślna imitacja" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Imituj strój" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitacja" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "AFK" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) przy klawiaturze" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) AFK" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) stan" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) tryb kamery gry" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) wolny tryb kamery" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modyfikatory gry włączone." #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modyfikatory gry wyłączone." #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modyfikatory gry nieznane" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Podążanie: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Podążanie anulowane." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitowanie: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitacja anulowana" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Widzisz %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Całkowicie ignoruj" @@ -527,71 +530,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Bąbelek nad głową" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Ekran" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Skórka" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" @@ -606,75 +611,78 @@ msgstr "Zmiana serwera" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Błąd" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Czy chcesz otworzyć stronę ze wsparciem/pomocą?" @@ -687,36 +695,36 @@ msgstr "Nieznane polecenie." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Gracz jest już %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Gracz jest teraz %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Gracz nie może być %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Nie można wysłać pustych szeptów!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -726,167 +734,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache opróżnione" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Brakuje nazwy grupy." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Brak nazwy gildii." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Return włącza czat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Wiadomość zamyka czat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Return od teraz włącza czat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "znajomy" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "lekceważony" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutralny" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Gracz nie był ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Gracz nie może być odignorowany!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "dodany/a do czarnej listy" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "wróg" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Gracz został usunięty!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Gracz usunięty z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Czas pracy programu: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d tygodni/e" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d tygodni/e" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dni" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d godzin/y" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d godzin/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut/y" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund/y" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund/y" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" @@ -897,257 +905,233 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Ogólny" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupa: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Gildia: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Miejsce w PvP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Komentarz: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Wykrywacz botów" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Resetuj" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Waga: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Imię" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Handel" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Atak" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Rozmowa" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Szept" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Podejdź" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Rezultat" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "nieposortowane" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "po cenie" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Lecz" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "wg. nazwy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Wyrzuć z gildii" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "wg. ID" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Zmień pozycję w gildii" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "wg. wagi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Zaproś do gildii" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "wg. ilości" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Wysadź w powietrze" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "wg. typu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Podejdź" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Utwórz przedmioty" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Rozmowa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Kup" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Cena: %s/ Razem: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Ilość:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Sprzedaj" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Dodaj komentarz" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Utwórz" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Usuń z listy ataku" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Wyjdź" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Dodaj do listy priorytetów" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Maks." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Dodaj do listy atakowanych" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Sklep" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Sprzedaj" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Wpisz do czatu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1156,5350 +1140,5555 @@ msgstr "Sprzedaj" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Zmień adres e-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Gracze" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Konto: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Wyrzuć z grupy" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić adres e-mail:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Podnieś" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć conajmniej %u znaków." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Dodaj do czatu" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Portal" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Zmień hasło" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Teleport" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić hasło:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Przesuwaj kamerę" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Proszę wpisać stare hasło." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Stroje" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nowe hasło musi mieć conajmniej %u znaków." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Usuń ubiór" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nowe hasło nie może mieć mniej znakół niż %u." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Zaklęcia" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Potwierdzenie hasła nie zgadza się." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Edytuj zaklęcie" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Nowa postać" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Wyczyść" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Wyłącz alarm" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Włącz alarm" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Nie usuwaj imion" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Kolor włosów:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Usuń imię" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Fryzura:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Włącz tryb AFK" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Wyłącz tryb AFK" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Mężczyzna" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Opuść" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Kobieta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Skopiuj do schowka" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Inne" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Zaproś do grupy" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Zmień pozycję gildii" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Rasa:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Zmień nazwę drogowskazu" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "Wygląd:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nick:" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Twoje imię musi mieć co najmniej 4 znaki." +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Komentarz gracza " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Statystyki postaci w porządku." +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Komentarz: " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Proszę usunąć %d punktów" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Dodaj do handlu" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Potwierdź usunięcie postaci" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Czy jesteś pewny/a, że chcesz usunąć tę postać?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Konto %s (czas poprzedniego zalogowania %s)" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Przeloguj się" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Dodaj 10 do handlu" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Graj" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Dodaj połowę do handlu" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Dodaj wszystko do handlu" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Wyrejestruj" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Przechowaj" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Zmiana adresu e-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Przechowaj 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Konto: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Przechowaj połowę" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"PŻ: %u/%u\n" -"PM: %u/%u\n" -"Poziom: %u\n" -"Doświadczenie: %u\n" -"Pieniądze: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Przechowaj wszystko-1" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Nieprawidłowe hasło" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Przechowaj wszystko" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Pobierz" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Wprowadź hasło:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Odbierz 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "domyślnie" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Odbierz połowę" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "czarny" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Pobierz wszystko-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "czerwony" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Odbierz wszystko" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "zielony" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Użyj" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "niebieski" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "złoty" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Ukryj" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "żółty" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Pokaż" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "różowy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Zresetuj żółty pasek" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "fioletowy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Skopiuj do czatu" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "szary" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(domyślne)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "brązowy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "W górę" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "tęczowy 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "W dół" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "tęczowy 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Rozbierz" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "tęczowy 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Czat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Wklej" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "%s obecny/a. %d graczy online." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Otwórz adres internetowy" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Szepczesz do %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Pokaż okno" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Dodaj do znajomych" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Nie" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Lekceważ" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Czarna lista" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Cel" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Ustaw jako wroga" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Sieć" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Muzyka:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Usuń" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Odignoruj" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Mini-mapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Podążaj" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Kursor:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imituj" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Licznik cząsteczek:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Kup (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Licznik aktorów na mapie:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Sprzedaj (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Pozycja gracza:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Pokaż przedmioty" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Wywołania rysowania:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Usuń z listy podnoszonych" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Połączenia z teksturami:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Dodaj do listy podnoszonych" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Przestań chronić przedmiot" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" +msgstr "Chroń przedmiot" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Zdejmij" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Załóż" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (bezpieczny OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Upuść..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobilny OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Upuść wszystko" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (SDL2 domyślne)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Upuść" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Licznik tekstur:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Podziel" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Licznik cząsteczek: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "GM..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Cel:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "Polecenia GM" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID celu:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "Sprawdź IP" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "Rodzaj celu:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "Idź do" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Poziom celu:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "Przywołaj" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Rasa celu:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "Wskrześ" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Drużyna celu:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Wyrzuć" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Gildia celu:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Klawisze celowania i ataku" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Opóźnienie ataku:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Namierz i Atakuj" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Najsłabsze uderzenie:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Podejdź do celu" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Najmocniejsze uderzenie:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Zmień sposób podchodzenia do celu" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Uderzenie krytyczne:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Podejdź do lokacji domowej" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Poziom celu:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Ustaw lokację domową" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupa celu:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Podejdź do punktu nawigacyjnego" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Gildia celu:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Zatrzymaj Atak" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Przestań namierzać" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Wejście: %d bajtów" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Naceluj potwora" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Wyjście: %d bajtów" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Namierz NPC" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Cz wiesz że..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Namierz Gracza" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Cofnij" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Inne" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Dalej>" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Otwieraj to okno automatycznie" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Podnieś" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Zmień sposób podnoszenia" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Edytuj serwer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Usiądź" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Zrzut ekranu" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Adres:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Włącz/Wysłącz Handlowanie" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Zmień widok mapy" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Typ serwera:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Wybrano OK" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Wyjdź" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "Adres strony z graczami online:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Zatrzymaj się lub usiądź" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Wymagany zarówno adres jak i port serwera." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Powrót do bezpiecznego trybu wyświetlania" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "Normalna czcionka" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Klawisze skrótów modyfikatorów" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Pogrubiona czcionka" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Klawisz skrótu przedmiotu" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emotki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Klawisze skrótów" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Kolory" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Skrót przedmiotu %d" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "Czcionki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Pokaż menu okien" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Ekwipunek" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Ukryj Okna" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Zdejmij" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Okno Pomocy" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Okno statusu" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Czy wiesz, że..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Okno Inwentarza" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inwentarz" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Okno Ekwipunku" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Załóż" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Okno Umiejętności" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Użyj" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Okno Minimapy" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Upuść..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Okno Czatu" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Podziel" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Okno Skrótów przedmiotów" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Stroje" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Okno Ustawień" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Przechowaj" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Okno diagnostyczne" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Pobierz" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Okno społeczne" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Pieniądze: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Okno Skrótów Emotek" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Upuść" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Okno strojów" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "wszystkie" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Okno sklepu" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do handlu." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Okno szybkiego upuszczania" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Okno statystyk bitewnych" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Podaj ilość rzeczy do przechowania." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Okno poleceń" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do odbioru." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Okno wykrywacza botów" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Okno graczy online" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Okno \"Czy wiesz że...\"" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Okno Misji" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Nieznany obiekt" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Poprzednia zakładka społeczna" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Waga: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Następna zakładka społeczna" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Statystyki ataku:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Klawisze modyfikatorów emotek" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Zresetuj statystyki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Klawisz modyfikatora emotek" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Zresetuj zegar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Skróty emotek" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Moby: %s, całk. exp: %s" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Skrót Emotki %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Śr. Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Klawisze ubioru" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Przeciętna il mobów do nast.: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Nałóż strój" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Mob/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kopiuj strój" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Szybkość exp na %d min: %s" -msgstr[1] "Szybkość exp na %d min: %s" -msgstr[2] "Szybkość exp na %d min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Skopiuj ekwipunek do stroju" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Skróty ubiorów" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" -msgstr[1] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" -msgstr[2] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Skrót ubioru %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Ostatni exp:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Przełącznik Czatu" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Następny spawn Jack-O:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Przewiń czat do góry" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Poziom: %d w %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Przewiń czat w doł" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d%d Zostało: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Poprzednia zakładka czatu" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, avg mob na 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Następna zakładka czatu" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Czas do nast. poziomu: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Zamknij bieżącą zakładkę czatu" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Poprzedni wiersz czatu" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Jack-O spawnuje się" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Następny wiersz czatu" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normalna" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Klawisz modyfikatora czatu" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Automatyczne zamykanie" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignoruj wprowadzenie 1" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Omiń" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignoruj wprowadzenie 2" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Zaloguj się" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Skieruj się w górę" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Zapamiętaj login" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Skieruj się w dół" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Aktualizacja:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Skieruj się w lewo" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Zmień serwer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Skieruj się w prawo" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Rejestruj" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Szalone ruchy" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Zaawansowane ustawienia aktualizacji" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Zmień tryb szalonych ruchów" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Serwer:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Szybkie upuszczenie N przedmiotów z pozycji 0" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Host aktualizacji: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Szybkie upuszczenie N przedmiotów" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Otwórz stronę z rejestracją" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Zmień licznik szybkiego upuszczania" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "pasek życia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Szybkie leczenie celu lub siebie" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "pasek many" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Użyj zaklęcia #itenplz" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "pasek punktów doświadczenia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Użyj magicznego ataku" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "pasek obciążenia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Przełącz magiczny atak" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "pasek miejsc w inwentarzu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Przełącz atak PvP" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "pasek pieniędzy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Zmień tryb poruszania się" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "pasek strzał" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Zmień rodzaj broni" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "pasek statusu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Zmień rodzaj ataku" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "pasek punktów umiejętności" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Zmień rodzaj podążania" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Poziom: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Zmień rodzaj imitacji" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Poziom: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Włącz/ wyłącz klawisze modyfikatorów gry" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Potrzeba" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Włącz/ wyłącz dźwięk" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Poziom Pracy: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Włącz/ wyłącz tryb AFK" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Przerwij" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emuluj prawe kliknięcie klawiaturą" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Dalej" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Przełącz tryb kamery" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Zatwierdź" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Klawisz modyfikatora" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Pokaż klawiaturę ekranową" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Klawisze poruszania się" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Idź do góry" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Do:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Idź w dół" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Wyślij" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Idź w lewo" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Nie powiodła się wysyłka jako nadawca, albo list jest nieprawidłowy." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Idź w prawo" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Strój: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Przejdź to punktu skrótów nawigacyjnych" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Najpierw zdejmij" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Przejdź do punktu skrótu %d" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Strój na afk" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Ruch i wybór" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Klawisz: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Home" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Handel" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "End" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Szept" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Lecz" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Wyrzuć z gildii" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Inne" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Zmień pozycję w gildii" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Zaproś do gildii" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Wybierz2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Wysadź w powietrze" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Dodaj komentarz" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Usuń z listy ataku" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Dodaj do listy priorytetów" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Dodaj do listy atakowanych" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Podstawowe" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Wpisz do czatu" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Skróty" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Gracze" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Okna" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Wyrzuć z grupy" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Emotki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Podnieś" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Czat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Dodaj do czatu" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "GUI" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Portal" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Byty" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Zmień nazwę" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Imiona przyjaciół" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Imiona lekceważonych" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Teleport" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Imiona ignorowanych" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Przesuwaj kamerę" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Imiona usuniętych" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Usuń ubiór" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Imiona Innych Graczy" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Zaklęcia" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Własne Imię" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Edytuj zaklęcie" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Imiona GM" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Wyłącz alarm" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Włącz alarm" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Potwory" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Nie usuwaj imion" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Pasek życia potwora" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Usuń imię" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Pasek życia potwora (drugi kolor)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Włącz tryb AFK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Członkowie grupy" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Wyłącz tryb AFK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Członkowie Gildii" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Opuść" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efekty cząsteczkowe" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Skopiuj do schowka" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Powiadomienie o podniesieniu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Zaproś do grupy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Powiadomienie o Exp" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Zmień pozycję gildii" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Pasek życia gracza" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Zmień nazwę drogowskazu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Pasek życia gracza (drugi kolor)" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nick:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Gracz uderza potwora" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Komentarz gracza " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Potwór uderza gracza" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Komentarz: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Inny gracz uderza lokalnego gracza" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Dodaj do handlu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Uderzenie Krytyczne" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Dodaj 10 do handlu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Lokalny gracz uderza potwora" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Dodaj połowę do handlu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Krytyczny cios lokalnego gracza" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Gracz lokalny pudłuje" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Dodaj wszystko do handlu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Pudła" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Przechowaj 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Podświetlenie portalu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Przechowaj połowę" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Podświetlenie nieprzechadzalnych terenów" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Przechowaj wszystko-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Podświetlenie przeszkód powietrznych" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Przechowaj wszystko" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Podświetlenie przeszkód wodnych" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Odbierz 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Podświetlenie specjalnych terenów kolizyjnych" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Odbierz połowę" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Podświetlenie miejsc, po których da się chodzić" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Pobierz wszystko-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Zasięg ataku lokalnego gracza" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Odbierz wszystko" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Obwódka zasięgu ataku lokalnego gracza" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Zasięg ataku potwora" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Ukryj" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Kolor ilości przedmiotu leżącego na ziemi." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Pokaż" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Lokalizacja domowa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Zresetuj żółty pasek" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Obwódka lokalizacji domowej" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Skopiuj do czatu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Drogowskaz" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(domyślne)" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Poziom: %u" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "W górę" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Pieniądze: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "W dół" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "czarny" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Rozbierz" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "czerwony" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiuj" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "zielony" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Wklej" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "niebieski" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Otwórz adres internetowy" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "złoty" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Pokaż okno" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "żółty" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Dodaj do znajomych" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "różowy" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Lekceważ" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "fioletowy" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Czarna lista" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "szary" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Ustaw jako wroga" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "brązowy" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Usuń" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Ekw." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Odignoruj" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Otwórz adres url" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Podążaj" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Edycja" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imituj" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Poziom: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Kup (?)" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Bitwa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Sprzedaj (?)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Ogłoszenie ogólne:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Pokaż przedmioty" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Ogłoszenie ogólne od %s:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Usuń z listy podnoszonych" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s szepcze: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Dodaj do listy podnoszonych" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s jest teraz Online." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Przestań chronić przedmiot" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s jest teraz Offline." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "Chroń przedmiot" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Upuść wszystko" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Gildia" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "GM..." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Polecenie: /invite " -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "Polecenia GM" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "To polecenie zaprasza do gildii, do której należysz." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "Sprawdź IP" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Jeżeli ma spację, należy ją zapisać w cudzysłowie (\")" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "Idź do" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Polecenie: /leave" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "Przywołaj" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "To polecenie sprawia że gracz opuszcza gildię." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "Wskrześ" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Pokaż tą pomoc." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Wyrzuć" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Zaproś gracza do swojej gildii" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Misje" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Opuść swoją gildię" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "nieznane" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "/kick > Wyrzuć kogoś ze swojej gildii" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Zmień serwer" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Język" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Zmień postać" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(bez dźwięku)" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Potwierdź:" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Dźwięk" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Podstawowe ustawienia" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć conajmniej %u znaków." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Włącz dźwięk" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nazwa użytkownika musi być krótsza niż %u znaków." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Włącz muzykę" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %u znaków." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Włącz efekty gry" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Hasło musi mieć mniej znaków niż %u." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Włącz efekty GUI" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Hasła nie zgadzają się." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Głośność efektów dźwiękowych" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "sprzedaj przedmiot" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Głośność muzyki" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Czy naprawdę chcesz sprzedać %s?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Aktywuj ściszanie się muzyki" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Wybierz serwer" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Częstotliwość audio" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Edycja" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Załaduj" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Wybierz serwer ***TRYB BEZPIECZEŃSTWA***" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Użyj tego samego IP dla podserwerów" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surround+center+lfe" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Ściąganie listy serwerów... %2.2f%%" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Kanały audio" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Czekanie na serwer..." +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efekty dźwiękowe" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Przygotowanie ściągania" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Dźwięk okienka informacyjnego" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Dźwięk wzywania okienka" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "wymaga nowszej wersji" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Dźwięk szeptów" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "wymaga v%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Dźwięk wiadomości z gildii/ drużyny" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Klawisze celowania i ataku" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Dźwięk podświetlanej wiadomości" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Namierz i Atakuj" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Dźwięk globalnej wiadomości" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Podejdź do celu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Dźwięk wiadomosci o błędzie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Zmień sposób podchodzenia do celu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Dźwięk powiadomienia o handlu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Podejdź do lokacji domowej" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Pokaż okno dźwięku" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Ustaw lokację domową" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Ukryj okno dźwięku" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Podejdź do punktu nawigacyjnego" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Włącz integrację z Mumble" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Zatrzymaj Atak" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Ściągnij muzykę" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Przestań namierzać" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Okno" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Naceluj potwora" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "Autoukrywanie okna czatu." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Namierz NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "Podtrzymuj skupienie na pasek czatu." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Namierz Gracza" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Kolory" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Inne" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Usuń kolory z odbieranych wiadomości" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Podnieś" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Pokazuj listę kolorów czatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Zmień sposób podnoszenia" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Polecenia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Usiądź" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Pozwól poleceniom magicznym i GM pojawiać się we wszystkich zakładkach" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Zrzut ekranu" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limity" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Włącz/Wysłącz Handlowanie" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limit znaków w wierszu czatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Zmień widok mapy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limit wierszy w czacie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Wybrano OK" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Zatrzymaj się lub usiądź" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Włącz logowanie czatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Powrót do bezpiecznego trybu wyświetlania" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Aktywuj logowanie czatu Debug" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Klawisze skrótów modyfikatorów" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Pokazuj historię czatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Klawisz skrótu przedmiotu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Klawisze skrótów" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Pokazuj wiadomości online gildii" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Skrót przedmiotu %d" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Pokaż menu okien" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Ukryj wiadomości od sklepów" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Ukryj Okna" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Zakładki" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Okno Pomocy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Umieść wszystkie szepty w zakładkach" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Okno statusu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Loguj powiadomienia o magii w zakładce Debug" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Okno Inwentarza" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Pokazuj wiadomości serwera w zakładce Debug" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Okno Ekwipunku" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Włącz tab handlowy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Okno Umiejętności" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Aktywuj zakładkę GM" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Okno Minimapy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Aktywuj zakładkę \"języki\"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Okno Czatu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Pokaż wiadomości ze wszystkich języków" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Okno Skrótów przedmiotów" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Włącz zakładkę bitewną" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Okno Ustawień" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Pokazuj wydarzenia bitewne" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Okno diagnostyczne" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Jeśli potrzeba, zmień rozmiar zakładek czatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Okno społeczne" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Czas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Okno Skrótów Emotek" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Użyj lokalnego czasu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Okno strojów" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Podświetlaj słowa (oddzielaj przecinkiem)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Okno sklepu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Okno szybkiego upuszczania" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Pokazuj wiadomości MVP" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Okno statystyk bitewnych" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Kolor będzie wyglądał w ten sposób" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Okno poleceń" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Okno wykrywacza botów" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Opóźnienie:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Okno graczy online" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Czerwony:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Okno \"Czy wiesz że...\"" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Zielony:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Okno Misji" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Niebieski:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Poprzednia zakładka społeczna" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Statyczny" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Następna zakładka społeczna" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulsujący" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Klawisze modyfikatorów emotek" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Tęcza" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Klawisz modyfikatora emotek" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Widmo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Skróty emotek" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Skrót Emotki %d" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Przypisz" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Klawisze ubioru" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Odznacz" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Nałóż strój" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kopiuj strój" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Zresetuj wszystkie klawisze" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Skopiuj ekwipunek do stroju" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Wejście" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Skróty ubiorów" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Wykryto konflikt klawiszy." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Skrót ubioru %d" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić " +"się problemy." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Przełącznik Czatu" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "nieznane" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Przewiń czat do góry" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Naciśnij przycisk aby rozpocząć kalibrację" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Przewiń czat w doł" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibruj" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Wykryj dżojstiki" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Włącz joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Poprzednia zakładka czatu" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Używaj joysticka jeśli okno klienta nieaktywne" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Następna zakładka czatu" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Zamknij bieżącą zakładkę czatu" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Poprzedni wiersz czatu" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Obracaj drążkiem i nie naciskaj przycisków" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Następny wiersz czatu" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Zawsze pokazuj" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Klawisz modyfikatora czatu" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Autoukrywanie w małej rozdzielczości" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignoruj wprowadzenie 1" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Autoukrywanie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignoruj wprowadzenie 2" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "Proxy systemowe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Skieruj się w górę" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Bezpośrednie połączenie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Skieruj się w dół" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "Nazwa hosta SOCKS5" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Skieruj się w lewo" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "domyślnie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Skieruj się w prawo" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "niskie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Szalone ruchy" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "średnie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Zmień tryb szalonych ruchów" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Szybkie upuszczenie N przedmiotów z pozycji 0" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "wysokie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Szybkie upuszczenie N przedmiotów" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "xduża" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Zmień licznik szybkiego upuszczania" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxduża" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Szybkie leczenie celu lub siebie" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Różne" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Użyj zaklęcia #itenplz" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Pokaż zadane potworom obrażenia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Użyj magicznego ataku" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Automatycznie namierzaj tylko dosięgalne potwory" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Przełącz magiczny atak" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Podświetl zasięg ataku potworów" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Przełącz atak PvP" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Pokazuj pasek życia potworów" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Zmień tryb poruszania się" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Przewijaj namierzanie potworów" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Zmień rodzaj broni" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Zmień rodzaj ataku" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Włącz efekty portali" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Zmień rodzaj podążania" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Podświetl portale na mapie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Zmień rodzaj imitacji" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Podświetl przedmioty na podłodze" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Włącz/ wyłącz klawisze modyfikatorów gry" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Podświetl zasięg ataku graczy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Włącz/ wyłącz dźwięk" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Pokaż rozszerzone minimapy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Włącz/ wyłącz tryb AFK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Rysuj ścieżkę" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emuluj prawe kliknięcie klawiaturą" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Rysuj klawisze skrótu na mapie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Przełącz tryb kamery" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Włącz leniwe przewijanie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Klawisz modyfikatora" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Leniwość przewijania" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Pokaż klawiaturę ekranową" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Promień przewijania" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Klawisze poruszania się" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar minimap" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Idź do góry" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Poruszanie się" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Idź w dół" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Koryguj pozycję automatycznie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Idź w lewo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atakuj podczas poruszania się" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Idź w prawo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Atakuj następny cel" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Przejdź to punktu skrótów nawigacyjnych" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synchronizuj ruchy graczy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Przejdź do punktu skrótu %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Szalone ruchy: program A" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Ruch i wybór" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Ruchy relatywne myszką (zalecane do interfejsów dotykowych)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Home" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Gracze" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "End" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Pokazuj własny pasek życia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Włącz szybkie statystyki" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Przewijaj namierzanie graczy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Pokazuj wiadomości o punktach doświadczenia umiejętności" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Wybierz2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Pokazuj wyskakujące powiadomienia graczy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Wiadomość AFK" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Insert" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Pokazuj poziom umiejętności" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Filtruj ataki" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Włącz filtr podnoszenia" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Podstawowe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Włącz protokół reklamowy" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Skróty" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Aktywuj powiadomienia dotyczące wagi." -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Okna" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Sklep" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "GUI" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Akceptuj prośby o handel" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(bez dźwięku)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Włącz tryb sklepu" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Dźwięk" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Podstawowe ustawienia" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Przewijaj namierzanie NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Włącz dźwięk" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Loguj dialogi NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Włącz muzykę" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Integracja z botami" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Włącz efekty gry" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Włącz integrację z AuctionBotem" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Włącz efekty GUI" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Włącz integrację z guild-botem i wyłącz natywną obsługę gildii" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Głośność efektów dźwiękowych" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klawiatura" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Głośność muzyki" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Opóźnienie powtarzania" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Aktywuj ściszanie się muzyki" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Interwał powtarzania" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Częstotliwość audio" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Własny interwał powtarzania" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Guziki skrótów" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Serwer proxy" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Rodzaj proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Kanały audio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Adres serwera:port" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Efekty dźwiękowe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Włącz atak ze strony serwera" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Dźwięk okienka informacyjnego" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Aktywuj podwójne kliknięcia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Dźwięk wzywania okienka" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Włącz wykrywacza botów" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Dźwięk szeptów" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Włącz ochronę przeciw zbugowanym serwerom" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Dźwięk wiadomości z gildii/ drużyny" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Włącz logowanie Debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Dźwięk podświetlanej wiadomości" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Włącz logowanie OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Dźwięk globalnej wiadomości" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "Aktywuj logowanie wejścia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Dźwięk wiadomosci o błędzie" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Tryb niskiego transferu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Dźwięk powiadomienia o handlu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Chowaj obrazek tarczy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Pokaż okno dźwięku" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Używaj FBO do screenshotów (tylko w OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Ukryj okno dźwięku" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Opóźnienie sieci między podserwerami" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Włącz integrację z Mumble" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Pokazuj tło" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Ściągnij muzykę" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "Nadpisanie gęstości ekranu" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Okno" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Nie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "Autoukrywanie okna czatu." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "Lepsza wydajność (włącz by uzyskać lepszą wydajność)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "Podtrzymuj skupienie na pasek czatu." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "Automatycznie dopasuj ustawienia jakości" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Usuń kolory z odbieranych wiadomości" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Przyspieszenie Hw" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Pokazuj listę kolorów czatu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "Włącz cache przezroczystości (Software, może zużyć dużo pamięci)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Polecenia" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Włącz redukowanie map (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Pozwól poleceniom magicznym i GM pojawiać się we wszystkich zakładkach" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Limity" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Włącz opóźnienie elementów spritów (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limit znaków w wierszu czatu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Włącz stopniowe ładowanie obrazków (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limit wierszy w czacie" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Logi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Aktywuj sampler tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Włącz logowanie czatu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "Lepsza jakość (wyłącz dla lepszej wydajności)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Aktywuj logowanie czatu Debug" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Napraw kanał alfa (Software, może bardzo spowolniać)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Pokazuj historię czatu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Pokaż przezroczystość istot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Włącz reorganizację obrazków" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Pokazuj wiadomości online gildii" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Zmniejszenie zużycia pamięci" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Wiadomości" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Wyłącz zaawansowany cache istot (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Ukryj wiadomości od sklepów" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Wyłącz cache istot (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Zakładki" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "Różne opcje (włączenie lub wyłączenie może poprawić wydajność)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Umieść wszystkie szepty w zakładkach" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Loguj powiadomienia o magii w zakładce Debug" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Włącz roszerzenie prostokątnych tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Pokazuj wiadomości serwera w zakładce Debug" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Użuj nowy wewnętrzny format tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Włącz tab handlowy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Aktywuj atlasy tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Aktywuj zakładkę GM" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "Umieszczaj w cache wszystkie sprite'y mapy (może zużyć więcej pamięci)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Aktywuj zakładkę \"języki\"" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Pokaż wiadomości ze wszystkich języków" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Pokazuj płeć" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Włącz zakładkę bitewną" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Pokazuj poziom" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Pokazuj wydarzenia bitewne" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Pokazuj własne imię" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Jeśli potrzeba, zmień rozmiar zakładek czatu" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Czas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Włącz zaawansowane namierzanie myszką" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Użyj lokalnego czasu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Namierzaj martwych graczy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Podświetlaj słowa (oddzielaj przecinkiem)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Widoczne imiona" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Automatycznie przenoś imiona" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Pokazuj wiadomości MVP" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Kolor będzie wyglądał w ten sposób" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Opóźnienie:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Czerwony:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Zielony:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Bezpieczny handel" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Niebieski:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Niebezpieczne znaki w imionach" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Statyczny" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Pokaż statusy" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulsujący" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Pokaż adres IP na zrzutach ekranu" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Tęcza" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Pozwól na leczenie siebie kliknięciem" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Widmo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Grupuj przyjaciół w oknie obecnych online" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Ukryj nicki usuniętych graczy" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Zastosuj" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Zresetuj okna" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Imię" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Przypisz" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relacja" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Odznacz" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutralny" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Przyjaciel" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Zresetuj wszystkie klawisze" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Lekceważony" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Wejście" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorowany" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Wykryto konflikt klawiszy." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Skasowany" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić " -"się problemy." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Dodany/a do czarnej listy" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Naciśnij przycisk aby rozpocząć kalibrację" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Wróg" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibruj" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Zezwól na handel" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Wykryj dżojstiki" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Zezwól na szepty" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Włącz joystick" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relacje" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Używaj joysticka jeśli okno klienta nieaktywne" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Gdy ignorowany:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Bardzo mała (8)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Zatrzymaj" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Bardzo mały (9)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Obracaj drążkiem i nie naciskaj przycisków" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Bardzo mała (10)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Zawsze pokazuj" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Mała (11)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Autoukrywanie w małej rozdzielczości" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Średnia (12)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Autoukrywanie" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normalny (13)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "Proxy systemowe" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Duży (14)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Bezpośrednie połączenie" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "Ogromna (15)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "Nazwa hosta SOCKS5" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "Wielka (16)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "niskie" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "Duża (17)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "średnie" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "Duża (18)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "Duża (19)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "wysokie" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Bardzo duża (20)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "xduża" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Bardzo duża (21)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxduża" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Niezmiernie ogromna (22)" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Różne" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Ogromna (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Potwory" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinese (China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Pokaż zadane potworom obrażenia" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Czech" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Automatycznie namierzaj tylko dosięgalne potwory" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "English" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Podświetl zasięg ataku potworów" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnish" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Pokazuj pasek życia potworów" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "French" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Przewijaj namierzanie potworów" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "German" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Włącz efekty portali" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesian" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Podświetl portale na mapie" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Włoski" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Podświetl przedmioty na podłodze" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Polish" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Podświetl zasięg ataku graczy" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanese" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Pokaż rozszerzone minimapy" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Rysuj ścieżkę" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguese" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Rysuj klawisze skrótu na mapie" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portuguese (Brazilian)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Włącz leniwe przewijanie" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Russian" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Leniwość przewijania" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Spanish (Castilian)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Promień przewijania" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "Turecki" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar minimap" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Skórka GUI" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Poruszanie się" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Główna czcionka" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Koryguj pozycję automatycznie" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Język" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atakuj podczas poruszania się" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Pogrubiona czcionka" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Atakuj następny cel" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Czcionka efektów" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synchronizuj ruchy graczy" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Czcionka pomocy" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Szalone ruchy: program A" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Bezpieczna czcionka" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Ruchy relatywne myszką (zalecane do interfejsów dotykowych)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Japońska czcionka" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Gracze" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Rozmiar czcionki" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Pokazuj własny pasek życia" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "Rozmiar czcionki Npc" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Włącz szybkie statystyki" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Przewijaj namierzanie graczy" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "Nazwa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Pokazuj wiadomości o punktach doświadczenia umiejętności" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "Prawa autorskie:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Pokazuj wyskakujące powiadomienia graczy" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Informacje o Skórce" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Wiadomość AFK" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Skórka zmieniona" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Pokazuj poziom umiejętności" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Filtruj ataki" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Małe" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Włącz filtr podnoszenia" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normalna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Włącz protokół reklamowy" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Średnie" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Aktywuj powiadomienia dotyczące wagi." +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Duże" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Akceptuj prośby o handel" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "Dotyk" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Włącz tryb sklepu" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Klawiatura ekranowa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Przewijaj namierzanie NPC" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Pokaż ikonę klawiatury ekranowej" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Loguj dialogi NPC" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Działanie ikony klawiatury" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Integracja z botami" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Dżojstik ekranowy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Włącz integrację z AuctionBotem" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Pokaż dżojstik ekranowy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Włącz integrację z guild-botem i wyłącz natywną obsługę gildii" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Rozmiar dżojstika" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klawiatura" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Przyciski ekranowe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Opóźnienie powtarzania" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Pokaż przyciski ekranowe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Interwał powtarzania" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Format przycisków" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Własny interwał powtarzania" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Rozmiar przycisków" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Guziki skrótów" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Działanie przycisku %u" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Serwer proxy" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Pełny ekran" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Rodzaj proxy" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limit FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Adres serwera:port" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alternatywny limit FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Włącz atak ze strony serwera" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Wykryj najlepszy tryb" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Aktywuj podwójne kliknięcia" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Pokaż kursor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Włącz wykrywacza botów" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Własny kursor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Włącz ochronę przeciw zbugowanym serwerom" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Włącz zmianę rozmiaru" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Włącz logowanie Debug" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Bez ramki" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Włącz logowanie OpenGL" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Brak" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "Aktywuj logowanie wejścia" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Tryb niskiego transferu" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego " +"stanu!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Chowaj obrazek tarczy" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Zmiana na tryb pełnoekranowy" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Używaj FBO do screenshotów (tylko w OpenGL)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Opóźnienie sieci między podserwerami" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Zmiana na OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Pokazuj tło" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "Nadpisanie gęstości ekranu" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "Lepsza wydajność (włącz by uzyskać lepszą wydajność)" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Wpisz nową rozdzielczość:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "Automatycznie dopasuj ustawienia jakości" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Rozdzielczość zmieniona" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Przyspieszenie Hw" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "" +"Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej " +"rozdzielczości." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "Włącz cache przezroczystości (Software, może zużyć dużo pamięci)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Brak tekstu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Włącz redukowanie map (Software)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Włącz opóźnienie elementów spritów (Software)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bąbelki, brak imion" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Włącz stopniowe ładowanie obrazków (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bąbelki z imionami" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Aktywuj sampler tekstur (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "wyłączone" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "Lepsza jakość (wyłącz dla lepszej wydajności)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "najlepsza jakość" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Napraw kanał alfa (Software, może bardzo spowolniać)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normalnie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Pokaż przezroczystość istot" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "najlepsza wydajność" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Włącz reorganizację obrazków" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "włączone" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Zmniejszenie zużycia pamięci" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Obraz" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Wyłącz zaawansowany cache istot (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Powiadomienia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Wyłącz cache istot (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "Różne opcje (włączenie lub wyłączenie może poprawić wydajność)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu w czacie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu jako cząsteczki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Włącz roszerzenie prostokątnych tekstur (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Efekty" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Użuj nowy wewnętrzny format tekstur (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Przechwytuj sygnały z myszki i klawiatury" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Aktywuj atlasy tekstur (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Blurowanie tekstur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "Umieszczaj w cache wszystkie sprite'y mapy (może zużyć więcej pamięci)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Przezroczystość GUI" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Tekst nad głową" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Pokazuj płeć" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Efekty otoczenia" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Pokazuj poziom" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "najlepsze" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Pokazuj własne imię" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detale cząsteczkowe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Włącz zaawansowane namierzanie myszką" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Fizyka cząsteczek" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Namierzaj martwych graczy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Widoczne imiona" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Aktywuj ustawienia gammy." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "Automatycznie przenoś imiona" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Bezpieczny handel" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Wycentruj okno gry" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Niebezpieczne znaki w imionach" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Pozwól na włączanie się wygaszacza ekranu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Pokaż statusy" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignoruj gracza" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Pokaż adres IP na zrzutach ekranu" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore- Przestań ignorować gracza" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Pozwól na leczenie siebie kliknięciem" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Zamyka zakładkę szeptania" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Grupuj przyjaciół w oknie obecnych online" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Komenda: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Ukryj nicki usuniętych graczy" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Komenda zamyka obecną zakładkę szeptania" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Polecenie: /ignore" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relacja" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "To polecenie ignoruje gracza niezależnie od obecnych relacji." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutralny" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Komenda: /unignore " -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Przyjaciel" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "To polecenie przerywa ignorowanie gracza, jeśli był ignorowany." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Lekceważony" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorowany" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Gracze online" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Skasowany" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "PMC" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Dodany/a do czarnej listy" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Wróg" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "OM" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Zezwól na handel" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Misje" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Zezwól na szepty" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "WB" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Relacje" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Wykrywacz botów" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Gdy ignorowany:" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "SB" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Bardzo mała (8)" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Statystyki ataku:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Bardzo mały (9)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Emotki" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Bardzo mała (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "TX" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Mała (11)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Średnia (12)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Stan" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normalny (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EKW" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Duży (14)" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Ekwipunek" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "Ogromna (15)" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INW" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "Wielka (16)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inwentarz" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "Duża (17)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "Duża (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "SKI" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "Duża (19)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Zdolności" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Bardzo duża (20)" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Bardzo duża (21)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Specjalne" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Niezmiernie ogromna (22)" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Ogromna (23)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Społeczność" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "SK" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Czech" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "MG" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "English" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "UP" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Finnish" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "WŻ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "French" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Czy wiesz, że..." -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "German" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" +msgstr "SKP" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesian" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "SÓ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Włoski" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Polish" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" +msgstr "OKN" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanese" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Klawisz: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Wykrywacz botów" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Russian" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Rezultat" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "nieposortowane" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "Turecki" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "po cenie" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Skórka GUI" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "wg. nazwy" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "wg. ID" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Główna czcionka" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "wg. wagi" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Język" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "wg. ilości" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Czcionka efektów" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "wg. typu" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Czcionka pomocy" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "Utwórz przedmioty" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Bezpieczna czcionka" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Cena: %s/ Razem: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Japońska czcionka" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Ilość:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Rozmiar czcionki" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "Rozmiar czcionki Npc" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "Nazwa:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Maks." -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "Prawa autorskie:" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Zmień adres e-mail" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Informacje o Skórce" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Konto: %s" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Skórka zmieniona" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić adres e-mail:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany." +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć conajmniej %u znaków." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Małe" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Średnie" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Duże" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Zmień hasło" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "Dotyk" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Klawiatura ekranowa" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić hasło:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Pokaż ikonę klawiatury ekranowej" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Proszę wpisać stare hasło." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Działanie ikony klawiatury" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nowe hasło musi mieć conajmniej %u znaków." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Dżojstik ekranowy" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nowe hasło nie może mieć mniej znakół niż %u." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Pokaż dżojstik ekranowy" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Potwierdzenie hasła nie zgadza się." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Rozmiar dżojstika" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Nowa postać" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Przyciski ekranowe" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Pokaż przyciski ekranowe" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Format przycisków" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Rozmiar przycisków" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Kolor włosów:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Działanie przycisku %u" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Fryzura:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Pełny ekran" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limit FPS:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Mężczyzna" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alternatywny limit FPS:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Kobieta" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Wykryj najlepszy tryb" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Pokaż kursor" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Rasa:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Własny kursor" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Wygląd:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Włącz zmianę rozmiaru" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Twoje imię musi mieć co najmniej 4 znaki." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "Bez ramki" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Statystyki postaci w porządku." -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Brak" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Proszę usunąć %d punktów" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Potwierdź usunięcie postaci" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego " -"stanu!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Czy jesteś pewny/a, że chcesz usunąć tę postać?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Zmiana na tryb pełnoekranowy" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Konto %s (czas poprzedniego zalogowania %s)" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Przeloguj się" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Zmiana na OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Graj" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Wyrejestruj" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Wpisz nową rozdzielczość:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Zmiana adresu e-mail" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Rozdzielczość zmieniona" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Konto: %s" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -"Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej " -"rozdzielczości." +"PŻ: %u/%u\n" +"PM: %u/%u\n" +"Poziom: %u\n" +"Doświadczenie: %u\n" +"Pieniądze: %s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Brak tekstu" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bąbelki, brak imion" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Wprowadź hasło:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bąbelki z imionami" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "tęczowy 1" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "wyłączone" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "tęczowy 2" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "najlepsza jakość" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "tęczowy 3" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normalnie" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "%s obecny/a. %d graczy online." -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "najlepsza wydajność" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Szepczesz do %s: %s" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "włączone" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Obraz" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Cel" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Powiadomienia" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Sieć" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu w czacie" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Muzyka:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu jako cząsteczki" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Efekty" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Mini-mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Przechwytuj sygnały z myszki i klawiatury" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Kursor:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Blurowanie tekstur (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Licznik cząsteczek:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Przezroczystość GUI" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Licznik aktorów na mapie:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Tekst nad głową" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Pozycja gracza:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Efekty otoczenia" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Wywołania rysowania:" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efekty cząsteczkowe" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Połączenia z teksturami:" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "najlepsze" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detale cząsteczkowe" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Fizyka cząsteczek" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (bezpieczny OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobilny OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Aktywuj ustawienia gammy." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (SDL2 domyślne)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Licznik tekstur:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Wycentruj okno gry" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Licznik cząsteczek: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Pozwól na włączanie się wygaszacza ekranu" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Cel:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Własny sklep" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID celu:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Kupuj" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "Rodzaj celu:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Sprzedaj" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Poziom celu:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Ogłoś" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Rasa celu:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Drużyna celu:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "Aukcja" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Gildia celu:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Prośba o handel" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Opóźnienie ataku:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Najsłabsze uderzenie:" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Zdolności" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Najmocniejsze uderzenie:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Podwyż" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Uderzenie krytyczne:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Poziom celu:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "podstawowy" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupa celu:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "podstawowy, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Gildia celu:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Zestaw umiejętności %d" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Umiejętność %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Wejście: %d bajtów" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Poziom: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Wyjście: %d bajtów" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Gildia" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Cz wiesz że..." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Zaproszono gracza %s do gildii %s." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Cofnij" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Poproszono o wyjście z gildii %s." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Dalej>" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Zaproszenie do gildii" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Otwieraj to okno automatycznie" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Kogo chcesz zaprosić do gildii %s?" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Opuścić gildię?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Edytuj serwer" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Na pewno opuścić gildię %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Członkowie: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Adres:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Gracze: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grupa" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Typ serwera:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Gracz %s zaproszony do grupy." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Poproszono o wyjście z grupy %s." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "Adres strony z graczami online:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Zaproszenie do grupy" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Wymagany zarówno adres jak i port serwera." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Kogo chcesz zaprosić do grupy %s?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "Normalna czcionka" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Opuścić grupę?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "Czcionki" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Na pewno opuścić grupę %s?" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "Czy wiesz, że..." + +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "wszystkie" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do handlu." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Widoczni gracze: %d" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Podaj ilość rzeczy do przechowania." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "GPS" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do odbioru." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portale: %u/%u" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Atk" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Priorytetowe moby" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Atakuj moby" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Nieznany obiekt" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignoruj moby" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Zresetuj statystyki" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Pod" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Zresetuj zegar" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Podnoś przedmioty" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Moby: %s, całk. exp: %s" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignoruj przedmioty" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Śr. Exp: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Przyjaciele: %u/%u" +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Przeciętna il mobów do nast.: %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Utwórz grupę" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Mob/Min: %s, Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Społeczność" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Szybkość exp na %d min: %s" +msgstr[1] "Szybkość exp na %d min: %s" +msgstr[2] "Szybkość exp na %d min: %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "V" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" +msgstr[1] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" +msgstr[2] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "F" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Ostatni exp:" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Zaproś" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Następny spawn Jack-O:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Zaakceptowano zaproszenie do grupy od %s." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Poziom: %d w %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d%d Zostało: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Akceptowano zaproszenie do gildii od %s." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, avg mob na 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Odrzucono zaproszenie do gildii od %s." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Czas do nast. poziomu: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Tworzenie gildii o nazwie %s." +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Tworzenie grupy o nazwie %s." +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Jack-O spawnuje się" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nazwa gildii" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Automatyczne zamykanie" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Wybierz nazwę gildii." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Omiń" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Gildia o tej nazwie już istnieje." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Zaloguj się" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s zaprosił/a Cię do gildii %s." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Zapamiętaj login" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Akceptuj zaproszenie do gildii" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Aktualizacja:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Zmień serwer" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Rejestruj" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy %s." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Zaawansowane ustawienia aktualizacji" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Serwer:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy %s ." +msgid "Update host: %s" +msgstr "Host aktualizacji: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do grupy" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Otwórz stronę z rejestracją" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Nie można utworzyć grupy. Już należysz do grupy." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "pasek życia" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Nazwa grupy" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "pasek many" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Wybierz nazwę grupy." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "pasek punktów doświadczenia" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "pasek obciążenia" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "pasek miejsc w inwentarzu" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "pasek pieniędzy" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "pasek strzał" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Praca: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "pasek statusu" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Praca:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "pasek punktów umiejętności" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Punkty postaci: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Poziom: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Punkty korekcyjne: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Poziom: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Bez celu" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Potrzeba" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Dozwól cel" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Poziom Pracy: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Wymaga celu" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Przerwij" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Ogólna Magia" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Dalej" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia Życia" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Zatwierdź" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia Wojny" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia Transmutacji" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Do:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia Natury" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia Astralna" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Nie powiodła się wysyłka jako nadawca, albo list jest nieprawidłowy." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Edytor poleceń" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Strój: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "magia" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Najpierw zdejmij" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "inne" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Strój na afk" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbol:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Zmień serwer" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Polecenie:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Zmień postać" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentarz:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Potwierdź:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Rodzaj celu:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikona:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć conajmniej %u znaków." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nazwa użytkownika musi być krótsza niż %u znaków." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Poziom magii:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %u znaków." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Szkoła magii:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Hasło musi mieć mniej znaków niż %u." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Poziom szkoły:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Hasła nie zgadzają się." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Zachowaj" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "sprzedaj przedmiot" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Oferuj handel" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Czy naprawdę chcesz sprzedać %s?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Potwierdzono. Oczekiwanie..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Wybierz serwer" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Akceptuj handel" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Załaduj" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Zaakceptowano. Oczekiwanie..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Wybierz serwer ***TRYB BEZPIECZEŃSTWA***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Handel: Ty" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Użyj tego samego IP dla podserwerów" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Otrzymujesz %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Ściąganie listy serwerów... %2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Zmień" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Czekanie na serwer..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Dajesz:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Przygotowanie ściągania" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam " -"rodzaj przedmiotu w okienku." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "wymaga nowszej wersji" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Imię: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Aktualizacja..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Łączenie..." +msgid "requires v%s" +msgstr "wymaga v%s" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Proces aktualizacji jest niekompletny." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Jest mocno zalecane abyś" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Zresetuj okna" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 Spróbuj ponownie później." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Własny sklep" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Zakończono" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Kupuj" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Byty" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Sprzedaj" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "Imiona przyjaciół" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Ogłoś" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Imiona lekceważonych" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "Imiona ignorowanych" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Aukcja" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "Imiona usuniętych" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Prośba o handel" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "Imiona Innych Graczy" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "Własne Imię" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Podwyż" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "Imiona GM" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "podstawowy" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Pasek życia potwora" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" +msgstr "podstawowy, 1" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Pasek życia potwora (drugi kolor)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Zestaw umiejętności %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "Członkowie grupy" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Umiejętność %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "Członkowie Gildii" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Zaproszono gracza %s do gildii %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Powiadomienie o podniesieniu" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Poproszono o wyjście z gildii %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "Powiadomienie o Exp" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Zaproszenie do gildii" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Pasek życia gracza" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Kogo chcesz zaprosić do gildii %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Pasek życia gracza (drugi kolor)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Opuścić gildię?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Gracz uderza potwora" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Na pewno opuścić gildię %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Potwór uderza gracza" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Członkowie: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Inny gracz uderza lokalnego gracza" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Gracze: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Uderzenie Krytyczne" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Grupa" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Lokalny gracz uderza potwora" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Gracz %s zaproszony do grupy." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Krytyczny cios lokalnego gracza" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Poproszono o wyjście z grupy %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "Gracz lokalny pudłuje" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Zaproszenie do grupy" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Pudła" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Kogo chcesz zaprosić do grupy %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Podświetlenie portalu" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Opuścić grupę?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Podświetlenie nieprzechadzalnych terenów" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Na pewno opuścić grupę %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Podświetlenie przeszkód powietrznych" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Widoczni gracze: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Podświetlenie przeszkód wodnych" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "GPS" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Podświetlenie specjalnych terenów kolizyjnych" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portale: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Podświetlenie miejsc, po których da się chodzić" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Atk" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Zasięg ataku lokalnego gracza" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Priorytetowe moby" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Obwódka zasięgu ataku lokalnego gracza" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Atakuj moby" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Zasięg ataku potwora" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignoruj moby" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Kolor ilości przedmiotu leżącego na ziemi." +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Pod" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "Lokalizacja domowa" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Podnoś przedmioty" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "Obwódka lokalizacji domowej" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignoruj przedmioty" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" -msgstr "Drogowskaz" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Przyjaciele: %u/%u" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Kto jest online- aktualizacja" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Utwórz grupę" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizuj" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "V" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Gracze online- " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Gracze online- błąd" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Zaproś" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Gracze online- aktualizacja" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Zaakceptowano zaproszenie do grupy od %s." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Bitwa" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Poziom: %u" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Akceptowano zaproszenie do gildii od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Ogłoszenie ogólne:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Odrzucono zaproszenie do gildii od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Ogłoszenie ogólne od %s:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Tworzenie gildii o nazwie %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s szepcze: %s" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Tworzenie grupy o nazwie %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nazwa gildii" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Wybierz nazwę gildii." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Gildia o tej nazwie już istnieje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s jest teraz Online." +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s zaprosił/a Cię do gildii %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Akceptuj zaproszenie do gildii" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s jest teraz Offline." +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy %s." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Polecenie: /invite " +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy %s ." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "To polecenie zaprasza do gildii, do której należysz." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do grupy" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Jeżeli ma spację, należy ją zapisać w cudzysłowie (\")" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Nie można utworzyć grupy. Już należysz do grupy." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Polecenie: /leave" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Nazwa grupy" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "To polecenie sprawia że gracz opuszcza gildię." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Wybierz nazwę grupy." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Pokaż tą pomoc." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Zaproś gracza do swojej gildii" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Opuść swoją gildię" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "/kick > Wyrzuć kogoś ze swojej gildii" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Praca: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "Ekw." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Praca:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Otwórz adres url" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Punkty postaci: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Język" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Punkty korekcyjne: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Bez celu" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Dozwól cel" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Wymaga celu" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Ogólna Magia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia Życia" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia Wojny" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignoruj gracza" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia Transmutacji" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore- Przestań ignorować gracza" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia Natury" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Zamyka zakładkę szeptania" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia Astralna" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Komenda: /close" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Edytor poleceń" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Komenda zamyka obecną zakładkę szeptania" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Polecenie: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "inne" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "To polecenie ignoruje gracza niezależnie od obecnych relacji." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbol:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Komenda: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Polecenie:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "To polecenie przerywa ignorowanie gracza, jeśli był ignorowany." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentarz:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Rodzaj celu:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Gracze online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikona:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "PMC" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "OM" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Poziom magii:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "WB" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Szkoła magii:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Wykrywacz botów" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Poziom szkoły:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "SB" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Zachowaj" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Emotki" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Oferuj handel" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "TX" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Potwierdzono. Oczekiwanie..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Akceptuj handel" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Stan" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Zaakceptowano. Oczekiwanie..." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EKW" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Handel: Ty" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INW" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Otrzymujesz %s" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Zmień" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "SKI" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Dajesz:" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Specjalne" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam " +"rodzaj przedmiotu w okienku." -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Imię: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "SK" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualizacja..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "MG" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Łączenie..." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "UP" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Proces aktualizacji jest niekompletny." -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "WŻ" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Jest mocno zalecane abyś" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Czy wiesz, że..." +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 Spróbuj ponownie później." -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "SKP" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Zakończono" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "SÓ" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Kto jest online- aktualizacja" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "OKN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Gracze online- " -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Gracze online- błąd" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Gracze online- aktualizacja" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Wybierz świat" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Przeloguj się" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Wybierz świat" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "key_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JButton%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "nieznany klawisz" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6507,7 +6696,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "(nieznany)" @@ -6522,122 +6711,122 @@ msgid "Cart" msgstr "Wózek" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [opcje] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-file] : Plik manaplus jest plikiem XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr " używane do wprowadzania własnych parametrów" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr " do klienta manaplus." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Opcje:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Używany plik logów" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "-a --chat-log-dir : Folder do zapisywania logów" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Pokaż wersję" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Pokaż tą pomoc" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Katalog konfiguracyjny" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Zaloguj się tym loginem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Zaloguj się tym hasłem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Zaloguj się tą postacią" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nazwa serwera lub IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port serwera" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : użyj tego hostu aktualizacyjnego" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Wybierz domyślny serwer i postać" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Omiń aktualizację" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Katalog z danymi gry" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Katalog z lokalnymi danymi" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Katalog ze zrzutami ekranu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Rozpocznij grę w trybie bezpieczeństwa" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --test :Rozpocznij test sterowników i autokonfigurację" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : deaktywuj OpenGL na tę sesję" @@ -6730,13 +6919,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Nie udało się skasować postaci." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, %s jest offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany/a przez %s." @@ -7048,20 +7237,20 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Połączenie z serwerem przerwane." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać " @@ -7327,13 +7516,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Obrażenia na sek." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s chce handlować z Tobą, zgadzasz się?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handel: Ty i %s" @@ -7700,46 +7889,46 @@ msgstr "Szybki OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Bezpieczny OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "nienazwany" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Atak %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Obrona %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "PŻ %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "PM %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Poziom %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Nieznany przedmiot" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2ecbdbbbd..faca475b1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" @@ -38,72 +38,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "l" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Você foi morto(a) por %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -111,395 +111,398 @@ msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "exp" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "Profissão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) movimentos padrão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(l) inserir movimentos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dobro normal + louco" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) Movimento desconhecido" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimento louco numero %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) movimentos loucos customizados" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Alcance de arqueiros" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) Mover até o alvo em distancia de ataque-1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) Mover ao alvo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Seguir em modo padrão" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Seguir em modo relativo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Ataque" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Ataque padrão" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Ir e atacar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sem auto ataque" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Pegar 3x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Pegar item" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) Feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar todos inimigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar más relações" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) não atacar jogadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) Ataque PVP" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Mímica padrão" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Mímica de roupas" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Mímica" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) No teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) Ausente" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) Ausente" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modo de jogo câmera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores de jogo ativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modificador de jogo desconhecido" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -524,71 +527,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" @@ -603,75 +608,78 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -684,36 +692,36 @@ msgstr "Comando desconhecido." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pode ser %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -724,167 +732,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome da guilda." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora Enter alterna para o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutro" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "Inimigo" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Jogador apagado com sucesso!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pode ser apagado!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis ​​de ambiente despejadas" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagens:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recursos de imagens orfãos:" @@ -896,257 +904,233 @@ msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Geral" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de Tela salva em: %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupo: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Posição no PVP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Comentário: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Analizador de bot" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Resetar" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Peso: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Negócios" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Falar" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Sussuro" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "Desordenado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "por preço" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Curar" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "por nome" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Chutar da Guilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "por id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Mudar posição da Guilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "por peso" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Convidar para Guilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "por quantidade" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Desaparecer" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "por tipo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Mover" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Falar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Preço: %s / Total: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Quantidade:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vender" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Adicionar comentário" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Remover da Lista de Ataques" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Máximo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Adicionar a lista de ataques" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Loja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Adicionar a lista de ignorados" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Vender" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Adicionar nome ao chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1155,5347 +1139,5552 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Alterar e-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Jogadores" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Conta: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Chutar do grupo" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Digite o novo email duas vezes:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Pegar" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Nome no chat" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Mapa Item" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Os emails informados não são iguais." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Alterar senha" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "A Remover" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Urdidura" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Mover câmera" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Roupas" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Limpar equipamento" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Feitiços" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "As novas senhas não são iguais." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Editar Feitiços" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Novo Pesonagem" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Desabilitar destaque" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Habilitar destaque" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Não remova o nome" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Cor do Cabelo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Remover nome" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Estilo do Cabelo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Habilitar longe do teclado" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Desabilitar longe do teclado" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Homem" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Sair" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Mulher" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Convidar para grupo" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Por favor distribua %d pontos" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Mudar a posição da guilda" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Corrida:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Renomear mapa " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nome: " -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Comentário do jogador" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Atributos do personagem OK" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Comentário:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Por favor remova %d pontos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Add. na negociação" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confimar exclusão do personagem" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Conta %s (Logado pela última vez em %s)" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Trocar Login" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Add. 10 na negociação" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Jogar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Add. metade na negociação" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Informações" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Adicionar todos para troca-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Add. todos na negociação" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Cancelar Registro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Armazenar" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Alterar email" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Guardar 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Conta %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Guardar metade" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experiência: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Armazenar todos-1" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Senha Incorreta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Guardar tudo" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Retirar" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Entre com a senha" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Retirar 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "padrão" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Retirar metade" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "preto" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Recuperar todos-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "vermelho" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Retirar tudo" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "verde" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Usar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "azul" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Queda nítida de janela" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "ouro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "amarelo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "rosa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Resetar barra amarela" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "roxo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copiar para o chat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "cinza" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(padrão)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "marrom" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Mover a cima" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "arco-íris 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Mover a baixo" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "arco-íris 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Limpar conjunto de roupas" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "arco-íris 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Abrir link" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Enviando MP para %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Mostrar janela" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Ser Amigo(a)" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Não" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Ser inimigo(a)" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Lista Negra" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Alvo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Definir como inimigo(a)" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Rede" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Música:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Apagar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Contador de Particulas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Não ignorar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Jogadores no mapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Sua posição:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imitar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Marcar caminho:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Comprar (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Conjunto de texturas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Vender (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Mostar itens" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Remover lista de pegar itens" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (software)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Adicionar na lista de pegar itens" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL móvel)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Desequipar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Contador de Texturas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Descartar..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Contagem de partículas: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Descartar tudo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Descartar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "Tipo de alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Level do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Corrida do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Grupo do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Guilda de alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Atraso de Ataque:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Dano Minimo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Chutar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Dano Máximo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Teclas de Alvo e Ataque" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Dano Crítico:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Selecionar & Atacar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Nível do alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mover para o alvo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupo do alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilda do alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Mover para localização" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Definir localização" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Entrada: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Mover para ponto de navegação" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Saída: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Parar ataque" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Você sabia?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Remover alvo" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Anterior" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Monstro alvo" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Próximo >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Selecionar NPC" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Abrir automaticamente esta janela" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Selecionar Jogador" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Outras teclas" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editar Servidor" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Pegar item" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Mudar o modo de pegar itens" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Endereço:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sentar" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo de servidor:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de lista onlines:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Selecionar OK" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor." +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Parar ou sentar" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Fonte negrito" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Retornar para modo seguro de vídeo" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emoções" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Atalhos de teclas midificadoras" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Atalhos de item" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Teclas de atalhos" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipamento" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Atalho para item %d" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Desequipar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Mostrar janelas de Menu" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Esconder janelas" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Você Sabia..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Janela de Ajuda" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Janela de Status" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Janela de inventário" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Usar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Janela de equipamento" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Descartar..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Janela de Habilidade" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Janela de Minimapa" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Roupas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Janela de chat" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Armazenar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Janela de atalhos para itens" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Janela de Configurações" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Dinheiro: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Janela de Depuração" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Descartar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Janela social" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Tudo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Janela de atalho para emoticons" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Janela de roupas" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Janela Loja" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Janela Descarte rápido" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Janeja de mortes" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Janela Comandos" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Adicionar na loja de compra" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Janela Analisador de bot" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Adicionar na loja de venda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Janela Quem está online" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Desconhecido" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Janela Você sabia" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Peso: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Janela de Missões" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Estatísticas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Aba social anterior" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Resetar Status" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Próxima aba social" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Resetar tempo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Teclas de modificadores de emoções" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Mortes: %s, total exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Tecla modificador de emoção" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Média Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Atalhos de emoções" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Nu. de mob para próximo level: %s" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Atalho para emoticon %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Teclas de roupas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" -msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Vestir roupas" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tempo para próximo nível por %d min: %s" -msgstr[1] "Tempo para próximo nível por %d mins: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copiar roupas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp de última morte:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Copiar roupa equipada" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tempo para próximo JackO:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Atalhos de roupas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nível: %d em %f%%" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Atalho de roupa: %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d%d faltando: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Alternar para chat" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, avg mob para 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Rolar chat para cima" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "Tempo para próximo nível: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Rolar chat para baixo" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Aba de chat anterior" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Aparição do JackO" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Próxima aba de chat" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Fechar aba de chat atual" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Fechar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Linha de chat anterior" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Passar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Próxima linha de chat" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Teclas de modificadores de chat" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Lembrar usuário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorar input 1" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Atualização:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorar input 2" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Trocar servidor" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Para cima" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Para baixo" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Atualizações customizadas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Para esquerda" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Para direita" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Atualizando Servidores: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Movimentos loucos" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Abrir URL de cadastro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "Barra de Vida" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Descartar rapidamente N itens" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "Barra de Mana" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Mudar contador de descarte" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "Barra de experiencia " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "Barra de Peso" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Usa feitiço #itenplz" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Barra de slots no inventário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Usar feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "Barra de Dinheiro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Trocar feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "Barra de flechas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Trocar ataque de pvp" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "Barra de Status" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Mudar tipo de movimento" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "Barra de Job" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Nível: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Mudar tipo de ataque" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Nível: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Mudar modo de seguir" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Precisa" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Mudar modo de imitação" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Aguarde..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Ligar / Desligar áudio" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emular botão direito do teclado" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Alterar modo de camera" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Modificar chave" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Mostrar teclado na tela" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Teclas de movimento" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Mover para Cima" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Mover para Baixo" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Roupas: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Esquerda" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Desequipar antes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Direita" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Roupas em modo ausente" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Atalho para mover para ponto de navegação" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tecla: %s" +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Mover para ponto %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Negócios" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Move & Seleção" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Sussuro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Mover para Home" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Curar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Mover para End" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Chutar da Guilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Mudar posição da Guilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Convidar para Guilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Outro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Desaparecer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Adicionar comentário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Selecionar2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Remover da Lista de Ataques" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Adicionar a lista de ataques" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Adicionar a lista de ignorados" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Adicionar nome ao chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Jogadores" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Chutar do grupo" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atalhos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Pegar" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Janelas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Nome no chat" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Emoções" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Mapa Item" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "A Remover" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Personagem" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Urdidura" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Nome de Amigos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Mover câmera" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Nome de Desconsiderados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Limpar equipamento" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Nome de Ignorados" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Feitiços" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Nome de Apagados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Editar Feitiços" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Nomes de outros jogadores" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Desabilitar destaque" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Próprio nome" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Habilitar destaque" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Nomes dos GMs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Não remova o nome" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Remover nome" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstros" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Habilitar longe do teclado" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra de HP" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Desabilitar longe do teclado" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Sair" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Membros do grupo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Membros da guilda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Convidar para grupo" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efeitos de partícula" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Mudar a posição da guilda" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Aviso ao pegar algum item" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Renomear mapa " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Aviso de experiência" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barra de HP do jogador" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Comentário do jogador" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Jogador acerta Monstro" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Comentário:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Monstro Acerta Jogador" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Add. na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Outro jogador ataca jogador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Add. 10 na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Golpe crítico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Add. metade na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Jogador local Acerta Monstro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Adicionar todos para troca-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Add. todos na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Jogador local Erra o Golpe" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Guardar 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Golpes errados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Guardar metade" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Destaque do portal" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Armazenar todos-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão padrão" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Guardar tudo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Detaque de colisão no ar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Retirar 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão na água" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Retirar metade" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Destaque especial em colisão de chão" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Recuperar todos-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Destaque de caminho" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Retirar tudo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Alcance de ataque do jogador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Queda nítida de janela" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Borda de Alcance de ataque do jogador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Alcance do monstro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Quantidade de cor em item no chão" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Resetar barra amarela" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Lugar Inicial" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copiar para o chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Borda do Lugar Inicial" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(padrão)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Ponto de estrada" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Mover a cima" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Level: %u" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Mover a baixo" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Dinheiro: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Limpar conjunto de roupas" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "preto" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "vermelho" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "verde" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Abrir link" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "azul" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Mostrar janela" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "ouro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Ser Amigo(a)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "amarelo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Ser inimigo(a)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "rosa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Lista Negra" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "roxo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Definir como inimigo(a)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "cinza" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Apagar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "marrom" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Não ignorar" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Seguir" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Abrir URL" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitar" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Comprar (?)" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Nível: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Vender (?)" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Batalha" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Mostar itens" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Anúncio geral:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Remover lista de pegar itens" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Anúncio geral de %s:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Adicionar na lista de pegar itens" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s envia mensagem privada: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s está online" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s está offline" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Descartar tudo" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Guilda" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Comando: /invite " -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Este comando convida para a guilda em que você está." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Se possuir espaços, coloque entre aspas (\")." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Comando: /leave" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Chutar" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Exibe esta ajuda." -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Missões" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Trocar servidor" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Trocar de Personagem" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Linguagem" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(sem som)" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Áudio" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "O Usuários deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Configurações básicas" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "O Usuário precisa ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Habilitar Áudio" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Habilitar música" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Habilitar sfx do jogo" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não conferem." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Habilitar gui sfx" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "Vender item" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume Sfx" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Você realmente deseja vender %s?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volume da Música" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Escolha seu servidor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Habilitar desaparecimento gradual de música " -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Frequência de Áudio" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surround+center+lfe" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Aguardando servidor..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canais de áudio" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparando download" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efeitos de som" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Erro ao recuperar lista!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Som do diálogo de informação" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requer uma versão mais nova" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Som de pedidos" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requer v%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Som de mensagens de susurros" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Teclas de Alvo e Ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Som de mensagem de Guilda / Grupo " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Selecionar & Atacar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Destacar som de mensagens" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mover para o alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Som de mensagens globais" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Som de mensagens de erro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Mover para localização" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Som de pedidos de troca" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Definir localização" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Mostrar som de janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Mover para ponto de navegação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Ocultar som de janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Parar ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Habilitar o chat de voz mumble \"requer aplicativo mumble\"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Remover alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Baixar músicas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Monstro alvo" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Selecionar NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Selecionar Jogador" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Outras teclas" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Pegar item" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Mudar o modo de pegar itens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostrar lista de cores do chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sentar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limites" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Selecionar OK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limite de linhas máximas no chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Parar ou sentar" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Retornar para modo seguro de vídeo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Salvar conversas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Atalhos de teclas midificadoras" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Atalhos de item" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Mostrar mensagens antigas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Teclas de atalhos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atalho para item %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Mostrar mensagens online da Guilda" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostrar janelas de Menu" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Esconder janelas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Esconder mensagens de loja" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Janela de Ajuda" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Abas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Janela de Status" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Janela de inventário" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Janela de equipamento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Janela de Habilidade" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Habilitar aba de negociação" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Janela de Minimapa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Habilitar aba de gm" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Janela de chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Habilitar aba de linguagem" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalhos para itens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Mostrar todas mensagens de linguagem" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Janela de Configurações" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Habilitar aba de batalha" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Janela de Depuração" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Mostrar eventos de batalha" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Janela social" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalho para emoticons" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Janela de roupas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Usar hora local" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Janela Loja" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Janela Descarte rápido" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Janeja de mortes" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Ver mensagens MVP" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Janela Comandos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "A cor vai ficar assim" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Janela Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Janela Quem está online" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Atraso:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Janela Você sabia" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Vermelho:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Janela de Missões" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Aba social anterior" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Próxima aba social" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Estático" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Teclas de modificadores de emoções" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulso" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Tecla modificador de emoção" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arco-íris" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Atalhos de emoções" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Espectro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atalho para emoticon %d" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alpha:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Teclas de roupas" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Vestir roupas" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Retirar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copiar roupas" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Copiar roupa equipada" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Resetar todas teclas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Atalhos de roupas" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Conflitos de teclas detectado." + +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Atalho de roupa: %d" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " +"comprometer a jogabilidade." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Alternar para chat" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Rolar chat para cima" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Rolar chat para baixo" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Detectar joysticks" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Aba de chat anterior" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Habilitar joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Próxima aba de chat" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Fechar aba de chat atual" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Linha de chat anterior" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Próxima linha de chat" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Gire o bastão sem precionar botões" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Teclas de modificadores de chat" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Sempre mostrar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorar input 1" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorar input 2" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Sempre alto ocultar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Para cima" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "Proxy de sistema" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Para baixo" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Conexão Direta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Para esquerda" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCK5 hostname" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Para direita" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "padrão" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "Baixo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "médio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Descartar rapidamente N itens" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "alto" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Mudar contador de descarte" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "xalta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxalta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usa feitiço #itenplz" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Diversos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usar feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Ver dano causado aos monstros" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Trocar feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Trocar ataque de pvp" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Destacar alcance de inimigos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Mudar tipo de movimento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Alvo de monstros em ciclo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Mudar modo de seguir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostrar partículas de warps" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Mudar modo de imitação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Destacar portais do mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Destacar itens no chão" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Ligar / Desligar áudio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Destacar alcance de meu ataque" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostrar minimapas grandes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emular botão direito do teclado" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Desenhar caminho" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Alterar modo de camera" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Desenhar atalhos no mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Modificar chave" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Habilitar rolagem suave" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostrar teclado na tela" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Rolagem suave" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Teclas de movimento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Velocidade de rolagem" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Mover para Cima" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Auto redimensionar mapas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Mover para Baixo" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Movendo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Esquerda" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Auto-ajustar posição" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Direita" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atacar enquanto se move" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Atalho para mover para ponto de navegação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Atacar próximo alvo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Mover para ponto %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronizar movimento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Move & Seleção" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Mover para Home" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Movimentos relativos do mouse (bom para interfaces de toque)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Mover para End" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Jogador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Mostrar minha barra de hp" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Habilitar stats rápidos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Selecionar2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Mostrar mensagens de job exp" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Mostrar popups de jogadores" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Mensagem em modo Ausente" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Mostrar job" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "A habilitar filtro de ataque" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Habilitar filtro de pegar itens" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atalhos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Habilitar protocolo de aviso" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Habilitar notificações de peso" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Janelas" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Loja" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Aceitar convites de compra/venda" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(sem som)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Habilitar modo loja" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Áudio" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Configurações básicas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Alvo de NPC em ciclo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Habilitar Áudio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Salvar diálogos com NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Habilitar música" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Suporte de bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Habilitar sfx do jogo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Habilitar suporte ao AuctionBot " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Habilitar gui sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume Sfx" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume da Música" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Atraso de repetição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Habilitar desaparecimento gradual de música " +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Frequência de Áudio" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetição customizado" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Botões de atalho" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Servidor Proxy" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Tipo de Proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canais de áudio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Proxy endereço:porta" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Efeitos de som" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Som do diálogo de informação" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Som de pedidos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Habilitar Analisador de bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Som de mensagens de susurros" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Habilitar proteção contra bugs no servidor (não desabilitar)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Som de mensagem de Guilda / Grupo " +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Habilitar Depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Destacar som de mensagens" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Ativar LOG OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Som de mensagens globais" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "Habilitar log de entrada" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Som de mensagens de erro" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modo de baixo tráfego" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Som de pedidos de troca" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Ocultar sprite de escudo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Mostrar som de janela" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Ocultar som de janela" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Atraso de rede entre os sub servidores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Habilitar o chat de voz mumble \"requer aplicativo mumble\"" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Mostrar imagem de fundo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Baixar músicas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "Substituição de densidade de tela" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Janela" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Não" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Aceleração por HW" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostrar lista de cores do chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Limites" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Habilitar atraso de sprite composto (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Ativar atraso em carregamento de imagens (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limite de linhas máximas no chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Ativar amostrador de textura (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Salvar conversas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Habilitar correção de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Mostrar mensagens antigas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Mostrar transparencia " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Habilitar reordenar sprites" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Mostrar mensagens online da Guilda" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Menos memória (Habilite para menos uso de memória)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Esconder mensagens de loja" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Desabilitar cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Abas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Habilitar a extensão textura retangular (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Utilizar nova textura de formato interno (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Habilitar aba de negociação" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Habilitar aba de gm" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "Armazena todos sprites do mapa (pode usar a memória adicional)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Habilitar aba de linguagem" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Mostrar todas mensagens de linguagem" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Mostrar gênero" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Habilitar aba de batalha" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Mostrar nível" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Mostrar eventos de batalha" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Mostrar o próprio nome" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Ativar segmentação prolongada de mouse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Usar hora local" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nomes visíveis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Nomes de movimentos automáticos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Ver mensagens MVP" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "A cor vai ficar assim" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Atraso:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Vermelho:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Trocas seguras" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Letras de nome inseguras" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Estático" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Ver status" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulso" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arco-íris" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Permitir curar-se com o clique do mouse " -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Espectro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Grupo de amigos na lista online" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Ocultar nicks de jogadores apagados" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Restaurar janelas" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relação" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutro" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Amigo(a)" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Resetar todas teclas" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Desconsiderado" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflitos de teclas detectado." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Apagado" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " -"comprometer a jogabilidade." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Na Lista Negra " -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Inimigo" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Permitir negociações" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Detectar joysticks" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Permitir mensagens particulares" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Habilitar joystick" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relações" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Quando ignorar:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Muito pequeno (8)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Muito pequeno (9)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Gire o bastão sem precionar botões" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minúsculo (10)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Sempre mostrar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeno (11)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Médio (12)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Sempre alto ocultar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "Proxy de sistema" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Largo (14)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Conexão Direta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "Largo (15)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCK5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "Largo (16)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "Baixo" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grande (17)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "médio" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grande (18)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grande (19)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "alto" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Muito Grande (20)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "xalta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Muito Grande (21)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxalta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Muito Grande (22)" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Diversos" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Enorme (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstros" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinês (China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Ver dano causado aos monstros" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Tcheco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Inglês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Destacar alcance de inimigos" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Francês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Alvo de monstros em ciclo" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Alemão" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostrar partículas de warps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Destacar portais do mapa" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Destacar itens no chão" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Polonês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Destacar alcance de meu ataque" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostrar minimapas grandes" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Holandês (Bélgica / Flandres)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Desenhar caminho" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Desenhar atalhos no mapa" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Português (Brasileiro)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Habilitar rolagem suave" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Rolagem suave" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espanhol (castelhano)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Velocidade de rolagem" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Auto redimensionar mapas" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Movendo" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Fonte" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Auto-ajustar posição" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Linguagem" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar enquanto se move" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Fonte negrito" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Atacar próximo alvo" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Fonte de particulas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronizar movimento" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Fonte de ajuda" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Fonte Segura" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Movimentos relativos do mouse (bom para interfaces de toque)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Font Jasponesa" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Jogador" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da fonte" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostrar minha barra de hp" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "Tamanho da fonte de NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilitar stats rápidos" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostrar mensagens de job exp" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "direitos autorais:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Mostrar popups de jogadores" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Informação de Temas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Mensagem em modo Ausente" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema alterado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Mostrar job" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "A habilitar filtro de ataque" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Habilitar filtro de pegar itens" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Habilitar protocolo de aviso" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Habilitar notificações de peso" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Largo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Aceitar convites de compra/venda" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "Toque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Habilitar modo loja" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Teclado na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Alvo de NPC em ciclo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Mostrar ícone de teclado na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Salvar diálogos com NPC" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Ação do ícone de teclado" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Suporte de bots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Controle na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Habilitar suporte ao AuctionBot " +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Mostrar controle na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Tamanho do joystick" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Botões na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Atraso de repetição" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Mostrar botões na tela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetição" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Formato dos botões" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetição customizado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Tamanho do botão" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Botões de atalho" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Ação do botão %u" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Servidor Proxy" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Tela cheia" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Tipo de Proxy" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limite de FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Proxy endereço:porta" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Limite de FPS alternativo:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Detectar melhor modo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Mostrar cursor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Habilitar Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Cursor customizado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Habilitar proteção contra bugs no servidor (não desabilitar)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Habilitar redirecionamento de janela" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Habilitar Depurador" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Sem moldura de janela" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Ativar LOG OpenGL" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "Habilitar log de entrada" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " +"anterior!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modo de baixo tráfego" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Mudando para tela cheia" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Ocultar sprite de escudo" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Mudando para OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Atraso de rede entre os sub servidores" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Mostrar imagem de fundo" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "Substituição de densidade de tela" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Escolha a nova resolução " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Resolução de tela alterada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" +"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Aceleração por HW" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Sem texto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bolhas, sem nomes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Habilitar atraso de sprite composto (Software)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bolhas com nomes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Ativar atraso em carregamento de imagens (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "Desligado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Ativar amostrador de textura (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "Melhor qualidade" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Habilitar correção de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Mostrar transparencia " +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "on" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Habilitar reordenar sprites" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Menos memória (Habilite para menos uso de memória)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Mostar notificações de coleta no chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Desabilitar cache (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Mostrar notificações de coleta como efeito de particulas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Efeitos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Habilitar a extensão textura retangular (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Utilizar nova textura de formato interno (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Transparência de janelas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "Armazena todos sprites do mapa (pode usar a memória adicional)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Texto sobrescrito como:" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Ambiente FX" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Mostrar gênero" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "máximo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Mostrar nível" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detalhe de partículas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Mostrar o próprio nome" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Física de partículas" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Ativar segmentação prolongada de mouse" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Habilitar controle de gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Nomes visíveis" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "Nomes de movimentos automáticos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centro de janela do jogo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Trocas seguras" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Permitir proteção de tela" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Letras de nome inseguras" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignora o outro jogador" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Ver status" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Para de ignorar o outro jogador" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Fecha a aba de mensagem privada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Permitir curar-se com o clique do mouse " +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Comando: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Grupo de amigos na lista online" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Este comando fecha a atual aba de mensagem privada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Ocultar nicks de jogadores apagados" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Comando: /ignore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "Este comando ignora o outro jogador." -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relação" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Comando: /unignore " -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutro" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Amigo(a)" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Desconsiderado" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Quem esta online" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "AJD" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Apagado" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Na Lista Negra " +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "MSS" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Inimigo" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Missões" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permitir negociações" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "AB" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permitir mensagens particulares" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Analisador de bot" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Relações" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "EST" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Quando ignorar:" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Estatísticas" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Muito pequeno (8)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Smileys" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Muito pequeno (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "JC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minúsculo (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeno (11)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Médio (12)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipamento" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Largo (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "Largo (15)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventário" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "Largo (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grande (17)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "HAB" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grande (18)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Habilidades" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grande (19)" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Muito Grande (20)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Especiais" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Muito Grande (21)" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Muito Grande (22)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Enorme (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "AT" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinês (China)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "FE" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "DE" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Inglês" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "VS" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Você sabia" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Francês" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" +msgstr "SHP" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Alemão" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "OU" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésio" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Polonês" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "CON" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Tecla: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Holandês (Bélgica / Flandres)" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Analizador de bot" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Resetar" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Português (Brasileiro)" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "Desordenado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espanhol (castelhano)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "por preço" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "por nome" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "por id" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Fonte" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "por peso" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Linguagem" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "por quantidade" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Fonte de particulas" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "por tipo" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Fonte de ajuda" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Fonte Segura" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Preço: %s / Total: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Font Jasponesa" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Quantidade:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Tamanho da fonte" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "Tamanho da fonte de NPC" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Máximo" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "direitos autorais:" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Alterar e-mail" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Informação de Temas" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Conta: %s" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema alterado" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Digite o novo email duas vezes:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Os emails informados não são iguais." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Largo" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar senha" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "Toque" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Teclado na tela" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Mostrar ícone de teclado na tela" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Ação do ícone de teclado" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Controle na tela" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Mostrar controle na tela" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "As novas senhas não são iguais." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Tamanho do joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Novo Pesonagem" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Botões na tela" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Mostrar botões na tela" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Formato dos botões" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Tamanho do botão" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Cor do Cabelo:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Ação do botão %u" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Estilo do Cabelo:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Tela cheia" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limite de FPS:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Homem" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite de FPS alternativo:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Mulher" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Detectar melhor modo" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Por favor distribua %d pontos" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Mostrar cursor" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Corrida:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Cursor customizado" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Habilitar redirecionamento de janela" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "Sem moldura de janela" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Atributos do personagem OK" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Por favor remova %d pontos" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confimar exclusão do personagem" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " -"anterior!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Mudando para tela cheia" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Conta %s (Logado pela última vez em %s)" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Trocar Login" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Mudando para OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Jogar" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Informações" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancelar Registro" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Escolha a nova resolução " +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Alterar email" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolução de tela alterada" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Conta %s" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experiência: %u\n" +"Money: %s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Sem texto" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Senha Incorreta" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bolhas, sem nomes" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Entre com a senha" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bolhas com nomes" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "arco-íris 1" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "Desligado" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "arco-íris 2" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "Melhor qualidade" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "arco-íris 3" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Enviando MP para %s: %s" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "on" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Alvo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Rede" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Mostar notificações de coleta no chat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Música:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Mostrar notificações de coleta como efeito de particulas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Efeitos" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursor:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Contador de Particulas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Transparência de janelas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Jogadores no mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Texto sobrescrito como:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Sua posição:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Ambiente FX" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Marcar caminho:" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efeitos de partícula" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Conjunto de texturas:" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "máximo" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detalhe de partículas" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Física de partículas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL móvel)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Habilitar controle de gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Contador de Texturas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centro de janela do jogo" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Contagem de partículas: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Permitir proteção de tela" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Loja pessoal" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Comprar itens" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "Tipo de alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Vender itens" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Level do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Anúncio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Corrida do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostrar links em anúncio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Grupo do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "Leilão" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Guilda de alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Proposta de negociação" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Atraso de Ataque:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s quer %s %s você aceita?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Dano Minimo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Habilidades" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Dano Máximo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Dano Crítico:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Nível do alvo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "básico" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupo do alvo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "básico, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Guilda do alvo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Habilidade %d" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Habilidade %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Entrada: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nível: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Saída: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Guilda" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Você sabia?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Anterior" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Próximo >" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Convite de membros para a Guilda." +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Abrir automaticamente esta janela" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Sair da guilda?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Editar Servidor" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Endereço:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grupo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipo de servidor:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Saída do grupo %s requisitada." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL de lista onlines:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Convite de membros para o grupo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Sair do grupo?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "Você Sabia..." + +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Atq" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Mobs Prioritarios" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Adicionar na loja de compra" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Atacar Mobs" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Adicionar na loja de venda" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorar mobs" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Desconhecido" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Resetar Status" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Pegar itens" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Resetar tempo" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar itens" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Mortes: %s, total exp: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Média Exp: %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Criar grupo" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Nu. de mob para próximo level: %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "J" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" +msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "A" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Tempo para próximo nível por %d min: %s" +msgstr[1] "Tempo para próximo nível por %d mins: %s" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Convidar" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp de última morte:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Tempo para próximo JackO:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Nível: %d em %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d%d faltando: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, avg mob para 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Criando guilda chamada %s." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "Tempo para próximo nível: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Criando grupo chamado %s." +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nome da guilda" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Aparição do JackO" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Escolha o nome da sua guilda." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Fechar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Passar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Aceitar convite para a guilda" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Lembrar usuário" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Atualização:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Trocar servidor" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Atualizações customizadas" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." +msgid "Update host: %s" +msgstr "Atualizando Servidores: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Aceitar convite para o grupo" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Abrir URL de cadastro" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "Barra de Vida" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Nome do grupo" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "Barra de Mana" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Escolha o nome do seu grupo." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "Barra de experiencia " -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "Barra de Peso" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Barra de slots no inventário" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "Barra de Dinheiro" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "Barra de flechas" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "Barra de Status" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "Barra de Job" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Pontos do personagem: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Nível: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Pontos de correção: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Nível: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Sem alvo" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Precisa" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Permitir alvo" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Precisa de alvo" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Aguarde..." -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Magia geral" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia Vida" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia Guerra" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia Transmutação" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia Natureza" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia Astral" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor de comandos" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Roupas: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "Feitiço" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Desequipar antes" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "Outro" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Roupas em modo ausente" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Símbolo: " +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Trocar servidor" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Trocar de Personagem" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmar:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo de alvo:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Icone:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "O Usuários deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "O Usuário precisa ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Nível mágico:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Escola de Feitiço:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Nível da escola:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Senhas não conferem." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "Vender item" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Propor negócio" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Você realmente deseja vender %s?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmado. Aguardando..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Escolha seu servidor" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Aceitar negociação" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Aceitou. Aguarde..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Negócio: você" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Você pegou %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Mudar" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Aguardando servidor..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Você dá:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparando download" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Erro ao recuperar lista!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requer uma versão mais nova" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nome: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Atualizando..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." +msgid "requires v%s" +msgstr "requer v%s" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 O processo de update está incompleto." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 É altamente recomendado que" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Restaurar janelas" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 tente novamente mais tarde." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Loja pessoal" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Concluído" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Comprar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Personagem" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vender itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "Nome de Amigos" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Anúncio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Nome de Desconsiderados" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostrar links em anúncio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "Nome de Ignorados" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Leilão" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "Nome de Apagados" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Proposta de negociação" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "Nomes de outros jogadores" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s quer %s %s você aceita?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "Próprio nome" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "Nomes dos GMs" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "básico" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de HP" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" +msgstr "básico, 1" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "Membros do grupo" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "Membros da guilda" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Aviso ao pegar algum item" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "Aviso de experiência" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Convite de membros para a Guilda." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra de HP do jogador" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Sair da guilda?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Jogador acerta Monstro" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Monstro Acerta Jogador" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Outro jogador ataca jogador local" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Golpe crítico" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Jogador local Acerta Monstro" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Saída do grupo %s requisitada." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "Jogador local Erra o Golpe" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Convite de membros para o grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Golpes errados" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Destaque do portal" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Sair do grupo?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão padrão" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Detaque de colisão no ar" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão na água" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Destaque especial em colisão de chão" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Destaque de caminho" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Atq" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Alcance de ataque do jogador local" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Mobs Prioritarios" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Borda de Alcance de ataque do jogador local" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Atacar Mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Alcance do monstro" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorar mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Quantidade de cor em item no chão" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "Lugar Inicial" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Pegar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "Borda do Lugar Inicial" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" -msgstr "Ponto de estrada" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Quem está online - Atualizando" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Criar grupo" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "J" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Quem está online - " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Quem está online - Erro" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Quem está online - Atualizado" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Batalha" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Level: %u" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Anúncio geral:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Anúncio geral de %s:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Criando guilda chamada %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s envia mensagem privada: %s" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Criando grupo chamado %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nome da guilda" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Escolha o nome da sua guilda." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s está online" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Aceitar convite para a guilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s está offline" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Comando: /invite " +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Este comando convida para a guilda em que você está." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Se possuir espaços, coloque entre aspas (\")." +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Comando: /leave" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Nome do grupo" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Escolha o nome do seu grupo." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Exibe esta ajuda." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Job: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Job:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Abrir URL" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Pontos do personagem: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Linguagem" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Pontos de correção: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Sem alvo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Permitir alvo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Precisa de alvo" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Magia geral" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia Vida" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia Guerra" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignora o outro jogador" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia Transmutação" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Para de ignorar o outro jogador" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia Natureza" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Fecha a aba de mensagem privada" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia Astral" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Comando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor de comandos" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Este comando fecha a atual aba de mensagem privada" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "Feitiço" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Comando: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "Outro" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "Este comando ignora o outro jogador." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Símbolo: " -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Comando: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipo de alvo:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Quem esta online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icone:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "AJD" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "MSS" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Nível mágico:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "AB" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Escola de Feitiço:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Nível da escola:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "EST" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Smileys" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Propor negócio" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "JC" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmado. Aguardando..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Aceitar negociação" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Aceitou. Aguarde..." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Negócio: você" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Você pegou %s" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Mudar" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "HAB" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Você dá:" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Especiais" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nome: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "AT" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Atualizando..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "FE" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "DE" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 O processo de update está incompleto." -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "VS" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 É altamente recomendado que" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Você sabia" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 tente novamente mais tarde." -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Concluído" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "OU" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Quem está online - Atualizando" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Quem está online - " -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "CON" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Quem está online - Erro" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Quem está online - Atualizado" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Selecionar Mundo" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Trocar Login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Escolher Mundo" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "tecla_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JBotão%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "Tecla desconhecida" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6503,7 +6692,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "Tecla u" @@ -6518,127 +6707,127 @@ msgid "Cart" msgstr "Carrinho" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [opções] [manaplus-arquivo]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-arquivo] : O arquivo manaplus é um XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "usado para definir parâmetros customizados" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "para o cliente manaplus. " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Opções:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Usar arquivo de log" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "-a --chat-log-dir : Diretório para log de chat" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Exibe a versão" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Exibe esta ajuda" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Diretório de configuração a ser usado" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Efetua login com este usuário" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password :Efetua login com esta senha" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character :Efetua login com este personagem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Porta do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "-H --update-host : Usar este host de update" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem " "padrão" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --testes : Começar a testar drivers para auto configuração" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "-O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" @@ -6731,13 +6920,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Falha ao deletar personagem." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s." @@ -7044,13 +7233,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7058,7 +7247,7 @@ msgstr "" "recuperar HP." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-se " @@ -7324,13 +7513,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Negociação: Você e %s" @@ -7694,46 +7883,46 @@ msgstr "Rápido OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Seguro OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "sem nome" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ab827ffb8..0c1408a25 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" @@ -44,72 +44,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel " #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Você foi morto(a) por %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -117,395 +117,398 @@ msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "exp" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "profissão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) movimentos padrão" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(l) inserir movimentos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dobro normal + louco" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) movimento desconhecido" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) movimento louco número %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) movimentos loucos customizados" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Alcance ataque de arqueiro" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) Mover ao alvo em alcance de ataque -1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) Mover ao alvo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Seguir em modo padrão" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Seguir em modo relativo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Ataque" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Ataque padrão" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Ir e atacar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) sem auto ataque" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Pegar 3x3 células" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) Pegar item" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) Feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) atacar qualquer jogador" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) atacar más relações" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) não atacar jogadores" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) ataque em pvp" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Mímica padrão" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Mímica de roupas" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Mímica" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) No teclado" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) Modo Ausente" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) Ausente" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Modo de jogo câmera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificadores de jogo desativados" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Modificadores são desconhecidos" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguindo: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -530,71 +533,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando-se ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Fazendo login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no mundo do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" @@ -609,75 +614,78 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adeus, volte sempre..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Host de atualização inválido: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Você quer abrir a página de suporte?" @@ -690,36 +698,36 @@ msgstr "Comando desconhecido." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pôde ser %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -730,167 +738,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome da guilda." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora Enter alterna para o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "neutro" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "inimigo" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Jogador apagado com sucesso!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pôde ser apagado!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Segundos" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejada" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagem:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recurso de imagem orfão:" @@ -902,257 +910,233 @@ msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Geral" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de Tela salva em %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupo: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Posição no PVP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Comentário: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Analizador de bot" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Resetar" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Peso: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Negócios" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Falar" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Sussurro" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "Desordenado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "por preço" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Cura" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "por nome" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Expulsar da guilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "por id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Mudar pos na Guilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "por peso" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Convidar pra Guilda" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "por quantidade" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Desaparecer" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "por tipo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Mover" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Criar itens" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Falar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Preço: %s / Total: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Quantidade:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vender" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Add comentário" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Remover da lista de ataque" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Máximo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Adicionar a lista de ataques" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Loja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Adicionar a lista de ignorados" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Vender" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Adicionar nome ao chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1161,5348 +1145,5553 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Alterar e-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Jogadores" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Conta: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Expulsar do grupo" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Digite o novo email duas vezes:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Pegar" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Nome no chat" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Mapa Item" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Os emails informados não são iguais." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Alterar senha" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Urdidura" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Mover câmera " -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Roupas" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Limpar conjunto de roupas" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Feitiços" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "As novas senhas não são iguais." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Editar feitiços" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Novo Personagem" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Desabilitar destaque" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Habilitar destaque" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Não retire o nome" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Cor do Cabelo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Remover o nome" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Estilo do Cabelo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Habilitar modo indisponível" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Desabilitar modo indisponível" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Homem" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Sair" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Mulher" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar para a área de transferência" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Convidar para grupo" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Por favor distribua %d pontos" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Mudar a posição da guilda" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Corrida:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Renomear mapa " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "Aparência:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Nome: " -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Comentário do jogador" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Atributos do personagem OK" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Comentário:" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Por favor remova %d pontos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Add. na negociação" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confimar exclusão do personagem" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Trocar Login" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Add. 10 na negociação" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Jogar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Add. metade na negociação" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Informações" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Adicionar todos para troca-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Add. todos na negociação" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Cancelar Registro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Armazenar" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Alterar email" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Guardar 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Conta %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Guardar metade" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experiência: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Armazenar todos-1" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Senha incorreta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Guardar tudo" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Retirar" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Entre com a senha:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Retirar 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "padrão" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Retirar metade" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "preto" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Recuperar todos-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "vermelho" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Retirar tudo" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "verde" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Usar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "azul" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Queda nítida de janela" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "ouro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "amarelo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "rosa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Zerar barra amarela" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "roxo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copiar para chat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "cinza" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(padrão)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "marrom" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Mover para cima" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "arco-íris 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Mover para baixo" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "arco-íris 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Despir" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "arco-íris 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Abrir endereço" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Enviando MP para %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Mostrar Janela" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Ser amigo(a)" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Não" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Ser inimigo(a)" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Lista Negra" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Alvo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Definir como inimigo" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Rede" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Música:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Apagar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Não ignorar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Imitar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Contador de particulas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Comprar (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Jogadores no mapa:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "vender (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Sua posição:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Mostrar itens" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Chamadas de desenho:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Remover da lista de pegar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "União de Texturas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Adicionar a lista de captura" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Desproteger item" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" +msgstr "Proteger item" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (software)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Desequipar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Descartar..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Descartar tudo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Descartar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Contador de texturas:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Contagem de partículas: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "GM..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "Comandos de GM" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "Checar ip" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "Tipo de alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "Ir à" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Level do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "Trazer jogador" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Raça do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "Reviver" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Grupo do alvo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Chutar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Guilda do alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Teclas de Alvo e ataque" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Atarso de ataque:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Selecionar & Atacar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Hit minimo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mover para o alvo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Hit máximo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Hit crítico:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Mover para localização" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Nível do alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Definir localização" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupo do alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Mover para ponto de navegação" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilda do alvo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Parar ataque" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Remover alvo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Entrada: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Monstro alvo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Saída: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Selecionar NPC" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Você Sabia?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Selecionar Jogador" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Anterior" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Outras teclas" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Próximo >" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Pegar item" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Auto abrir esta janela" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Mudar o modo de pegar itens" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sentar" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editar Servidor" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Selecionar OK" + +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Endereço:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Parar ou sentar" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Retornar para o modo seguro de vídeo" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo de servidor:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Teclas de atalho modificadoras" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Atalhos de item" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de lista online:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Teclas de atalhos" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Atalho para item %d" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Mostar menu de janelas" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Fonte negrito" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Esconder janelas" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emoções" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Janela de Ajuda" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Janela de Status" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Janela de inventário" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipamento" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Janela de equipamento" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Desequipar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Janela de Habilidade" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Janela de Minimapa" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Você sabia que ..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Janela de chat" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Janela de atalhos para itens" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Janela de Configurações" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Usar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Janela de Depuração" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Descartar..