From 3d3ce2cb672d3995c484b913c57ad3d52e8811f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sun, 27 Aug 2017 01:59:29 +0300 Subject: Update translations. --- po/ru.po | 933 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 517 insertions(+), 416 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 5b12e2610..2c76ccc02 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-19 16:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-19 14:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-27 01:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-20 01:25+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "ru/)\n" @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Файл выгружен" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1464 src/client.cpp:1499 -#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:186 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/actions/actions.cpp:175 src/client.cpp:1466 src/client.cpp:1501 +#: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Файл выгружен" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:307 src/gui/windows/editdialog.cpp:51 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 #: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:421 @@ -74,48 +74,48 @@ msgstr "ОК" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1074 src/actions/actions.cpp:1087 +#: src/actions/actions.cpp:1075 src/actions/actions.cpp:1088 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш очищен" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1259 src/actions/actions.cpp:1265 +#: src/actions/actions.cpp:1260 src/actions/actions.cpp:1266 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1322 src/actions/actions.cpp:1331 +#: src/actions/actions.cpp:1323 src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1325 src/actions/actions.cpp:1335 +#: src/actions/actions.cpp:1326 src/actions/actions.cpp:1336 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1432 +#: src/actions/actions.cpp:1433 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1567 +#: src/actions/actions.cpp:1568 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге:" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1577 +#: src/actions/actions.cpp:1578 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1587 +#: src/actions/actions.cpp:1588 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Информация о выгруженном логе:" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1842 +#: src/actions/actions.cpp:1843 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "" "игроков и лог встреч." #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1861 src/actions/actions.cpp:1875 +#: src/actions/actions.cpp:1862 src/actions/actions.cpp:1876 msgid "You not saw this nick." msgstr "Вам не встречался этот ник." #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1867 +#: src/actions/actions.cpp:1868 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "Последняя встреча с %s: %s" @@ -147,14 +147,14 @@ msgstr "Невозможно создать вкладку \"%s\"! Возмож #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503 +#: src/actions/chat.cpp:351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3504 msgid "Create party" msgstr "Создать группу" #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3519 +#: src/actions/chat.cpp:373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3520 msgid "Create guild" msgstr "Создать гильдию" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Создать гильдию" #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:396 src/actions/chat.cpp:430 src/actions/chat.cpp:436 #: src/actions/chat.cpp:509 src/actions/chat.cpp:544 -#: src/actions/commands.cpp:107 +#: src/actions/commands.cpp:108 msgid "Please specify a name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя." @@ -210,163 +210,163 @@ msgid "No translation found for string: %s" msgstr "Перевод не найден для строки: %s" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:149 +#: src/actions/commands.cpp:150 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Игрок уже %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:162 +#: src/actions/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Игрок удачно %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:164 +#: src/actions/commands.cpp:165 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Игрок не может быть %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:199 +#: src/actions/commands.cpp:200 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Игрок не был игнорируемым!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:208 +#: src/actions/commands.cpp:209 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Игрок больше не игнорируется!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:210 +#: src/actions/commands.cpp:211 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:225 +#: src/actions/commands.cpp:226 msgid "Player already erased!" msgstr "Игрок и так уже удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:238 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Игрок больше не удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:240 +#: src/actions/commands.cpp:238 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:247 +#: src/actions/commands.cpp:245 msgid "friend" msgstr "друг" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:254 +#: src/actions/commands.cpp:252 msgid "disregarded" msgstr "пренебрегаемый" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:261 +#: src/actions/commands.cpp:259 msgid "neutral" msgstr "нейтральный" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:268 +#: src/actions/commands.cpp:266 msgid "blacklisted" msgstr "добавлен в черный список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:275 +#: src/actions/commands.cpp:273 msgid "enemy" msgstr "враг" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:569 +#: src/actions/commands.cpp:573 src/actions/commands.cpp:580 msgid "Quick message" msgstr "Быстрое сообщение" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:915 +#: src/actions/commands.cpp:930 msgid "Rename your homun" msgstr "Переименовать гомункула" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1093 +#: src/actions/commands.cpp:1108 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "Значение настройки: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1106 +#: src/actions/commands.cpp:1121 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "Значение настройки для этого сервера: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1754 src/resources/notifications.h:212 +#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:212 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Обмен предметами включен." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1759 src/resources/notifications.h:216 +#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:216 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Обмен предметами выключен." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1764 src/resources/notifications.h:220 +#: src/actions/commands.cpp:1791 src/resources/notifications.h:220 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Обмен предметами невозможен." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1769 +#: src/actions/commands.cpp:1796 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Статус обмена предметами неизвестен." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1820 src/resources/notifications.h:200 +#: src/actions/commands.cpp:1847 src/resources/notifications.h:200 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Обмен опытом включен." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1825 src/resources/notifications.h:204 +#: src/actions/commands.cpp:1852 src/resources/notifications.h:204 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Обмен опытом выключен." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1830 src/resources/notifications.h:208 +#: src/actions/commands.cpp:1857 src/resources/notifications.h:208 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Обмен опытом невозможен." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1835 +#: src/actions/commands.cpp:1862 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Политика распределения опыта неизвестна." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1886 +#: src/actions/commands.cpp:1913 msgid "Auto item sharing enabled." msgstr "Авто получение предмета включено." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1891 +#: src/actions/commands.cpp:1918 msgid "Auto item sharing disabled." msgstr "Авто получение предмета выключено." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1896 +#: src/actions/commands.cpp:1923 msgid "Auto item sharing not possible." msgstr "Авто получение предметов невозможно." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1901 +#: src/actions/commands.cpp:1928 msgid "Auto item sharing unknown." msgstr "Авто получение предметов неизвестно." @@ -392,31 +392,31 @@ msgid "Quick" msgstr "Быстро" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1593 +#: src/actormanager.cpp:1585 msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:477 +#: src/being/being.cpp:485 msgid "Human" msgstr "Человек" #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:673 +#: src/being/being.cpp:681 msgid "dodge" msgstr "уклонение" -#: src/being/being.cpp:673 +#: src/being/being.cpp:681 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2520 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895 +#: src/being/being.cpp:2522 src/gui/windows/whoisonline.cpp:892 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2525 src/gui/windows/whoisonline.cpp:900 +#: src/being/being.cpp:2527 src/gui/windows/whoisonline.cpp:897 msgid "I" msgstr "Б" @@ -428,53 +428,53 @@ msgid "You were killed by %s." msgstr "Вы были убиты %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:889 +#: src/being/localplayer.cpp:890 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:893 +#: src/being/localplayer.cpp:894 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет слишком тяжелый." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет слишком далеко." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:901 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Inventory is full." msgstr "Инвентарь переполнен." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:905 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Stack is too big." msgstr "Слишком много предметов." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:909 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:913 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Вы не можете поднять такое количество." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:917 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Слишком много предметов в стэке." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:924 +#: src/being/localplayer.cpp:925 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:954 +#: src/being/localplayer.cpp:955 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -485,58 +485,58 @@ msgstr[3] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1167 src/being/localplayer.cpp:1169 -#: src/being/localplayer.cpp:1195 src/being/localplayer.cpp:1208 +#: src/being/localplayer.cpp:1166 src/being/localplayer.cpp:1168 +#: src/being/localplayer.cpp:1194 src/being/localplayer.cpp:1207 msgid "xp" msgstr "опыт" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1173 src/being/localplayer.cpp:1179 -#: src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1172 src/being/localplayer.cpp:1178 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 msgid "job" msgstr "работа" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1205 +#: src/being/localplayer.cpp:1204 msgid "Homun" msgstr "Гомун" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1217 +#: src/being/localplayer.cpp:1216 msgid "hp" msgstr "здоровье" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1226 +#: src/being/localplayer.cpp:1225 msgid "mana" msgstr "мана" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2313 +#: src/being/localplayer.cpp:2304 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Следовать за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2319 src/being/localplayer.cpp:2344 +#: src/being/localplayer.cpp:2310 src/being/localplayer.cpp:2335 msgid "Follow canceled" msgstr "Следование отменено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2329 +#: src/being/localplayer.cpp:2320 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Имитация: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2335 src/being/localplayer.cpp:2349 +#: src/being/localplayer.cpp:2326 src/being/localplayer.cpp:2340 msgid "Imitation canceled" msgstr "Имитация отменена" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2707 +#: src/being/localplayer.cpp:2698 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Вы видите %s" @@ -546,69 +546,69 @@ msgstr "Вы видите %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 msgid "Completely ignore" msgstr "Полностью игнорировать" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:511 +#: src/being/playerrelations.cpp:507 msgid "Print '...'" msgstr "Печатать '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:536 +#: src/being/playerrelations.cpp:532 msgid "Blink name" msgstr "Мигать именем" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:587 +#: src/being/playerrelations.cpp:583 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Плавающий '...' пузырек" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:591 +#: src/being/playerrelations.cpp:587 msgid "Floating bubble" msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:880 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 +#: src/client.cpp:882 src/dyetool/client.