From f2bb7287ace756059577a52ec15de20ec227301e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 20 Jun 2015 13:18:07 +0300 Subject: Update translations. --- po/fi.po | 1639 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 845 insertions(+), 794 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 03a034ab6..bc5a2a700 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "" @@ -34,124 +34,124 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d viikkoa" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d päivää" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d tuntia" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuuttia" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekuntia" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Resurssikuvat:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Orvot resurssikuvat:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -297,12 +297,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt" @@ -317,82 +317,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Näkyvillä kartalla" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "väistö" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "huti" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "P" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "-" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Tavara on liian painava." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Tavara on liian kaukana." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Kasa on liian suuri." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -401,53 +401,53 @@ msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Seuraaminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Matkiminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -457,28 +457,28 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Jätä täysin huomiotta" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Tulosta '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Vilkuta nimeä" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Leijuva '...' -puhekupla" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Leijuva puhekupla" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Leijuva puhekupla" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" @@ -498,13 +498,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Kuva" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Teema" @@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Apua" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -565,12 +565,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" @@ -579,61 +579,59 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Virhe" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Tietojen poisto onnistui" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." @@ -673,440 +671,440 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Yleiset" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) oletusliikkeet" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) käännetyt liikkeet" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) liikkuu osin villiliikkein" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) liikkuu villiliikkein" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) tuplaa tavallinen + villi" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) tuntematon liikkumistapa" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) oma villiliike" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) villiliike" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) oletussiirtymä kohteen luo" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) siirry kohteen luo etäisyydellä 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) siirry kohteen luo etäisyydellä 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) siirry kohteen luo etäisyydellä 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) siirry kohteen luo etäisyydellä 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) siirry kohteen luo etäisyydellä 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) siirry kohteen luo hyökkäyskantamalla" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) jousiampujan hyökkäyskantama" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) siirry kohteen luo" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) oletusseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) suhteellinen seuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) peilikuvaseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) lemmikkiseuraaminen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) tuntematon seuraaminen" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) hyökkäys" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) oletushyökkäys" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) vaihda hyökkäystä, ei kilpeä" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) vaihda hyökkäystä, kilpi mukana" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) mene ja hyökkää" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) mene, hyökkää, poimi" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ei automaattista hyökkäystä" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) pieni poiminta 1x1 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) oletuspoiminta 2x1 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) poiminta edestä 2x3 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) poiminta 3x3 ruutua" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) mene ja poimi etäisyydellä 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) mene ja poimi etäisyydellä 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) mene ja poimi maksimietäisyydellä" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) poiminta" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) #flar taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) #chiza taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) #ingrav taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) #frillyar taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) #upmarmu taikahyökkäyksenä" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) taikahyökkäys" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) hyökkää kaikkien pelaajien kimppuun" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) hyökkää jos huonot suhteet" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) pelaajien kanssa taistelu" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) oletusmatkinta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) asun matkinta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) matkinta" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Pelimuokkaimet käytössä" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Pelimuokkaimet poissa käytöstä" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Pelimuokkaimet ovat tuntemattomia" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normaali karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug-karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra-karttanäkymä" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra-karttanäkymä 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) mustavalkoinen karttanäkymä" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) paikalla" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) poissa" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) poissaolo" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Poissa" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) pelin kameratila" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vapaa kamera" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Viesti" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen." @@ -1278,8 +1276,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(oletus)" @@ -1399,37 +1397,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Astraalimagia" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutraali" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Ystävä" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Vaimennettu" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Huomiotta jätetty" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Pyyhitty" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "Mustalla listalla" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "Vihollinen" @@ -1560,7 +1559,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Luo ryhmä" @@ -1582,29 +1581,29 @@ msgstr "Luo ryhmä" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1619,7 +1618,7 @@ msgstr "Paino: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Tee kaupat" @@ -1633,8 +1632,8 @@ msgstr "Tee kaupat" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1642,41 +1641,41 @@ msgstr "Hyökkää" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Kuiskaa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Paranna" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Potki killasta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "Muuta kilta-asemaa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Kutsu kiltaan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Pommita" @@ -1693,9 +1692,9 @@ msgstr "Pommita" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Liiku" @@ -1703,7 +1702,7 @@ msgstr "Liiku" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Keskustele" @@ -1716,8 +1715,8 @@ msgstr "Keskustele" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1733,8 +1732,8 @@ msgstr "Osta" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1744,26 +1743,26 @@ msgstr "Myy" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "Lisää kommentti" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Poista hyökkäyslistasta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Lisää hyökkäyslistaan" @@ -1771,19 +1770,19 @@ msgstr "Lisää hyökkäyslistaan" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "Lisää ohitettavien listaan" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "" @@ -1791,19 +1790,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "" @@ -1811,7 +1810,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1827,14 +1826,14 @@ msgstr "Poista varuste käytöstä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "" @@ -1842,38 +1841,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Lisää nimi keskusteluun" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Pelaajat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Potki ryhmästä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Poimi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Lisää keskusteluun" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Karttaolio" @@ -1883,20 +1882,20 @@ msgstr "Karttaolio" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Poista" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "Warppaa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1905,7 +1904,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1913,69 +1912,69 @@ msgstr "Asukokonaisuudet" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "Poista asu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Loitsut" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Muokkaa loitsua" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Estä korostus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Salli korostus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "Älä poista nimeä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Poista nimi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "Ota poissaolo käyttöön" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "Poista poissaolo käytöstä" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Eroa" @@ -1985,71 +1984,70 @@ msgstr "Eroa" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Muuta asemaa killassa" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Muuta merkin nimeä " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Nimi: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "Pelaajakommentti " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "Kommentti: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "Lisää kauppaan" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "Lisää 10 kauppaan" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "Lisää puolet kauppaan" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "Lisää kaikki kauppaan" @@ -2058,50 +2056,50 @@ msgstr "Lisää kaikki kauppaan" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Varastoi" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Varastoi 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Varastoi puolet" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Varastoi kaikki" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Ota" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Ota 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Ota puolet" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Ota kaikki" @@ -2111,57 +2109,57 @@ msgstr "Ota kaikki" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Käytä" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Piilota" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Näytä" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopioi keskusteluun" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" @@ -2169,155 +2167,155 @@ msgstr "Siirrä alas" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "Riisu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Vaimenna" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "Musta lista" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "Aseta viholliseksi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Pyyhi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Ystävysty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Huomioi jälleen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Seuraa" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Osta (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Myy (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "Kutsu ryhmään" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Näytä tavarat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Pudota..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Pudota kaikki" @@ -2325,60 +2323,60 @@ msgstr "Pudota kaikki" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Pudota" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Potki" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2406,8 +2404,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "" @@ -2415,20 +2413,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Keskustelu" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Muu" @@ -2438,217 +2438,256 @@ msgstr "Muu" msgid "Gui" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Olo" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Olo" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCt" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Hirviöt" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Hirviön VP-palkki" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Hirviön VP-palkki (toinen väri)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Hiukkaskirjasin" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Hiukkastehosteet" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Pelaajan VP-palkki" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Pelaajan VP-palkki (toinen väri)" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Hirviön VP-palkki" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Hirviön VP-palkki (toinen väri)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Täysosuma" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Hudit" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Muuta" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2668,7 +2707,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "" @@ -2678,9 +2717,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Sulje" @@ -2691,9 +2730,9 @@ msgstr "Sulje" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2704,9 +2743,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2716,7 +2755,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2724,7 +2763,7 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2732,14 +2771,14 @@ msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Taso: %d" @@ -3325,8 +3364,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Värit" @@ -3715,85 +3754,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Väri näyttää tältä" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Viive:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Punainen:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Vihreä:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Sininen:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Staattinen" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Sykkivä" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Sateenkaari" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Spektri" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Aseta" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Poista asetus" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Oletus" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "" @@ -3803,12 +3842,12 @@ msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3819,8 +3858,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "" @@ -4170,7 +4209,7 @@ msgstr "Ota kauppatila käyttöön" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)" @@ -4555,8 +4594,8 @@ msgstr "Salli kuiskaukset" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -4572,95 +4611,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Kun jätät huomiotta:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "Käyttöliittymän teema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Pääkirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Kieli" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Lihavoitu kirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Hiukkaskirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Ohjekirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "Turvallinen kirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "Japanilainen kirjasin" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Kirjasimen koko" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Ulkoasua muutettu" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." @@ -4741,65 +4780,65 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Kokoruututila" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "-" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" @@ -4815,32 +4854,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Anna uusi tarkkuus: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Ikkunan koko vaihdettu" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle." @@ -5045,23 +5084,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Killasta %s eroa pyydetty." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Eroa killasta?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?" @@ -5095,23 +5134,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Eroa ryhmästä?