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Janela social" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Janela de atalho para emoticons" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Roupas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Janela de roupas" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Armazenar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Janela Loja" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Janela Descarte rápido" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Dinheiro: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Janela de estado de mortes" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Descartar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Janela Comandos" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Tudo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Janela Analisador de bot" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Janela Quem está online" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Janela Você Sabia " -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Janela de Missões" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Aba social anterior" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Próxima aba social" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Adicionar na loja de compra" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Teclas de emoções modificadoras" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Adicionar na loja de venda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de emoção" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Desconhecido" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Atalhos de emoções" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Peso: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Estatísticas" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Resetar status" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Atalho para emoticon %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Resetar tempo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Teclas de roupas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Mortes: %s Total exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Vestir roupas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Média Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copiar roupas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Média de mob para próximo level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Copiar roupa equipada" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Atalhos de Roupas" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" -msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Atalho de Roupa %d" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s " -msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Alternar para chat" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Ultima exp por morte:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Rolar chat para cima" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tempo para próxima aparição do JackO:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Rolar chat para baixo" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nível: %d em %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Aba de chat anterior" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d%d Falta: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Próxima aba de chat" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d ex, avg mob por 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Fechar aba de chat atual" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "Tempo para próximo nível: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Linha de chat anterior" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Próxima linha de chat" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Aparição do JackO" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de chat" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorar input 1" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Fechar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorar input 2" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Passar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Para cima" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Para baixo" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Lembrar usuário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Para esquerda" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Atualização:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Para direita" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Trocar servidor" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Atualizações customizadas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Descartar rapidamente N itens" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Atualizando Servidor: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Mudar contador de descarte" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Abrir endereço de registro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "Barra de Vida" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Usa feitiço #itenplz" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "Barra de Mana" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Usar feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "Barra de experiencia " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Trocar feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "Barra de Peso" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Mudar ataque em pvp" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Barra de slots no inventário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Mudar tipo de movimento" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "Barra de Dinheiro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "Barra de flechas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Mudar tipo de ataque" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "Barra de Status" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Mudar modo de seguir" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "Barra de Job" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Mudar modo de imitação" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Nível: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Nível: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Ligar / Desligar áudio" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Precisa" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Nível Job: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emular botão direito do teclado" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Parar de esperar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Alterar modo de camera" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Chave de modificação" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Mostrar teclado virtual" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Tecla de movimento" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Mover para Cima" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Mover para Baixo" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Esquerda" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Direita" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Atalhos de ponto de navegação" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Roupas: %d" +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Mover para o atalho %d" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Desequipar antes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Move & seleção" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Roupas em modo ausente" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Mover para Home" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tecla: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Mover para End" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Negócios" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Sussurro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" + +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Outro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Cura" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Expulsar da guilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Selecionar2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Mudar pos na Guilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Convidar pra Guilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Desaparecer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Add comentário" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Remover da lista de ataque" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Adicionar a lista de ataques" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atalhos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Adicionar a lista de ignorados" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Janelas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Adicionar nome ao chat" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Emoções" -#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Jogadores" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Expulsar do grupo" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Pegar" +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Nome no chat" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Mapa Item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Personagem" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Nomes de Amigos" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Nomes Desconsiderados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Urdidura" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Nomes de Ignorados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Mover câmera " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Nomes de Apagados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Limpar conjunto de roupas" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Nomes de Outros Jogadores" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Feitiços" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Seu Nome" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Editar feitiços" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Nomes de GM" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Desabilitar destaque" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Habilitar destaque" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstros" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Não retire o nome" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra de HP" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Remover o nome" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Habilitar modo indisponível" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Membros do grupo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Desabilitar modo indisponível" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Membros da guilda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Sair" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efeitos de partícula" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar para a área de transferência" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Aviso ao pegar algum item" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Convidar para grupo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Aviso de experiência" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Mudar a posição da guilda" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barra de HP do jogador" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Renomear mapa " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Jogador acerta Monstro" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Comentário do jogador" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Monstro Acerta Jogador" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Comentário:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Outro jogador ataca você" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Add. na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Golpe crítico" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Add. 10 na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Jogador local Acerta Monstro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Add. metade na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Adicionar todos para troca-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Jogador local Erra o Golpe" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Add. todos na negociação" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Golpes errados" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Guardar 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Destaque do portal" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Guardar metade" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão padrão" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Armazenar todos-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão de ar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Guardar tudo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão de água" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Retirar 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Destaque especial colisão de chão" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Retirar metade" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Destaque de caminho" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Recuperar todos-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Alcance de ataque de jogador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Retirar tudo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Borda de Alcance de ataque de jogador local" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Queda nítida de janela" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Alcance do monstro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Valor de cor em itens no chão" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Lugar Inicial" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Zerar barra amarela" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Borda do Lugar Inicial" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copiar para chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Ponto de estrada" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(padrão)" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Level: %u" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Mover para cima" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Dinheiro: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Mover para baixo" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "preto" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Despir" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "vermelho" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "verde" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "azul" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Abrir endereço" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "ouro" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Mostrar Janela" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "amarelo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Ser amigo(a)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "rosa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Ser inimigo(a)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "roxo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Lista Negra" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "cinza" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Definir como inimigo" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "marrom" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Apagar" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Não ignorar" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Abrir URL" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Seguir" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitar" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Nível: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Comprar (?)" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Batalha" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "vender (?)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Anúncio geral:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Mostrar itens" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Anúncio geral de %s:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Remover da lista de pegar" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s envia mensagem privada: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Adicionar a lista de captura" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s estão online" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Desproteger item" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s estão offline" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "Proteger item" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Descartar tudo" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Guilda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "GM..." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Comando: /invite " -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "Comandos de GM" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Este comando convida para a guilda em que você está." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "Checar ip" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Se seu possuir espaços, coloque entre aspas (\")." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "Ir à" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Comando: /leave" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "Trazer jogador" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "Reviver" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Exibe esta ajuda." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Chutar" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Missões" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Trocar servidor" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Idioma" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Trocar de Personagem" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(sem som)" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar:" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Áudio" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Configurações básicas" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Habilitar Áudio" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Habilitar música" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Habilitar sfx do jogo" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Habilitar gui sfx" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não conferem." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume Sfx" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "Vender itens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volume da Música" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Você realmente quer vender: %s?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Habilitar desaparecimento gradual da música" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Escolha seu servidor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Freqüência de áudio" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "estereo" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surrond" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surrond+center+lfe" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canais de Áudio" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Aguardando servidor..." +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efeitos de som" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparando download" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Som de dialogo de informação" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Erro ao recuperar lista!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Requisitar som de dialogo" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requer uma versão mais nova" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Som de mensagem de susurros" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requer v%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Som de mensagem Guilda / Grupo " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Teclas de Alvo e ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Destacar som de mensagem " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Selecionar & Atacar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Som de anuncios globais" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mover para o alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Som de mensagem de erro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Som de convites de troca" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Mover para localização" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Mostrar som de janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Definir localização" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Ocultar som de janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Mover para ponto de navegação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Habilitar o chat de voz mumble (requer aplicativo mumble)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Parar ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Baixar músicas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Remover alvo" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Monstro alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Selecionar NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Selecionar Jogador" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Outras teclas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Pegar item" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostrar lista de cores do chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Mudar o modo de pegar itens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sentar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limites" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limite de linhas máximas no chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Selecionar OK" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Parar ou sentar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Salvar conversas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Retornar para o modo seguro de vídeo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Habilitar depurador de bate-papo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Teclas de atalho modificadoras" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Mostrar mensagens antigas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Atalhos de item" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Teclas de atalhos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Mostrar mensagens de guildas online" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atalho para item %d" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostar menu de janelas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Esconder mensagens de loja" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Esconder janelas" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Abas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Janela de Ajuda" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Janela de Status" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Janela de inventário" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Janela de equipamento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Habilitar aba de negociação" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Janela de Habilidade" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Habilitar aba de gm" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Janela de Minimapa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Habilitar aba de idiomas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Janela de chat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Mostrar mensagens de todos idiomas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalhos para itens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Habilitar aba de batalha" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Janela de Configurações" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Mostrar eventos de batalha" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Janela de Depuração" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Redimensionar aba de chat caso precisar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Janela social" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalho para emoticons" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Usar tempo local" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Janela de roupas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Janela Loja" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Janela Descarte rápido" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Ver Mensagens MVP" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Janela de estado de mortes" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "A cor vai ficar assim" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Janela Comandos" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Janela Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Atraso:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Janela Quem está online" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Vermelho:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Janela Você Sabia " +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Janela de Missões" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Aba social anterior" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Estático" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Próxima aba social" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulso" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Teclas de emoções modificadoras" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arco-íris" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de emoção" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Espectro" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Atalhos de emoções" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alpha:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atalho para emoticon %d" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Teclas de roupas" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Retirar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Vestir roupas" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copiar roupas" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Resetar todas teclas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Copiar roupa equipada" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Atalhos de Roupas" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Conflitos de teclas detectado." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Atalho de Roupa %d" +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " +"comprometer a jogabilidade." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Alternar para chat" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Rolar chat para cima" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrar" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Detectar joysticks" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Rolar chat para baixo" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Habilitar joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Aba de chat anterior" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Próxima aba de chat" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Fechar aba de chat atual" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Linha de chat anterior" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Girar o bastão e não pressionar os botões" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Próxima linha de chat" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Sempre mostrar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de chat" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorar input 1" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Sempre ocultar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorar input 2" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "Sistema proxy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Para cima" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Conexão direta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Para baixo" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCK5 hostname" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Para esquerda" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "padrão" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Para direita" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "baixo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "médio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "alto" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Descartar rapidamente N itens" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "xalta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Mudar contador de descarte" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxalta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Diversos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usa feitiço #itenplz" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Ver dano causado aos monstros" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usar feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Trocar feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Destacar alcance de inimigos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Mudar ataque em pvp" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Mudar tipo de movimento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Alvo de monstros em ciclo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostrar partículas de warps" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Mudar modo de seguir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Destacar portais do mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Mudar modo de imitação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Destacar itens no chão" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Destacar alcance de meu ataque" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Ligar / Desligar áudio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostrar minimapas grandes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Desenhar caminho" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emular botão direito do teclado" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Desenhar atalhos no mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Alterar modo de camera" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Habilitar rolagem suave" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Chave de modificação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Rolagem suave" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostrar teclado virtual" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Velocidade de rolagem" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Tecla de movimento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Redirecionamento automático de mapas " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Mover para Cima" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Movendo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Mover para Baixo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Auto-ajustar posição" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Esquerda" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atacar enquanto se move" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Direita" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Atacar próximo ao alvo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Atalhos de ponto de navegação" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronizar movimento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Mover para o atalho %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Move & seleção" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Movimentos relativos ao mouse (bom para interfaces de toque)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Mover para Home" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Jogador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Mover para End" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Mostrar minha barra de hp" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Habilitar stats rápidos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Mostrar mensagens de job exp" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Selecionar2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Mostrar popups de jogadores" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Mensagem em modo Ausente" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Mostrar job" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Habilitar filtro de ataque" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Habilitar filtro de captura" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Habilitar o protocolo de aviso" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atalhos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Habilitar notificações de peso" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Janelas" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Loja" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Aceitar convites de compra/venda" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(sem som)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Habilitar modo loja" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Áudio" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Configurações básicas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Alvo NPC em ciclos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Habilitar Áudio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Salvar diálogos com NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Habilitar música" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Suporte de bots" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Habilitar sfx do jogo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Ativar suporte ao auction bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Habilitar gui sfx" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume Sfx" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume da Música" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Atraso de repetição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Habilitar desaparecimento gradual da música" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Freqüência de áudio" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetição personalizado" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "estereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "botões de atalho" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "surrond" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Servidor proxy" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surrond+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Tipo de Proxy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canais de Áudio" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Proxy endereço:porta" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Efeitos de som" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Som de dialogo de informação" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Habilitar duplo clique" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Requisitar som de dialogo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Habilitar Analisador de bot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Som de mensagem de susurros" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Habilitar proteção para servidores com bugs (não desabilitar)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Som de mensagem Guilda / Grupo " +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Habilitar Depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Destacar som de mensagem " +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Ativar LOG OpenGL" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Som de anuncios globais" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "Habilitar log de entrada" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Som de mensagem de erro" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modo de baixo tráfego" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Som de convites de troca" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Ocultar sprite de escudo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Mostrar som de janela" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Ocultar som de janela" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Atraso de rede entre sub servidores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Habilitar o chat de voz mumble (requer aplicativo mumble)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Mostrar imagem de fundo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Baixar músicas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "Ultrapassar Densidade da tela " -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Janela" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Não" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Aceleração por HW" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostrar lista de cores do chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Limites" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Habilitar atraso composto de sprite (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Ativar carregamento imagens atrasados (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limite de linhas máximas no chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Ativar exemplos de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Salvar conversas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Habilitar depurador de bate-papo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Habilitar ajuste de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Mostrar mensagens antigas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Mostrar transparencia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Habilitar reordenar sprites." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Mostrar mensagens de guildas online" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Menos memória (habilite para usar menos memória)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Esconder mensagens de loja" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Desabilitar cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Abas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Habilitar extensão de texturas retangulares (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Usar nova textura de formato interno (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Habilitar aba de negociação" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Habilitar aba de gm" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" +"Guardar todos os sprites do mapa em cache (pode usar memória adicional)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Habilitar aba de idiomas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Mostrar mensagens de todos idiomas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Mostrar gênero" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Habilitar aba de batalha" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Mostrar nível" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Mostrar eventos de batalha" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Mostrar o próprio nome" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Redimensionar aba de chat caso precisar" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Ativar segmentação de mouse prolongado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Usar tempo local" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nomes visíveis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Mover nomes automaticamente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Ver Mensagens MVP" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "A cor vai ficar assim" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Atraso:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Vermelho:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Trocas seguras" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Estático" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Letras inseguras no nome" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulso" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Mostrar status" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arco-íris" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Espectro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Permitir se curar com o clique do mouse" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Grupo de amigos que está na janela on-line" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Esconder nicks de jogadores apagados" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Restaurar janelas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relação" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutro" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Resetar todas teclas" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Amigo(a)" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Desconsiderado" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflitos de teclas detectado." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " -"comprometer a jogabilidade." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Apagado" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Na Lista Negra " -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Inimigo" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Detectar joysticks" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Permitir negociações" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Habilitar joystick" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Permitir mensagens particulares" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relações" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Quando ignorar:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Muito pequena (8)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Girar o bastão e não pressionar os botões" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Muito pequeno (9)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Sempre mostrar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minúsculo (10)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeno (11)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Sempre ocultar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Médio (12)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "Sistema proxy" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Conexão direta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Largo (14)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCK5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "Larga (15)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "baixo" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "Larga (16)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "médio" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grande (17)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grande (18)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "alto" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grande (19)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "xalta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Muito Grande (20)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxalta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Muito Grande (21)" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Diversos" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Muito Grande (22)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstros" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Enorme (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Ver dano causado aos monstros" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinês(China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Tcheco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Destacar alcance de inimigos" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Inglês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Alvo de monstros em ciclo" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Francês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostrar partículas de warps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Alemão" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Destacar portais do mapa" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Destacar itens no chão" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Destacar alcance de meu ataque" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Polonês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostrar minimapas grandes" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonês" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Desenhar caminho" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Holandês" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Desenhar atalhos no mapa" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Português (Brasileiro)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Habilitar rolagem suave" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Rolagem suave" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espanhol" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Velocidade de rolagem" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Redirecionamento automático de mapas " +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Movendo" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Fonte" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Auto-ajustar posição" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Linguagem" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar enquanto se move" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Fonte negrito" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Atacar próximo ao alvo" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Fonte de particulas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronizar movimento" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Fonte de ajuda" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Fonte segura" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Movimentos relativos ao mouse (bom para interfaces de toque)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Fontes japonesas" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Jogador" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da fonte" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostrar minha barra de hp" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "Tamanho de fonte de NPC" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilitar stats rápidos" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostrar mensagens de job exp" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "Direitos Autorais:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Mostrar popups de jogadores" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Informação de Tema" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Mensagem em modo Ausente" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema alterado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Mostrar job" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Habilitar filtro de ataque" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Habilitar filtro de captura" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Habilitar o protocolo de aviso" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Habilitar notificações de peso" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Grande" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Aceitar convites de compra/venda" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "Toque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Habilitar modo loja" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Teclado virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Alvo NPC em ciclos" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Mostrar ícone do teclado virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Salvar diálogos com NPC" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Ação do ícone do teclado" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Suporte de bots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Joystick virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Ativar suporte ao auction bot" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Mostrar joystick virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Tamanho do joystick" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Botões virtuais" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Atraso de repetição" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Mostrar botões virtuais" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetição" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Formato dos botões" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetição personalizado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Tamanho dos botões" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "botões de atalho" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Ação do botão %u" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Servidor proxy" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Tela cheia" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Tipo de Proxy" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limite de FPS:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Proxy endereço:porta" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Limite de FPS alternativo: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Detectar melhor modo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Habilitar duplo clique" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Mostrar Ponteiro" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Habilitar Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Cursor customizado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Habilitar proteção para servidores com bugs (não desabilitar)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Habilitar redimensionamento" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Habilitar Depurador" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Sem moldura de janela" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Ativar LOG OpenGL" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " +"anterior!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "Habilitar log de entrada" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Mudando para tela cheia" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modo de baixo tráfego" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Ocultar sprite de escudo" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Mudando para OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Atraso de rede entre sub servidores" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Mostrar imagem de fundo" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Escolha a nova resolução " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "Ultrapassar Densidade da tela " +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Resolução de tela alterada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" +"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Sem texto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Aceleração por HW" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bolhas, sem nomes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bolhas com nomes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Habilitar atraso composto de sprite (Software)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "Desligado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Ativar carregamento imagens atrasados (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "Melhor qualidade" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Ativar exemplos de texturas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Habilitar ajuste de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Mostrar transparencia" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "on" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Habilitar reordenar sprites." +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Menos memória (habilite para usar menos memória)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Mostrar notificações de coleta no bate-papo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Desabilitar cache (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Mostrar notificações de coleta como particula" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Efeitos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Habilitar extensão de texturas retangulares (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Usar nova textura de formato interno (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Transparência de janelas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" -"Guardar todos os sprites do mapa em cache (pode usar memória adicional)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Texto sobrescrito como:" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Ambiente FX" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Mostrar gênero" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "máximo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Mostrar nível" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detalhe de partículas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Mostrar o próprio nome" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Física de partículas" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Ativar segmentação de mouse prolongado" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Habilitar controle gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Nomes visíveis" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "Mover nomes automaticamente" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centro da janela de jogo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Trocas seguras" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Permitir rodar proteção de tela" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Letras inseguras no nome" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignora o outro jogador" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Mostrar status" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Para de ignorar o outro jogador" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Fecha a aba de mensagem privada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Permitir se curar com o clique do mouse" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Comando: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Grupo de amigos que está na janela on-line" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Este comando fecha a atual aba de mensagem privada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Esconder nicks de jogadores apagados" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Comando: /ignore" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "Este comando ignora o outro jogador." -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relação" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Comando: /unignore " -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutro" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Amigo(a)" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Desconsiderado" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Quem esta online" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "AJU" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Apagado" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Na Lista Negra " +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "MSS" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Inimigo" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Missões" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permitir negociações" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "AB" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permitir mensagens particulares" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Analisador de bot" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Relações" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "EST" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Quando ignorar:" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Estatísticas" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Muito pequena (8)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Smileys:" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Muito pequeno (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minúsculo (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeno (11)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Médio (12)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipamento" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Largo (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "Larga (15)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventário" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "Larga (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grande (17)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "HAB" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grande (18)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Habilidades" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grande (19)" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Muito Grande (20)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Especiais" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Muito Grande (21)" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Muito Grande (22)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Enorme (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "AT" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinês(China)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "FE" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "DE" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Inglês" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Você Sabia" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Francês" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" +msgstr "LOJ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Alemão" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "RO" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésio" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Polonês" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "CON" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Tecla: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Holandês" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Analizador de bot" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Resetar" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Português (Brasileiro)" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "Desordenado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espanhol" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "por preço" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "por nome" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "por id" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Fonte" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "por peso" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Linguagem" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "por quantidade" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Fonte de particulas" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "por tipo" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Fonte de ajuda" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "Criar itens" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Fonte segura" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Preço: %s / Total: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Fontes japonesas" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Quantidade:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Tamanho da fonte" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "Tamanho de fonte de NPC" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Máximo" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "Direitos Autorais:" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Alterar e-mail" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Informação de Tema" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Conta: %s" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema alterado" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Digite o novo email duas vezes:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Os emails informados não são iguais." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar senha" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "Toque" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Teclado virtual" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Mostrar ícone do teclado virtual" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Ação do ícone do teclado" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Joystick virtual" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Mostrar joystick virtual" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "As novas senhas não são iguais." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Tamanho do joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Novo Personagem" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Botões virtuais" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Mostrar botões virtuais" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Formato dos botões" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Tamanho dos botões" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Cor do Cabelo:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Ação do botão %u" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Estilo do Cabelo:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Tela cheia" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limite de FPS:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Homem" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite de FPS alternativo: " +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Mulher" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Detectar melhor modo" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Por favor distribua %d pontos" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Mostrar Ponteiro" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Corrida:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Cursor customizado" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Aparência:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Habilitar redimensionamento" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "Sem moldura de janela" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Atributos do personagem OK" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Por favor remova %d pontos" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confimar exclusão do personagem" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " -"anterior!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Mudando para tela cheia" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Trocar Login" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Mudando para OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Jogar" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Informações" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancelar Registro" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Escolha a nova resolução " +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Alterar email" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolução de tela alterada" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Conta %s" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experiência: %u\n" +"Money: %s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Sem texto" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Senha incorreta" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bolhas, sem nomes" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Entre com a senha:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bolhas com nomes" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "arco-íris 1" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "Desligado" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "arco-íris 2" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "Melhor qualidade" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "arco-íris 3" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Enviando MP para %s: %s" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "on" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Alvo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Rede" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Mostrar notificações de coleta no bate-papo" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Música:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Mostrar notificações de coleta como particula" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Efeitos" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursor:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Contador de particulas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Transparência de janelas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Jogadores no mapa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Texto sobrescrito como:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Sua posição:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Ambiente FX" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Chamadas de desenho:" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efeitos de partícula" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "União de Texturas:" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "máximo" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detalhe de partículas" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Física de partículas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (software)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Habilitar controle gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Contador de texturas:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centro da janela de jogo" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Contagem de partículas: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Permitir rodar proteção de tela" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Loja pessoal" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Comprar itens" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "Tipo de alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Vender itens" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Level do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Anúncio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Raça do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostrar links em anúncio" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Grupo do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "Leilão" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Guilda do alvo:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Proposta de negociação" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Atarso de ataque:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s quer %s %s você aceita?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Hit minimo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Habilidades" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Hit máximo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Hit crítico:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Nível do alvo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "básico" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupo do alvo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "básico, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Guilda do alvo:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Habilidade %d" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Habilidade %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Entrada: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nível: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Saída: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Guilda" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Você Sabia?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Anterior" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Próximo >" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Convite de membros para a Guilda." +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Auto abrir esta janela" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Sair da guilda?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Editar Servidor" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Endereço:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grupo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipo de servidor:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Saída do grupo %s requisitada." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL de lista online:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Convite de membros para o grupo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Sair do grupo?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "Você sabia que ..." + +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Ataque" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Mobs prioritarios " +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Adicionar na loja de compra" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Atacar mobs" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Adicionar na loja de venda" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorar mobs" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Desconhecido" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Resetar status" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Pegar itens" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Resetar tempo" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar itens" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Mortes: %s Total exp: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Média Exp: %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Criar grupo" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Média de mob para próximo level: %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "J" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" +msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "A" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s " +msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s " -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Convidar" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Ultima exp por morte:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Tempo para próxima aparição do JackO:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Nível: %d em %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d%d Falta: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d ex, avg mob por 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Criando guilda chamada %s." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "Tempo para próximo nível: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Criando grupo chamado %s." +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nome da guilda" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Aparição do JackO" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Escolha o nome da sua guilda." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Fechar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Passar" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Aceitar convite para a guilda" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Lembrar usuário" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Atualização:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Trocar servidor" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Atualizações customizadas" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." +msgid "Update host: %s" +msgstr "Atualizando Servidor: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Aceitar convite para o grupo" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Abrir endereço de registro" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "Barra de Vida" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Nome do grupo" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "Barra de Mana" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Escolha o nome do seu grupo." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "Barra de experiencia " -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "Barra de Peso" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Barra de slots no inventário" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "Barra de Dinheiro" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "Barra de flechas" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "Barra de Status" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "Barra de Job" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Pontos do personagem: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Nível: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Pontos de correção: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Nível: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Sem alvo" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Precisa" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Permitir alvo" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Nível Job: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Precisa de alvo" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Parar de esperar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Magia geral" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia Vida" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia Guerra" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia Transmutação" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia Natureza" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia Astral" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor de comandos" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Roupas: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "Feitiço" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Desequipar antes" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "Outro" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Roupas em modo ausente" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Símbolo: " +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Trocar servidor" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Trocar de Personagem" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmar:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo de alvo:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Icone:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Nível mágico:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Escola de Feitiço:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Nível da escola:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Senhas não conferem." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "Vender itens" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Propor negócio" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Você realmente quer vender: %s?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmado. Aguardando..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Escolha seu servidor" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Aceitar negociação" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Aceitou. Aguarde..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Negócio: você" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Você pegou %s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Mudar" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Aguardando servidor..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Você dá:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparando download" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Erro ao recuperar lista!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requer uma versão mais nova" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nome: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Atualizando..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." +msgid "requires v%s" +msgstr "requer v%s" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 O processo de update está incompleto." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 É altamente recomendado que" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Restaurar janelas" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 tente novamente mais tarde." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Loja pessoal" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Concluído" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Comprar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Personagem" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vender itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "Nomes de Amigos" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Anúncio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Nomes Desconsiderados" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostrar links em anúncio" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "Nomes de Ignorados" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Leilão" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "Nomes de Apagados" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Proposta de negociação" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "Nomes de Outros Jogadores" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s quer %s %s você aceita?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "Seu Nome" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "Nomes de GM" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "básico" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de HP" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" +msgstr "básico, 1" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "Membros do grupo" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "Membros da guilda" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Aviso ao pegar algum item" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "Aviso de experiência" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Convite de membros para a Guilda." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra de HP do jogador" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Sair da guilda?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Jogador acerta Monstro" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Monstro Acerta Jogador" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Outro jogador ataca você" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Golpe crítico" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Jogador local Acerta Monstro" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Saída do grupo %s requisitada." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "Jogador local Erra o Golpe" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Convite de membros para o grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Golpes errados" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Destaque do portal" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Sair do grupo?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão padrão" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão de ar" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão de água" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Destaque especial colisão de chão" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Destaque de caminho" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Ataque" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Alcance de ataque de jogador local" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Mobs prioritarios " -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Borda de Alcance de ataque de jogador local" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Atacar mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Alcance do monstro" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorar mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Valor de cor em itens no chão" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "Lugar Inicial" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Pegar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "Borda do Lugar Inicial" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" -msgstr "Ponto de estrada" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Quem está online - Atualizando" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Criar grupo" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "J" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Quem está online - " +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Quem está online - Erro" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Quem está online - Atualizado" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Batalha" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Level: %u" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Anúncio geral:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Anúncio geral de %s:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Criando guilda chamada %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s envia mensagem privada: %s" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Criando grupo chamado %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nome da guilda" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Escolha o nome da sua guilda." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s estão online" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Aceitar convite para a guilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s estão offline" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Comando: /invite " +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Este comando convida para a guilda em que você está." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Se seu possuir espaços, coloque entre aspas (\")." +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Comando: /leave" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Nome do grupo" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda." +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Escolha o nome do seu grupo." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Exibe esta ajuda." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Job: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Job:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Abrir URL" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Pontos do personagem: %d" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Idioma" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Pontos de correção: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Sem alvo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Permitir alvo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Precisa de alvo" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Magia geral" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia Vida" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia Guerra" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignora o outro jogador" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia Transmutação" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Para de ignorar o outro jogador" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia Natureza" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Fecha a aba de mensagem privada" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia Astral" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Comando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor de comandos" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Este comando fecha a atual aba de mensagem privada" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "Feitiço" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Comando: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "Outro" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "Este comando ignora o outro jogador." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Símbolo: " -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Comando: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipo de alvo:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Quem esta online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icone:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "AJU" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "MSS" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Nível mágico:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "AB" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Escola de Feitiço:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Nível da escola:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "EST" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Smileys:" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Propor negócio" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmado. Aguardando..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Aceitar negociação" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Aceitou. Aguarde..." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Negócio: você" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Você pegou %s" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Mudar" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "HAB" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Você dá:" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Especiais" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nome: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "AT" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Atualizando..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "FE" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "DE" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 O processo de update está incompleto." -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 É altamente recomendado que" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Você Sabia" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 tente novamente mais tarde." -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "LOJ" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Concluído" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "RO" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Quem está online - Atualizando" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Quem está online - " -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "CON" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Quem está online - Erro" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Quem está online - Atualizado" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Selecionar Mundo" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Trocar Login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Escolher Mundo" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "tecla_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "BotãoJ%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "Tecla desconhecida" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -6510,7 +6699,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "tecla u" @@ -6525,126 +6714,126 @@ msgid "Cart" msgstr "Carrinho" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "Manaplus [opções] [manaplus-arquivo]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[Manaplus-Arquivo]: O arquivo Manaplus é um arquivo XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "Usado para parâmetros customizados" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "Para o cliente Manaplus." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Opções:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Usar arquivo de log" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "-a --chat-log-dir: Diretório para log de chat" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Exibe a versão" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Exibe esta ajuda" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Diretório de configuração a ser usado" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Efetua login com este usuário" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password :Efetua login com esta senha" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character :Efetua login com este personagem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Porta do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "-H --update-host: Usar este host de update" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem " "padrão" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --testes : Começa a testar drivers e a auto-configurar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "-O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" @@ -6737,13 +6926,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Falha ao deletar personagem." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s." @@ -7050,13 +7239,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7064,7 +7253,7 @@ msgstr "" "recuperar HP." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se " @@ -7330,13 +7519,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Negociação: Você e %s" @@ -7700,46 +7889,46 @@ msgstr "Rápido OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Seguro OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "sem nome" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Ataque %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Defesa %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "HP %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "MP %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Nível %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 160d8a8bf..1784942d4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 11:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Игнорировать предложения о торговле" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" @@ -42,72 +42,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "Человек" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "уворот" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "Б" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "Вас убил %s" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет слишком тяжелый." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет слишком далеко" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "Инвентарь переполнен." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "Слишком много предметов." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -116,395 +116,398 @@ msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "опыт" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "работа" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) движения по умолчанию" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) обратное движение" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) обычное движение иногда с сумасшедшими движениями" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) движение с сумасшедшими движениями" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) нормальные и сумасшедшие движения" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) неизвестное движение" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) сумасшедшее движение %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) пользовательские сумасшедшие движения" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) неизвестные сумасшедшие движения" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) обычное движение к цели" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) движение к цели на расстояние 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) движение к цели на расстояние 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) движение к цели на расстояние 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) движение к цели на расстояние 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) движение к цели на расстояние 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) движение к цели на расстояние атаки" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) атака лучника" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) движение к цели на расстояние атаки - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) неизвестное движение к цели" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) следование по умолчанию" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) относительное следование" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) зеркальное следование" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) следование как животное" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) неизвестное следование" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) неизвестная атака" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) обычная атака" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) переключение атаки без щита" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) переключение атаки со щитом" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) идти и атаковать" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) идти, атаковать, собирать" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) без автоатаки" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) поднятие в области 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) поднятие из области 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) поднятие из области спереди 2x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) поднятие из области 3x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) движение и поднятие на максимальном расстоянии" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) неизвестный режим поднятия" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) обычный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) отладочный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) специальный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) специальный режим карты 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) режим пустой карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) черно-белый режим карты" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) использовать #flar для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) использовать #chiza для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) использовать #ingrav для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) использовать #frillyar для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) использовать #upmarmu для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) неизвестная магическая атака" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) атаковать всех игроков" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) атаковать всех кроме друзей" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) атаковать врагов" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) не атаковать игроков" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pvp атака" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) имитация по умолчанию" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) имитация нарядов" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) неизвестная имитация" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Отошел" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) возле компьютера" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "(A) отошел" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "(?) неизвестный режим отошел" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) игровая камера" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) свободная камера" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Игровые модификаторы включены" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Игровые модификаторы выключены" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Игровые модификаторы в неизвестном положении" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Следовать за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "Следование отменено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Имитация: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Имитация отменена" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Вы видите %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Полностью игнорировать" @@ -529,71 +532,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -608,75 +613,78 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Некорректный сервер обновленмй: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Открыть страницу поддержки?" @@ -689,36 +697,36 @@ msgstr "Неизвестная команда." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Игрок уже %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Игрок удачно %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Игрок не может быть %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -729,167 +737,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш очищен" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Не указано название группы" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Не задано имя гильдии." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter переключает Вас на окно чата." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Сообщение закрывает чат." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Теперь Return переключает чат." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "друг" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "пренебрегаемый" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "нейтральный" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Игрок не был игнорируемым!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Игрок больше не игнорируется!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "добавлен в черный список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "враг" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Игрок и так уже удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Игрок удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d неделя" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d недель" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d дней" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d час" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d часов" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d минута" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" @@ -902,257 +910,233 @@ msgstr "" "\"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Общие" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Снимок экрана сохранен как %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Группа: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Гильдия: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PvP ранг: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Комментарий: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Окно детектора ботов" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Сбросить" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Вес: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "Имя" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Торговать" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Атака" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Разговор" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "Приват" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Движение" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Результат" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "не сорт." - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "по цене" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "Лечить" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "по названию" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Выкинуть из гильдии" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" -msgstr "по ID" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Сменить позицию в гильдии" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" -msgstr "по весу" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Пригласить в гильдию" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" -msgstr "по кол-ву." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" +msgstr "Уничтожить" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "по типу" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Движение" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Создание предметов" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Разговор" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Купить" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Цена: %s / Всего: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Количество:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Продать" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "Добавить коментарий" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Создать" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Удалить из списка атаки" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Добавить в приоритетный список" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "Макс" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Добавить в список атаки" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Магазин" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Добавить в список игнорирования" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Продать" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Добавить имя в чат" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1161,5359 +1145,5564 @@ msgstr "Продать" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Сменить адрес E-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Игроки" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Учётная запись: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Выкинуть из группы" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Введите новый адрес E-mail дважды:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "Поднять" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "Новый адрес email должен содержать не менее %u символов." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Добавить в чат" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Пароль должен содержать менее %u символов." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Элемент карты" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Адрес E-mail не совпадает" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Изменить пароль" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" +msgstr "Прыгнуть" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Введите новый пароль дважды:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" +msgstr "Передвинуть камеру" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Введите старый пароль." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Наряды" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Очистить наряд" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Пароль не должен содержать не более %u символов." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Заклинания" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Новый пароль не совпадает." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "Изменить заклинание" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" -msgstr "Новый персонаж" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Отключить уведомление" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Включить уведомление" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Не скрывать имя" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Цвет волос:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "Скрывать имя" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Стрижка:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "Запретить режим \"отошел\"" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Мужчина" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Покинуть" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Женщина" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Копировать в буфер обмена" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Другое" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Пригласить в группу" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Распределите очки (%d)" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Сменить позицию в гильдии" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" -msgstr "Раса:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Переименовать знак на карте" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" -msgstr "Внешность:" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "Имя: " -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Имя должно содержать не менее четырех символов." +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "Комментарий игрока " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Данные персонажа в порядке" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "Комментарий: " -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Снимите очки (%d)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Добавить к сделке" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Подтвердите удаление героя" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Аккаунт %s (последний вход %s)" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Сменить героя" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Добавить к сделке 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Играть" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Добавить к сделке половину" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Сведения" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Добавить к торговле все-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Добавить к торговле все" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Удалить регистрацию" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Сохранить" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "Сменить адрес E-mail" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Сохранить 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Аккаунт %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Сохранить половину" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Уровень: %u\n" -"Опыт: %u\n" -"Деньги: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Сохранить все-1" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Неправильный пароль" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Сохранить все" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Введите пароль для удаления персонажа" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Получить" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "Введите пароль:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Получить 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "По умолчанию" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Получить половину" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "черный" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Забрать все-1" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "красный" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Получить все" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "зеленый" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Использовать" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "синий" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Очистить окно дропов" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "золотой" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "Спрятать" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "желтый" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "Показать" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "розовый" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "сбросить настройки" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "фиолетовый" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Скопировать в чат" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "серый" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(по умолчанию)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "коричневый" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "Передвинуть выше" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "радуга 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "Передвинуть ниже" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "радуга 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "Раздеть" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "радуга 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "Открыть ссылку" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Вы прошептали %s: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "Показать окно" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Да" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "Подружиться" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Нет" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "Пренебречь" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Карта" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "Черный список" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" -msgstr "Цель" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Сделать врагом" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" -msgstr "Сеть" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Музыка:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "Стереть" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Карта:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Не игнорировать" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Миникарта:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "Следовать" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "Курсор:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Имитировать" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" -msgstr "Количество эффектов:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Купить (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Кол-во. объектов:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Продать (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Позиция игрока:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Показать предметы" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Вызовов рис.:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Удалить из поднятия" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Биндингов текстур:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Сделать поднимаемым" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Снять защиту" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d Лог./сек." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" +msgstr "Поставить защиту" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Программно)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Снять" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "%d FPS (нормальный OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Надеть" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (безопасный OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Бросить..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "Бросить все" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (SDL2 поумолчанию)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Бросить" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "Количество текстур:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Разделить" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Количество частиц: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." +msgstr "ГМ..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Цель:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" +msgstr "Коменды ГМ" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id цели:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" +msgstr "Проверить IP" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "Тип цели:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" +msgstr "Перейти" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" -msgstr "Уровень цели:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" +msgstr "Вызвать" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" -msgstr "Раса цели:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" +msgstr "Оживить" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Группа цели:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" +msgstr "Кикнуть" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" -msgstr "Гильдия цели:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Кнопки целей и атаки" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Задержка атаки:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Прицел и атака" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Минимальный удар:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Движение к цели" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Максимальный удар:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Изменение типа движения и атаки" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Критический удар:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Переход к Домашней локации" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Уровень цели:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Установка Домашней локации" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Группа цели:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Движение к навигационной точке" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Гильдия цели:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Остановка атаки" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Пинг: %s мс." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Cнять выделение" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Вх.: %d байт/сек." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Выделение монстра" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Исх.: %d байт/сек." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Выбор NPC" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Вы знаете?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Выбор игрока" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "< Предыдущий" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Другие клавиши" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "Следующий >" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Автоматически открывать это окно" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" -msgstr "Редактирование сервера" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Соединиться" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "Адрес:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Тип сервера:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL онлайн списка:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "Нормальный шрифт" - -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Жирный шрифт" - -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Смайлы" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Поднятие предметов" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Изменение типа подбора предметов" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Приседание/Вставание" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Снаряжение" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Создание скриншота" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Снять" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Разрешение/Запрет торговли" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Изменение режима отображения карты" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Знаете ли вы..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Выбор OK" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Инвентарь" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Выход" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Надеть" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Остановиться или сесть" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Использовать" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Вернуться в безопасный видео режим" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Бросить..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Модификаторы ярлыков" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Разделить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Горячие клавиши предметов" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Наряды" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Ярлыки" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Сохранить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Комбинация клавиш быстрого предмета %d" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Получить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Показать список окон" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Деньги: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Скрытие окон" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Бросить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Окно помощи" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Всё" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Окно статуса" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Сколько предметов продать." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Окно инвентаря" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Сколько предметов сбросить." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Окно экипировки" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Укажите количество вещей для хранения." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Окно навыков" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Укажите количество вещей для изъятия." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Окно миникарты" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Сколько предметов разделить." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Окно чата" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Добавить в список покупки." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Окно быстрого использования предметов" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Добавить в список продажи." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Окно настроек" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Неизвестно." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Окно отладки" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Вес: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Окно общества" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Статистика убийств" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Окно эмоций" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "Сбросить стат." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Окно нарядов" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Сбросить таймер" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Окно магазина" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Убийств: %s, всего опыта: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Окно быстрого бросания предметов" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Средний опыт: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Окно статистики атак" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Средн. кол-во монстров до след. уров.: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Окно команд" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Убийств в минуту: %s, Опыта в минуту: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Окно детектора ботов" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Опыт за %d мин.: %s" -msgstr[1] "Опыт за %d мин.: %s" -msgstr[2] "Опыт за %d мин.: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Окно кто онлайн" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" -msgstr[1] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" -msgstr[2] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Окно \"Знаете ли вы...\"" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Опыт за последнее убийство:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Окно квестов" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Время до появления jacko:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Предыдущая закладка общества" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Уровень: %d на %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Следующая закладка общества" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Опыт: %d/%d Осталось: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Модификаторы смайлов" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d опыта, среднее кол-во мобов для 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Модификатор смайлов" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Время до следующего уровня: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Ярлыки смайлов" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Комбинация клавиш для смайла %d" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" -msgstr "jacko появляется" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Кнопки нарядов" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Нормально" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Надеть наряд" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Авт. закрыть" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Копировать наряд" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Копирование надетого наряда" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Вход" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Ярлыки нарядов" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Запомнить логин" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Комбинация клавиш наряда %d" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Обновления:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Переключение на чат" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Сменить сервер" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Прокручивание чата вверх" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Регистрация" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Прокручивание чата вниз" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Польз. сайт обновлений" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Предыдущая закладка чата" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Следующая закладка чата" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Сервер обновлений: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Закрыть текущую вкладку чата" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Открыть ссылку регистрации" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Предыдущая строка чата" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "здоровье" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Следующая строка чата" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "мана" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Модификатор чата" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "опыт" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Игнорирование ввода 1" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "вес" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Игнорирование ввода 2" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "слоты интвентаря" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Повернуться вверх" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "деньги" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Повернуться вниз" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" -msgstr "стрелы" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Повернуться влево" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "статус" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Повернуться вправо" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" -msgstr "работа" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Сумасшедшие движения" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Уровень: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Поменять режим сумасшедших движений" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Быстрый сброс N предметов из 0 слота" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Уровень: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Быстрый сброс N предметов" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Нужно" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Переключение счётчика быстрого сброса" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Уровень профессии: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Быстрое лечения себя или цели" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Остановить ожидание" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Использование заклинания #itenplz" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "Следующий" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Использование магической атаки" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Применить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Переключение маг. атаки" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Переключение pvp атаки" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Изменение типа движения" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Изменение типа атаки оружием" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Для:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Изменение типа атаки" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Отправить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Изменение режима следования" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Невозможно послать ибо отправитель либо сообщение неверны." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Изменение режима имитации" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Наряд: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Включение/Выключение специальных модификаторов" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Сначала снять" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Вкл./Выкл. звука" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "наряд отсутствия" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Включение/Выключение режима отошел" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Клавиша: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Эмуляция правого клика с клавиатуры" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Торговать" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Изменение режима камеры" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "Приват" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Кнопка-модификатор" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "Лечить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Показывать экранную клавиатуру" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Выкинуть из гильдии" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Кнопки движения" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Сменить позицию в гильдии" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Движение вверх" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Пригласить в гильдию" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Движение вниз" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "Уничтожить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Движение влево" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "Добавить коментарий" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Движение вправо" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Удалить из списка атаки" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Кнопки движения к цели" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Добавить в приоритетный список" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Перейти к точке %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Добавить в список атаки" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Движение и выбор" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Добавить в список игнорирования" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Движение в начало" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Добавить имя в чат" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Движение в конец" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Игроки" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Страница вверх" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Страница вниз" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Выкинуть из группы" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "Другое" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "Поднять" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Выбор" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Добавить в чат" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Выбор2" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Элемент карты" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Удаление влево" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Вставка" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" -msgstr "Прыгнуть" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Табуляция" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" -msgstr "Передвинуть камеру" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Модификатор" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Очистить наряд" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Основное" -#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Заклинания" +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Горячие клавиши" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" -msgstr "Изменить заклинание" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" +msgstr "Окна" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Отключить уведомление" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "Смайлы" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Включить уведомление" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Не скрывать имя" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Интерфейс" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "Скрывать имя" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Существо" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Имена друзей" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" -msgstr "Запретить режим \"отошел\"" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Имена пренебрегаемых" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Покинуть" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Имена игнорируемых" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Копировать в буфер обмена" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Имена стертых" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Пригласить в группу" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Имена других игроков" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Сменить позицию в гильдии" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Собственное имя" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Переименовать знак на карте" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Имена ГМ" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "Имя: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "Боты" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "Комментарий игрока " +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Монстры" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "Комментарий: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Полоса жизни монстров" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Добавить к сделке" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Полоса жизни монстров (второй цвет)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Добавить к сделке 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Члены группы" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Добавить к сделке половину" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Члены гильдии" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Добавить к торговле все-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Эффекты частиц" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Добавить к торговле все" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Сообщение о подборе предмета" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Сохранить 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Сообщение об изменении опыта" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Сохранить половину" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Полоса жизни игрока" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Сохранить все-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Полоса жизни игрока (второй цвет)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Сохранить все" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Удар игрока по монстру" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Получить 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Удар монстра по игроку" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Получить половину" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Удар другого игрока по локальному игроку" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Забрать все-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Критический удар" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Получить все" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Удар игрока по монстру" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Очистить окно дропов" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Критический удар игрока" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "Спрятать" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Промах локального игрока" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "Показать" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Промахи" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "сбросить настройки" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Подсветка переходов" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Скопировать в чат" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Подсветка непроходимых клеток" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(по умолчанию)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Подсветка только воздушных клеток" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "Передвинуть выше" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Подсветка клеток с водой" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "Передвинуть ниже" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Подсветка спец. областей" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" -msgstr "Раздеть" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Подсветка доступных клеток карты" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Подсветка границы атаки игрока" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" -msgstr "Открыть ссылку" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Зона атаки монстра" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" -msgstr "Показать окно" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Цвет кол-ва предметов на земле" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "Подружиться" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Домашняя позиция" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "Пренебречь" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Граница домашней позиции" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" -msgstr "Черный список" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Точка дороги" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Сделать врагом" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Уровень: %u" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" -msgstr "Стереть" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Деньги: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Не игнорировать" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "черный" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "Следовать" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "красный" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Имитировать" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "зеленый" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Купить (?)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "синий" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Продать (?)" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "золотой" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Показать предметы" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "желтый" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Удалить из поднятия" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "розовый" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Сделать поднимаемым" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "фиолетовый" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Снять защиту" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "серый" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "Поставить защиту" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "коричневый" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "Бросить все" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Од." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "ГМ..." +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" +msgstr "Открыть ссылку" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "Коменды ГМ" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "Проверить IP" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Уровень: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "Перейти" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Битва" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "Вызвать" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Глобальное объявление:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "Оживить" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Глобальное объявление от %s:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "Кикнуть" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s шепчет: %s" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" -msgstr "Квесты" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s вошел(а)." -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s вышел(а)." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Сменить сервер" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" +msgstr "ГМ" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Сменить персонажа" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Гильдия" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Подтвердите:" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Команда: /invite <игрок>" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Эта команда приглашает <имя персонажа> к Вам в группу." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %u символов." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Если ник содержит пробелы, заключите его в кавычки (\")." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Имя пользователя должно содержать менее %u символов." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Команда: /leave" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Эта команда заставляет игрока покинуть гильдию." -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Показать эту справку" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Пароли не совпадают." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Пригласить игрока в Вашу гильдию" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" -msgstr "продажа предмета" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Покинуть текущую гильдию" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Вы действительно хотите продать %s?" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "/kick > Вышвырнуть кого-либо из Вашей текущей гильдии" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Выберите сервер" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Язык" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(без звука)" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Загрузить" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Выбор сервера *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Основные настройки" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Включить Аудио" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Включить музыку" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Ожидание ответа от сервера..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Включить игровые эффекты" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "Подготовка к загрузке" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Включить эффекты интерфейса" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Не удалось получить список серверов!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Громкость эффектов" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "требуется более новая версия" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Громкость музыки" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "требуется v%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Включить плавный переход музыки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Кнопки целей и атаки" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Частота аудио" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Прицел и атака" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "моно" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Движение к цели" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "стерео" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Изменение типа движения и атаки" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "окружение" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Переход к Домашней локации" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "окружение+центр+lfe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Установка Домашней локации" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Аудио каналы" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Движение к навигационной точке" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Звуковые эффекты" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Остановка атаки" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Звук информационного диалога" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Cнять выделение" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Звук вопроса" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Звук криватного сообщения" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Выделение монстра" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Звук сообщения в гильдии или группе" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Выбор NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Звук подсветки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Выбор игрока" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Звук глобального сообщения" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Другие клавиши" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Звук ошибки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Поднятие предметов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Звук обмена" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Изменение типа подбора предметов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Звук открытия окна" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Приседание/Вставание" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Звук закрытия окна" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Создание скриншота" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Включить голосовой чат mumble" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Разрешение/Запрет торговли" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Скачать музыку" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Изменение режима отображения карты" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Окно" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Выбор OK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "Автоматически прятать окно чата" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Остановиться или сесть" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "Защитить фокус чата" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Вернуться в безопасный видео режим" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Модификаторы ярлыков" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Удалить цвета из полученных сообщений в чате" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Горячие клавиши предметов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Показать список цветов чата" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Ярлыки" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Команды" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Комбинация клавиш быстрого предмета %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Разрешить магические и администраторские команды на всех вкладках" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Показать список окон" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Ограничения" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Скрытие окон" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Ограничить число символов в строке чата" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Окно помощи" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Ограничить число строк в чате" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Окно статуса" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Логи" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Окно инвентаря" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Включить лог чата" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Окно экипировки" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Включить логирование чата отладки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Окно навыков" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Показать историю чата" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Окно миникарты" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "Показывать информацию о подкючениях в чате группы" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Окно чата" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате гильдии" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Окно быстрого использования предметов" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Окно настроек" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Скрыть сообщения магазина" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Окно отладки" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "Страницы" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Окно общества" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Личные сообщения во вкладках" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Окно эмоций" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Оставлять сообщения магии на вкладке отладки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Окно нарядов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Показывать сообщения сервера на вкладке отладки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Окно магазина" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Включить вкладки торговли" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Окно быстрого бросания предметов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Включить страницу чата для гм" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Окно статистики атак" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Включить в чате закладку для языка" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Окно команд" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Показывать сообщения на всех языках" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Окно детектора ботов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Включить вкладку боя" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Окно кто онлайн" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Показать сообщения боя" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Окно \"Знаете ли вы...\"" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Подгонять размер чата" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Окно квестов" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "Время" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Предыдущая закладка общества" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "Использовать местное время" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Следующая закладка общества" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Подсвечиваемые слова (разделенные запятыми)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Модификаторы смайлов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Игнорировать глобальные сообщения с именами (разделенные запятой)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Модификатор смайлов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Показывать MVP сообщения" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Ярлыки смайлов" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Вот, как выглядит сей цвет" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Комбинация клавиш для смайла %d" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Введите: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Кнопки нарядов" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Задержка:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Надеть наряд" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Красный:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Копировать наряд" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Зеленый:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Копирование надетого наряда" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Синий:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Ярлыки нарядов" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Статичный" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Комбинация клавиш наряда %d" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Пульсирующий" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Переключение на чат" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Радуга" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Прокручивание чата вверх" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Спектр" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Прокручивание чата вниз" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Прозрачность:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Предыдущая закладка чата" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Назначить" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Следующая закладка чата" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Снять назначение" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Закрыть текущую вкладку чата" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Предыдущая строка чата" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Сбросить все кнопки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Следующая строка чата" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" +msgstr "Ввод" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Модификатор чата" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Игнорирование ввода 1" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно " +"вести." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Игнорирование ввода 2" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "неизвестно" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Повернуться вверх" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать калибровку" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Повернуться вниз" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Калибровать" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Повернуться влево" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Определение джойстика" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Повернуться вправо" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Использовать джойстик" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Сумасшедшие движения" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Использовать джойстик если игра свернута" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Поменять режим сумасшедших движений" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Джойстик" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Быстрый сброс N предметов из 0 слота" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Быстрый сброс N предметов" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Вращайте стик и не нажимайте другие кнопки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Переключение счётчика быстрого сброса" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "Всегда показывать" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Быстрое лечения себя или цели" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Скрывать с небольшим разрешением" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Использование заклинания #itenplz" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Всегда скрывать" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Использование магической атаки" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "Системный прокси" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Переключение маг. атаки" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "Прямое соединение" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Переключение pvp атаки" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCKS5 хост" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Изменение типа движения" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "По умолчанию" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Изменение типа атаки оружием" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "низ." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Изменение типа атаки" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "средне" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Изменение режима следования" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "ТВ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Изменение режима имитации" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "выс." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Включение/Выключение специальных модификаторов" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" +msgstr "большой2" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Вкл./Выкл. звука" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "большой3" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Включение/Выключение режима отошел" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Разное" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Эмуляция правого клика с клавиатуры" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Показ. повр., нанесенные монстрам" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Изменение режима камеры" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Автоприцел по доступным монстрам" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Кнопка-модификатор" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Подсветка радиуса атаки монстров" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Показывать экранную клавиатуру" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Показывать жизнь мобов" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Кнопки движения" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Прокручивать прицел по монстрам" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Движение вверх" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Карта" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Движение вниз" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Показывать анимацию порталов" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Движение влево" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Подсветка точек перехода на карте" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Движение вправо" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Подсветка предметов на полу" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Кнопки движения к цели" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Перейти к точке %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Показывать расширенные миникарты" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Движение и выбор" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Рисовать путь" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Движение в начало" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Рисовать клавиши на карте" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Движение в конец" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Включить ленивую прокрутку" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Страница вверх" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "ленивая прокрутка" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Страница вниз" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" +msgstr "радиус прокрутки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Выбор" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Автоматически менять размер миникарты" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Выбор2" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "Движения" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Удаление влево" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Авто. исправ. позиции" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Вставка" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Атаковать в движении" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Табуляция" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" +msgstr "Атаковать следующую цель" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Модификатор" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Синх. движение" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Основное" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Программа для сумасшедших движений A" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Горячие клавиши" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Относительное движение мышью (подходит для тач интерфейсов)" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "Окна" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "Игрок" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Интерфейс" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Показывать свою жизнь" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "(без звука)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Включить быструю смену статов" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Аудио" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Прокручивать прицел по игрокам" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" -msgstr "Основные настройки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Показывать опыт работы." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Включить Аудио" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Показ. всплыв. сообщения игроков" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Включить музыку" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" +msgstr "Ответ в режиме \"отошел\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Включить игровые эффекты" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "Показывать уровень работы" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Включить эффекты интерфейса" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Включить фильтр атак" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Громкость эффектов" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Включить фильтр поднятия" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Громкость музыки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Включить режим посылки состояния" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Включить напоминание о весе" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Магазин" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Включить плавный переход музыки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Принимать запросы купить/продать" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Частота аудио" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Включить режим магазина" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" -msgstr "моно" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" -msgstr "стерео" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Прокручивать прицел по НИП" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" -msgstr "окружение" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Сохранять текст НИП" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "окружение+центр+lfe" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "Поддержка ботов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" -msgstr "Аудио каналы" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Включить поддержку бота AuctionBot" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Включить поддержку гильд-бота" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" -msgstr "Звуковые эффекты" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Звук информационного диалога" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Задержка перед повтором" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Звук вопроса" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Интервал повторения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Звук криватного сообщения" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Специальное время повтора клавиш" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Звук сообщения в гильдии или группе" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Кнопки" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" +msgstr "Прокси сервер" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Звук подсветки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" +msgstr "Тип прокси" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" -msgstr "Звук глобального сообщения" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Прокси адрес:порт" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Включить серверную атаку" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Включить поддержку двойного клика" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Включить детектор ботов" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Включить защиту от бажных серверов (не выключать!)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Включить отлад. лог" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Включить лог OpenGL" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "Включить лог ввода" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" -msgstr "Звук ошибки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Режим кеширования игроков" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Звук обмена" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Спрятать картинку щита" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" -msgstr "Звук открытия окна" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Звук закрытия окна" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Задержка между сетевыми соединениями" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Включить голосовой чат mumble" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Показать фон" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Скачать музыку" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" +msgstr "Переопределение плотности экрана" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" -msgstr "Окно" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Нет" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "Автоматически прятать окно чата" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "Улучшение производительности (включите для большей производительности)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "Защитить фокус чата" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "Автоматически подстраивать производительность" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Удалить цвета из полученных сообщений в чате" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Аппаратное ускорение" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Показать список цветов чата" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" +"Включить кеш прозрачности (программный режим, может использовать много " +"памяти)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "Команды" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Включить оптимизацию карты (программно)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Разрешить магические и администраторские команды на всех вкладках" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "Ограничения" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Включить задержку в компонентном спрайте (Программно)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Ограничить число символов в строке чата" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Разрешить паузу при загрузке изображений (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Ограничить число строк в чате" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "Логи" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Включить \"образец\" текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Включить лог чата" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "Улучшение качества (выключите для лучшей производительности)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Включить логирование чата отладки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" +"Включить исправление альфа канала (программный режим, может быть очень " +"медленным)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Показать историю чата" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Отображать прозрачность на персонажах и монстрах" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" -msgstr "Показывать информацию о подкючениях в чате группы" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Включить перестановку спрайтов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате гильдии" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "" +"Уменьшенное потребление памяти (включите для меньшего потребления памяти)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "Сообщения" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Выключить расширенное кеширование сущностей (программный режим)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Скрыть сообщения магазина" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Выключить кеширование сущностей (программный режим)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "Страницы" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" +"Разные настройки (включение или выключение может улучшить производительность)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Личные сообщения во вкладках" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "Включить компрессию текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Оставлять сообщения магии на вкладке отладки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Включить расширение - прямоугольные текстуры (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Показывать сообщения сервера на вкладке отладки" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Использовать новый формат текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Включить вкладки торговли" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Включить атласы текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Включить страницу чата для гм" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "Кэшировать все спрайты на карте (может быть использовано много памяти)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Включить в чате закладку для языка" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "Кэшировать все звуки (может быть использовано много памяти)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Показывать сообщения на всех языках" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Показать пол" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Включить вкладку боя" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Показать уровень" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Показать сообщения боя" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Показать свое имя" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Подгонять размер чата" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "Время" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Включить расширенное наведение мыши" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "Использовать местное время" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Наводить фокус на мертвых игроков" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Подсвечиваемые слова (разделенные запятыми)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Видимые имена" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "Игнорировать глобальные сообщения с именами (разделенные запятой)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Автоматически сдвигать имена" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Показывать MVP сообщения" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Вот, как выглядит сей цвет" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Введите: " - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Задержка:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Красный:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Зеленый:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Синий:" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Защитить торговлю" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Статичный" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Небезопасные символы" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Пульсирующий" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Показывать статусы" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Радуга" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Показывать ip адреса на снимках экрана" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Спектр" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Включить самолечение по клику мыши" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Прозрачность:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Группировать друзей в окне онлайн списка" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Спрятать имена стертых персонажей" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Сбросить расположение окон" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "Использовать специальную диагональную скорость в передвижении игроков" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Назначить" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "Имя" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Снять назначение" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Отношение" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Нейтральное" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Сбросить все кнопки" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Друг" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" -msgstr "Ввод" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Пренебрегаемый" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш!" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Игнорировано" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно " -"вести." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Стерт" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать калибровку" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "В черном списке" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Калибровать" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Враг" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Определение джойстика" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Разрешить торговлю" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Использовать джойстик" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Разрешить шептание" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Использовать джойстик если игра свернута" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Связи" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Джойстик" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Когда игнорируется:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Очень маленький (8)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Вращайте стик и не нажимайте другие кнопки" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Очень маленький (9)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" -msgstr "Всегда показывать" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Маленький (10)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Скрывать с небольшим разрешением" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Маленький (11)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Всегда скрывать" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Средний (12)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" -msgstr "Системный прокси" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Нормальный (13)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "Прямое соединение" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" +msgstr "Большой (14)" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCKS5 хост" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "Большой (15)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "низ." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "Большой (16)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "средне" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "Большой (17)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "ТВ" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "Большой (18)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "выс." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "Большой (19)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" -msgstr "большой2" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Очень большой (20)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" -msgstr "большой3" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Очень большой (21)" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Разное" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Очень большой (22)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Монстры" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Огромный (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Показ. повр., нанесенные монстрам" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Китайский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Автоприцел по доступным монстрам" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" +msgstr "Чешский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Подсветка радиуса атаки монстров" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "Английский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Показывать жизнь мобов" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "Финский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Прокручивать прицел по монстрам" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "Французский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Показывать анимацию порталов" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "Немецкий" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Подсветка точек перехода на карте" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" +msgstr "Индонезийский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Подсветка предметов на полу" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "Итальянский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" +msgstr "Польский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Показывать расширенные миникарты" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "Японский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Рисовать путь" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Голландский (Бельгийский/Фламандский)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Рисовать клавиши на карте" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португальский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Включить ленивую прокрутку" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Португальский (Бразильский)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "ленивая прокрутка" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "Русский" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Испанский (Кастильский)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" -msgstr "радиус прокрутки" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" +msgstr "Турецкий" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Автоматически менять размер миникарты" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Тема интерфейса" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "Движения" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Основной шрифт" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Авто. исправ. позиции" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "Язык" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Атаковать в движении" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Жирный шрифт" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" -msgstr "Атаковать следующую цель" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Шрифт частиц" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Синх. движение" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Шрифт помощи" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Программа для сумасшедших движений A" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "Безопасный шрифт" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Относительное движение мышью (подходит для тач интерфейсов)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "Японский шрифт" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "Игрок" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Размер шрифта" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Показывать свою жизнь" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" +msgstr "Размер шрифта НИП (NPC)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Включить быструю смену статов" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Прокручивать прицел по игрокам" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "Название:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Показывать опыт работы." +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "Авторские права:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Показ. всплыв. сообщения игроков" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" +msgstr "Информация о теме" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" -msgstr "Ответ в режиме \"отошел\"" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Тема изменена" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "Показывать уровень работы" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Включить фильтр атак" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" +msgstr "Маленький" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Включить фильтр поднятия" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Нормально" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Включить режим посылки состояния" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" +msgstr "Средний" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Включить напоминание о весе" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" +msgstr "Большой" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Принимать запросы купить/продать" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" +msgstr "Касания" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Включить режим магазина" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Экранная клавиатура" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Прокручивать прицел по НИП" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Показывать значок экранной клавиатуры" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Сохранять текст НИП" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Действие значка клавиатуры" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "Поддержка ботов" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Экранный джойстик" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Включить поддержку бота AuctionBot" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Показывать экранный джойстик" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Включить поддержку гильд-бота" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" +msgstr "Размер джойстика" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Экранные кнопки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Задержка перед повтором" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Показывать экранные кнопки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Интервал повторения" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "Формат кнопок" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Специальное время повтора клавиш" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" +msgstr "Размер кнпок" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Кнопки" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" -msgstr "Прокси сервер" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Действие кнопки %u" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" -msgstr "Тип прокси" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "На полный экран" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Прокси адрес:порт" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Ограничить кадр/с:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Включить серверную атаку" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Включить поддержку двойного клика" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Найти лучший режим" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Включить детектор ботов" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Показывать курсов" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Включить защиту от бажных серверов (не выключать!)