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:198 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:529 +#: src/client.cpp:885 src/dyetool/client.cpp:529 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:532 +#: src/client.cpp:888 src/dyetool/client.cpp:532 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:535 +#: src/client.cpp:891 src/dyetool/client.cpp:535 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:538 +#: src/client.cpp:894 src/dyetool/client.cpp:538 msgid "About" msgstr "О Программе" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/client.cpp:897 src/dyetool/client.cpp:541 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -629,45 +629,45 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:899 src/client.cpp:1378 src/client.cpp:1397 +#: src/client.cpp:901 src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1399 #: src/dyetool/client.cpp:545 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:835 src/gui/popups/popupmenu.cpp:927 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1185 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:296 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1184 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:70 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1096 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1152 src/unittests/gui/windowmanager_unittest.cc:805 +#: src/client.cpp:1154 src/unittests/gui/windowmanager_unittest.cc:806 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1202 +#: src/client.cpp:1204 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1263 +#: src/client.cpp:1265 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1306 +#: src/client.cpp:1308 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1318 +#: src/client.cpp:1320 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1375 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1599 +#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1601 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -697,27 +697,27 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1413 +#: src/client.cpp:1415 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1460 +#: src/client.cpp:1462 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1462 +#: src/client.cpp:1464 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1495 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1497 +#: src/client.cpp:1499 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2169 +#: src/game.cpp:284 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2164 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -1132,221 +1132,221 @@ msgid "(?) targeting" msgstr "(?) выбор целей" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:314 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) поднятие в области 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:316 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) поднятие из области 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:318 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) поднятие из области спереди 2x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:320 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) поднятие из области 3x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:322 +#: src/gamemodifiers.cpp:319 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:324 +#: src/gamemodifiers.cpp:321 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:326 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) движение и поднятие на максимальном расстоянии" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:328 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) неизвестный режим поднятия" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:334 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) использовать #flar для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:336 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) использовать #chiza для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:338 +#: src/gamemodifiers.cpp:335 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) использовать #ingrav для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:340 +#: src/gamemodifiers.cpp:337 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) использовать #frillyar для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:342 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) использовать #upmarmu для атаки" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:344 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) неизвестная магическая атака" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:350 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) атаковать всех игроков" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:352 +#: src/gamemodifiers.cpp:349 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) атаковать всех кроме друзей" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:354 +#: src/gamemodifiers.cpp:351 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) атаковать врагов" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:356 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) не атаковать игроков" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:358 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pvp атака" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:364 +#: src/gamemodifiers.cpp:361 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) имитация по умолчанию" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:366 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) имитация нарядов" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:368 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) неизвестная имитация" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:374 +#: src/gamemodifiers.cpp:371 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Игровые модификаторы включены" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:376 +#: src/gamemodifiers.cpp:373 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Игровые модификаторы выключены" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:378 +#: src/gamemodifiers.cpp:375 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Игровые модификаторы в неизвестном положении" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:392 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) обычный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:394 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) отладочный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:396 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) специальный режим карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:398 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) специальный режим карты 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:400 +#: src/gamemodifiers.cpp:397 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "(e) режим пустой карты с коллизиями" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:402 +#: src/gamemodifiers.cpp:399 msgid "(E) empty map view" msgstr "(E) режим пустой карты" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:404 +#: src/gamemodifiers.cpp:401 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) черно-белый режим карты" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:406 +#: src/gamemodifiers.cpp:403 msgid "(?) map view" msgstr "(?) неизвестный режим карты" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:418 +#: src/gamemodifiers.cpp:415 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) возле компьютера" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:420 +#: src/gamemodifiers.cpp:417 msgid "(A) away" msgstr "(A) отошел" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:422 src/gamemodifiers.cpp:482 +#: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479 msgid "(?) away" msgstr "(?) неизвестный режим отошел" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:448 +#: src/gamemodifiers.cpp:445 msgid "Away" msgstr "Отошел" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:478 +#: src/gamemodifiers.cpp:475 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) игровая камера" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:480 +#: src/gamemodifiers.cpp:477 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) свободная камера" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Открыть страницу поддержки?