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?" @@ -5158,7 +5197,7 @@ msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" @@ -5317,7 +5356,7 @@ msgstr "P" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5361,7 +5400,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "" @@ -5373,8 +5412,8 @@ msgstr "Määrä:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Luo" @@ -5386,45 +5425,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Tili: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Vaihda salasana" @@ -5432,41 +5471,41 @@ msgstr "Vaihda salasana" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Kirjoita uusi salasana kahdesti:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Anna ensin vanha salasana." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Uuden salasanan kopiot eivät täsmää." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5474,9 +5513,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -5484,11 +5523,11 @@ msgstr "Nimi:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5497,75 +5536,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Hiusten väri:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Hiustyyli:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Jaa %d pistettä" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Rotu:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Hahmon pistejako OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "%d pistettä liikaa, ole hyvä ja poista ylimäärä" @@ -5581,68 +5620,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Pelaa" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Tietoja" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Poista palvelimelta" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5652,42 +5695,44 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Salasana:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5728,49 +5773,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Avaa tämä ikkuna automaattisesti" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Portti:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Palvelintyyppi:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" @@ -5787,12 +5832,12 @@ msgid "Select" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -5836,63 +5881,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Kaikki" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Anna vaihtokaupattavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Anna varastosta otettavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Lisää ostokauppaan." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Lisää myyntikauppaan." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Tuntematon." @@ -5988,50 +6033,51 @@ msgstr " Aika seur. tasolle: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Muista käyttäjätunnus" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Päivitys:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Vaihda palvelinta" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Käytä omaa päivityspalvelinta" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Palvelin:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -6051,8 +6097,8 @@ msgstr "Lähetä" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -6064,126 +6110,126 @@ msgstr "Vastaanottaja:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Rahat: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Karttaolio" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Viesti" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Aika" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) hyökkäys" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Verkko" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 msgid "Open" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "terveyspalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "manapalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "kokemuspalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "painopalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "tavarapaikkapalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "rahapalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "nuolipalkki" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "tilapalkki" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "työpalkki" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6191,7 +6237,7 @@ msgstr "Taso: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6199,44 +6245,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Taso: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Tarvitaan" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "Lakkaa odottamasta" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Seuraava" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Lähetä" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" @@ -6268,128 +6314,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Vaihda hahmoa" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Vahvista:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Miespuolinen" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Naispuolinen" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "Sähköpostiosoite:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Valitse palvelimesi" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Lataa" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Valitse palvelimesi *** VARMUUSTILA ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Odotan palvelinta..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Valmistelen latausta" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "vaatii uudemman version" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "vaatii version %s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Hyväksy" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Oma kauppa" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6403,17 +6449,18 @@ msgstr "Ilmoita" msgid "Show links in announce" msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Kaupantekoehdotus" @@ -6423,7 +6470,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6434,24 +6481,24 @@ msgid "Up" msgstr "Ylös" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "%d taitopistettä käyttämättä" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Taitojoukko %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Taito %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6467,111 +6514,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Kutsu" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Luon killan %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Luon ryhmän %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Killan nimi" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Valitse killallesi nimi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Ota kiltakutsu vastaan" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Ryhmän nimi" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Anna ryhmällesi nimi." @@ -6730,7 +6776,7 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Nimi: %s" @@ -6795,17 +6841,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Valitse pelimaailma" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Vaihda kirjautumistietoja" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Valitse pelimaailma" @@ -8106,57 +8152,58 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Pääsy evätty. Todennäköisesti palvelimella on liian paljon pelaajia." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Tätä tunnistetta ei voi käyttää." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Väärä nimi." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Väärät arvot." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Väärä hiustyyli." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "Väärä paikka." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "Väärä rotu." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Hahmo poistettu." @@ -8177,12 +8224,13 @@ msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei huomioinut sitä." msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Peli" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Lopetuspyyntö evätty!" @@ -8241,39 +8289,39 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Killan linna: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "Rekisteröimätön tunniste." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Väärä salasana." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "Tili vanhentunut." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Liian vanha asiakasohjelma." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8283,27 +8331,27 @@ msgstr "" "Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "Palvelin on täynnä." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Tuntematon virhe." @@ -8323,64 +8371,67 @@ msgstr "Osoitetta ei löydy: \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Hahmon poisto epäonnistui." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8715,44 +8766,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Kannat liian paljon tehdäksesi tällaista!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Kauppa: sinä ja %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s haluaa tehdä kauppaa kanssasi, katsotko tarjouksen?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Voima:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Ketteryys:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Elinvoima:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Älykkyys:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Näppäryys:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Tuuri:" -- cgit v1.2.3-70-g09d2