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Игровой курсор" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Включить отлад. лог" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Разрешить менять размер окна" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Включить лог OpenGL" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Без рамки" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" -msgstr "Включить лог ввода" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Нет" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Режим кеширования игроков" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " +"удалось!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Спрятать картинку щита" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Не удалось переключиться в полноэкранный режим. Восстановить старый режим " +"также не удалось!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Переключение в полноэкранный режим" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Задержка между сетевыми соединениями" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Показать фон" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Переключение на OpenGL" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" -msgstr "Переопределение плотности экрана" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "Улучшение производительности (включите для большей производительности)" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "Автоматически подстраивать производительность" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Введите новое разрешение: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Аппаратное ускорение" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Разрешение экрана изменено" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -"Включить кеш прозрачности (программный режим, может использовать много " -"памяти)" +"Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " +"разрешении" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Включить оптимизацию карты (программно)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Нет текста" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Включить задержку в компонентном спрайте (Программно)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Разрешить паузу при загрузке изображений (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Пузырьки, без названий" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Включить \"образец\" текстур (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Пузырьки с названиями" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "Улучшение качества (выключите для лучшей производительности)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "выкл" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" -"Включить исправление альфа канала (программный режим, может быть очень " -"медленным)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "качество" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Отображать прозрачность на персонажах и монстрах" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "нормально" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Включить перестановку спрайтов" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "производительность" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "" -"Уменьшенное потребление памяти (включите для меньшего потребления памяти)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "вкл." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Выключить расширенное кеширование сущностей (программный режим)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Графика" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Выключить кеширование сущностей (программный режим)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" -"Разные настройки (включение или выключение может улучшить производительность)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Информационные сообщения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "Включить компрессию текстур (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Показывать в чате сообщения о поднятых предметах" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Включить расширение - прямоугольные текстуры (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Показывать сообщения о поднятых предметах в виде эффектов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Использовать новый формат текстур (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Эффекты" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Включить атласы текстур (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Захватывать ввод с клавиатуры и мыши" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "Кэшировать все спрайты на карте (может быть использовано много памяти)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Смазывать текстуры (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "Кэшировать все звуки (может быть использовано много памяти)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Непрозрачность интерфейса" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Показать пол" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Текст над головами" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Показать уровень" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Эффекты окружающей среды" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Показать свое имя" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "макс." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Включить расширенное наведение мыши" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Детализация частиц" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Наводить фокус на мертвых игроков" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Физика частиц" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Видимые имена" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Гамма" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "Автоматически сдвигать имена" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Включить гамма коррекцию" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Защитить торговлю" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Вертикальная синхронизация" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Небезопасные символы" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Центрировать игровое окно" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "Показывать статусы" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Разрешить запуск скринсейвера" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Показывать ip адреса на снимках экрана" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Игнорировать другого игрока" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Включить самолечение по клику мыши" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Перестать игнорировать другого игрока" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Группировать друзей в окне онлайн списка" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Закрыть вкладку перешептывания" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Спрятать имена стертых персонажей" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Команда: /close" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "Использовать специальную диагональную скорость в передвижении игроков" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Закрывает вкладку перешептывания" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Отношение" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Команда: /ignore" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Нейтральное" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "" +"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " +"отношений с ним." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Друг" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Команда: /unignore <игрок>" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "Пренебрегаемый" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Игнорировано" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "КО" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Стерт" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Кто онлайн" + +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" +msgstr "СПР" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "В черном списке" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "Враг" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" +msgstr "КВ" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Разрешить торговлю" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" +msgstr "Квесты" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Разрешить шептание" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "ДБ" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "Связи" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Окно детектора ботов" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Когда игнорируется:" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "СА" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Очень маленький (8)" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Статистика убийств" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Очень маленький (9)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "Смайлы" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Маленький (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" +msgstr "ЧАТ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Маленький (11)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "СО" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Средний (12)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Состояние" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Нормальный (13)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "СН" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" -msgstr "Большой (14)" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Снаряжение" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" -msgstr "Большой (15)" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "ИНВ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "Большой (16)" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Инвентарь" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "Большой (17)" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" +msgstr "КАР" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" -msgstr "Большой (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "УМ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "Большой (19)" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Умения" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Очень большой (20)" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "СПЕ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Очень большой (21)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Особые" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Очень большой (22)" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "ОБЩ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Огромный (23)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Общество" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Китайский" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "ГК" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "Чешский" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "ЗАК" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "Английский" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" +msgstr "БР" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "Финский" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "ВЗ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "Французский" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "Знаете ли вы" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "Немецкий" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" +msgstr "МАГ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "Индонезийский" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "НАР" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" -msgstr "Итальянский" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "ОТЛ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "Польский" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" +msgstr "ОКН" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" -msgstr "Японский" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "ОПЦ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Голландский (Бельгийский/Фламандский)" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Клавиша: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португальский" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Окно детектора ботов" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Португальский (Бразильский)" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Сбросить" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" -msgstr "Русский" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Результат" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Испанский (Кастильский)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" +msgstr "не сорт." -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" -msgstr "Турецкий" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" +msgstr "по цене" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Тема интерфейса" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" +msgstr "по названию" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Основной шрифт" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" +msgstr "по ID" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "Язык" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" +msgstr "по весу" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Шрифт частиц" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" +msgstr "по кол-ву." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Шрифт помощи" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" +msgstr "по типу" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "Безопасный шрифт" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" +msgstr "Создание предметов" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "Японский шрифт" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Цена: %s / Всего: %s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Размер шрифта" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" +msgstr "Количество:" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "Размер шрифта НИП (NPC)" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " -msgstr "Название:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" -msgstr "Авторские права:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "Макс" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" -msgstr "Информация о теме" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Сменить адрес E-mail" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Тема изменена" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Учётная запись: %s" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу." +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Введите новый адрес E-mail дважды:" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "Маленький" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "Новый адрес email должен содержать не менее %u символов." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "Средний" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "Пароль должен содержать менее %u символов." -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "Большой" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Адрес E-mail не совпадает" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "Касания" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Изменить пароль" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Экранная клавиатура" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Показывать значок экранной клавиатуры" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Введите новый пароль дважды:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Действие значка клавиатуры" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Введите старый пароль." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Экранный джойстик" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Показывать экранный джойстик" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Пароль не должен содержать не более %u символов." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "Размер джойстика" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Новый пароль не совпадает." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Экранные кнопки" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Новый персонаж" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Показывать экранные кнопки" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "Формат кнопок" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "Размер кнпок" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Действие кнопки %u" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Цвет волос:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "На полный экран" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Стрижка:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Ограничить кадр/с:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: " +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Мужчина" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Найти лучший режим" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Женщина" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "Показывать курсов" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Распределите очки (%d)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Игровой курсор" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Раса:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "Разрешить менять размер окна" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Внешность:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" -msgstr "Без рамки" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Имя должно содержать не менее четырех символов." -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Нет" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Данные персонажа в порядке" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " -"удалось!" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Снимите очки (%d)" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Не удалось переключиться в полноэкранный режим. Восстановить старый режим " -"также не удалось!" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Подтвердите удаление героя" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Переключение в полноэкранный режим" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Аккаунт %s (последний вход %s)" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Переключение на OpenGL" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Сменить героя" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Играть" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Сведения" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Введите новое разрешение: " +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Удалить регистрацию" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Разрешение экрана изменено" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "Сменить адрес E-mail" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Аккаунт %s" + +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -"Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " -"разрешении" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Уровень: %u\n" +"Опыт: %u\n" +"Деньги: %s" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Нет текста" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Неправильный пароль" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Введите пароль для удаления персонажа" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Пузырьки, без названий" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "Введите пароль:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Пузырьки с названиями" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "радуга 1" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "выкл" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "радуга 2" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "качество" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "радуга 3" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "нормально" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "производительность" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Вы прошептали %s: %s" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "вкл." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Да" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Графика" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "Цель" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Информационные сообщения" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "Сеть" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Показывать в чате сообщения о поднятых предметах" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Музыка:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Показывать сообщения о поднятых предметах в виде эффектов" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Карта:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Эффекты" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Миникарта:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Захватывать ввод с клавиатуры и мыши" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "Курсор:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Смазывать текстуры (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "Количество эффектов:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Непрозрачность интерфейса" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Кол-во. объектов:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Текст над головами" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Позиция игрока:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Эффекты окружающей среды" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Вызовов рис.:" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Эффекты частиц" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Биндингов текстур:" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "макс." +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Детализация частиц" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d Лог./сек." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Физика частиц" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Программно)" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +msgstr "%d FPS (нормальный OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (безопасный OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Включить гамма коррекцию" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (SDL2 поумолчанию)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Вертикальная синхронизация" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "Количество текстур:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Центрировать игровое окно" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Количество частиц: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Разрешить запуск скринсейвера" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Цель:" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Свой магазин" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id цели:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Купить" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" +msgstr "Тип цели:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Продать" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "Уровень цели:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Анонс" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "Раса цели:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Показывать ссылки" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Группа цели:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" -msgstr "Аукцион" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "Гильдия цели:" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Запрос на Торговлю" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Задержка атаки:" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Минимальный удар:" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Умения" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Максимальный удар:" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Верх" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Критический удар:" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Очков навыков осталось: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Уровень цели:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" -msgstr "базовые" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Группа цели:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" -msgstr "основной, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Гильдия цели:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Умение %d" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Пинг: %s мс." -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Умение %d" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Вх.: %d байт/сек." -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Уровень: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Исх.: %d байт/сек." -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Гильдия" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Вы знаете?" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "< Предыдущий" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Выход из гильдии %s запрошен." +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "Следующий >" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Приглашение игрока в Гильдию" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Автоматически открывать это окно" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "ОК" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Покинуть Гильдию?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Редактирование сервера" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Соединиться" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Членов: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Адрес:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Игроков: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Группа" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Тип сервера:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Пригласить пользователя %s в группу." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Запрошен выход из группы %s." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL онлайн списка:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Пригласить пользователя в группу" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "Нормальный шрифт" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Покинуть группу?" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифты" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "Знаете ли вы..." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Видимых игроков: %d" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Всё" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Сколько предметов продать." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Сколько предметов сбросить." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Нав" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Укажите количество вещей для хранения." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Порталов: %u/%u" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Укажите количество вещей для изъятия." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "Атк" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Сколько предметов разделить." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Приоритетные монстры" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Добавить в список покупки." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Атакуемые монстры" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Добавить в список продажи." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Игнорируемые монстры" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Неизвестно." -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "Подб" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Сбросить стат." -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Подбирать предметы" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Сбросить таймер" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Игнорировать предметы" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Убийств: %s, всего опыта: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Друзей: %u/%u" +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Средний опыт: %s" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Создать группу" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Средн. кол-во монстров до след. уров.: %s" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Общество" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Убийств в минуту: %s, Опыта в минуту: %s" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" -msgstr "И" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Опыт за %d мин.: %s" +msgstr[1] "Опыт за %d мин.: %s" +msgstr[2] "Опыт за %d мин.: %s" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" -msgstr "Д" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" +msgstr[1] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" +msgstr[2] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Пригласить" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Опыт за последнее убийство:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Принято приглашение в группу от %s." +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Время до появления jacko:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Уровень: %d на %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Опыт: %d/%d Осталось: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d опыта, среднее кол-во мобов для 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Создание гильдии с именем %s." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Время до следующего уровня: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Создание группы с именем %s." +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Имя гильдии" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "jacko появляется" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Выберите имя для гильдии." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Авт. закрыть" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Пропустить" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Вход" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Принять приглашение в гильдию" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Запомнить логин" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Обновления:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Вас приглашают в группу." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Сменить сервер" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Регистрация" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Польз. сайт обновлений" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." +msgid "Update host: %s" +msgstr "Сервер обновлений: %s" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Принять приглашение в группу" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "Открыть ссылку регистрации" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "здоровье" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Имя группы" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "мана" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Выберите имя будущей группы." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "опыт" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "Жизнь:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "вес" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Опыт:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "слоты интвентаря" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "Мана:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "деньги" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Профессия: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "стрелы" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "Профессия:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "статус" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "работа" + +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Очки персонажа: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Уровень: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Очков навыков: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Уровень: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Без цели" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Нужно" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Разрешить цель" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Уровень профессии: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Необходима цель" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Остановить ожидание" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Общая Магия" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "Следующий" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Магия Жизни" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Применить" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Боевая Магия" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Магия Трансформации" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Для:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Магия Природы" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Отправить" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Астральная магия" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Невозможно послать ибо отправитель либо сообщение неверны." -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Редактор команд" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Наряд: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "Магия" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Сначала снять" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "Другое" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "наряд отсутствия" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Символ:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Сменить сервер" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Сменить персонажа" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Комментарий:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Подтвердите:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Тип цели:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "Картинка:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %u символов." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Мана:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Имя пользователя должно содержать менее %u символов." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Уровень Магии:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Школа Магии:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Уровень школы:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Пароли не совпадают." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "продажа предмета" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Предложить торговлю" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Вы действительно хотите продать %s?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Выберите сервер" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Подтвердить торговлю" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Загрузить" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Выбор сервера *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Торговля: Вы" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Вы получаете %s." +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Сменить" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Ожидание ответа от сервера..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Вы отдаете:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Подготовка к загрузке" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "У вас недостаточно денег" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Не удалось получить список серверов!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " -"объектов более одного раза." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "требуется более новая версия" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Имя: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Обновление..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Соединение..." - -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Процесс обновления не завершен." +msgid "requires v%s" +msgstr "требуется v%s" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Сбросить расположение окон" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Завершено" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Свой магазин" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Существо" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Купить" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" -msgstr "Имена друзей" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Продать" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Имена пренебрегаемых" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Анонс" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "Имена игнорируемых" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Показывать ссылки" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "Имена стертых" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Аукцион" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "Имена других игроков" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Запрос на Торговлю" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" -msgstr "Собственное имя" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" -msgstr "Имена ГМ" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Верх" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "Боты" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Очков навыков осталось: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Полоса жизни монстров" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" +msgstr "базовые" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Полоса жизни монстров (второй цвет)" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" +msgstr "основной, 1" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "Члены группы" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Умение %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "Члены гильдии" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Умение %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Сообщение о подборе предмета" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "Сообщение об изменении опыта" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Выход из гильдии %s запрошен." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Полоса жизни игрока" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Приглашение игрока в Гильдию" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Полоса жизни игрока (второй цвет)" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Удар игрока по монстру" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Покинуть Гильдию?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Удар монстра по игроку" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Удар другого игрока по локальному игроку" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Членов: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Критический удар" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Игроков: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Удар игрока по монстру" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Группа" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Критический удар игрока" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Пригласить пользователя %s в группу." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "Промах локального игрока" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Запрошен выход из группы %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Промахи" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Пригласить пользователя в группу" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Подсветка переходов" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Подсветка непроходимых клеток" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Покинуть группу?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Подсветка только воздушных клеток" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Подсветка клеток с водой" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Видимых игроков: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Подсветка спец. областей" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Нав" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Подсветка доступных клеток карты" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Порталов: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" +msgstr "Атк" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Подсветка границы атаки игрока" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Приоритетные монстры" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Зона атаки монстра" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Атакуемые монстры" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Цвет кол-ва предметов на земле" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Игнорируемые монстры" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" -msgstr "Домашняя позиция" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" +msgstr "Подб" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" -msgstr "Граница домашней позиции" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Подбирать предметы" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" -msgstr "Точка дороги" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Игнорировать предметы" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Кто онлайн - обновление" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Друзей: %u/%u" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Создать группу" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Кто онлайн - " +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "И" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Кто онлайн - ошибка" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "Д" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Кто онлайн - обновление" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Пригласить" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Битва" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Принято приглашение в группу от %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Уровень: %u" +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Глобальное объявление:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Глобальное объявление от %s:" +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s шепчет: %s" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Создание гильдии с именем %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s вошел(а)." +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Создание группы с именем %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Имя гильдии" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Выберите имя для гильдии." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s вышел(а)." +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "ГМ" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Принять приглашение в гильдию" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Команда: /invite <игрок>" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Эта команда приглашает <имя персонажа> к Вам в группу." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Вас приглашают в группу." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Если ник содержит пробелы, заключите его в кавычки (\")." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Команда: /leave" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Эта команда заставляет игрока покинуть гильдию." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Показать эту справку" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Принять приглашение в группу" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Пригласить игрока в Вашу гильдию" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Покинуть текущую гильдию" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Имя группы" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "/kick > Вышвырнуть кого-либо из Вашей текущей гильдии" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Выберите имя будущей группы." -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "Од." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "Жизнь:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Открыть ссылку" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Опыт:" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Язык" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "Мана:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "Профессия: %d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "Профессия:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Очки персонажа: %d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Очков навыков: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Без цели" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Разрешить цель" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Необходима цель" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Общая Магия" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Магия Жизни" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Боевая Магия" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Магия Трансформации" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Игнорировать другого игрока" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Магия Природы" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Перестать игнорировать другого игрока" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Астральная магия" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Закрыть вкладку перешептывания" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Редактор команд" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Команда: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "Магия" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Закрывает вкладку перешептывания" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "Другое" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Команда: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Символ:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " -"отношений с ним." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Команда: /unignore <игрок>" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Комментарий:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Тип цели:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "КО" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Картинка:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Кто онлайн" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Мана:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "СПР" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Уровень Магии:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "КВ" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Школа Магии:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "ДБ" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Уровень школы:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Окно детектора ботов" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "СА" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Предложить торговлю" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "Смайлы" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "ЧАТ" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Подтвердить торговлю" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "СО" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Торговля: Вы" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "СН" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Вы получаете %s." -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "ИНВ" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Сменить" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "КАР" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Вы отдаете:" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "УМ" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "У вас недостаточно денег" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "СПЕ" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " +"объектов более одного раза." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Особые" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Имя: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "ОБЩ" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Обновление..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "ГК" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Соединение..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "ЗАК" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Процесс обновления не завершен." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "БР" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "ВЗ" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "Знаете ли вы" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Завершено" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "МАГ" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Кто онлайн - обновление" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "НАР" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "ОТЛ" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Кто онлайн - " -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "ОКН" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Кто онлайн - ошибка" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "ОПЦ" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Кто онлайн - обновление" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Выбрать Сервер" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Сменить логин" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Выберите сервер" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "кнопка_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "КнопДж%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "неизвестная кнопка" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "ДЖ%d" @@ -6521,7 +6710,7 @@ msgstr "ДЖ%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "неиз." @@ -6536,124 +6725,124 @@ msgid "Cart" msgstr "Телега" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [параметры] [файл-manaplus]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[файл-manaplus] : Файл manaplus это xml файл (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr " используется для указания дополнительных параметров" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr " в клиенте." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Опции:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Использовать указанный файл как лог" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -a --chat-log-dir : Использовать указанный каталог для лога" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Показать версию" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Показать эту справку" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Использовать указанный каталог конфигурации" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Войти с указанным логином" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Войти с указанным паролем" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Использовать указанный персонаж" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Имя или IP сервера авторизации" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Порт сервера авторизации" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Использовать этот узел обновлений" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Выбрать персонаж и сервер персонажей по умолчанию" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Пропустить обновление" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Загрузить игровые данные из этого каталога" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Каталог для локальных данных" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Сохранять скриншоты в указанном каталоге" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Запуск игры в безопасном режиме" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Запускает проверку драйверов и автоконфигурацию" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Не использовать OpenGL для этой сессии" @@ -6748,13 +6937,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Невозможно удалить персонажа." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Сообщение не может быть отправлено, %s оффлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Приватное сообщение не может быть послано: %s игнорирует его." @@ -7056,13 +7245,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Подключение к серверу прервано." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7070,7 +7259,7 @@ msgstr "" "восстанавливаться не будет." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете " @@ -7336,13 +7525,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Урон в сек." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s хочет торговать с Вами, Вы принимаете предложение?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Торговля: Вы и %s" @@ -7705,46 +7894,46 @@ msgstr "Быстрый OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Безопасный OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "безымянный" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Атака %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Защита %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "Жизнь %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "Мана %s" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Уровень: %s" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9a73fda77..541862a53 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor." #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor" @@ -37,72 +37,72 @@ msgid "Visible on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "kaçınıldı" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "ıskalandı" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Var olmayan nesne toplanmaya çalışıldı." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "Nesne çok ağır." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "Nesne çok uzakta." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "Envanter dolu." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Nesne başkasına ait." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nesne toplamada bilinmeyen hata oluştu." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -110,395 +110,398 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) git, saldır, topla" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) varsayılan taklit" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) kıyafet taklidi" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) taklit" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "Uzakta" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "Taklit iptal edildi" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "Tamamen görmezden gel" @@ -523,71 +526,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "Ayarlar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Kapat" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "Bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "Bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "Oyun dünyasına giriliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "Karakterler isteniliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" @@ -602,75 +607,78 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "Hata" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "Kayıt detayları isteniyor" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "Şifre Değiştir" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "E-posta Değiştir" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "Hesap kapatma başarılı" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Hata! Güncelleme klasörü oluşturulamadı!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -683,36 +691,36 @@ msgstr "Bilinmeyen komut." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "Lütfen bir isim belirtin." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Oyuncu zaten %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Oyuncu başarı ile %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Oyuncu %s yapılamaz!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Boş sohbet gönderilemez!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -723,167 +731,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "Grup adı eksik." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "Lonca adı eksik." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır." -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "Sohbeti kapatır." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter tuşu sohbeti sonlandırır." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mesaj sohbeti kapatır." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "arkadaş" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "ihmal edilmiş" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "nötr" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Oyuncuyu görmezden gelmeme başarılı olmamadı!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "Oyuncu zaten silindi!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Oyuncu başarıyla silindi!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Oyuncu silinemedi!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -895,257 +903,233 @@ msgstr "" "/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "Genel" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "Hata ayıklama" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Sunucu bağlantısı koptu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "Ağ Hatası" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grup: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Lonca: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bot Kontrolörü" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Ağırlık: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "İsim" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "Takas" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "Saldırı" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Konuş" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Taşı" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "Sonuç" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "Taşı" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "Konuş" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "Satın Al" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Sat" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Çıkış" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "En Fazla" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "Mağaza" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle" -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "Sat" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1154,5343 +1138,5548 @@ msgstr "Sat" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "E-posta Adresi Değiştir" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Hesap:% s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Oyuncular" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "Gruptan at" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor." - -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "Şifre Değiştir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "Sohbete ekle" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "Şifre:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "Harita nesnesi" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Önce eski şifreni yaz." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "Kıyafetler" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "Büyüler" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "Saç Rengi:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Vurgulamayı kapat" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "Saç Stili:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Vurgulamayı aç" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "Erkek" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "Kadın" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Lütfen %d puanı dağıt" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "Ayrıl" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" +msgstr "Gruba davet et" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "Lonca pozisyonunu değiştir" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Lütfen %d puanı eksilt" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Karakter Silmeyi Onayla" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "İsim:" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "Hesap Değiştir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" +msgstr "Takasa ekle" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "Oyna" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "10 tanesini takasa ekle" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "Bilgi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Yarısını takasa ekle" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Tamamını takasa ekle-1" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "Kaydı Sil" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Tamamını takasa ekle" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "E-posta Değiştir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "Sakla" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "Sakla 10" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "Yarısını sakla" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" +msgstr "Tamamını sakla-1" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "Tamamını sakla" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "Almak" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "varsayılan" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Geri al 10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "siyah" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Yarısını geri al" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "kırmızı" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "yeşil" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Tamamını geri al" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "mavi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "Kullan" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "altın rengi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "sarı" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "pembe" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "mor" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "gri" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "kahverengi" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "gökkuşağı 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "gökkuşağı 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "gökkuşağı 3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "Sohbet" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "Hayır" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "İhmal et" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "Görmezden gel" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "Harita" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "Müzik:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "Görmezden gelmeyi bırak" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "Harita:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "Harita:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" +msgstr "Taklit" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "İşaretçi:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Satın Al (?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "Oyuncu Konumu:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "Nesneleri göster" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Toplama listesinden kaldır" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Toplama listesine ekle" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Yazılım)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "Çıkar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobil OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "Donatmak" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "Bırak..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Partikül sayısı: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "Hedef:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "Bırak" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "Hedef Adı:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "Bölme" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" -msgstr "Hedef grup:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "Hedef Seviyesi:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Hedef al & Saldır" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "Hedef Grup:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Hedefe git" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Lonca Hedefle:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Hedefe gitme tipini değiştir" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Ev konumuna git" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Gelen: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Ev konumu belirle" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Giden: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Navigasyon noktasına git" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Saldırmayı durdur" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Canavarı hedef al" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC Hedefle" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "TAMAM" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Hedef Oyuncu" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "Bağlan" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Topla" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "Bağlantı Noktası:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Toplama Tipini Değiştir" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "Sunucu Türü:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Otur" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Ekran Görüntüsü" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Takası Aktifleştir/Deaktifleştir" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Harita Görüş Modunu değiştir" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Seçim Tamam" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "Kalın Yazı Tipi" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "Çıkış" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "Ekipman" - -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "Çıkar" - -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" - -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Envanter" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "Donatmak" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "Kullan" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "Bırak..." - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "Bölme" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "Kıyafetler" - -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Sakla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Nesne Kısayol Tuşları" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "Almak" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 #, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Para: %s" +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Nesne Kısayolu %d" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "Bırak" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "Hepsi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Pencereleri gizle" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Takas yapılacak nesne miktarını seç." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Yardım Penceresi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Bırakılacak nesne miktarını seç." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Durum penceresi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Envanter Penceresi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Depodan alınacak nesne miktarını seç." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Ekipman Penceresi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Bölünecek nesne miktarını seç." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Yetenek Penceresi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Satın alma mağazasına ekle." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Küçük Harita Penceresi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Satış mağazasına ekle." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Sohbet Penceresi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "Bilinmeyen." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Nesne Kısayol Penceresi" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Ağırlık: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Ayar Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "Öldürme istatistikleri" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Hata Ayıklama Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "İstatistikleri sıfırla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Sosyal Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "Sayacı sıfırla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Duygu Kısayol Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Kıyafetler Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Mağaza Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Bir üst levele kadar ortalama canavar sayısı: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Hızlı düşür Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Komut Penceresi" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Bot Kontrolörü Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Kimler Online Penceresi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Önceki Sosyal Sekmesi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d tecrübe, 1%% için ortalama canavar sayısı: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Sonraki Sosyal Sekmesi" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 -#, c-format -msgid "%s %d?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Otomatik Kapat" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Atla" - -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Oturum Aç" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Kullanıcı adını hatırla" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Güncelle:" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Sunucu Değiştir" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "Kayıt ol" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Duygu Kısayolu %d" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Elle güncelleme sunucusu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Sunucu:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Kıyafeti Giy" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kıyafeti Kopyala" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Sohbete Geç" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Sohbeti Yukarı Kaydır" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "envanter yer çubuğu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Sohbeti Aşağı Kaydır" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Önceki Sohbet Sekmesi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Sonraki Sohbet Sekmesi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Level: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Gözmezden gel giriş 1" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Seviye: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Görmezden gel giriş 2" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "Gereklilik" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Yukarı Yönlen" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Aşağı Yönlen" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Sola Yönlen" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "İleri" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Sağa Yönlen" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "Onayla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Çılgın Hareketler" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Çılgın hareket modunu değiştir" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "0 yerinden N tane nesneyi hızlı bırak" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "N nesneyi hızlı bırak" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Alıcı:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Hızlı Düşürme Sayacını Değiştir" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Gönder" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Hedefi veya kendini hızlı iyileştir" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "#itenplz büyüsünü kullan" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Elbise: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Büyü saldırısını kullan" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Önce çıkart" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Büyü saldırısını değiştir" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Uzak elbisesi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tuş: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Hareket tipini değiştir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "Takas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Saldırı Silah Tipini Değiştir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Saldırı Tipini Değiştir" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Takip modunu değiştir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Taklit modunu değiştir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Ses Aç / Kapa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Uzakta modunu Aktifleştir / Deaktifleştir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Sağ tıklamayı kılavyeden taklit et" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Kamera moduna geç" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Yukarı Taşı" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Aşağı Taşı" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "Oyuncular" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Sola Taşı" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "Gruptan at" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Sağa Taşı" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "Sohbete ekle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "Harita nesnesi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "Büyüler" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Vurgulamayı kapat" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Vurgulamayı aç" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "Ayrıl" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Kısayollar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" -msgstr "Gruba davet et" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "Lonca pozisyonunu değiştir" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "Sohbet" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "İsim:" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Var olma" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" -msgstr "Takasa ekle" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "10 tanesini takasa ekle" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Yarısını takasa ekle" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Tamamını takasa ekle-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Tamamını takasa ekle" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "Sakla 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "Yarısını sakla" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "Tamamını sakla-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "Canavarlar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "Tamamını sakla" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Canavar HP çubuğu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Geri al 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Canavar HP çubuğu (ikinci renk)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Yarısını geri al" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Tamamını geri al" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "Partikül efektleri" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Oyuncu HP çubuğu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Oyuncu HP çubuğu (ikinci renk)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Kritik Vuruş" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Kaçırmalar" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" -msgstr "İhmal et" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" -msgstr "Görmezden gelmeyi bırak" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" -msgstr "Taklit" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Satın Al (?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "Nesneleri göster" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Toplama listesinden kaldır" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Toplama listesine ekle" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Para: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "siyah" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "kırmızı" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "yeşil" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "mavi" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "altın rengi" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "sarı" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "pembe" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "mor" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "gri" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "kahverengi" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "Sunucu değiştir" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "Dünzenle" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "Karakter değiştir" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Level: %d" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "Onayla:" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "Savaş" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "E-Posta:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Global duyuru:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 #, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "%s'ten Küresel duyuru:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s %s'e fısıldıyor:" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Parolalar uyuşmuyor." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Sunucunu Seç" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "Dünzenle" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "Yükle" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "Lonca" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" +"Eğer boşluk içeriyorsa, başına ve sonuna tırnak işareti (\") " +"koyun. (Örnek: \"Kullanıcı adı\")" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Sunucu bekleniyor..." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Sunucu listesi alma hatası!" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "v%s gerektirir" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Hedef al & Saldır" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Hedefe git" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Hedefe gitme tipini değiştir" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Ses" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Ev konumuna git" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Ev konumu belirle" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Sesi etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Navigasyon noktasına git" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Müziği etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Saldırmayı durdur" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Oyun sfx'ini etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Gui sfx'ini etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Canavarı hedef al" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "SFX ses seviyesi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC Hedefle" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Müzik ses seviyesi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Hedef Oyuncu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Topla" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Toplama Tipini Değiştir" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Otur" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Ekran Görüntüsü" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Takası Aktifleştir/Deaktifleştir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Harita Görüş Modunu değiştir" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Seçim Tamam" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Lonca / Grup mesaj sesi" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Nesne Kısayol Tuşları" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Nesne Kısayolu %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Takas isteği sesi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Pencereleri gizle" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Yardım Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "mumble sesli sohbeti etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Durum penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Müziği indir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Envanter Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Ekipman Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Yetenek Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Küçük Harita Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Sohbet Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Gelen sohbet mesajlarından renkleri kaldır" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Nesne Kısayol Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Sohbet renkleri listesini göster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Ayar Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Hata Ayıklama Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "" +"Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Sosyal Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Duygu Kısayol Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Sohbet satırında bulunacak en yüksek harf sayısını sınırla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Kıyafetler Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Sohbette görünülecek en yüksek satır sayısını sınırla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Mağaza Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Hızlı düşür Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Sohbet günlüklemeyi etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Komut Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Sohbet geçmişini göster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Bot Kontrolörü Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Kimler Online Penceresi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Alışveriş mesajlarını gizle" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Önceki Sosyal Sekmesi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Bütün fısıltıları sekmelere koy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Sonraki Sosyal Sekmesi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Büyü mesajlarını hata ayıklama sekmesinde kayıt altına al" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Sunucu mesajlarını hata ayıklama sekmesinde göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Takas penceresini etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Duygu Kısayolu %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "Savaş etkinliklerini göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Kıyafeti Giy" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kıyafeti Kopyala" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Sohbete Geç" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Renk bu şekilde görünür" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Sohbeti Yukarı Kaydır" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "Tip:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Sohbeti Aşağı Kaydır" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "Gecikme:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Önceki Sohbet Sekmesi" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "Kırmızı:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Sonraki Sohbet Sekmesi" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "Yeşil:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "Mavi:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "Sabit" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "Darbe" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "Gökkuşağı" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektrum" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "Atamak" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "Sil" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Tuş çatışması tespit edildi." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Gözmezden gel giriş 1" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"\"%s\" ve \"%s\" tuşları çakıştı. Çakışmayı giderin, yoksa oynanabilirlikte " +"gariplikler meydana gelebilir." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Görmezden gel giriş 2" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Yukarı Yönlen" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Kalibrasyona başlamak için butona tıkla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Aşağı Yönlen" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibre et" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Sola Yönlen" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Sağa Yönlen" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Oyun çubuğunu etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Çılgın Hareketler" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Çılgın hareket modunu değiştir" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Oyun çubuğu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "0 yerinden N tane nesneyi hızlı bırak" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Dur" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "N nesneyi hızlı bırak" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Hızlı Düşürme Sayacını Değiştir" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Hedefi veya kendini hızlı iyileştir" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "#itenplz büyüsünü kullan" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Büyü saldırısını kullan" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Büyü saldırısını değiştir" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Hareket tipini değiştir" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "varsayılan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Saldırı Silah Tipini Değiştir" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "düşük" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Saldırı Tipini Değiştir" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "orta" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Takip modunu değiştir" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Taklit modunu değiştir" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "yüksek" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Ses Aç / Kapa" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Uzakta modunu Aktifleştir / Deaktifleştir" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "Çeşitli" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Sağ tıklamayı kılavyeden taklit et" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Canavarlara verilen hasarı göster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Kamera moduna geç" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Sadece erişilebilen canavarları otomatik hedefle" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Canavar saldırı menzilini vurgula" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Canavar HP çubuğunu göster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Yukarı Taşı" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "Harita" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Aşağı Taşı" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Geçiş partiküllerini göster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Sola Taşı" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "harita kapılarını vurgula" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Sağa Taşı" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Zemin nesnelerini vurgula" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Oyuncu saldırı menzilini vurgula" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "Yol çiz" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Haritada hızlı tuşları çiz" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Otomatik konum sabitleme" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Hareket halinde saldır" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "Oyuncu hareketlerini eşitle" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Çılgın hareket A programı" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Kendi HP çubuğunu göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Hızlı istatistikleri etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Oyuncu hedeflerini sırayla değiştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "İş tecrübe mesajlarını göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "Oyuncu açılır pencerelerini göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "İşi göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Toplama filtresini etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kısayollar" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "Mağaza" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Alım/Satım isteklerini kabul et" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Mağaza modunu etkinleştir" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "Ses" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Sesi etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "NPC diyaloglarını kaydet" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "Müziği etkinleştir" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Oyun sfx'ini etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Gui sfx'ini etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "SFX ses seviyesi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "Müzik ses seviyesi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Düşük trafik modu" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Kalkan görüntüsünü gizle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Lonca / Grup mesaj sesi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "Arkaplanı göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" msgstr "" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Takas isteği sesi" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Donanım hızlandırma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "mumble sesli sohbeti etkinleştir" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "Müziği indir" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Gelen sohbet mesajlarından renkleri kaldır" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Sohbet renkleri listesini göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" -"Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Sohbet satırında bulunacak en yüksek harf sayısını sınırla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Sohbette görünülecek en yüksek satır sayısını sınırla" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Sohbet günlüklemeyi etkinleştir" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "Sohbet geçmişini göster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Alışveriş mesajlarını gizle" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Bütün fısıltıları sekmelere koy" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Büyü mesajlarını hata ayıklama sekmesinde kayıt altına al" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Cinsiyeti göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Sunucu mesajlarını hata ayıklama sekmesinde göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Leveli göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Takas penceresini etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Kendi adını göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Ölü oyuncuları hedef al" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Görünür isimler" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "Savaş etkinliklerini göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Güvenli takas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Renk bu şekilde görünür" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "Tip:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "Gecikme:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "Kırmızı:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "Yeşil:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "Mavi:" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "Sabit" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "Darbe" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "Gökkuşağı" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" - -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Uygula" - -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Pencereleri sıfırla" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "Atamak" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "Sil" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "Varsayılan" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Tuş çatışması tespit edildi." - -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" -"\"%s\" ve \"%s\" tuşları çakıştı. Çakışmayı giderin, yoksa oynanabilirlikte " -"gariplikler meydana gelebilir." -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Kalibrasyona başlamak için butona tıkla" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "İsim" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibre et" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "İlişki" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Nötr" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Oyun çubuğunu etkinleştir" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Arkadaş" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "İhmal edilmiş" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "Oyun çubuğu" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Görmezden gelindi" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "Dur" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Silindi" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Takasa izin ver" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Fısıltılara izin ver" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Görmezden gelirken:" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "düşük" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "orta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minik (10)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "Küçük (11)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "yüksek" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Orta (12)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "Çeşitli" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "Canavarlar" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Canavarlara verilen hasarı göster" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Sadece erişilebilen canavarları otomatik hedefle" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Canavar saldırı menzilini vurgula" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Canavar HP çubuğunu göster" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Geçiş partiküllerini göster" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "harita kapılarını vurgula" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Zemin nesnelerini vurgula" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Oyuncu saldırı menzilini vurgula" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "Yol çiz" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Haritada hızlı tuşları çiz" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Otomatik konum sabitleme" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Hareket halinde saldır" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "Oyuncu hareketlerini eşitle" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Çılgın hareket A programı" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Kendi HP çubuğunu göster" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "Gui teması" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Hızlı istatistikleri etkinleştir" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "Ana Yazı Tipi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Oyuncu hedeflerini sırayla değiştir" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "İş tecrübe mesajlarını göster" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "Kalın Yazı Tipi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "Oyuncu açılır pencerelerini göster" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "Partikül yazı tipi" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "Yardım yazı tipi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "İşi göster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Toplama filtresini etkinleştir" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "Yazı tipi boyutu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Alım/Satım isteklerini kabul et" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Mağaza modunu etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "NPC diyaloglarını kaydet" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema Değiştirildi" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Düşük trafik modu" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Tam ekran" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Kalkan görüntüsünü gizle" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS limiti:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alternatif FPS limiti:" + +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "Arkaplanı göster" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Özel imleç" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Hiç" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Donanım hızlandırma" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Yeni çözünürlük gir:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Metin yok" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Metin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Balonlar, isimler yok" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "İsimler ve balonlar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "kapalı" + +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Bildirimleri" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "Cinsiyeti göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Toplama bildirimlerini sohbette göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "Leveli göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Toplama bildirimlerini partikül efekti olarak göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "Kendi adını göster" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "Ölü oyuncuları hedef al" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "Görünür isimler" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Gui şeffaflığı" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Başın üstünde yazı" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" -msgstr "Güvenli takas" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Çevresel grafikler" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "en yüksek" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Partikül detayı" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "İlişki" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Diğer oyuncuyu görmezden gel" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "Nötr" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Diğer oyuncuyu görmezden gelmeyi bırak" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "Arkadaş" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Fısıltı sekmesini kapat" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "İhmal edilmiş" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Komut: /close" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "Görmezden gelindi" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Bu komut mevcut fısıltı sekmesini kapatır" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "Silindi" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Komut: /ignore" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" +"Bu komut diğer oyuncuyu halihazırdaki ilişkilerine bakılmaksızın görmezden " +"gelir." -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Komut: /unignore " -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "Takasa izin ver" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Bu komut; görmezden gelinen oyuncuyu, görmezden gelmeyi bırakır." -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Fısıltılara izin ver" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" +msgstr "KO" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "Kimler Online" + +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Görmezden gelirken:" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minik (10)" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" +msgstr "BK" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "Küçük (11)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bot kontrolörü" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Orta (12)" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" +msgstr "Öİ" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "Öldürme istatistikleri" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" +msgstr "DRM" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "Durum" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" +msgstr "EKP" + +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "Ekipman" + +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" +msgstr "ENV" + +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Envanter" + +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "YTN" + +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "Yetenekler" + +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" +msgstr "ÖZL" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "Özellikler" + +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" +msgstr "SOS" + +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" +msgstr "Sosyal" + +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" +msgstr "KY" + +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" +msgstr "BY" + +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "AYR" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Tuş: %s" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bot Kontrolörü" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Sonuç" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s" + +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "Gui teması" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "Ana Yazı Tipi" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "Partikül yazı tipi" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "En Fazla" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "Yardım yazı tipi" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "E-posta Adresi Değiştir" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Hesap:% s" + +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:" + +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "Yazı tipi boyutu" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor." -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "Şifre Değiştir" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:" + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Önce eski şifreni yaz." + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor." + +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema Değiştirildi" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın." +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Saç Rengi:" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Saç Stili:" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Erkek" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Kadın" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Lütfen %d puanı dağıt" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Lütfen %d puanı eksilt" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Karakter Silmeyi Onayla" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 #, c-format -msgid "Button %u action" +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "Tam ekran" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS limiti:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "Hesap Değiştir" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alternatif FPS limiti:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Oyna" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Kaydı Sil" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Özel imleç" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "E-posta Değiştir" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "Hiç" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "gökkuşağı 1" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "gökkuşağı 2" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "gökkuşağı 3" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut." -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Yeni çözünürlük gir:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Metin yok" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Metin" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "Müzik:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Balonlar, isimler yok" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "Harita:" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "İsimler ve balonlar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "Harita:" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "kapalı" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "İşaretçi:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "Oyuncu Konumu:" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Bildirimleri" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Toplama bildirimlerini sohbette göster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Toplama bildirimlerini partikül efekti olarak göster" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Yazılım)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Gui şeffaflığı" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobil OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Başın üstünde yazı" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Çevresel grafikler" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "Partikül efektleri" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Partikül sayısı: %d" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "en yüksek" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "Hedef:" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Partikül detayı" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "Hedef Adı:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "Hedef grup:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Kişisel Mağaza" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "Nesne satın al" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "Nesne sat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "Hedef Seviyesi:" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "Duyuru" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "Hedef Grup:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Duyuruda linkleri göster" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Lonca Hedefle:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Takas isteği yolla" - -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s sizden %s %s istiyor, kabul ediyor musunuz?" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "Yetenekler" - -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "Yukarı" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Gelen: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Giden: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Yetenek Seti %d" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Yetenek %d" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Level: %d" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "Lonca" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "TAMAM" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi." +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "%s loncasından çıkış istendi." +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Loncaya üye davet et" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Bağlantı Noktası:" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Loncadan ayrıl?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Sunucu Türü:" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "Grup" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi." +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi." +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Üye Gruba Daveti" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "Hepsi" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Takas yapılacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Gruptan ayrıl?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Bırakılacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Depodan alınacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" -msgstr "Navigasyon" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Bölünecek nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Satın alma mağazasına ekle." -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Satış mağazasına ekle." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Öncelikli canavarlar" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "Bilinmeyen." -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Saldırılacak canavarlar" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "İstatistikleri sıfırla" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Canavarları görmezden gel" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Sayacı sıfırla" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "Nesneleri Topla" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "Nesneleri görmezden gel" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Bir üst levele kadar ortalama canavar sayısı: %s" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "Grup kur" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" -msgstr "Sosyal" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "Davet et" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d tecrübe, 1%% için ortalama canavar sayısı: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi." +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "%s isimli lonca oluşturuluyor." +msgid "%s %d?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "%s adlı grup kuruluyor." +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "Lonca Adı" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "Otomatik Kapat" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Loncanızın adını seçiniz." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "Atla" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var." +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "Oturum Aç" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "Kullanıcı adını hatırla" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Lonca davetini kabul et" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "Güncelle:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "Sunucu Değiştir" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın." +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Kayıt ol" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin." +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "Elle güncelleme sunucusu" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s seni gruplarına davet etti." +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "Sunucu:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s seni %s grubuna davet etti." +msgid "Update host: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Grup Davetini Kabul et" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Grup kuramazsın. Zaten bir gruba dahilsin" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "Grup Adı" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Grubunun adını seç." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "envanter yer çubuğu" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "İş: %d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "İş:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Karakter Puanları: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Level: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Düzeltme puanları: %d" +msgid "Level: %d" +msgstr "Seviye: %d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "Hedef yok" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "Gereklilik" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" -msgstr "Hedefe izin ver" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" -msgstr "Hedef gerekli" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "Genel Büyü" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "İleri" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "Yaşam Büyüsü" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "Onayla" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "Savaş Büyüsü" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Dönüşüm Büyüsü" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "Alıcı:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Doğa Büyüsü" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "Gönder" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Astral Büyü" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "Komut Editörü" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Elbise: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "büyü" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "Önce çıkart" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "diğer" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "Uzak elbisesi" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "Sembol:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Sunucu değiştir" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "Komut:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Karakter değiştir" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Onayla:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "Hedef Tipi:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-Posta:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "İkon:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "Büyü Leveli:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "Büyü Okulu:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "Okul leveli:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Parolalar uyuşmuyor." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "Kayıt" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "Takas teklif et" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Doğrulandı. Bekleniyor..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Sunucunu Seç" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "Takası kabul et" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Yükle" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Kabul edildi. Bekleniyor..." +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "Takas: Sen" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "%s alıyorsun" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "Değiştir" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Sunucu bekleniyor..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "Verdiğin:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Yeterli paran yok." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Sunucu listesi alma hatası!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste " -"koyamazsınız." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "İsim: %s" +msgid "requires v%s" +msgstr "v%s gerektirir" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "Güncelleniyor..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Bağlanıyor..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Pencereleri sıfırla" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Kişisel Mağaza" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Nesne satın al" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz." +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Nesne sat" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "Tamamlandı" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Duyuru" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "Var olma" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Duyuruda linkleri göster" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Takas isteği yolla" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s sizden %s %s istiyor, kabul ediyor musunuz?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Canavar HP çubuğu" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Yetenek Seti %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Canavar HP çubuğu (ikinci renk)" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Yetenek %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "%s loncasından çıkış istendi." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Loncaya üye davet et" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Oyuncu HP çubuğu" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Loncadan ayrıl?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Oyuncu HP çubuğu (ikinci renk)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "Grup" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritik Vuruş" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Üye Gruba Daveti" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "Kaçırmalar" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Gruptan ayrıl?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" +msgstr "Navigasyon" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Öncelikli canavarlar" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Saldırılacak canavarlar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Canavarları görmezden gel" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" +msgstr "Nesneleri Topla" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" +msgstr "Nesneleri görmezden gel" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "Grup kur" + +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "Davet et" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Kimler Online -" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Kimler Online - hata" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Kimler Online - Güncelle" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "Savaş" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "%s isimli lonca oluşturuluyor." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "%s adlı grup kuruluyor." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "Lonca Adı" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Loncanızın adını seçiniz." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Global duyuru:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%s'ten Küresel duyuru:" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Lonca davetini kabul et" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s %s'e fısıldıyor:" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s seni gruplarına davet etti." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s seni %s grubuna davet etti." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Grup Davetini Kabul et" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Grup kuramazsın. Zaten bir gruba dahilsin" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" +msgstr "Grup Adı" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"Eğer boşluk içeriyorsa, başına ve sonuna tırnak işareti (\") " -"koyun. (Örnek: \"Kullanıcı adı\")" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Grubunun adını seç." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "İş: %d" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "İş:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Karakter Puanları: %d" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Düzeltme puanları: %d" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "Hedef yok" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" +msgstr "Hedefe izin ver" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" +msgstr "Hedef gerekli" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" +msgstr "Genel Büyü" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "Yaşam Büyüsü" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "Savaş Büyüsü" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Dönüşüm Büyüsü" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Doğa Büyüsü" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Diğer oyuncuyu görmezden gel" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Astral Büyü" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Diğer oyuncuyu görmezden gelmeyi bırak" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Komut Editörü" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Fısıltı sekmesini kapat" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "büyü" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "Komut: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "diğer" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Bu komut mevcut fısıltı sekmesini kapatır" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Sembol:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Komut: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Komut:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -"Bu komut diğer oyuncuyu halihazırdaki ilişkilerine bakılmaksızın görmezden " -"gelir." -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Komut: /unignore " - -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Bu komut; görmezden gelinen oyuncuyu, görmezden gelmeyi bırakır." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Hedef Tipi:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" -msgstr "KO" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "İkon:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "Kimler Online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Büyü Leveli:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Büyü Okulu:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "BK" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Okul leveli:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bot kontrolörü" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Kayıt" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "Öİ" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "Takas teklif et" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Doğrulandı. Bekleniyor..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "Takası kabul et" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "DRM" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Kabul edildi. Bekleniyor..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "Durum" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "Takas: Sen" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "EKP" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "%s alıyorsun" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "ENV" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "Verdiğin:" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "YTN" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Yeterli paran yok." -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "ÖZL" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste " +"koyamazsınız." -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "Özellikler" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "İsim: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "SOS" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Güncelleniyor..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "KY" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Bağlanıyor..." -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "BY" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz." -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Tamamlandı" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Kimler Online -" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Kimler Online - hata" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "AYR" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Kimler Online - Güncelle" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "Dünya Seç" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "Hesabı Değiştir" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "Dünya Seç" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6498,7 +6687,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6513,122 +6702,122 @@ msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "Seçenekler:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Kullanımı kütükle" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Versiyonu görüntüle" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Yardımı görüntüle" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Kullanılacak ayar klasörü" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Bu kullanıcı adı ile giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Bu şifre ile giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Bu karakter ile giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Sunucu adına veya IP'ye giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Sunucu Portuna Giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Varsayılan karakter sunucusu ve karakteri seç" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "-u --skip-update : Güncelleme indirmelerini atla" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Oyun bilgilerinin yükleneceği klasör" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Yerel bilgi klasörü olarak kullanılacak klasör" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Ekran görüntülerinin kaydedileceği klasör" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Oyunu güvenli modda başlat" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6721,13 +6910,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Fısıltı gönderilemedi, %s tarafından görmezden gelindi." @@ -7026,19 +7215,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -7302,13 +7491,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s sana takas isteği yolladı, kabul ediyor musun?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Takas: Sen ve %s" @@ -7671,46 +7860,46 @@ msgstr "Hızlı OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "Güvenli OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "isimsiz" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "Bilinmeyen nesne" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6395f7349..139e30d3e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-28 13:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:857 +#: src/actionmanager.cpp:856 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "忽略新进的交易请求" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:867 +#: src/actionmanager.cpp:866 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "接受传入的交易请求" @@ -38,467 +38,470 @@ msgid "Visible on map" msgstr "在地图上可见" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:290 +#: src/being/being.cpp:294 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "dodge" msgstr "躲闪" -#: src/being/being.cpp:498 +#: src/being/being.cpp:502 msgid "miss" msgstr "失误" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1740 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1745 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:380 +#: src/being/localplayer.cpp:381 #, c-format msgid "You were killed by %s" msgstr "你被 %s 杀掉了" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1365 +#: src/being/localplayer.cpp:1366 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1369 +#: src/being/localplayer.cpp:1370 msgid "Item is too heavy." msgstr "项目是太重了。" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1373 +#: src/being/localplayer.cpp:1374 msgid "Item is too far away." msgstr "物品太远了。" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1377 +#: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1381 +#: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1385 +#: src/being/localplayer.cpp:1386 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:1389 +#: src/being/localplayer.cpp:1390 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:1413 +#: src/being/localplayer.cpp:1414 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。" #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1618 src/being/localplayer.cpp:1653 -#: src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 msgid "xp" msgstr "" -#: src/being/localplayer.cpp:1659 src/being/localplayer.cpp:1666 -#: src/being/localplayer.cpp:1673 +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1857 +#: src/being/localplayer.cpp:1859 msgid "(D) default moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1859 +#: src/being/localplayer.cpp:1861 msgid "(I) invert moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1861 +#: src/being/localplayer.cpp:1863 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1863 +#: src/being/localplayer.cpp:1865 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1865 +#: src/being/localplayer.cpp:1867 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1867 +#: src/being/localplayer.cpp:1869 msgid "(?) unknown move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1890 +#: src/being/localplayer.cpp:1892 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1896 +#: src/being/localplayer.cpp:1898 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1901 +#: src/being/localplayer.cpp:1903 msgid "(?) crazy move" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1916 +#: src/being/localplayer.cpp:1918 msgid "(0) default moves to target" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1918 +#: src/being/localplayer.cpp:1920 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1920 +#: src/being/localplayer.cpp:1922 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1922 +#: src/being/localplayer.cpp:1924 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1924 +#: src/being/localplayer.cpp:1926 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1926 +#: src/being/localplayer.cpp:1928 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1928 +#: src/being/localplayer.cpp:1930 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1930 +#: src/being/localplayer.cpp:1932 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1932 +#: src/being/localplayer.cpp:1934 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1934 +#: src/being/localplayer.cpp:1936 msgid "(?) move to target" msgstr "(?)移动到目标" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1954 +#: src/being/localplayer.cpp:1956 msgid "(D) default follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1956 +#: src/being/localplayer.cpp:1958 msgid "(R) relative follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1958 +#: src/being/localplayer.cpp:1960 msgid "(M) mirror follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1960 +#: src/being/localplayer.cpp:1962 msgid "(P) pet follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1962 +#: src/being/localplayer.cpp:1964 msgid "(?) unknown follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1982 src/being/localplayer.cpp:1990 -#: src/being/localplayer.cpp:2018 +#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992 +#: src/being/localplayer.cpp:2020 msgid "(?) attack" msgstr "(?) 攻击" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:2010 +#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012 msgid "(D) default attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1986 +#: src/being/localplayer.cpp:1988 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1988 +#: src/being/localplayer.cpp:1990 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2012 +#: src/being/localplayer.cpp:2014 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) 去攻击" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2014 +#: src/being/localplayer.cpp:2016 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2016 +#: src/being/localplayer.cpp:2018 msgid "(d) without auto attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2070 +#: src/being/localplayer.cpp:2072 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2072 +#: src/being/localplayer.cpp:2074 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2074 +#: src/being/localplayer.cpp:2076 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2076 +#: src/being/localplayer.cpp:2078 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2078 +#: src/being/localplayer.cpp:2080 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2080 +#: src/being/localplayer.cpp:2082 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2082 +#: src/being/localplayer.cpp:2084 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2084 +#: src/being/localplayer.cpp:2086 msgid "(?) pick up" msgstr "(?)拿起" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2098 +#: src/being/localplayer.cpp:2100 msgid "(N) normal map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2100 +#: src/being/localplayer.cpp:2102 msgid "(D) debug map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2102 +#: src/being/localplayer.cpp:2104 msgid "(u) ultra map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2104 +#: src/being/localplayer.cpp:2106 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2106 +#: src/being/localplayer.cpp:2108 msgid "(e) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2108 +#: src/being/localplayer.cpp:2110 msgid "(b) black & white map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2128 +#: src/being/localplayer.cpp:2130 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2130 +#: src/being/localplayer.cpp:2132 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2132 +#: src/being/localplayer.cpp:2134 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2134 +#: src/being/localplayer.cpp:2136 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2136 +#: src/being/localplayer.cpp:2138 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2138 +#: src/being/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2158 +#: src/being/localplayer.cpp:2160 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) 攻击所有玩家" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2160 +#: src/being/localplayer.cpp:2162 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2162 +#: src/being/localplayer.cpp:2164 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2164 +#: src/being/localplayer.cpp:2166 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2166 +#: src/being/localplayer.cpp:2168 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2186 +#: src/being/localplayer.cpp:2188 msgid "(D) default imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2190 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2190 +#: src/being/localplayer.cpp:2192 msgid "(?) imitation" msgstr "" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Away" msgstr "距离" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2242 +#: src/being/localplayer.cpp:2244 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2244 +#: src/being/localplayer.cpp:2246 msgid "(A) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2246 src/being/localplayer.cpp:2264 +#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266 msgid "(?) away" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2260 +#: src/being/localplayer.cpp:2262 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2262 +#: src/being/localplayer.cpp:2264 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2289 +#: src/being/localplayer.cpp:2291 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2291 +#: src/being/localplayer.cpp:2293 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:2293 +#: src/being/localplayer.cpp:2295 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3832 +#: src/being/localplayer.cpp:3854 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3838 src/being/localplayer.cpp:3863 +#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3848 +#: src/being/localplayer.cpp:3870 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3854 src/being/localplayer.cpp:3868 +#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:4211 +#: src/being/localplayer.cpp:4233 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 +#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Completely ignore" msgstr "完全忽略" @@ -523,71 +526,73 @@ msgid "Floating bubble" msgstr "流动的泡沫" #. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1205 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#. TRANSLATORS: setup window name +#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "设置" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1209 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1212 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "视频" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1215 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "主题" #. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1219 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "关闭" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Connecting to server" msgstr "正在连接服务器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Logging in" msgstr "登录中" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Entering game world" msgstr "进入游戏世界" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1540 +#: src/client.cpp:1439 msgid "Requesting characters" msgstr "请求角色" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Connecting to the game server" msgstr "正在连接游戏服务器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Changing game servers" msgstr "正在更改游戏服务器" @@ -602,75 +607,78 @@ msgstr "正在更改游戏服务器" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1649 src/client.cpp:1660 src/client.cpp:1836 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 +#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 msgid "Error" msgstr "错误" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1572 msgid "Requesting registration details" msgstr "正在请求详细注册信息" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1710 +#: src/client.cpp:1609 msgid "Password Change" msgstr "更改密码" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1712 +#: src/client.cpp:1611 msgid "Password changed successfully!" msgstr "密码更改成功!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1733 +#: src/client.cpp:1632 msgid "Email Change" msgstr "更改电子邮箱地址" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1735 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Email changed successfully!" msgstr "电子邮箱地址更改成功!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1757 +#: src/client.cpp:1656 msgid "Unregister Successful" msgstr "取消注册成功" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1759 +#: src/client.cpp:1658 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "再见,欢迎随时回来... ..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2021 src/client.cpp:2036 src/client.cpp:2079 -#: src/client.cpp:2095 src/client.cpp:2536 src/client.cpp:2544 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974 +#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出。" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2236 +#: src/client.cpp:2130 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2277 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "创建更新目录错误!" -#: src/client.cpp:2306 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出。" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3151 +#: src/client.cpp:2874 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -683,36 +691,36 @@ msgstr "未知命令。" #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:149 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531 -#: src/commands.cpp:585 +#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:587 msgid "Please specify a name." msgstr "请指定一个名称。" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:157 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "玩家已经%s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:169 +#: src/commands.cpp:172 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "玩家成功%s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:175 +#: src/commands.cpp:178 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "玩家不能为 %s" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:348 +#: src/commands.cpp:350 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "无法发送空白私信!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:366 +#: src/commands.cpp:368 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -721,167 +729,167 @@ msgstr "无法为 \"%s\"创建私信标签!要么已经存在,要么是你 #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396 +#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 msgid "Party name is missing." msgstr "帮会名称缺失。" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:424 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Guild name is missing." msgstr "公会名称缺失。" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Return toggles chat." msgstr "<回车>键促发聊天。" -#: src/commands.cpp:461 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message closes chat." msgstr "讯息关闭聊天。" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:472 +#: src/commands.cpp:474 msgid "Return now toggles chat." msgstr "<回车>键现在促发聊天。" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:481 +#: src/commands.cpp:483 msgid "Message now closes chat." msgstr "讯息现在关闭聊天。" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:511 msgid "friend" msgstr "朋友" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:515 +#: src/commands.cpp:517 msgid "disregarded" msgstr "无视" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:521 +#: src/commands.cpp:523 msgid "neutral" msgstr "中立" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "玩家没有被忽视!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:558 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "玩家不再被忽视!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:561 +#: src/commands.cpp:563 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "不能取消对玩家的忽视!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:569 +#: src/commands.cpp:571 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:575 +#: src/commands.cpp:577 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:595 +#: src/commands.cpp:597 msgid "Player already erased!" msgstr "玩家已经被删除!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:609 +#: src/commands.cpp:611 msgid "Player successfully erased!" msgstr "玩家成功被删除!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:614 +#: src/commands.cpp:616 msgid "Player could not be erased!" msgstr "无法删除玩家!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:909 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:940 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:950 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1108 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1343 src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1346 src/commands.cpp:1355 +#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -892,257 +900,233 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 +#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 msgid "General" msgstr "常规" #. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#. TRANSLATORS: debug window name +#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51 msgid "Debug" msgstr "调试 " #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:543 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:553 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "保存屏幕快照失败!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:621 +#: src/game.cpp:625 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "服务器的连接丢失。" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:624 +#: src/game.cpp:628 msgid "Network Error" msgstr "网络错误" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "团队:%s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "工会:%s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "评论: %s" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 -msgid "Bot Checker" -msgstr "挂机检查" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "重置" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "重量:%s" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 -msgid "Name" -msgstr "姓名" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade with player +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 +#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33 +msgid "Trade" +msgstr "交易" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade attack player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack monster +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 -#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Attack" msgstr "攻击" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "说话" +#. TRANSLATORS: send whisper to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +msgid "Whisper" +msgstr "密语" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 -#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "移动" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 -msgid "Result" -msgstr "结果" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: heal player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +msgid "Heal" +msgstr "愈合" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 +msgid "Kick from guild" +msgstr "踢从公会" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by id" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: change player position in guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748 +msgid "Change pos in guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by weight" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +msgid "Invite to guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -msgid "by amount" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +msgid "Nuke" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 -msgid "by type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to npc location +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player position +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move to player location +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 +msgid "Move" +msgstr "移动" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: talk with npc +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 +msgid "Talk" +msgstr "说话" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy from npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" msgstr "购买" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:363 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "价格:%s / 总价:%s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "出售" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to npc +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add comment to player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +msgid "Add comment" +msgstr "发表评论" + +#. TRANSLATORS: remove monster from attack list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 +msgid "Remove from attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:795 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "优先攻击列表" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:808 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to attack list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 +msgid "Add to attack list" +msgstr "加入攻击清单" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 -msgid "Create" -msgstr "建立" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add monster to ignore list +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 -#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "退出" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:536 src/gui/statuswindow.cpp:591 -#: src/gui/statuswindow.cpp:792 src/gui/statuswindow.cpp:826 -msgid "Max" -msgstr "最大" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "Shop" -msgstr "商店" - -#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 -msgid "Sell" -msgstr "出售" +#. TRANSLATORS: add being name to chat +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432 +msgid "Add name to chat" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close menu +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: button in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -1151,5332 +1135,5537 @@ msgstr "出售" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: setup button #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:200 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "更换Email地址" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "帐号:%s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "两次新的电子邮件地址:" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "玩家" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player from party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +msgid "Kick from party" +msgstr "踢从党" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "电子邮件地址不匹配。" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pickup item from ground +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474 +msgid "Pick up" +msgstr "拾取" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 -msgid "Change Password" -msgstr "更换密码" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 +msgid "Add to chat" +msgstr "加入聊天" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532 +msgid "Map Item" +msgstr "地图项" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "输入两次新密码:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 +msgid "Rename" +msgstr "重命名" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "先输入旧密码。" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove map item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove attack target +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +msgid "Remove" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 +msgid "Warp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move camera to map item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "新的密码输入不匹配。" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 +msgid "Outfits" +msgstr "套装" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: clear selected outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:88 -msgid "Name:" -msgstr "姓名" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Spells" +msgstr "法术" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: edit selected spell +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 +msgid "Edit spell" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +msgid "Clear" +msgstr "清除" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 -msgid "Hair color:" -msgstr "头发颜色:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +msgid "Disable highlight" +msgstr "禁用" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 -msgid "Hair style:" -msgstr "发型:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +msgid "Enable highlight" +msgstr "启用突出" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 +msgid "Don't remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 -msgid "Male" -msgstr "帅哥" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 +msgid "Remove name" +msgstr "移除姓名" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Female" -msgstr "美女" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 +msgid "Enable away" +msgstr "启用远" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:176 -#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "其他" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 +msgid "Disable away" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "请分发%d点数" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291 +msgid "Leave" +msgstr "留下" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 -msgid "Race:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy link to clipboard +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: invite player to party +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +msgid "Invite to party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "你的名字需要至少4个字符" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +msgid "Change guild position" +msgstr "更改公会的立场" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 -msgid "Character stats OK" -msgstr "角色状态可以" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325 +msgid "Rename map sign " +msgstr "重命名的地图标志" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "请删除%d点数" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327 +msgid "Name: " +msgstr "名称:" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "确认删除角色" +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350 +msgid "Player comment " +msgstr "玩家评论" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "你确定想删除这个角色?" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352 +msgid "Comment: " +msgstr "评论:" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +msgid "Add to trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 -msgid "Switch Login" -msgstr "登录" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Play" -msgstr "开始" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 +msgid "Add to trade half" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 -msgid "Info" -msgstr "信息" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:204 -msgid "Delete" -msgstr "删除" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all amount item to trade +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +msgid "Add to trade all" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -msgid "Unregister" -msgstr "注销" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item to storage +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88 +msgid "Store" +msgstr "存储" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 -msgid "Change Email" -msgstr "变更电子邮件" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +msgid "Store 10" +msgstr "商店10" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add half item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 +msgid "Store half" +msgstr "商店的一半" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 -msgid "Incorrect password" -msgstr "不正确的密码" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add all item amount to storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905 +msgid "Store all" +msgstr "商店所有" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "删除字符输入的密码" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get item from storage +#. TRANSLATORS: storage button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250 +msgid "Retrieve" +msgstr "取回" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 -msgid "Enter password:" -msgstr "输入密码:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "拿出10" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "默认" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get half item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 +msgid "Retrieve half" +msgstr "拿出一半" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "黑色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "红色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: get all item amount from storage +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 +msgid "Retrieve all" +msgstr "检索所有" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "绿色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +msgid "Use" +msgstr "使用" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "蓝色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "金" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +msgid "Hide" +msgstr "隐藏" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "黄色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +msgid "Show" +msgstr "显示" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "粉红色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "紫" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy status to chat +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "灰色" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990 +msgid "(default)" +msgstr "(默认)" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "棕色" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target up +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Move up" +msgstr "x" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 -msgid "rainbow 1" -msgstr "彩虹1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: move attack target down +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 +msgid "Move down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 -msgid "rainbow 2" -msgstr "彩虹2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress item from player +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: undress player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Undress" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:168 -msgid "rainbow 3" -msgstr "彩虹3" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy text to clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:195 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Chat" -msgstr "聊天" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: paste text from clipboard +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:686 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open link in browser +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +msgid "Open link" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1095 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "对%s密语到:%s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 -msgid "Yes" -msgstr "是" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to friends list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +msgid "Be friend" +msgstr "是朋友" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 -msgid "No" -msgstr "否" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to disregarded list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 +msgid "Disregard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 +#. TRANSLATORS: add player to ignore list +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "Map" -msgstr "地图" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:70 -msgid "Target" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to black list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +msgid "Black list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:72 -msgid "Net" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to enemy list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Set as enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 -msgid "Music:" -msgstr "音乐:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 -#: src/gui/debugwindow.cpp:347 -msgid "Map:" -msgstr "地图:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add player to erased list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 +msgid "Erase" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 -msgid "Minimap:" -msgstr "小地图:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove player from ignore list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +msgid "Unignore" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 -msgid "Cursor:" -msgstr "光标:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 +msgid "Follow" +msgstr "按照" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:172 -msgid "Particle count:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: imitate player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +msgid "Imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 -#: src/gui/debugwindow.cpp:351 -msgid "Map actors count:" -msgstr "地图演员数:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 -#: src/gui/debugwindow.cpp:276 -msgid "Player Position:" -msgstr "的位置:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: buy item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613 +msgid "Buy (?)" +msgstr "购买(?)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +msgid "Sell (?)" +msgstr "出售(?)" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d的FPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 +msgid "Show Items" +msgstr "显示项目" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 -#, c-format -msgid "%d LPS" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove item from pickup list +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (软件)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:211 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:215 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: remove protection from item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:219 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add protection to item +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unequip item +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670 +msgid "Unequip" +msgstr "卸下装备" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 -msgid "Textures count:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: use item +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +msgid "Equip" +msgstr "装备" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "粒子数:%d个" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778 +msgid "Drop..." +msgstr "掉落... ..." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 -msgid "Target:" -msgstr "目标:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop all item amount +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +msgid "Drop all" +msgstr "所有" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 -msgid "Target Id:" -msgstr "目标ID:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: drop item +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783 +msgid "Drop" +msgstr "丢弃" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 -msgid "Target type:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: split items +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +msgid "Split" +msgstr "分离" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: gm commands +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: check player ip +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: go to player position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 -#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 -msgid "Attack delay:" -msgstr "攻击延迟:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 -msgid "Minimal hit:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall player to current position +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 -msgid "Maximum hit:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: revive player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 -#: src/gui/debugwindow.cpp:495 -msgid "Critical hit:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: kick player +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +msgid "Kick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 -#: src/gui/debugwindow.cpp:483 -msgid "Target Level:" -msgstr "目标水平:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 -msgid "Target Party:" -msgstr "目标:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 -msgid "Target Guild:" -msgstr "目标公会:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:528 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:531 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "输入:%d 字节/" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "对准并攻击" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:534 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "移动到目标" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 -msgid "Did You Know?" -msgstr "你知道吗?" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "更改移动到目标类型" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 -msgid "< Previous" -msgstr "<上一页" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "移动到首页位置" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "Next >" -msgstr "下一页>" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "设为首页位置" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Auto open this window" -msgstr "自动打开这个窗口" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "移动导航点" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 -#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "确定" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "停止攻击" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 -msgid "Edit Server" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 -msgid "Connect" -msgstr "连接" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 -msgid "Address:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Port:" -msgstr "端口:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Server type:" -msgstr "服务器类型:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "目标NPC" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Description:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "目标玩家" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Online list url:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "其他按键" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "捡起" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:42 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "更改皮卡型" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 -msgid "Bold font" -msgstr "加粗字体" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "坐下" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "屏幕快照" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 -msgid "Colors" -msgstr "颜色" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "开启/关闭交易" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:104 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "更改地图浏览模式" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "选择OK" + +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254 +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:211 -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 -msgid "Equipment" -msgstr "装备" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/inventorywindow.cpp:190 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 -msgid "Unequip" -msgstr "卸下装备" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 -msgid "Help" -msgstr "帮助" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "项目的快捷键" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "物品栏" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "物品快捷 %d" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 -msgid "Equip" -msgstr "装备" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 -#: src/gui/skilldialog.cpp:286 -msgid "Use" -msgstr "使用" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "隐藏窗口" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 -msgid "Drop..." -msgstr "掉落... ..." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "帮助窗口" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 -msgid "Split" -msgstr "分离" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "状态窗口" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "Outfits" -msgstr "套装" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "物品栏窗口" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "存储" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "装备窗口" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 -msgid "Retrieve" -msgstr "取回" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "技能窗口" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:146 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 src/gui/statuswindow.cpp:342 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:128 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "金币: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "小地图窗口" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "Drop" -msgstr "丢弃" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "聊天窗口" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -msgid "All" -msgstr "全部" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "物品快捷窗口" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "请选择交易的物品数量。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "设置窗口" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "请选择丢弃的物品数量。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debug窗口" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "请选择存储的物品数量。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "社会窗口" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "请选择取回的物品数量。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "表情快捷窗口" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "请选择你分离的物品的数量" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "套装窗口" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "添加到购买商店。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "橱窗" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "添加到出售商店。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "快速下拉窗口" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 -msgid "Unknown." -msgstr "未知。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "杀敌统计窗口" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:187 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "重量:%s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "命令的窗口" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Kill stats" -msgstr "杀敌统计" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "挂机检查窗口" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:50 -msgid "Reset stats" -msgstr "复位统计" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "谁是在线窗口" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:52 -msgid "Reset timer" -msgstr "复位定时器" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "你知道吗窗口" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 -#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 -#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 -#: src/gui/killstats.cpp:509 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "上一页社会标签" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 -#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 -#: src/gui/killstats.cpp:512 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 -#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 -#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 -#: src/gui/killstats.cpp:375 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "最后EXP:" +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "表情快捷键为 %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 -#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 -#: src/gui/killstats.cpp:426 -msgid "Time before jacko spawn:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "等级:%d 在 %f%%" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "装备套装" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 -#: src/gui/killstats.cpp:261 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 -#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 -#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:413 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" - -#: src/gui/killstats.cpp:420 -msgid "jacko spawning" +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:38 -msgid "Normal" -msgstr "正常" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "切换聊天" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "自动关闭" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "向上滚动聊天记录" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "跳过" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "向下滚动聊天记录" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "登录" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "上一个聊天窗口标签页" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "记住用户名" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "下一个聊天窗口标签页" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "更新日期:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "关闭当前聊天标签" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "更改服务器" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:65 -#: src/gui/registerdialog.cpp:74 -msgid "Register" -msgstr "注册" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "自定义更新主机" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "服务器:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "忽略输入1" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "忽略输入2" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "直接向上" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 -msgid "health bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "直接下" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 -msgid "mana bar" -msgstr "法力栏" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "直接离开" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 -msgid "experience bar" -msgstr "经验条" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "直接对" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 -msgid "weight bar" -msgstr "重量栏" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "疯狂移动" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 -msgid "inventory slots bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "更改疯狂移动模式" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 -msgid "money bar" -msgstr "钱栏" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "快速下降序号项目" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "arrows bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "status bar" -msgstr "状态栏" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "快速愈合的目标或自我" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 -msgid "job bar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:300 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "级别:%d (GM %d)" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:144 -#: src/gui/statuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "等级:%d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "使用魔法攻击" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 -msgid "Need" -msgstr "需要" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "切换魔法攻击" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 -msgid "Stop waiting" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "更改移动类型" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:67 -msgid "Next" -msgstr "下一个" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "更改攻击型武器" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:71 -msgid "Submit" -msgstr "提交" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "更改攻击类型" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:258 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "更改跟随模式" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 -msgid "Clear" -msgstr "清除" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "更改仿模式" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:78 -msgid "Add" -msgstr "添加" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "至:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "开/关 音频" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "发送" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "启用/禁用离开模式" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "发送信件失败或者信件无效。