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:143 src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2975 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976 msgid "Revive" msgstr "Оживить" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" "восстанавливаться не будет." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете " @@ -1904,9 +1904,9 @@ msgstr "Опции: " #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1003 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:376 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:391 msgid "Trade" msgstr "Торговать" @@ -1918,8 +1918,8 @@ msgstr "Торговать" #. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1006 src/input/pages/basic.cpp:40 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 src/input/pages/basic.cpp:40 #: src/resources/skill/skilltypelist.h:35 msgid "Attack" msgstr "Атака" @@ -1930,36 +1930,36 @@ msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:337 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 msgid "Whisper" msgstr "Приват" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3053 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 msgid "Heal" msgstr "Лечить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1040 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Kick from guild" msgstr "Выкинуть из гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:293 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1046 msgid "Change pos in guild" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:689 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060 msgid "Invite to guild" msgstr "Пригласить в гильдию" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Пригласить в гильдию" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019 msgid "Nuke" msgstr "Уничтожить" @@ -1984,9 +1984,9 @@ msgstr "Уничтожить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:351 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1088 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1087 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Движение" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Движение" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:165 msgid "Talk" msgstr "Разговор" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Разговор" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:211 src/gui/windows/buydialog.cpp:234 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buydialog.cpp:336 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Купить" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:153 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:256 @@ -2041,26 +2041,26 @@ msgstr "Продать" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 msgid "Add comment" msgstr "Добавить комментарий" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:377 msgid "Remove from attack list" msgstr "Удалить из списка атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:385 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:384 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Добавить в приоритетный список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:389 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 msgid "Add to attack list" msgstr "Добавить в список атаки" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Добавить в список атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718 msgid "Add to ignore list" msgstr "Добавить в список игнорирования" @@ -2076,13 +2076,13 @@ msgstr "Добавить в список игнорирования" #. TRANSLATORS: Mercenary move to master #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: homunculus move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 msgid "Move to master" msgstr "Перейти к владельцу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:406 msgid "Fire" msgstr "Уволить" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Уволить" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 msgid "Feed" msgstr "Накормить" @@ -2100,8 +2100,8 @@ msgstr "Накормить" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:452 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:111 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" @@ -2110,13 +2110,13 @@ msgstr "Переименовать" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:430 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3024 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025 msgid "Kill" msgstr "Убить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 msgid "Drop loot" msgstr "Бросить лут" @@ -2125,8 +2125,8 @@ msgstr "Бросить лут" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/db/itemdb.cpp:727 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 src/resources/db/itemdb.cpp:727 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Снять" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:467 src/resources/db/petdb.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:466 src/resources/db/petdb.cpp:117 msgid "Return to egg" msgstr "Вернут в яйцо" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Вернут в яйцо" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696 msgid "Add name to chat" msgstr "Добавить имя в чат" @@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "Добавить имя в чат" #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:756 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:840 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1103 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1131 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1236 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1829 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 @@ -2182,18 +2182,18 @@ msgstr "Добавить имя в чат" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3454 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3545 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3565 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3585 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3595 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3455 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3532 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3556 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:202 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:103 @@ -2202,20 +2202,20 @@ msgstr "Отмена" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83 msgid "Players" msgstr "Игроки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 msgid "Kick from party" msgstr "Выкинуть из группы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:736 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:744 msgid "Pick up" msgstr "Поднять" @@ -2225,14 +2225,14 @@ msgstr "Поднять" #. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:857 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 msgid "Map Item" msgstr "Элемент карты" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Элемент карты" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -2250,20 +2250,20 @@ msgstr "Удалить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:435 msgid "Warp" msgstr "Прыгнуть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:823 msgid "Move camera" msgstr "Передвинуть камеру" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore camera to default view -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:829 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828 msgid "Restore camera" msgstr "Восстановить камеру" @@ -2272,83 +2272,83 @@ msgstr "Восстановить камеру" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:855 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 src/gui/setupinputpages.cpp:58 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Наряды" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 msgid "Copy from player" msgstr "Копировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 src/input/pages/outfits.cpp:47 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/input/pages/outfits.cpp:47 msgid "Clear outfit" msgstr "Очистить наряд" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:893 src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "Spells" msgstr "Заклинания" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895 msgid "Edit spell" msgstr "Изменить заклинание" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:938 msgid "Disable highlight" msgstr "Отключить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:945 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:944 msgid "Enable highlight" msgstr "Включить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:951 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:950 msgid "Don't remove name" msgstr "Не скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:957 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 msgid "Remove name" msgstr "Скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:963 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 msgid "Enable away" msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:969 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:968 msgid "Disable away" msgstr "Запретить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" @@ -2358,116 +2358,116 @@ msgstr "Покинуть" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:981 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1113 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1112 msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1163 msgid "window" msgstr "окно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1193 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1199 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1212 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1211 msgid "Show emotes for:" msgstr "Показывать эмоции для:" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for player #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1215 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 msgid "Player" msgstr "Игрок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1220 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219 msgid "Pet" msgstr "Животное" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1226 src/gui/userpalette.cpp:210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/userpalette.cpp:210 msgid "Homunculus" msgstr "Гомункул" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1230 src/gui/userpalette.cpp:205 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229 src/gui/userpalette.cpp:205 msgid "Mercenary" msgstr "Наемник" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1283 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1286 msgid "Name: " msgstr "Имя: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1301 msgid "Player comment " msgstr "Комментарий игрока " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1304 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1599 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1598 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к сделке" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1607 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1606 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к сделке 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1611 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к сделке половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1615 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Добавить к торговле все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1619 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" @@ -2476,72 +2476,72 @@ msgstr "Добавить к торговле все" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:291 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:896 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:900 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108 msgid "Store" msgstr "Сохранить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1635 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1640 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1645 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644 msgid "Store all-1" msgstr "Сохранить все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1648 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661 msgid "Move to craft..." msgstr "Поместить в крафт..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1672 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:293 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Забрать все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" @@ -2555,8 +2555,8 @@ msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:794 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:491 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:758 src/gui/windows/skilldialog.cpp:873 #: src/resources/db/itemdb.cpp:735 src/resources/db/itemdb.cpp:740 @@ -2575,8 +2575,8 @@ msgstr "Очистить окно дропов" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" @@ -2653,9 +2653,8 @@ msgstr "Навык" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264 -#, fuzzy msgid "Add skill shortcut" -msgstr "Добавить в список продажи." +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill level @@ -2855,14 +2854,14 @@ msgstr "Поставить защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2856 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:908 msgid "Drop..." msgstr "Бросить..