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "从键盘模拟右键单击" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "套装: %d" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "切换模式" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "先卸掉装备" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "修改按键" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "按键:%s" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 -msgid "Trade" -msgstr "交易" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "向上移动" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 -msgid "Whisper" -msgstr "密语" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "向下移动" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 -msgid "Heal" -msgstr "愈合" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "向左移动" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 -msgid "Kick from guild" -msgstr "踢从公会" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "向右移动" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 -msgid "Change pos in guild" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 -#: src/gui/popupmenu.cpp:690 -msgid "Invite to guild" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 -msgid "Nuke" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 -msgid "Add comment" -msgstr "发表评论" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 -msgid "Remove from attack list" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "优先攻击列表" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:256 -msgid "Add to attack list" -msgstr "加入攻击清单" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 -msgid "Add to ignore list" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 -msgid "Add name to chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 -msgid "Players" -msgstr "玩家" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 -msgid "Kick from party" -msgstr "踢从党" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:176 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:115 +msgid "Other" +msgstr "其他" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 -msgid "Pick up" -msgstr "拾取" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 -msgid "Add to chat" -msgstr "加入聊天" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 -msgid "Map Item" -msgstr "地图项" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "删除" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 -msgid "Rename" -msgstr "重命名" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 -msgid "Remove" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 -msgid "Warp" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:500 -msgid "Move camera" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:518 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "Spells" -msgstr "法术" +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Shortcuts" +msgstr "快捷键" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:541 -msgid "Edit spell" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:573 -msgid "Disable highlight" -msgstr "禁用" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:578 -msgid "Enable highlight" -msgstr "启用突出" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:583 -msgid "Don't remove name" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100 +msgid "Emotes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 -msgid "Remove name" -msgstr "移除姓名" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 -msgid "Enable away" -msgstr "启用远" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#. TRANSLATORS: chat window name +#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197 +msgid "Chat" +msgstr "聊天" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:598 -msgid "Disable away" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 -msgid "Leave" -msgstr "留下" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "存在" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 -msgid "Invite to party" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:731 -msgid "Change guild position" -msgstr "更改公会的立场" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 -msgid "Rename map sign " -msgstr "重命名的地图标志" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 -msgid "Name: " -msgstr "名称:" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 -msgid "Player comment " -msgstr "玩家评论" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 -msgid "Comment: " -msgstr "评论:" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 -msgid "Add to trade" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 -msgid "Add to trade 10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 -msgid "Add to trade half" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 -msgid "Add to trade all" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 -msgid "Store 10" -msgstr "商店10" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 -msgid "Store half" -msgstr "商店的一半" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 -msgid "Store all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 -msgid "Store all" -msgstr "商店所有" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:128 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:100 +msgid "Monsters" +msgstr "怪物" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "拿出10" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "怪物的HPl" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 -msgid "Retrieve half" -msgstr "拿出一半" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 -msgid "Retrieve all" -msgstr "检索所有" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 -msgid "Hide" -msgstr "隐藏" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 -msgid "Show" -msgstr "显示" +#. TRANSLATORS: palette color +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/userpalette.cpp:139 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140 +msgid "Particle effects" +msgstr "粒子效果" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 -msgid "Reset yellow bar" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:165 -msgid "Copy to chat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 -#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:988 -msgid "(default)" -msgstr "(默认)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "玩家惠普酒吧" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 -msgid "Move up" -msgstr "x" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "玩家HP指示栏(第二个颜色)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 -msgid "Move down" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 -msgid "Undress" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 -msgid "Copy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "会心一击" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 -msgid "Be friend" -msgstr "是朋友" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "失误" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 -msgid "Disregard" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 -msgid "Erase" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 -msgid "Unignore" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 -msgid "Follow" -msgstr "按照" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 -msgid "Imitation" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 -msgid "Buy (?)" -msgstr "购买(?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 -msgid "Sell (?)" -msgstr "出售(?)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 -msgid "Show Items" -msgstr "显示项目" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 -msgid "Remove from pickup list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 -msgid "Add to pickup list" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 -msgid "Protect item" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129 +#, c-format +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 -msgid "Drop all" -msgstr "所有" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "金币: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 src/gui/windows/chatwindow.cpp:146 +msgid "black" +msgstr "黑色" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 src/gui/windows/chatwindow.cpp:148 +msgid "red" +msgstr "红色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 src/gui/windows/chatwindow.cpp:150 +msgid "green" +msgstr "绿色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Goto" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 src/gui/windows/chatwindow.cpp:152 +msgid "blue" +msgstr "蓝色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 -msgid "Recall" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +msgid "gold" +msgstr "金" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 +msgid "yellow" +msgstr "黄色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 -msgid "Kick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:158 +msgid "pink" +msgstr "粉红色" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:160 +msgid "purple" +msgstr "紫" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:162 +msgid "grey" +msgstr "灰色" + +#. TRANSLATORS: color name +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 src/gui/windows/chatwindow.cpp:164 +msgid "brown" +msgstr "棕色" + +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89 +msgid "Open url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 -msgid "Switch server" -msgstr "交换服务器" +#. TRANSLATORS: setup item button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:64 -msgid "Switch character" -msgstr "交换角色" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "等级: %d" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 -msgid "Confirm:" -msgstr "确认:" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:34 +msgid "Battle" +msgstr "战斗" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:132 -msgid "Email:" -msgstr "电子邮件" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153 +msgid "Global announcement:" +msgstr "全局公告:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159 #, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "%s 全局公告:" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s私语:%s" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:235 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "密码不一致." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:244 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:31 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:246 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314 +#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 +msgid "Guild" +msgstr "帮会" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:247 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "选择您的服务器" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +msgid "Command: /invite " +msgstr "命令:/invite <昵称>" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:264 -msgid "Load" -msgstr "负载" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "如果<昵称>包含空格,请用双引号(\")括起。" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "选择你的服务器***安全模式***" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 +msgid "Command: /leave" +msgstr "命令:/leave" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "游戏分服务器使用相同的IP" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:518 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > 显示该帮助信息。" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:524 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "等待服务器..." +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > " -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:529 -msgid "Preparing download" -msgstr "准备下载" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > " -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:534 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "恢复服务器列表错误!" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:624 -msgid "requires a newer version" -msgstr "需要较新版本" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:629 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "需要 v%s" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "音频" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "对准并攻击" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "启用音频" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "移动到目标" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "启用音乐" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "更改移动到目标类型" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "启用游戏SFX" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "移动到首页位置" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "启用GUI SFX" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "设为首页位置" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "音效声量" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "移动导航点" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "音乐声量" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "停止攻击" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "目标NPC" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "目标玩家" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "其他按键" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "捡起" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "更改皮卡型" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "坐下" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "屏幕快照" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "开启/关闭交易" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "更改地图浏览模式" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "选择OK" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "项目的快捷键" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "物品快捷 %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "启用语音聊天" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "下载音乐" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "隐藏窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "帮助窗口" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102 +msgid "Colors" +msgstr "颜色" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "状态窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "从收到的聊天消息中删除颜色" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "物品栏窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "显示聊天颜色列表" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "装备窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "命令" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "技能窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "允许在所有聊天标签中使用魔法和GM命令" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "小地图窗口" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "限制" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "聊天窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "物品快捷窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "限制聊天的最大" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "设置窗口" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "日志" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "启用聊天记录" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "社会窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "表情快捷窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "显示聊天记录" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "套装窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show party online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "橱窗" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "快速下拉窗口" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117 +msgid "Messages" +msgstr "消息" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "杀敌统计窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "隐藏商店消息" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "命令的窗口" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +msgid "Tabs" +msgstr "标签" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "挂机检查窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "将所有密语放于标签夜" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "谁是在线窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:132 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "在调试页记录魔法信息" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "你知道吗窗口" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:136 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "在调试选项卡中显示服务器的消息" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "标签" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "上一页社会标签" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:148 +msgid "Enable language tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:156 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "启用战斗“选项卡" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160 +msgid "Show battle events" +msgstr "显示的战斗事件" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:164 +msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 +msgid "Use local time" +msgstr "使用本地时间" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "表情快捷键为 %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:187 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "装备套装" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:46 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "这就是该色彩看起来的样子" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59 +msgid "Type:" +msgstr "类型:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331 +msgid "Delay:" +msgstr "延迟:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67 +msgid "Red:" +msgstr "红色:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71 +msgid "Green:" +msgstr "绿色:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75 +msgid "Blue:" +msgstr "蓝色:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398 +msgid "Static" +msgstr "静止的" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "切换聊天" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400 +msgid "Pulse" +msgstr "脉冲" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "向上滚动聊天记录" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Rainbow" +msgstr "彩虹" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "向下滚动聊天记录" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402 +msgid "Spectrum" +msgstr "色谱" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "上一个聊天窗口标签页" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325 +msgid "Alpha:" +msgstr "阿尔法:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "下一个聊天窗口标签页" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:98 +msgid "Assign" +msgstr "分配" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "关闭当前聊天标签" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:100 +msgid "Unassign" +msgstr "取消分配" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:102 +msgid "Default" +msgstr "预设" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:104 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "检测到按键冲突。" + +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "忽略输入1" +#. TRANSLATORS: unknown key name +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248 +msgid "unknown" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "忽略输入2" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:46 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "按下开始校准按钮" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "直接向上" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:48 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "校准" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "直接下" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "直接离开" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "启用游戏杆" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "直接对" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "疯狂移动" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "游戏杆" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "更改疯狂移动模式" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "停止" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "快速下降序号项目" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:42 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "快速愈合的目标或自我" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:44 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "使用魔法攻击" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:54 +msgid "System proxy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "切换魔法攻击" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:56 +msgid "Direct connection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:63 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "更改移动类型" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:77 src/gui/windows/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:69 +msgid "default" +msgstr "默认" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "更改攻击型武器" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "低" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "更改攻击类型" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "中" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "更改跟随模式" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 +msgid "tv" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "更改仿模式" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "高" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "开/关 音频" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 +msgid "xxhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "启用/禁用离开模式" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:93 +msgid "Misc" +msgstr "杂项" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "从键盘模拟右键单击" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:103 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "显示损坏造成的,以怪物" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "切换模式" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "自动目标只有到达怪物" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "修改按键" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "突出显示怪物的攻击范围" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:116 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "显示怪物HP栏" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 +msgid "Cycle monster targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "向上移动" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:111 +msgid "Map" +msgstr "地图" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "向下移动" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:128 +msgid "Show warps particles" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "向左移动" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "突出显示的地图门户网站" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "向右移动" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "突出地板项目" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "突出显示球员的攻击范围" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 +msgid "Draw path" +msgstr "绘制路径" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 +msgid "Scroll radius" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:173 +msgid "Moving" +msgstr "移动" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 +msgid "Auto fix position" +msgstr "自动修复的位置" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:180 +msgid "Attack while moving" +msgstr "攻击的同时移动" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 +msgid "Sync player move" +msgstr "同步播放移动" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "疯狂的举动的程序" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "Shortcuts" -msgstr "快捷键" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "Windows" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:201 +msgid "Player" +msgstr "玩家" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:203 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "显示自己的HP栏" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:207 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "启用快速统计" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:211 +msgid "Cycle player targets" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 -msgid "(no sound)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "显示工作EXP消息" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 +msgid "Show players popups" +msgstr "显示球员弹出窗口" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 +msgid "Afk message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 -msgid "Audio" -msgstr "音频" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 +msgid "Show job" +msgstr "显示工作" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:69 -msgid "Basic settings" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "启用攻击过滤器" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:242 +msgid "Enable weight notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:72 -msgid "Enable Audio" -msgstr "启用音频" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +msgid "Shop" +msgstr "商店" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:75 -msgid "Enable music" -msgstr "启用音乐" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:250 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "接受出售/购买请求" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:79 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "启用游戏SFX" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:254 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "启用商店模式" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:83 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "启用GUI SFX" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:87 -msgid "Sfx volume" -msgstr "音效声量" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 -msgid "Music volume" -msgstr "音乐声量" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "NPC对话" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:271 +msgid "Bots support" +msgstr "挂机支持" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:95 -msgid "Enable music fade out" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:274 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:99 -msgid "Audio frequency" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:103 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:284 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:105 -msgid "stereo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 +msgid "Repeat delay" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 +msgid "Repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:109 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:111 -msgid "Audio channels" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 -msgid "Sound effects" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +msgid "Proxy server" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 -msgid "Information dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312 +msgid "Proxy type" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:123 -msgid "Request dialog sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:316 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:127 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "启用服务器端的攻击" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 -msgid "Guild / Party message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "启用挂机检查" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:139 -msgid "Global message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:336 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:143 -msgid "Error message sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +msgid "Enable debug log" +msgstr "启用调试日志" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:147 -msgid "Trade request sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 +msgid "Enable input log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:151 -msgid "Show window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:353 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "低流量模式" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357 +msgid "Hide shield sprite" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:155 -msgid "Hide window sound" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:163 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "启用语音聊天" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:168 -msgid "Download music" -msgstr "下载音乐" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +msgid "Show background" +msgstr "显示背景" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:49 -msgid "Window" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376 +msgid "Screen density override" msgstr "" +#. TRANSLATORS: texture compression type +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39 +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50 +msgid "No" +msgstr "否" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:52 -msgid "Auto hide chat window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:56 -msgid "Protect chat focus" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:64 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "从收到的聊天消息中删除颜色" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "硬件加速" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:68 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "显示聊天颜色列表" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Commands" -msgstr "命令" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:76 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "允许在所有聊天标签中使用魔法和GM命令" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:81 -msgid "Limits" -msgstr "限制" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:84 -msgid "Limit max chars in chat line" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:88 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "限制聊天的最大" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Logs" -msgstr "日志" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:96 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "启用聊天记录" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:100 -msgid "Enable debug chat Log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:104 -msgid "Show chat history" -msgstr "显示聊天记录" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:108 -msgid "Show party online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:112 -msgid "Show guild online messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Messages" -msgstr "消息" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:120 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "隐藏商店消息" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Tabs" -msgstr "标签" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:128 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "将所有密语放于标签夜" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:132 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "在调试页记录魔法信息" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:136 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "在调试选项卡中显示服务器的消息" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:140 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "标签" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:144 -msgid "Enable gm tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:148 -msgid "Enable language tab" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:152 +msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:152 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "显示性别" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:156 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "启用战斗“选项卡" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "显示水平" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:160 -msgid "Show battle events" -msgstr "显示的战斗事件" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "显示自己的名字" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:164 -msgid "Resize chat tabs if need" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Time" -msgstr "时间" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "目标死球员" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:172 -msgid "Use local time" -msgstr "使用本地时间" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "可见姓名" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:179 -msgid "Highlight words (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:183 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:187 -msgid "Show MVP messages" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:47 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "这就是该色彩看起来的样子" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:60 -msgid "Type:" -msgstr "类型:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 -msgid "Delay:" -msgstr "延迟:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:68 -msgid "Red:" -msgstr "红色:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "显示状态" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:72 -msgid "Green:" -msgstr "绿色:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 -msgid "Blue:" -msgstr "蓝色:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 -msgid "Static" -msgstr "静止的" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Pulse" -msgstr "脉冲" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Rainbow" -msgstr "彩虹" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Spectrum" -msgstr "色谱" +#. TRANSLATORS: relations table header +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:298 +msgid "Name" +msgstr "姓名" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:326 -msgid "Alpha:" -msgstr "阿尔法:" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "关系" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "应用" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "中立" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "重置窗口" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "好友" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:97 -msgid "Assign" -msgstr "分配" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "被忽视的" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Unassign" -msgstr "取消分配" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "忽略" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Default" -msgstr "预设" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "已删除" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Reset all keys" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:111 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "检测到按键冲突。" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "允许交易" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "允许密语" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "按下开始校准按钮" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "关系" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 -msgid "Calibrate" -msgstr "校准" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "当忽略时:" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Enable joystick" -msgstr "启用游戏杆" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:84 +msgid "Very small (9)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 -msgid "Joystick" -msgstr "游戏杆" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "小(10)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 -msgid "Stop" -msgstr "停止" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:88 +msgid "Small (11)" +msgstr "小 (11)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +msgid "Medium (12)" +msgstr "中 (12)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:41 -msgid "Always show" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:43 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:45 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:96 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:53 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:55 -msgid "Direct connection" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:100 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:62 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "低" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "中" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:76 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:104 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "高" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:80 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:106 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:82 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 +msgid "Very big (21)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:92 -msgid "Misc" -msgstr "杂项" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 -msgid "Monsters" -msgstr "怪物" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:102 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "显示损坏造成的,以怪物" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:106 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "自动目标只有到达怪物" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:110 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:110 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "突出显示怪物的攻击范围" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:115 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "显示怪物HP栏" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:147 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:119 -msgid "Cycle monster targets" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:149 +msgid "Czech" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:127 -msgid "Show warps particles" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:151 +msgid "English" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:131 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "突出显示的地图门户网站" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:153 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:135 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "突出地板项目" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:155 +msgid "French" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:139 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "突出显示球员的攻击范围" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:157 +msgid "German" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:143 -msgid "Show extended minimaps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:159 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:147 -msgid "Draw path" -msgstr "绘制路径" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:161 +msgid "Italian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:151 -msgid "Draw hotkeys on map" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:163 +msgid "Polish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:155 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:165 +msgid "Japanese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:159 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:167 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:163 -msgid "Scroll radius" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:169 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:167 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:171 +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:172 -msgid "Moving" -msgstr "移动" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:175 -msgid "Auto fix position" -msgstr "自动修复的位置" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:173 +msgid "Russian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:179 -msgid "Attack while moving" -msgstr "攻击的同时移动" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:175 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:183 -msgid "Attack next target" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:177 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:187 -msgid "Sync player move" -msgstr "同步播放移动" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:229 +msgid "Gui theme" +msgstr "桂主题" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "疯狂的举动的程序" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:236 +msgid "Main Font" +msgstr "主要字体" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:195 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:241 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Player" -msgstr "玩家" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:245 src/gui/windows/emotewindow.cpp:44 +msgid "Bold font" +msgstr "加粗字体" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "显示自己的HP栏" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:249 +msgid "Particle font" +msgstr "粒子字体" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "启用快速统计" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:253 +msgid "Help font" +msgstr "帮助字体" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:210 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257 +msgid "Secure font" +msgstr "安全字体" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:214 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "显示工作EXP消息" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:261 +msgid "Japanese font" +msgstr "日文字体" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:218 -msgid "Show players popups" -msgstr "显示球员弹出窗口" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:266 +msgid "Font size" +msgstr "字体大小" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:222 -msgid "Afk message" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:271 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:226 -msgid "Show job" -msgstr "显示工作" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:230 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "启用攻击过滤器" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:234 -msgid "Enable pickup filter" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:275 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:238 -msgid "Enable advert protocol" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:402 +msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 -msgid "Enable weight notifications" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:403 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:249 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "接受出售/购买请求" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:253 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "启用商店模式" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:261 -msgid "Cycle npc targets" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:460 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:265 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "NPC对话" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +msgid "Theme Changed" +msgstr "主题更改" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:270 -msgid "Bots support" -msgstr "挂机支持" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:273 -msgid "Enable auction bot support" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:36 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:277 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:40 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:283 -msgid "Keyboard" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 +msgid "Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:286 -msgid "Repeat delay" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:63 +msgid "Touch" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:290 -msgid "Repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:294 -msgid "Custom repeat interval" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:75 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:302 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:79 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:307 -msgid "Proxy server" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:311 -msgid "Proxy type" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:88 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:315 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:92 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:323 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "启用服务器端的攻击" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:327 -msgid "Enable double clicks" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:331 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "启用挂机检查" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:335 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:100 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable debug log" -msgstr "启用调试日志" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:104 +msgid "Buttons format" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:344 -msgid "Enable OpenGL log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108 +msgid "Buttons size" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable input log" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:116 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:352 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "低流量模式" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "全屏" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:356 -msgid "Hide shield sprite" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS限制:" + +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:361 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:366 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:370 -msgid "Show background" -msgstr "显示背景" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "自定义鼠标" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:375 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "w" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "硬件加速" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "切换到全屏" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "重启生效" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "切换到OpenGL" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始" + +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)" + +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "输入新的分辨率:" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "屏幕分辨率已更改" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "无文本" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "文本" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "气泡,无名" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "有名气泡" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "关闭" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 -msgid "Enable reorder sprites." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 -msgid "Disable beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:152 -msgid "Cache all sounds (can use additinal memory)" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:44 -msgid "Show gender" -msgstr "显示性别" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Show level" -msgstr "显示水平" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Gui 透明度" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:52 -msgid "Show own name" -msgstr "显示自己的名字" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "头顶文字" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:56 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "环境音效" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:60 -msgid "Target dead players" -msgstr "目标死球员" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "最大" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:64 -msgid "Visible names" -msgstr "可见姓名" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "l" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:68 -msgid "Auto move names" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:72 -msgid "Secure trades" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:76 -msgid "Unsecure chars in names" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:80 -msgid "Show statuses" -msgstr "显示状态" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:84 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:88 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:92 -msgid "Group friends in who is online window" +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:96 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:100 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > 停止忽视了其他" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "关系" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > 关闭密语标签页" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:66 -msgid "Neutral" -msgstr "中立" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "命令: /close" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:68 -msgid "Friend" -msgstr "好友" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "该命令关闭当前密语标签页。" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:70 -msgid "Disregarded" -msgstr "被忽视的" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "命令:/ignore" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:72 -msgid "Ignored" -msgstr "忽略" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "此命令忽略了其他,不管目前的关系。" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:74 -msgid "Erased" -msgstr "已删除" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "命令: /unignore <玩家>" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:76 -msgid "Blacklisted" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "此命令将停止忽视了其他的球员,如果他们被忽略了。" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:78 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "ONL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:254 -msgid "Allow trading" -msgstr "允许交易" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow whispers" -msgstr "允许密语" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:264 -msgid "Relations" -msgstr "关系" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:288 -msgid "When ignoring:" -msgstr "当忽略时:" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:83 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Who is online" +msgstr "谁在线" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 -msgid "Very small (9)" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "小(10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 -msgid "Small (11)" -msgstr "小 (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 -msgid "Medium (12)" -msgstr "中 (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 +msgid "Help" +msgstr "帮助" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:95 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:97 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:99 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "BC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:101 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +msgid "Bot checker" +msgstr "挂机检查" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:103 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +msgid "KS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:105 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +msgid "Kill stats" +msgstr "杀敌统计" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +msgid "Smilies" +msgstr "表情符号" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "STA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:113 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Status" +msgstr "状态" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 -msgid "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "EQU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 -msgid "Czech" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +msgid "Equipment" +msgstr "装备" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 -msgid "English" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "INV" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "物品栏" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 -msgid "French" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 -msgid "German" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +msgid "SKI" +msgstr "技能" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:160 -msgid "Indonesian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281 +msgid "Skills" +msgstr "技能" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:162 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:164 -msgid "Polish" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +msgid "Specials" +msgstr "特价商品" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:166 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SOC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: social window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +msgid "Social" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:170 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "SP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:174 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:176 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Did you know" +msgstr "你知道吗" + +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:230 -msgid "Gui theme" -msgstr "桂主题" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "OU" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:237 -msgid "Main Font" -msgstr "主要字体" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +msgid "DBG" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:242 -msgid "Language" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:250 -msgid "Particle font" -msgstr "粒子字体" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:254 -msgid "Help font" -msgstr "帮助字体" +#. TRANSLATORS: short key name +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "按键:%s" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:258 -msgid "Secure font" -msgstr "安全字体" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "挂机检查" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:262 -msgid "Japanese font" -msgstr "日文字体" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 +msgid "Reset" +msgstr "重置" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:267 -msgid "Font size" -msgstr "字体大小" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "结果" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:272 -msgid "Npc font size" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:57 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:276 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:59 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:403 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:61 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:71 +msgid "by name" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:404 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:63 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:73 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:461 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:65 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:75 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 -msgid "Theme Changed" -msgstr "主题更改" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:67 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:77 +msgid "by amount" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:40 -msgid "Medium" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:69 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:79 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Large" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:60 -msgid "Touch" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "价格:%s / 总价:%s" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 -msgid "Onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:72 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:76 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287 +msgid "Create" +msgstr "建立" + +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828 +msgid "Max" +msgstr "最大" + +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "更换Email地址" + +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "帐号:%s" + +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "两次新的电子邮件地址:" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 -msgid "Onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:85 -msgid "Show onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:89 -msgid "Joystick size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "电子邮件地址不匹配。" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:97 +msgid "Change Password" +msgstr "更换密码" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:97 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:101 -msgid "Buttons format" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "输入两次新密码:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:105 -msgid "Buttons size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "先输入旧密码。" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:109 src/gui/setup_touch.cpp:114 -#: src/gui/setup_touch.cpp:119 src/gui/setup_touch.cpp:124 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format -msgid "Button %u action" +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:186 -msgid "Full screen" -msgstr "全屏" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:189 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS限制:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "新的密码输入不匹配。" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 -#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 -msgid "Alt FPS limit: " +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "Detect best mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "姓名" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:206 -msgid "Show cursor" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:209 -msgid "Custom cursor" -msgstr "自定义鼠标" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Enable resize" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "头发颜色:" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "发型:" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 -#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:545 -msgid "None" -msgstr "w" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "帅哥" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:342 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "美女" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:349 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "请分发%d点数" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:361 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "切换到全屏" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:363 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "重启生效" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "切换到OpenGL" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "你的名字需要至少4个字符" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:383 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "角色状态可以" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:461 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "请删除%d点数" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:463 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "输入新的分辨率:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "确认删除角色" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "屏幕分辨率已更改" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "你确定想删除这个角色?" -#: src/gui/setup_video.cpp:491 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "无文本" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:95 +msgid "Switch Login" +msgstr "登录" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "文本" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "开始" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "气泡,无名" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:104 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:216 +msgid "Info" +msgstr "信息" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "有名气泡" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "注销" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "关闭" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:143 +msgid "Change Email" +msgstr "变更电子邮件" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:181 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293 +msgid "Incorrect password" +msgstr "不正确的密码" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "删除字符输入的密码" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "" +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429 +msgid "Enter password:" +msgstr "输入密码:" + +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:166 +msgid "rainbow 1" +msgstr "彩虹1" + +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:168 +msgid "rainbow 2" +msgstr "彩虹2" + +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:170 +msgid "rainbow 3" +msgstr "彩虹3" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "对%s密语到:%s" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "是" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 +msgid "Net" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345 +msgid "Music:" +msgstr "音乐:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Gui 透明度" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map:" +msgstr "地图:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "头顶文字" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347 +msgid "Minimap:" +msgstr "小地图:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "环境音效" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343 +msgid "Cursor:" +msgstr "光标:" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 -msgid "Particle effects" -msgstr "粒子效果" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 +msgid "Particle count:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "最大" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353 +msgid "Map actors count:" +msgstr "地图演员数:" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "l" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278 +msgid "Player Position:" +msgstr "的位置:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d的FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (软件)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (normal OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:73 -msgid "Personal Shop" -msgstr "个人商店" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 -msgid "Buy items" -msgstr "购买物品" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319 +msgid "Textures count:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 -msgid "Sell items" -msgstr "出售物品" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "粒子数:%d个" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -msgid "Announce" -msgstr "公布" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target:" +msgstr "目标:" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Show links in announce" -msgstr "显示在公布的联系" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Id:" +msgstr "目标ID:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 -msgid "Request for Trade" -msgstr "请求交易" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target level:" +msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:775 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442 +msgid "Target race:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "Skills" -msgstr "技能" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 +msgid "Target party:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:288 -msgid "Up" -msgstr "升级" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 +msgid "Target guild:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:400 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "技能点:%d个" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491 +msgid "Attack delay:" +msgstr "攻击延迟:" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:453 -msgid "basic" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493 +msgid "Minimal hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495 +msgid "Maximum hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:493 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497 +msgid "Critical hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:527 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "技能为%d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Level:" +msgstr "目标水平:" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "等级: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487 +msgid "Target Party:" +msgstr "目标:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "帮会" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489 +msgid "Target Guild:" +msgstr "目标公会:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:219 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530 #, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "邀请用户%s加入公会%s" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:234 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533 #, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "退出公会%s的请求。" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:248 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "会员邀请到公会" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "输入:%d 字节/" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:250 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536 #, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "你要邀请谁加入工会%s?" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:259 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "离开公会?" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:50 +msgid "Did You Know?" +msgstr "你知道吗?" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:261 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "你确定要离开工会%s吗?" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56 +msgid "< Previous" +msgstr "<上一页" + +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58 +msgid "Next >" +msgstr "下一页>" + +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 +msgid "Auto open this window" +msgstr "自动打开这个窗口" + +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "确定" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:272 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 -#: src/gui/socialwindow.cpp:486 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 -msgid "Party" -msgstr "t" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "端口:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "邀请用户%s加入团队." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "服务器类型:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:433 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:447 -msgid "Member Invite to Party" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:449 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:458 -msgid "Leave Party?" -msgstr "离开团队?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:460 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:42 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:710 -msgid "Nav" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 +msgid "Did you know..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:812 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213 +msgid "All" +msgstr "全部" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 -msgid "Atk" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "请选择交易的物品数量。" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 -msgid "Priority mobs" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "请选择丢弃的物品数量。" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 -msgid "Attack mobs" -msgstr "攻击暴徒" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "请选择存储的物品数量。" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "请选择取回的物品数量。" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 -msgid "Pik" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "请选择你分离的物品的数量" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 -msgid "Pickup items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "添加到购买商店。" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 -msgid "Ignore items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "添加到出售商店。" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 +msgid "Unknown." +msgstr "未知。" + +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "复位统计" + +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "复位定时器" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 -msgid "Create Party" -msgstr "建立" - -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "Social" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 -msgid "Invite" -msgstr "邀请" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:82 #, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "接受%s团队的邀请." +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "最后EXP:" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "拒绝%s的团队邀请." +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "等级:%d 在 %f%%" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "已接受公会邀请来自%s." +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "拒绝%s的公会邀请." +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "创建公会的名为%s" +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "创建团队名字为%s的" +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 -msgid "Guild Name" -msgstr "公会名称" +#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "选择你的公会的名字." +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +msgid "Auto Close" +msgstr "自动关闭" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +msgid "Skip" +msgstr "跳过" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s邀请你加入公会%s" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159 +msgid "Login" +msgstr "登录" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "接受邀请" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149 +msgid "Remember username" +msgstr "记住用户名" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152 +msgid "Update:" +msgstr "更新日期:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "您已被邀请您加入党。" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157 +msgid "Change Server" +msgstr "更改服务器" + +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "注册" + +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163 +msgid "Custom update host" +msgstr "自定义更新主机" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "您已被邀请加入%s的团队。" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177 +msgid "Server:" +msgstr "服务器:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187 #, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。" +msgid "Update host: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。" +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "接受帮会邀请" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "health bar" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "mana bar" +msgstr "法力栏" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 -msgid "Party Name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "experience bar" +msgstr "经验条" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "选择n的名称。" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:77 +msgid "weight bar" +msgstr "重量栏" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:151 -msgid "Exp:" -msgstr "经验:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 +msgid "money bar" +msgstr "钱栏" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:207 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "arrows bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 src/gui/statuswindow.cpp:428 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "职业:%d" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:90 +msgid "status bar" +msgstr "状态栏" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:240 -msgid "Job:" -msgstr "职业:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110 +msgid "job bar" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302 #, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "角色可用点: %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "级别:%d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 #, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "" +msgid "Level: %d" +msgstr "等级:%d" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 -msgid "No Target" -msgstr "没有目标" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372 +msgid "Need" +msgstr "需要" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 -msgid "Allow Target" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 +#, c-format +msgid "Job level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 -msgid "Need Target" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:67 +msgid "Stop waiting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "General Magic" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +msgid "Next" +msgstr "下一个" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Life Magic" -msgstr "生活魔术" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +msgid "Submit" +msgstr "提交" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "War Magic" -msgstr "战魔" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79 +msgid "Add" +msgstr "添加" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "蜕变魔术" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54 +msgid "To:" +msgstr "至:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 -msgid "Nature Magic" -msgstr "大自然的神奇" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61 +msgid "Send" +msgstr "发送" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "Astral Magic" -msgstr "星芒魔术" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "发送信件失败或者信件无效。" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:161 -msgid "Command Editor" -msgstr "命令编辑器" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "套装: %d" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:166 -msgid "magic" -msgstr "魔术" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +msgid "Unequip first" +msgstr "先卸掉装备" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168 -msgid "other" -msgstr "其他" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Away outfit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170 -msgid "Symbol:" -msgstr "符号:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "交换服务器" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:173 -msgid "Command:" -msgstr "命令:" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "交换角色" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "确认:" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180 -msgid "Target Type:" -msgstr "目标类型:" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "电子邮件" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Icon:" -msgstr "图示:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Mana:" -msgstr "法力:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:190 -msgid "Magic level:" -msgstr "魔法等级:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -msgid "Magic School:" -msgstr "魔法学院:" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197 -msgid "School level:" -msgstr "学校层次:" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "密码不一致." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202 -msgid "Save" -msgstr "保存" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:58 -msgid "Propose trade" -msgstr "打算交易" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:60 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "已确认。等待中……" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "选择您的服务器" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:62 -msgid "Agree trade" -msgstr "同意交易" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "负载" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:64 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "已同意。等待中……" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "选择你的服务器***安全模式***" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:68 -msgid "Trade: You" -msgstr "交易:你" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "游戏分服务器使用相同的IP" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "你得到%s" +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:81 -msgid "Change" -msgstr "改变" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "等待服务器..." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:125 -msgid "You give:" -msgstr "你给予:" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "准备下载" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:388 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "你没有足够的钱币." +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "恢复服务器列表错误!" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:474 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "需要较新版本" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "姓名:%s" +msgid "requires v%s" +msgstr "需要 v%s" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 -msgid "Updating..." -msgstr "更新..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:84 +msgid "Apply" +msgstr "应用" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "连接中..." +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/windows/setup.cpp:90 +msgid "Reset Windows" +msgstr "重置窗口" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 更新过程不完整。" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "个人商店" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 强烈建议" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "购买物品" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "出售物品" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 -msgid "Completed" -msgstr "已完成" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "公布" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:110 -msgid "Being" -msgstr "存在" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "显示在公布的联系" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:112 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:114 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "请求交易" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:116 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:118 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +msgid "Up" +msgstr "升级" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:120 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "技能点:%d个" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:122 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:126 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:130 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "怪物的HPl" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "技能为%d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "邀请用户%s加入公会%s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:137 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "退出公会%s的请求。" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:141 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "会员邀请到公会" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:143 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "你要邀请谁加入工会%s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:145 -msgid "Player HP bar" -msgstr "玩家惠普酒吧" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "离开公会?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "玩家HP指示栏(第二个颜色)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "你确定要离开工会%s吗?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:151 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:153 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:157 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46 +msgid "Party" +msgstr "t" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 -msgid "Critical Hit" -msgstr "会心一击" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "邀请用户%s加入团队." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:163 -msgid "Local player hits monster" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player critical hit" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 +msgid "Member Invite to Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Misses" -msgstr "失误" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:173 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460 +msgid "Leave Party?" +msgstr "离开团队?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Default collision highlight" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712 +msgid "Nav" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Walkable highlight" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +msgid "Atk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Local player attack range" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059 +msgid "Priority mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061 +msgid "Attack mobs" +msgstr "攻击暴徒" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063 +msgid "Ignore mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:201 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "谁在线 - 更新" - -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "更新" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Create Party" +msgstr "建立" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "谁在线 -" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +msgid "P" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "谁在线 - 错误" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283 +msgid "F" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "谁在线 - 更新" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289 +msgid "Invite" +msgstr "邀请" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 -msgid "Battle" -msgstr "战斗" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "接受%s团队的邀请." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "拒绝%s的团队邀请." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 -msgid "Global announcement:" -msgstr "全局公告:" +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "已接受公会邀请来自%s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%s 全局公告:" +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "拒绝%s的公会邀请." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s私语:%s" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "创建公会的名为%s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578 #, c-format -msgid "%s is now Online." +msgid "Creating party called %s." +msgstr "创建团队名字为%s的" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593 +msgid "Guild Name" +msgstr "公会名称" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "选择你的公会的名字." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610 +msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s邀请你加入公会%s" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "接受邀请" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "命令:/invite <昵称>" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "您已被邀请您加入党。" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "如果<昵称>包含空格,请用双引号(\")括起。" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "您已被邀请加入%s的团队。" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "命令:/leave" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -msgid "This command causes the player to leave the guild." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "接受帮会邀请" + +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了" + +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +msgid "Party Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > 显示该帮助信息。" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "选择n的名称。" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > " +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:150 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > " +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:153 +msgid "Exp:" +msgstr "经验:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:430 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "职业:%d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 +msgid "Job:" +msgstr "职业:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:295 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "角色可用点: %d" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 -msgid "Eq." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 +msgid "No Target" +msgstr "没有目标" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:101 +msgid "Allow Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:103 +msgid "Need Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:109 +msgid "General Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > " +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:111 +msgid "Life Magic" +msgstr "生活魔术" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "War Magic" +msgstr "战魔" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > 停止忽视了其他" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:115 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "蜕变魔术" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > 关闭密语标签页" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:117 +msgid "Nature Magic" +msgstr "大自然的神奇" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 -msgid "Command: /close" -msgstr "命令: /close" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "Astral Magic" +msgstr "星芒魔术" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "该命令关闭当前密语标签页。" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "命令编辑器" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "命令:/ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "魔术" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "此命令忽略了其他,不管目前的关系。" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "其他" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "命令: /unignore <玩家>" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "符号:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "此命令将停止忽视了其他的球员,如果他们被忽略了。" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "命令:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:65 -msgid "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 -msgid "Who is online" -msgstr "谁在线" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "目标类型:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "图示:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "法力:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "BC" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "魔法等级:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "Bot checker" -msgstr "挂机检查" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "魔法学院:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "KS" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "学校层次:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Smilies" -msgstr "表情符号" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "保存" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:59 +msgid "Propose trade" +msgstr "打算交易" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 -msgid "STA" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:61 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "已确认。等待中……" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 -msgid "Status" -msgstr "状态" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agree trade" +msgstr "同意交易" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 -msgid "EQU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "已同意。等待中……" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "INV" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 +msgid "Trade: You" +msgstr "交易:你" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 src/gui/windows/tradewindow.cpp:184 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "你得到%s" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "SKI" -msgstr "技能" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 +msgid "Change" +msgstr "改变" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 -msgid "SPE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:126 +msgid "You give:" +msgstr "你给予:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 -msgid "Specials" -msgstr "特价商品" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:389 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "你没有足够的钱币." -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "SOC" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:475 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "SH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "姓名:%s" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "SP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "更新..." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 -msgid "DR" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "连接中..." -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 更新过程不完整。" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Did you know" -msgstr "你知道吗" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 强烈建议" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "已完成" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "谁在线 - 更新" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 +msgid "Update" +msgstr "更新" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "谁在线 -" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "谁在线 - 错误" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "谁在线 - 更新" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:84 msgid "Select World" msgstr "选择世界" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:90 msgid "Change Login" msgstr "" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:92 msgid "Choose World" msgstr "选择世界" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#: src/input/inputmanager.cpp:372 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:382 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 msgid "unknown key" msgstr "" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:412 +#: src/input/inputmanager.cpp:416 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "" @@ -6484,7 +6673,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "" @@ -6499,122 +6688,122 @@ msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:64 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:69 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "选项:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "-l--log-file 日志文件" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "-v --version: 显示版本" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:82 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:105 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:113 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6707,13 +6896,13 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "删除角色失败。" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:87 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "密语无法发送,%s离线。" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:96 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" @@ -7015,19 +7204,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "连接到服务器终止。" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:396 msgid "Message" msgstr "讯息" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:302 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:314 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -7291,13 +7480,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "每秒伤害" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "交易:您和%s" @@ -7660,46 +7849,46 @@ msgstr "快速的OpenGL" msgid "Safe OpenGL" msgstr "安全的OpenGL" -#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/avatardb.cpp:67 src/resources/beinginfo.cpp:41 -#: src/resources/itemdb.cpp:294 src/resources/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "未知怪兽" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:70 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/itemdb.cpp:183 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:202 msgid "Unknown item" msgstr "未知物品" -- cgit v1.2.3-70-g09d2