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 msgid "Drop all" msgstr "Бросить все" @@ -2870,38 +2869,38 @@ msgstr "Бросить все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864 src/gui/windowmenu.cpp:143 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:909 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 msgid "Drop" msgstr "Бросить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "Показать %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890 msgid "Account info" msgstr "Инф. об аккаунте" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 msgid "Level" msgstr "Уровень" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2901 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 msgid "Stats" msgstr "Статы" @@ -2910,16 +2909,16 @@ msgstr "Статы" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2907 src/gui/windowmenu.cpp:109 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:150 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:151 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:360 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2913 src/resources/inventory/inventory.cpp:351 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 src/resources/inventory/inventory.cpp:365 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" @@ -2928,40 +2927,40 @@ msgstr "Хранилище" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/windowmenu.cpp:113 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2920 src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:375 msgid "Cart" msgstr "Телега" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2925 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Команды" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2931 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932 msgid "Char commands" msgstr "Команды игрока" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 msgid "Back" msgstr "Назад" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952 msgid "Locate" msgstr "Определить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 msgid "Check ip" msgstr "Проверить IP" @@ -2969,7 +2968,7 @@ msgstr "Проверить IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3251 msgid "Goto" msgstr "Перейти" @@ -2977,109 +2976,109 @@ msgstr "Перейти" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2969 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238 msgid "Recall" msgstr "Вызвать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990 msgid "Recall party" msgstr "Призвать группу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998 msgid "Recall guild" msgstr "Призвать гильдию" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3011 msgid "Give party leader" msgstr "Установить лидера группы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3031 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032 msgid "Show..." msgstr "Показать..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3034 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 msgid "Mute..." msgstr "Заглушить..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060 msgid "Immortal" msgstr "Безсмертие" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3065 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3066 msgid "Jail" msgstr "В тюрьму" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3071 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072 msgid "Unjail" msgstr "Из тюрьмы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086 msgid "Killer" msgstr "Убийца" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092 msgid "Killable" msgstr "Убиваемый" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098 msgid "Set save" msgstr "Установить тчк. сохранения" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104 msgid "Warp to save" msgstr "Телепорт в тчк. сохранение" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110 msgid "Warp to random" msgstr "Случайный телепорт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3116 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117 msgid "Spawn clone" msgstr "Создать клона" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3124 msgid "Spawn slave clone" msgstr "Создать подчиненного клона" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3131 msgid "Spawn evil clone" msgstr "Создать злого клона" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138 msgid "Break guild" msgstr "Разрушить гильдию" @@ -3087,31 +3086,31 @@ msgstr "Разрушить гильдию" #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3220 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3266 msgid "Kick" msgstr "Кикнуть" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3154 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "Заглушить %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3167 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3175 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3176 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Приглушить %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3197 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Убрать пришлушение %d" @@ -3120,19 +3119,19 @@ msgstr "Убрать пришлушение %d" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288 msgid "Disguise" msgstr "Превратиться" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 msgid "Spawn same" msgstr "Создать копию" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3280 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281 msgid "Spawn slave" msgstr "Создать подчиненного" @@ -3145,8 +3144,8 @@ msgstr "Создать подчиненного" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3295 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3324 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3343 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3325 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3344 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:417 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453 @@ -3155,103 +3154,103 @@ msgstr "Сведения" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3303 msgid "Search" msgstr "Поиск" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310 msgid "Search spawns" msgstr "Поиск мест создания" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3349 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350 msgid "Who drops" msgstr "Кто бросает" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3356 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3357 msgid "Add 1" msgstr "Добавить 1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3359 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3360 msgid "Add 5" msgstr "Добавить 5" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3363 msgid "Add 10" msgstr "Добавить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3365 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3366 msgid "Add 100" msgstr "Добавить 100" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3369 msgid "Add 1000" msgstr "Добавить 1000" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3371 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3372 msgid "Add 10000" msgstr "Добавить 10000" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3379 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380 msgid "GM commands" msgstr "Коменды ГМ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3450 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "Поместить в крафт %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3466 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467 msgid "Mail to..." msgstr "Послать письмо..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3476 msgid "Taming pet" msgstr "Ловить животное" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: adopt child command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3484 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3485 msgid "Adopt child" msgstr "Принять ребенка" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3497 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3498 msgid "Leave party" msgstr "Покинуть группу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3514 msgid "Leave guild" msgstr "Покинуть гильдию" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3541 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3542 msgid "Change notice" msgstr "Сменить сообщение" @@ -3300,7 +3299,7 @@ msgstr "Окна" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:371 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:386 msgid "Craft" msgstr "Крафт" @@ -3653,8 +3652,8 @@ msgstr "Макс" #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:330 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 msgid "+" msgstr "+" @@ -3668,14 +3667,14 @@ msgstr "Уровень: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:709 src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:220 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Деньги: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:426 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:548 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:429 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:551 msgid "Eq." msgstr "Од." @@ -3696,7 +3695,7 @@ msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:336 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:135 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 msgid "Add" @@ -3722,8 +3721,8 @@ msgstr "Выход" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:333 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128 msgid "-" msgstr "-" @@ -3737,7 +3736,7 @@ msgstr "Цена: %s / Всего: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:375 src/gui/widgets/setupitem.cpp:513 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:374 src/gui/widgets/setupitem.cpp:512 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 msgid "Edit" msgstr "Изменить" @@ -5119,7 +5118,7 @@ msgstr "Включить напоминание о весе" #. TRANSLATORS: shop button tooltip #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:153 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242 msgid "Shop" msgstr "Магазин" @@ -5625,7 +5624,7 @@ msgstr "Разрешить шептание" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" @@ -6303,7 +6302,7 @@ msgstr "СН" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:244 msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" @@ -6408,8 +6407,8 @@ msgstr "ПО" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:54 -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:366 +#: src/gui/windowmenu.cpp:173 src/gui/windows/mailwindow.cpp:58 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:381 msgid "Mail" msgstr "Почта" @@ -6653,7 +6652,7 @@ msgstr "М" #. TRANSLATORS: inventory outfits button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 msgid "O" msgstr "Н" @@ -6776,23 +6775,23 @@ msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1164 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1162 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1597 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1592 msgid "Moved: " msgstr "Перемещено: " #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1605 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1600 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "Ваше сообщение перемещено на страницу торговли" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1630 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1625 msgid "Broken nick detected: " msgstr "Обнаружен некорректный ник: " @@ -6942,7 +6941,7 @@ msgstr "Вставка" #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 #: src/resources/db/itemdb.cpp:722 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -6954,93 +6953,93 @@ msgid "Equip" msgstr "Надеть" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "C" msgstr "П" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 msgid "S" msgstr "М" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230 msgid "E" msgstr "С" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1040 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1043 msgid "Insert card request" msgstr "Вопрос о вставке карты" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1042 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1045 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "Вставить %s в %s?" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 msgid "All" msgstr "Всё" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Сколько предметов продать." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Сколько предметов сбросить." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Укажите количество вещей для хранения." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Select amount of items to send." msgstr "Укажите количество для отправки." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Select amount of items to craft." msgstr "Выберите количество для крафта." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "Укажите количество вещей для хранения в прицепе." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Укажите количество вещей для изъятия." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:280 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "Укажите количество вещей для изъятия из прицепа." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:284 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Сколько предметов разделить." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:288 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297 msgid "Add to buy shop." msgstr "Добавить в список покупки." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:292 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301 msgid "Add to sell shop." msgstr "Добавить в список продажи." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:296 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305 msgid "Unknown." msgstr "Неизвестно." @@ -7190,92 +7189,105 @@ msgid "default updates" msgstr "нормальные обновления" #. TRANSLATORS: mail edit window name -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:48 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 msgid "Edit mail" msgstr "Редактирование почты" #. TRANSLATORS: mail edit window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:51 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 msgid "Send" msgstr "Отправить" #. TRANSLATORS: mail edit window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 msgid "To:" msgstr "Для:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:83 msgid "Subject:" msgstr "Заголовок:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:273 msgid "Money:" msgstr "Деньги:" #. TRANSLATORS: mail edit window label -#. TRANSLATORS: mail view item label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69 msgid "Item:" msgstr "Премет:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:86 msgid "Message:" msgstr "Сообщение:" #. TRANSLATORS: empty mail message subject -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:157 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:211 msgid "empty subject" msgstr "пустой заголовок" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 msgid "View mail" msgstr "Просмотр почтового сообщения" +#. TRANSLATORS: mail view attach / items button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Get items" +msgstr "Создание предметов" + +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:66 +msgid "Get attach" +msgstr "Получить вложение" + #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 msgid "Reply" msgstr "Ответить" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:76 msgid "Time:" msgstr "Время:" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:80 msgid "From:" msgstr "От:" -#. TRANSLATORS: mail view attach button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:142 -msgid "Get attach" -msgstr "Получить вложение" +#. TRANSLATORS: mail view attached money button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Get money" +msgstr "Выделение монстра" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 msgid "New" msgstr "Новое" -#. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 +msgid "Get old" +msgstr "" + +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76 msgid "Return" msgstr "Вернуть" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -7915,7 +7927,7 @@ msgid "Trade: You" msgstr "Торговля: Вы" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Вы получаете %s." @@ -7931,19 +7943,19 @@ msgid "You give:" msgstr "Вы отдаете:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:443 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:440 msgid "You don't have enough money." msgstr "У вас недостаточно денег." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:532 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:529 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " "объектов более одного раза." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:545 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:542 msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." msgstr "Ошибка добавления предмета. Вы не можете обменивать одетые предметы." @@ -9693,9 +9705,11 @@ msgstr "Осталось %s арендного времени для %s." #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message +#. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1228 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/resources/db/itemdb.cpp:199 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1361 src/net/eathena/mail2recv.cpp:200 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:199 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" @@ -9715,7 +9729,7 @@ msgid "New password too short." msgstr "Новый пароль слишком короткий." #. TRANSLATORS: mail message notification -#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:160 +#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:202 #, c-format msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "Вам пришло сообщение от %s и заголовком %s" @@ -10036,7 +10050,7 @@ msgid "Extended" msgstr "Расширенные" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/resources/inventory/inventory.cpp:356 +#: src/resources/inventory/inventory.cpp:370 msgid "Npc" msgstr "НИП" @@ -11024,6 +11038,93 @@ msgstr "Невозможно купить. Ошибка магазина." msgid "Unable to buy. Wrong items selected." msgstr "Невозможно купить. Выбраны недопустимые предметы." +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:854 +#, c-format +msgid "Mail destination name %s is wrong." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:858 +#, fuzzy +msgid "Item attach failed. Weight too big." +msgstr "Ошибка прикрепления предмета." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:862 +#, fuzzy +msgid "Item attach failed. Fatal error." +msgstr "Ошибка прикрепления предмета." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:866 +#, fuzzy +msgid "Item attach failed. No more space." +msgstr "Ошибка прикрепления предмета." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:870 +#, fuzzy +msgid "Item attach failed. Item on tradeable." +msgstr "Ошибка прикрепления предмета." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:874 +#, fuzzy +msgid "Item attach failed. Unknown error." +msgstr "Ошибка прикрепления предмета." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "Item %s remove failed." +msgstr "Предмет не найден." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:882 +#, fuzzy +msgid "Mail send failed. Fatal error." +msgstr "Ошибка отправки сообщения." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:886 +msgid "Mail send failed. Too mail mails sent." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:890 +#, fuzzy +msgid "Mail send failed. Wrong attach found." +msgstr "Ошибка входа в комнату. Неправильная расса." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:894 +msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:898 +#, fuzzy +msgid "Error on getting attach. No space or weight too high." +msgstr "Ошибка получения вложения." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:902 +msgid "You got money from mail." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:906 +#, fuzzy +msgid "Error on getting money attach." +msgstr "Ошибка получения вложения." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:910 +#, fuzzy +msgid "Error on getting money attach. Too many money." +msgstr "Ошибка получения вложения." + #. TRANSLATORS: skill level #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:113 #, c-format @@ -11077,56 +11178,56 @@ msgstr "" "\"0\"." #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:974 +#: src/utils/stringutils.cpp:969 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d неделя" -#: src/utils/stringutils.cpp:974 +#: src/utils/stringutils.cpp:969 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d недель" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:985 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: src/utils/stringutils.cpp:985 +#: src/utils/stringutils.cpp:980 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d дней" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:995 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d час" -#: src/utils/stringutils.cpp:995 +#: src/utils/stringutils.cpp:990 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d часов" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:1005 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d минута" -#: src/utils/stringutils.cpp:1005 +#: src/utils/stringutils.cpp:1000 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/utils/stringutils.cpp:1015 src/utils/stringutils.cpp:1021 +#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: src/utils/stringutils.cpp:1015 src/utils/stringutils.cpp:1021 +#: src/utils/stringutils.cpp:1010 src/utils/stringutils.cpp:1016 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" -- cgit v1.2.3-70-g09d2